ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2002

Stephen Petranek: 10 ways the world could end

Stephen Petranek: Numărătoarea inversă către Armageddon.

Filmed:
1,928,845 views

Cum ar putea veni sfârşitul lumii? Stephen Petranek enumeră provocările cu care ne confruntăm în dorinţa de a perpetua rasa umană. Vom fi şterşi de pe faţa Pământului de un asteroid? Se va prăbuşi ecosistemul? Va scăpa de sub control un accelerator de particule?
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
The advancesavans that have takenluate placeloc in astronomyastronomie,
0
0
4000
Descoperirile care s-au făcut în astronomie
00:29
cosmologycosmologie and biologybiologie, in the last 10 yearsani,
1
4000
7000
în cosmologie și biologie, în ultimii 10 ani,
00:36
are really extraordinaryextraordinar --
2
11000
4000
sunt cu adevărat extraordinare --
00:40
to the pointpunct where we know more about our universeunivers and how it workslucrări
3
15000
4000
astfel încât știm mai mult despre univers și despre cum funcționează
00:44
than manymulți of you mightar putea imagineimagina.
4
19000
6000
decât vă puteți imagina mulți dintre voi.
00:50
But there was something elsealtfel that I've noticeda observat
5
25000
3000
Dar mai e încă ceva ce-am observat
00:53
as those changesschimbări were takingluare placeloc, as people were startingpornire to find out that
6
28000
3000
pe parcursul acestor schimbări, în timp ce oamenii aflau că
00:56
hmmHmm ... yeah, there really is a blacknegru holegaură at the centercentru of everyfiecare galaxygalaxie.
7
31000
5000
hmm ... da, chiar există o gaură neagră în mijlocul fiecărei galaxii.
01:01
The scienceştiinţă writersScriitori and editorseditori -- I shouldn'tnu ar trebui say scienceştiinţă writersScriitori,
8
36000
3000
Scriitorii și editorii de știință -- nu ar trebui să spun scriitorii de știință,
01:04
I should say people who writescrie about scienceştiinţă --
9
39000
4000
ar trebui să spun oamenii care scriu despre știință
01:08
and editorseditori would sitsta down over a couplecuplu of beersbere,
10
43000
2000
şi editorii care stau la o bere,
01:10
after a hardgreu day of work, and startstart talkingvorbind about
11
45000
4000
după o zi grea de muncă şi încep să vorbească despre
01:14
some of these incredibleincredibil perceptionspercepții about how the universeunivers workslucrări.
12
49000
5000
unele percepţii incredibile asupra funcţionării universului.
01:19
And they would inevitablyinevitabil endSfârşit up in what I thought was a very bizarrebizar placeloc,
13
54000
5000
Şi ar ajunge în mod inevitabil la ceea ce mi se pare un subiect ciudat,
01:24
whichcare is waysmoduri the worldlume could endSfârşit very suddenlybrusc.
14
59000
4000
adică modurile în care sfârşitul lumii ar putea veni brusc.
01:28
And that's what I want to talk about todayastăzi. (LaughterRâs)
15
63000
5000
Şi despre asta aş vrea să vorbesc astăzi.
01:33
AhAh, you laugha rade, you foolsproşti. (LaughterRâs)
16
68000
7000
Ah, râdeţi, nesăbuiţilor.
01:40
(VoiceVoce: Can we finishfinalizarea up a little earlydin timp?)
17
75000
2000
Putem termina puţin mai devreme?
01:42
(LaughterRâs) Yeah, we need the time!
18
77000
5000
Da, avem nevoie de timp.
01:47
StephenŞtefan PetranekPetranek: At first, it all seemedpărea a little fantasticalfantastice to me, but after challengingprovocator a lot of these ideasidei,
19
82000
6000
La început, totul îmi părea cam straniu, dar după ce am contestat multe din aceste idei,
01:53
I begana început to take a lot of them seriouslySerios. And then SeptemberSeptembrie 11 happeneds-a întâmplat,
20
88000
4000
am început să le iau în serios. Apoi, 11 Septembrie a avut loc,
01:57
and I thought, ahAh, God,
21
92000
2000
şi m-am gândit, oh, Doamne,
01:59
I can't go to the TEDTED conferenceconferinţă and talk about how the worldlume is going to endSfârşit.
22
94000
3000
nu pot să mă duc la conferinţa TED şi să vorbesc despre sfârşitul lumii.
02:02
NobodyNimeni nu wants to hearauzi that. Not after this!
23
97000
5000
Nimeni nu vrea să audă aşa ceva. Nu după asta!
02:07
And that got me into a discussiondiscuţie with some other people, other scientistsoamenii de știință,
24
102000
4000
Și așa am început să discut cu alte persoane, alţi oameni de ştiinţă,
02:11
about maybe some other subjectssubiecți, and one of the guys I talkeda vorbit to,
25
106000
4000
despre alte subiecte; şi unul dintre oamenii cu care am vorbit,
02:15
who was a neuroscientistneurolog, said,
26
110000
2000
un expert în neuroştiinţă, a zis,
02:17
"You know, I think there are a lot of solutionssoluţii to the problemsProbleme you broughtadus up,"
27
112000
4000
''Ştii, cred că există multe soluţii la problemele pe care le-ai semnalat,''
02:21
and remindsreamintește me of Michael'sMichael pe talk yesterdayieri
28
116000
4000
asta îmi aminteşte de discursul lui Michael de ieri
02:25
and his mothermamă sayingzicală you can't have a solutionsoluţie if you don't have a problemproblemă.
29
120000
4000
şi de mama lui care spunea că nu poţi avea o soluţie dacă nu ai o problemă.
02:29
So, we wenta mers out looking for solutionssoluţii to waysmoduri that the worldlume mightar putea endSfârşit tomorrowMâine,
30
124000
5000
Aşadar, am început să căutăm soluţii la modurile în care lumea s-ar putea sfârşi mâine,
02:34
and loiată and beholdIată, we foundgăsite them.
31
129000
3000
când, ia te uită, le-am găsit.
02:37
WhichCare leadsOportunitati me to a videotapecasetă video of a PresidentPreşedintele BushBush
32
132000
6000
Asta mă duce la o înregistrare cu Preşedintele Bush
02:43
presspresa conferenceconferinţă from a couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă.
33
138000
2000
de la o conferinţă de presă de acum câteva săptămâni.
02:45
Can we runalerga that, AndrewAndrew?
34
140000
2000
Putem să-i dăm drumul, Andrew?
02:47
PresidentPreşedintele GeorgeGeorge W. BushBush: WhateverOricare ar fi it costscheltuieli to defendapăra our securitySecuritate,
35
142000
4000
Indiferent cât costă protejarea securităţii noastre,
02:51
and whateverindiferent de it costscheltuieli to defendapăra our freedomlibertate, we musttrebuie sa paya plati it.
36
146000
5000
şi indiferent cât costă protejarea libertăţii noastre, trebuie să plătim.
02:56
SPSP: I agreede acord with the presidentpreședinte.
37
151000
1000
Sunt de acord cu Preşedintele.
02:57
He wants two trilliontrilion dollarsdolari to protectproteja us from terroriststeroriști nextUrmător → yearan,
38
152000
6000
Vrea două trilioane de dolari pentru a ne proteja de terorişti anul viitor,
03:03
a two-trillion-dollardouă bilioane de dolari federalfederal budgetbuget, whichcare will landteren us back into deficitdeficit spendingcheltuire realreal fastrapid.
39
158000
6000
un buget federal de două trilioane care ne va scufunda din nou în cheltuieli deficitare.
03:09
But terroriststeroriști aren'tnu sunt the only threatamenințare we facefață.
40
164000
3000
Dar teroriştii nu sunt singura ameninţare cu care ne confruntăm.
03:12
There are really seriousserios calamitiescalamităţi staringholbat us in the eyeochi
41
167000
5000
Sunt calamităţi periculoase care se pot întâmpla oricând
03:17
that we're in the samela fel kinddrăguț of denialnegare about
42
172000
2000
şi pe care le ignorăm în acelaşi fel
03:19
that we were about terrorismterorism, and what could'vear fi putut happeneds-a întâmplat on SeptemberSeptembrie 11.
43
174000
6000
cum ignoram ameninţarea terorismului şi ceea ce se putea întâmpla pe 11 Septembrie.
03:25
I would proposepropune, thereforeprin urmare, that if we tooka luat 10 billionmiliard dollarsdolari
44
180000
6000
Aș sugera că dacă am lua 10 miliarde de dolari
03:31
from that 2.13 trilliontrilion dollardolar budgetbuget --
45
186000
3000
din acel buget de 2.13 triloane dolari --
03:34
whichcare is two one hundredthssutimi of that budgetbuget --
46
189000
6000
care reprezintă două sutimi din acel buget --
03:40
and we doledpomana out a billionmiliard dollarsdolari to eachfiecare one of these problemsProbleme
47
195000
4000
și dacă am împărți câte un miliard de dolari pentru fiecare din aceste probleme
03:44
I'm going to talk to you about, the vastvast majoritymajoritate could be solvedrezolvat,
48
199000
4000
despre care voi vorbi, majoritatea ar putea fi rezolvate,
03:48
and the restodihnă we could dealafacere with. So, I hopesperanţă you find this bothambii fascinatingfascinant --
49
203000
6000
iar cu restul ne-am descurca. Deci sper că veţi găsi aceste lucruri fascinante --
03:54
I'm fascinatedfascinat by this kinddrăguț of stuffchestie, I gottaTrebuie să admitadmite --
50
209000
3000
eu sunt fascinat de aceste lucruri, trebuie să recunosc --
03:57
to me these are Richard'sRichard pe cockroachesgândaci.
51
212000
6000
asta şi gândacii lui Richard.
04:03
But I alsode asemenea hopesperanţă, because I think the people in this roomcameră can literallyliteralmente changeSchimbare the worldlume,
52
218000
6000
Sper de asemenea, deoarece cred că oamenii din această încăpere pot schimba lumea,
04:09
I hopesperanţă you take some of this stuffchestie away with you,
53
224000
4000
sper că veţi duce câteva din aceste lucruri cu voi,
04:13
and when you have an opportunityoportunitate to be influentialinfluente,
54
228000
4000
şi când aveți ocazia să influenţaţi situaţia
04:17
that you try to get some heavy-dutygrele moneybani spenta petrecut on some of these ideasidei.
55
232000
4000
veţi dispune ca sume considerabile să fie cheltuite pe aceste idei.
04:21
So let's startstart. NumberNumărul 10: we losepierde the will to survivesupravieţui.
56
236000
9000
Să începem. Numărul 10: pierdem dorinţa să supravieţuim.
04:30
We livetrăi in an incredibleincredibil agevârstă of modernmodern medicinemedicament.
57
245000
3000
Trăim într-o eră incredibilă a medicinei moderne.
04:33
We are all much healthiermai sanatos than we were 20 yearsani agoîn urmă.
58
248000
4000
Suntem mult mai sănătoşi decât eram acum 20 de ani.
04:37
People around the worldlume are gettingobtinerea better medicinemedicament --
59
252000
5000
Oamenii din jurul lumii primesc îngrijire medicală mai bună --
04:42
but mentallymental, we're fallingcădere apartseparat.
60
257000
3000
dar din punct de vedere psihic, ne dezintegrăm.
04:45
The WorldLumea HealthSănătate OrganizationOrganizarea now estimatesestimări
61
260000
2000
Organizaţia Internaţională a Sănătăţii estimează
04:47
that one out of fivecinci people on the planetplanetă is clinicallyclinic depresseddeprimat.
62
262000
6000
că una din cinci persoane de pe planetă suferă de depresie cronică.
04:53
And the WorldLumea HealthSănătate OrganizationOrganizarea alsode asemenea saysspune that depressiondepresiune is the
63
268000
5000
Organizaţia Internaţională a Sănătăţii de asemenea spune că depresia este
04:58
biggestCea mai mare epidemicepidemie that humankindomenirea has ever facedcu care se confruntă.
64
273000
6000
cea mai mare epidemie cu care s-a confruntat vreodată umanitatea.
05:04
SoonÎn curând, geneticgenetic breakthroughsdescoperiri and even better medicinemedicament
65
279000
3000
În curând, descoperiri în genetică şi medicație îmbunătăţită
05:07
are going to allowpermite us to think of 100 as a normalnormal lifespandurata de viata.
66
282000
6000
ne vor permite să trăim 100 de ani.
05:13
A femaleFemeie childcopil bornnăscut tomorrowMâine, on averagein medie -- medianmedian -- will livetrăi to agevârstă 83.
67
288000
8000
O fetiţă născută mâine, va trăi, în medie, până la vârsta de 83 de ani.
05:21
Our life longevitylongevitate is going up almostaproape a yearan for everyfiecare yearan that passestrece.
68
296000
5000
Longevitatea creşte cu aproape un an în fiecare an ce trece.
05:26
Now the problemproblemă with all of this, gettingobtinerea oldermai batran,
69
301000
2000
Problema cu acest aspect, îmbătrânirea,
05:28
is that people over 65 are the mostcel mai likelyprobabil people to commitcomite suicidesinucidere.
70
303000
5000
este că oamenii peste 65 de ani sunt cei mai expuşi sinuciderii.
05:33
So, what are the solutionssoluţii?
71
308000
2000
Aşadar, care sunt soluţiile?
05:35
We don't really have mentalmental healthsănătate insuranceasigurare in this countryțară,
72
310000
3000
Nu avem asigurare pentru probleme psihice în această ţară
05:38
and it's -- (ApplauseAplauze) -- it's really a crimecrimă.
73
313000
4000
şi este o adevărată crimă. (Aplauze)
05:42
Something like 98 percentla sută of all people with depressiondepresiune,
74
317000
4000
În jur de 98% din oamenii care suferă de depresie,
05:46
and I mean really severesever depressiondepresiune
75
321000
1000
şi mă refer la depresie severă --
05:47
-- I have a friendprieten with stunninglyuimitor severesever depressiondepresiune
76
322000
5000
-- am un prieten care suferă de o depresie extrem de severă.
05:52
-- this is a curablecurabile diseaseboală, with presentprezent medicinemedicament and presentprezent technologytehnologie.
77
327000
4000
Asta e o boală vindecabilă, cu medicina şi tehnologia modernă.
05:56
But it is oftende multe ori a combinationcombinaţie of talk therapyterapie and pillspastile.
78
331000
4000
Dar e în general o combinaţie de terapie şi medicamente.
06:00
PillsPastile alonesingur don't do it, especiallyin mod deosebit in clinicallyclinic depresseddeprimat people.
79
335000
5000
Doar medicamentele nu funcţionează, în special pentru cei deprimaţi cronic.
06:05
You oughttrebui to be ablecapabil to go to a psychiatristpsihiatru or a psychologistpsiholog,
80
340000
4000
Ar trebui să te poți duce la psihiatru sau la psiholog,
06:09
and put down your 10-dollar-dolar copaycopay, and get treatedtratate,
81
344000
2000
să dai contribuția de 10 dolari și să te tratezi,
06:11
just like you do when you got a cuta taia on your armbraţ. It's ridiculousridicol.
82
346000
4000
la fel cum faci când ai o tăietură la mână. E ridicol.
06:15
SecondlyÎn al doilea rând, drugmedicament companiescompanii are not going to developdezvolta really sophisticatedsofisticat
83
350000
5000
În al doilea rând, companiile farmaceutice nu vor dezvolta medicamente
06:20
psychoactivepsihoactiv drugsdroguri. We know that mostcel mai mentalmental illnessesboli have a biologicalbiologic
84
355000
7000
psihoactive foarte sofisticate. Ştim că majoritatea bolilor psihice
06:27
componentcomponent that can be dealttratate with.
85
362000
3000
au o componentă biologică care se poate trata.
06:30
And we know just an amazinguimitor amountCantitate more about the braincreier now than we
86
365000
3000
Știm atât de mult despre creier față de ce ştiam acum zece ani.
06:33
did 10 yearsani agoîn urmă. We need a pump-pushpompa-push from the federalfederal governmentGuvern,
87
368000
5000
Avem nevoie de un imbold din partea guvernului,
06:38
throughprin NIHNIH and NationalNaţionale ScienceStiinta -- NSFNSF --
88
373000
5000
prin Institutul Naţional al Sănătăţii şi Fundaţia Naţională a Ştiinţei
06:43
and placeslocuri like that to startstart helpingajutor the drugmedicament companiescompanii
89
378000
2000
şi altele similare care să ajute companiile farmaceutice
06:45
developdezvolta some advancedavansat psychoactivepsihoactiv drugsdroguri.
90
380000
4000
să dezvolte medicamente psihoactive complexe.
06:49
MovingMutarea on. NumberNumărul ninenouă -- don't laugha rade -- aliensstrăinii invadea invada EarthPământ.
91
384000
5000
Mergem mai departe. Numărul 9 -- nu râdeţi -- extratereştrii invadează Pământul.
06:54
TenZece yearsani agoîn urmă, you couldn'tnu a putut have foundgăsite an astronomerastronom --
92
389000
3000
Cu zece ani în urmă, n-ai fi putut găsi un astronom --
06:57
well, very fewpuțini astronomersastronomii -- in the worldlume who would'vear-am told you that
93
392000
3000
mă rog, foarte puţini astronomi -- în lume care ar fi susţinut
07:00
there are any planetsplanete anywhereoriunde outsidein afara our solarsolar systemsistem.
94
395000
4000
că sunt alte planete în afara sistemului nostru solar.
07:04
1995, we foundgăsite threeTrei. The countnumara now is up to 80 --
95
399000
4000
1995, am găsit trei. Numărul a crescut acum la 80 --
07:08
we're findingdescoperire about two or threeTrei a monthlună.
96
403000
4000
găsim două sau trei pe lună.
07:12
All of the onescele we'vene-am foundgăsite, by the way, are in this little, teenyteeny, tinyminuscul cornercolţ where we livetrăi,
97
407000
3000
Cele găsite, apropo, se află în acest colţ minuscul în care trăim,
07:15
in the MilkyLăptos Way. There musttrebuie sa be millionsmilioane of planetsplanete in the MilkyLăptos Way,
98
410000
6000
în Calea Lactee. Trebuie să fie milioane de planete în Calea Lactee,
07:21
and as CarlCarl SaganSagan insisteda insistat for manymulți yearsani,
99
416000
3000
şi după cum a insistat Carl Sagan mulţi ani la rând,
07:24
and was laughedrâs at for it, there musttrebuie sa be billionsmiliarde and billionsmiliarde in the universeunivers.
100
419000
5000
pentru care a fost ridiculizat, trebuie să fie miliarde şi miliarde în Univers.
07:29
In a fewpuțini yearsani, NASANASA is going to launchlansa fourpatru or fivecinci telescopestelescoape out to JupiterJupiter,
101
424000
4000
În câţiva ani, NASA va lansa patru sau cinci telescoape pe Jupiter,
07:33
where there's lessMai puțin dustpraf, and startstart looking for Earth-likePamant-ca planetsplanete,
102
428000
4000
unde e mai puţin praf şi vor începe să caute planete care seamănă cu Pământul
07:37
whichcare we cannotnu poti see with presentprezent technologytehnologie, nornici detectdetecta.
103
432000
4000
pe care nu le putem vedea sau detecta cu tehnologia actuală.
07:41
It's becomingdevenire obviousevident that the chanceşansă that life does not existexista elsewhereîn altă parte in the universeunivers,
104
436000
8000
Devine evident că şansa de-a nu exista viaţă în altă parte a universului
07:49
and probablyprobabil fairlydestul de closeînchide to us, is a fairlydestul de remotela distanta ideaidee.
105
444000
4000
sau chiar aproape de noi, e destul de puţin probabilă.
07:53
And the chanceşansă that some of it isn't more intelligentinteligent than oursa noastra is alsode asemenea a remotela distanta ideaidee.
106
448000
6000
Iar şansa ca unele din aceste forme de viaţă să nu fie mai inteligente decât noi e de asemenea improbabilă.
07:59
RememberAmintiţi-vă, we'vene-am only been an advancedavansat civilizationcivilizaţie --
107
454000
2000
Amintiţi-vă, noi suntem o civilizaţie avansată --
08:01
an industrialindustrial civilizationcivilizaţie, if you would -- for 200 yearsani.
108
456000
4000
o civilizaţie industrială, dacă doriţi -- de 200 de ani.
08:05
AlthoughDeşi everyfiecare time I go to PompeiiPompei, I'm amazeduimit that they had
109
460000
3000
Deşi de fiecare dată când mă duc în Pompei sunt uimit că aveau
08:08
the equivalentechivalent of a McDonald'sMcDonald's on everyfiecare streetstradă cornercolţ, too.
110
463000
2000
echivalentul McDonald-ului la fiecare colţ de stradă.
08:10
So, I don't know how much civilizationcivilizaţie really has progresseda progresat sincede cand ADANUNŢURI 79,
111
465000
4000
Deci, nu ştiu cât de mult a progresat civilizaţia din 79 ÎHr.
08:14
but there's a great likelihoodprobabilitate. I really believe this,
112
469000
4000
Dar sunt șanse mari. Sunt convins,
08:18
and I don't believe in aliensstrăinii, and I don't believe there are any aliensstrăinii on the EarthPământ
113
473000
5000
şi eu nu cred în extratereştri, nu cred că sunt extratereştri pe pământ
08:23
or anything like that. But there's a likelihoodprobabilitate that we will confrontconfrunta a
114
478000
3000
sau ceva similar. Dar cred că există şanse mari să ne
08:26
civilizationcivilizaţie that is more intelligentinteligent than our ownpropriu.
115
481000
3000
confruntăm cu o civilizaţie mai inteligentă decât a noastră.
08:29
Now, what will happenîntâmpla? What if they come to, you know,
116
484000
4000
Acum, ce se va întâmpla? Ce se va întâmpla dacă vor veni
08:33
sucka suge up our oceansoceane for the hydrogenhidrogen?
117
488000
3000
să ne absoarbă oceanele pentru hidrogen?
08:36
And swatlovi us away like fliesmuste, the way we swatlovi away fliesmuste when we go into
118
491000
3000
Şi dacă ne vor strivi ca pe nişte muşte, aşa cum facem noi
08:39
the rainforestpădure tropicală and startstart logginglogare it.
119
494000
3000
cand ne ducem în pădurile tropicale şi începem să defrişăm.
08:42
We can look at our ownpropriu historyistorie. The latetârziu physicistfizician GerardGerard O'NeillOana said,
120
497000
5000
Putem să ne uităm la propria noastră istorie. Fizicianul Gerard O'Neill a spus,
08:47
"AdvancedAvansate WesternWestern civilizationcivilizaţie has had a destructivedistructive effectefect
121
502000
3000
''Civilizaţia modernă a avut un efect distrugător
08:50
on all primitiveprimitiv civilizationscivilizații it has come in contacta lua legatura with,
122
505000
4000
asupra tuturor civilizațiilor moderne cu care a intrat în contact,
08:54
even in those casescazuri where everyfiecare attemptatentat, încercare was madefăcut
123
509000
3000
chiar și în cazurile în care s-au făcut eforturi
08:57
to protectproteja and guardpază the primitiveprimitiv civilizationcivilizaţie."
124
512000
5000
să se protejeze şi să se apere civilizaţia primitivă.''
09:02
If the aliensstrăinii come visitingin vizita, we're the primitiveprimitiv civilizationcivilizaţie.
125
517000
4000
Dacă extratereştrii vin în vizită, noi suntem civilizaţia primitivă.
09:06
So, what are the solutionssoluţii to this? (LaughterRâs)
126
521000
9000
Aşadar, care este soluţia?
09:15
Thank God you can all readcitit!
127
530000
3000
Slavă Domnului că puteţi citi cu toţii!
09:18
It mayMai seempărea ridiculousridicol, but we have a really lousyprost historyistorie of anticipatinganticiparea things like this
128
533000
7000
Ar putea părea ridicol, dar avem o istorie slabă în anticiparea acestor lucruri
09:25
and actuallyde fapt beingfiind preparedpregătit for them.
129
540000
2000
şi în a fi pregătiţi pentru ele.
09:27
How much energyenergie and moneybani does it take to actuallyde fapt have a planplan
130
542000
3000
De câtă energie şi finanțare e nevoie să-ţi faci un plan
09:30
to negotiatea negocia with an advancedavansat speciesspecie?
131
545000
5000
de negociere cu o specie avansată?
09:35
SecondlyÎn al doilea rând -- and you're going to hearauzi more from me about this --
132
550000
4000
În al doilea rând -- şi veţi mai auzi de la mine de acest subiect --
09:39
we have to becomedeveni an outward-lookingaspect exterior, space-faringspaţiu-călătoare nationnaţiune.
133
554000
3000
trebuie să devenim o naţiune care priveşte în afară şi explorează spaţiul.
09:42
We have got to developdezvolta the
134
557000
1000
Trebuie să dezvoltăm ideea
09:43
ideaidee that the EarthPământ doesn't last foreverpentru totdeauna,
135
558000
3000
că Pământul nu va exista pentru totdeauna,
09:46
our sunsoare doesn't last foreverpentru totdeauna.
136
561000
2000
soarele nostru nu va exista mereu.
09:48
If we want humanityumanitate to last foreverpentru totdeauna, we have to colonizecoloniza the MilkyLăptos Way.
137
563000
5000
Dacă dorim ca umanitatea să existe pentru totdeauna, trebuie să colonizăm Calea Lactee.
09:53
And that is not something that is beyonddincolo comprehensionînţelegerea at this pointpunct.
138
568000
6000
Şi acest lucru nu e de neînchipuit în momentul de faţă.
09:59
(ApplauseAplauze)
139
574000
3000
(Aplauze)
10:02
It'llAcesta va alsode asemenea help us a lot, if we meetîntâlni an advancedavansat civilizationcivilizaţie alongde-a lungul the way,
140
577000
4000
Ne va ajuta mult, dacă vom întâlni o civilizaţie avansată pe parcurs,
10:06
if we're tryingîncercat to be an advancedavansat civilizationcivilizaţie. NumberNumărul eightopt --
141
581000
3000
dacă noi încercăm să fim o civilizaţie avansată. Numărul opt --
10:09
(VoiceVoce: SteveSteve, that's what I'm doing after TEDTED.) (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
142
584000
6000
Steve, asta voi face după TED. (Râsete) (Aplauze)
10:15
SPSP: You've got it! You've got the jobloc de munca.
143
590000
3000
Ai nimerit-o! Ţi-ai găsit de lucru.
10:18
NumberNumărul eightopt: the ecosystemecosistem collapsesse prăbuşeşte.
144
593000
2000
Numărul 8: ecosistemul se prăbuşeşte.
10:20
Last JulyIulie, in ScienceStiinta, the journaljurnal ScienceStiinta,
145
595000
5000
În iulie, în Ştiinţa, revista Ştiinţa,
10:25
19 oceanographersOceanografii publishedpublicat a very, very unusualneobișnuit articlearticol.
146
600000
3000
19 oceanografi au publicat un articol extrem de neobişnuit.
10:28
It wasn'tnu a fost really a researchcercetare reportraport; it was a screedsapa.
147
603000
3000
Nu era chiar un raport de cercetare, era o tiradă.
10:31
They said, we'vene-am been looking at the oceansoceane for a long time now,
148
606000
3000
Spuneau, urmărim oceanele de mult timp,
10:34
and we want to tell you they're not in troublebucluc, they're nearaproape collapsecolaps.
149
609000
4000
şi vrem să vă spunem nu că au probleme, ci că sunt aproape de prăbuşire.
10:38
ManyMulte other ecosystemsecosisteme on EarthPământ are in realreal, realreal dangerPericol.
150
613000
6000
Multe alte ecosisteme pe Pământ sunt într-un pericol real.
10:44
We're livingviaţă in a time of massmasa extinctionsextincții that exceedsdepăşeşte the fossilfosil recordrecord
151
619000
3000
Trăim într-o perioadă de extincţie în masă care depășește registrele de fosile
10:47
by a factorfactor of 10,000.
152
622000
3000
înmulţit cu 10.000.
10:50
We have lostpierdut 25 percentla sută of the uniqueunic speciesspecie in HawaiiHawaii in the last 20 yearsani.
153
625000
5000
Am pierdut 25% din speciile unice din Hawaii în ultimii 20 de ani.
10:55
CaliforniaCalifornia is expectedașteptat to losepierde 25 percentla sută of its speciesspecie in the nextUrmător → 40 yearsani.
154
630000
6000
California se așteaptă să piardă 25% din specii în următorii 40 de ani.
11:01
SomewhereUndeva in the AmazonAmazon forestpădure is the marginalmarginal treecopac.
155
636000
4000
Undeva în pădurea Amazonului se află copacul marginal.
11:05
You cuta taia down that treecopac, the rainploaie forestpădure collapsesse prăbuşeşte as an ecosystemecosistem.
156
640000
4000
Dacă tai acel copac, ecosistemul pădurii tropicale se prăbuşeşte.
11:09
There's really a treecopac like that out there. That's really what it comesvine to.
157
644000
3000
Chiar există un astfel de copac. La asta se ajunge.
11:12
And when that ecosystemecosistem collapsesse prăbuşeşte, it could take a majormajor ecosystemecosistem with it,
158
647000
5000
Şi când acel ecosistem se prăbuşeşte, ar putea lua totul cu el,
11:17
like our atmosphereatmosfera. So, what do we do about this? What are the solutionssoluţii?
159
652000
7000
cum ar fi atmosfera. Adşadar, ce putem face în privinţa asta? Care sunt soluţiile?
11:24
There is some modelingmodelare of ecosystemsecosisteme going on now.
160
659000
3000
Unele ecosisteme se află în plin proces de modelare.
11:27
The problemproblemă with ecosystemsecosisteme is that we understanda intelege them so poorlyslab,
161
662000
5000
Problema cu ecosistemele e că le înţelegem atât de puţin
11:32
that we don't know they're really in troublebucluc untilpana cand it's almostaproape too latetârziu.
162
667000
4000
încât am aflat că au probleme când era deja prea târziu.
11:36
We need to know earliermai devreme that they're gettingobtinerea in troublebucluc,
163
671000
4000
Trebuie să ştim din timp că au probleme,
11:40
and we need to be ablecapabil to pumppompa possibleposibil solutionssoluţii into modelsmodele.
164
675000
4000
şi să transformăm posibilele soluţii în modele.
11:44
And with the kinddrăguț of computingtehnica de calcul powerputere we have now,
165
679000
3000
La puterea de calcul pe care o avem acum,
11:47
there is, as I say, some of this going on, but it needsare nevoie moneybani.
166
682000
3000
există anumite iniţiative, după cum am spus, dar e nevoie de bani.
11:50
NationalNaţionale ScienceStiinta FoundationFundaţia needsare nevoie to say -- you know,
167
685000
3000
Fundaţia Naţională a Ştiinţei trebuie să spună -- ştii,
11:53
almostaproape all the moneybani that's spenta petrecut on scienceştiinţă in this countryțară
168
688000
3000
aproape toţi banii care sunt cheltuiţi pe ştiinţă în această ţară
11:56
comesvine from the federalfederal governmentGuvern, one way or anothero alta.
169
691000
3000
vin de la guvernul federal, într-un fel sau altul.
11:59
And they get to prioritizeprioritiza, you know?
170
694000
2000
Iar aceştia trebuie să prioritarizeze.
12:01
There are people at the NationalNaţionale ScienceStiinta FoundationFundaţia
171
696000
1000
Sunt oameni de la Fundaţia Naţională a Ştiinţei
12:02
who get to say, this is the mostcel mai importantimportant thing.
172
697000
3000
care spun că acesta e cel mai important lucru.
12:05
This is one of the things they oughttrebui to be thinkinggândire more about.
173
700000
2000
E unul din lucrurile la care ar trebui să se gândească mai mult.
12:07
SecondlyÎn al doilea rând, we need to createcrea hugeimens biodiversitybiodiversitate reservesrezerve on the planetplanetă,
174
702000
3000
În al doilea rând, trebuie să creăm rezerve mari de biodiversitate pe planetă,
12:10
and startstart movingin miscare them around.
175
705000
2000
şi să începem să le circulăm.
12:12
There's been an experimentexperiment for the last fourpatru or fivecinci yearsani on the GeorgesGeorges BankBanca,
176
707000
4000
A fost un experiment în ultimii patru sau cinci ani în Georges Bank,
12:16
or the GrandGrand BanksBăncile off of NewfoundlandNewfoundland. It's a no-takeNo-ia fishingpescuit zonezona.
177
711000
4000
sau în Grand Banks aproape de Newfoundland. E o zonă cu pescuit interzis.
12:20
They can't fishpeşte there for a radiusraza of 200 milesmile.
178
715000
3000
Nu se poate pescui acolo pe o rază de 200 de mile.
12:23
And an amazinguimitor thing has happeneds-a întâmplat: almostaproape all the fishpeşte have come back,
179
718000
3000
Şi un lucru extraordinar s-a întâmplat: aproape toţi peştii au revenit,
12:26
and they're reproducingreproducere like crazynebun. We're going to have to startstart doing this
180
721000
4000
şi se înmulţesc într-o veselie. Va trebui să începem să facem asta
12:30
around the globeglob. We're going to have to have no-takeNo-ia zoneszone.
181
725000
2000
în jurul lumii. Va trebui să avem zone protejate.
12:32
We're going to have to say, no more logginglogare in the AmazonAmazon for 20 yearsani.
182
727000
4000
Va trebui să impunem să nu se mai taie pădurile Amazoniene timp de 20 de ani.
12:36
Let it recoverrecupera, before we startstart logginglogare again.
183
731000
2000
S-o lăsăm să-şi revină înainte să începem iar să defrişăm.
12:38
(ApplauseAplauze)
184
733000
6000
(Aplauze)
12:44
NumberNumărul sevenȘapte: particleparticulă acceleratorAccelerator mishapavort spontan.
185
739000
4000
Numărul 7: accident produs de un accelerator de particule.
12:48
You all remembertine minte TedTed KaczynskiKaczynski, the UnabomberUnabomber?
186
743000
3000
Vă amintiţi de Ted Kaczynski, cel care trimitea bombe prin poştă?
12:51
One of the things he ravedraved about was that a particleparticulă acceleratorAccelerator experimentexperiment
187
746000
4000
Unul din lucrurile despre care bătea câmpii era că un experiment cu un accelerator de particule
12:55
could go haywireHaywire and seta stabilit off a chainlanţ reactionreacţie that would destroydistruge the worldlume.
188
750000
5000
ar putea s-o ia razna şi să declanşeze o reacţie în lanţ care ar putea distruge lumea.
13:00
A lot of very sober-mindedsobru-minded physicistsfizicienii, believe it or not,
189
755000
2000
Credeţi sau nu, mulţi fizicieni lucizi
13:02
have had exactlyexact the samela fel thought.
190
757000
3000
s-au gândit exact la acelaşi lucru.
13:05
This springarc -- there's a colliderCollider at BrookhavenBrookhaven, on Long IslandInsula --
191
760000
3000
În această primăvară -- există un accelerator în Brookhaven, în Long Island --
13:08
this springarc, it's going to have an experimentexperiment in whichcare it createscreează blacknegru holesgăuri.
192
763000
4000
în această primăvară, va fi un experiment care va crea găuri negre.
13:12
They are expectingașteptându- to createcrea little, tinyminuscul blacknegru holesgăuri.
193
767000
4000
Se aşteaptă să se creeze găuri negre foarte mici.
13:16
They expectaştepta them to evaporatese evaporă. (LaughterRâs)
194
771000
7000
Se aşteaptă ca găurile să se evapore.
13:23
I hopesperanţă they're right. (LaughterRâs)
195
778000
3000
Sper că au dreptate.
13:26
Other colliderCollider experimentsexperimente -- there's one that's going to take placeloc nextUrmător → summervară
196
781000
4000
Alte experimente cu acceleratoare -- unul va avea loc vara viitoare la CERN.
13:30
at CERNCERN -- have the possibilityposibilitate of creatingcrearea something calleddenumit strangeletsstrangelets,
197
785000
4000
Va avea posibilitatea de-a crea ceva numit strangeleți, cam la fel cu antimateria.
13:34
whichcare are kinddrăguț of like antimatterantimateria. WheneverOri de câte ori they hitlovit other mattermaterie, they destroydistruge it
198
789000
4000
Când se loveşte de altă materie, o distruge şi o elimină complet.
13:38
and obliterateșterge orice urmă de it. MostCele mai multe physicistsfizicienii say that the acceleratorsacceleratoare we have now
199
793000
4000
Majoritatea fizicienilor spun că acceleratoarele pe care le avem acum
13:42
are not really powerfulputernic enoughdestul to createcrea blacknegru holesgăuri and strangeletsstrangelets
200
797000
3000
nu sunt suficient de puternice pentru a crea găuri negre şi antimaterie
13:45
that we need to worryface griji about, and they're probablyprobabil right.
201
800000
3000
de care să ne îngrijorăm, şi probabil au dreptate.
13:48
But, all around the worldlume, in JapanJaponia, in CanadaCanada,
202
803000
4000
Dar în jurul lumii, în Japonia, în Canada,
13:52
there's talk about this, of revivingrevitalizarea this in the UnitedMarea StatesStatele.
203
807000
2000
se discută să se reia aceste experimente, inclusiv în Statele Unite.
13:54
We shutînchide one down that was going to be bigmare.
204
809000
2000
Am închis unul care urma să fie ceva măreț.
13:56
But there's talk of buildingclădire very bigmare acceleratorsacceleratoare.
205
811000
4000
Dar se discută să se construiască acceleratoare foarte mari.
14:00
What can we do about this? What are the solutionssoluţii?
206
815000
3000
Cu putem face în această privinţă? Care sunt soluţiile?
14:03
We'veNe-am got the foxvulpe watchingvizionarea the henhousecoteţ here.
207
818000
2000
Domeniul nu e supravegheat de cineva independent.
14:05
We need to -- we need the advicesfat of particleparticulă physicistsfizicienii to talk about particleparticulă physicsfizică
208
820000
6000
Avem nevoie de sfatul specialiștilor în particule când vine vorba de fizica particulelor,
14:11
and what should be doneTerminat in particleparticulă physicsfizică,
209
826000
2000
ce ar trebui făcut în fizica particulelor,
14:13
but we need some outsidein afara thinkinggândire and watchdoggingwatchdogging
210
828000
5000
dar avem nevoie de cineva din afară care să supravegheze
14:18
of what's going on with these experimentsexperimente.
211
833000
3000
ce se întâmplă cu aceste experimente.
14:21
SecondlyÎn al doilea rând, we have a naturalnatural laboratorylaborator surroundingînconjurător the EarthPământ.
212
836000
3000
În al doilea rând, avem un laborator natural care înconjoară Pământul.
14:24
We have an electromagneticelectromagnetice fieldcamp around the EarthPământ,
213
839000
2000
Avem un câmp electromagnetic în jurul Pământului,
14:26
and it's constantlymereu bombardedbombardati by high-energymare de energie particlesparticule, like protonsprotonii.
214
841000
5000
care e bombardat constant cu particule de mare energie, cum ar fi protonii.
14:31
And in my opinionopinie, we don't spendpetrece enoughdestul time
215
846000
4000
Şi în opinia mea, nu petrecem suficient timp
14:35
looking at that naturalnatural laboratorylaborator and figuringimaginind out first what's safesigur to do on EarthPământ.
216
850000
7000
uitându-ne la acest laborator natural ca să înţelegem ce e bine să facem pe Pământ şi ce nu.
14:42
NumberNumărul sixşase: biotechBioTech disasterdezastru.
217
857000
3000
Numărul 6: dezastru biotehnic.
14:45
It's one of my favoritefavorit onescele, because we'vene-am doneTerminat severalmai mulți storiespovestiri on BtBT cornporumb.
218
860000
3000
E unul dintre preferatele mele, pentru că am scris câteva articole despre porumbul modificat genetic.
14:48
BtBT cornporumb is a cornporumb that createscreează its ownpropriu pesticidepesticide to killucide a cornporumb borerSonda.
219
863000
6000
Porumbul modificat genetic crează propriul pesticid care omoară parazitul de porumb.
14:54
You mayMai of heardauzit of it -- heardauzit it calleddenumit StarLinkStarLink,
220
869000
4000
Poate aţi auzit de el -- se numeşte StarLink,
14:58
especiallyin mod deosebit when all those tacoTaco shellsscoici were takenluate out of the supermarketssupermarket-uri
221
873000
4000
în special când lipiile pentru taco au fost retrase din supermarket-uri
15:02
about a yearan and a halfjumătate agoîn urmă.
222
877000
2000
cam acum un an şi jumătate.
15:04
This stuffchestie was supposedpresupus to only be feeda hrani for animalsanimale in the UnitedMarea StatesStatele,
223
879000
4000
Acest porumb trebuia folosit doar pentru hrănirea animalelor în Statele Unite,
15:08
and it got into the humanuman foodalimente supplylivra, and somebodycineva should'vear fi trebuit să figuredimaginat out
224
883000
4000
însă a ajuns în rezerva de hrană pentru oameni şi cineva ar fi trebuit să-şi dea seama.
15:12
that it would get in the humanuman foodalimente supplylivra very easilyuşor.
225
887000
3000
că va ajunge ușor în rezervele pentru oameni.
15:15
But the thing that's alarmingalarmant is a couplecuplu of monthsluni agoîn urmă, in MexicoMexic,
226
890000
3000
Dar lucrul alarmant este că acum câteva luni, în Mexico,
15:18
where BtBT cornporumb and all geneticallygenetic alteredmodificată cornporumb is totallyintru totul illegalilegal,
227
893000
4000
unde porumbul modificat genetic este complet ilegal,
15:22
they foundgăsite BtBT cornporumb genesgene in wildsălbatic cornporumb plantsplante.
228
897000
4000
au găsit gene modificate în porumbul sălbatic.
15:26
Now, cornporumb originatedoriginea, we think, in MexicoMexic.
229
901000
3000
Acest porumb provenea, credem, din Mexic.
15:29
This is the geneticgenetic biodiversitybiodiversitate storehousedepozit of cornporumb.
230
904000
5000
Acolo e depozitul biodiversităţii genetice a porumbului.
15:34
This bringsaduce back a skepticismscepticism that has goneplecat away recentlyrecent,
231
909000
6000
Asta readuce scepticismul care dispăruse recent,
15:40
that superweedssuperweeds and superpestssuperpests could spreadrăspândire around the worldlume,
232
915000
4000
că superplantele şi superseminţele ar putea să se răspândească în jurul lumii,
15:44
from biotechnologybiotehnologie, that literallyliteralmente could destroydistruge the world'slume foodalimente supplylivra
233
919000
5000
din cauza biotehnologiei, care ar putea distruge rezerva lumii de hrană
15:49
in very shortmic de statura orderOrdin.
234
924000
2000
într-un timp foarte scurt.
15:51
So, what do we do about that?
235
926000
4000
Aşadar, ce putem face?
15:55
We treattrata biotechnologybiotehnologie with the samela fel scrutinycontrol we applyaplica to nuclearnuclear powerputere plantsplante.
236
930000
5000
Să tratăm biotehnologia cu aceeaşi atenţie pe care o aplicăm centrelor nucleare.
16:00
It's that simplesimplu. This is an amazinglyuimitor unregulatednereglementat fieldcamp.
237
935000
3000
E atât de simplu. Este un domeniu incredibil de nereglementat.
16:03
When the StarLinkStarLink disasterdezastru happeneds-a întâmplat, there was a battleluptă betweenîntre the
238
938000
3000
Atunci când dezastrul StarLink a avut loc, a fost o luptă între
16:06
EPAEPA and the FDAFDA over who really had authorityautoritate, and over what partspărți of this,
239
941000
5000
Agenţia de Protecţia Mediului şi Administraţia Hranei şi a Medicamentelor despre cine are autoritate şi în ce aspecte
16:11
and they didn't get it straightenedîndreptat out for monthsluni. That's kinddrăguț of crazynebun.
240
946000
4000
şi nu s-au pus de acord luni de zile. E nebunesc.
16:15
NumberNumărul fivecinci, one of my favoritesfavorite: reversalinversare of the Earth'sPământului magneticmagnetic fieldcamp.
241
950000
5000
Numărul 5, una dintre preferatele mele: inversarea câmpului magnetic al Pământului.
16:20
Believe it or not, this happensse întâmplă everyfiecare fewpuțini hundredsută thousandmie yearsani,
242
955000
3000
Credeţi sau nu, asta se întâmplă o dată la câteva sute de ani,
16:23
and has happeneds-a întâmplat manymulți timesori in our historyistorie.
243
958000
2000
şi s-a întâmplat de multe ori în istorie.
16:25
NorthNord PolePolul goesmerge to the SouthSud, SouthSud PolePolul goesmerge to the NorthNord, and viceviciu versaversa.
244
960000
5000
Polul Nord se duce spre Sud, Polul Sud se duce spre Nord, şi vice versa.
16:30
But what happensse întâmplă, as this occursare loc,
245
965000
3000
Dar ce se întâmplă,
16:33
is that we losepierde our magneticmagnetic fieldcamp around the EarthPământ over the periodperioadă of about 100 yearsani,
246
968000
6000
este că se pierde câmpul magnetic din jurul Pământului pe o perioadă de 100 de ani,
16:39
and that meansmijloace that all these cosmiccosmic raysrazele and particlesparticule
247
974000
2000
şi asta înseamnă că toate aceste raze cosmice şi particule
16:41
that are to come streamingStreaming at us from the sunsoare,
248
976000
3000
care vin către noi dinspre soare,
16:44
that this fieldcamp protectsprotejează us from, are -- well, basicallype scurt, we're gonna fryprăji. (LaughterRâs)
249
979000
13000
şi de care ne protejează acest câmp -- practic ne vom prăji.
16:57
(VoiceVoce: SteveSteve, I have some additionalsuplimentare hatspălării downstairsjos.)
250
992000
4000
Steve, am câteva pălării în plus la parter.
17:01
SPSP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overduerestante.
251
996000
4000
Deci, ce putem face? Apropo, suntem scadenți.
17:05
It's been 780,000 yearsani sincede cand this happeneds-a întâmplat.
252
1000000
2000
Au trecut 780,000 de când s-a întâmplat ultima.
17:07
So, it should have happeneds-a întâmplat about 480,000 yearsani agoîn urmă.
253
1002000
3000
Aşadar, trebuia să se întâmple acum 48,000 de ani.
17:10
Oh, and here'saici e one other thing.
254
1005000
2000
Şi mai e încă un lucru.
17:12
ScientistsOamenii de stiinta think now our magneticmagnetic fieldcamp mayMai be diminisheddiminuat by about fivecinci percentla sută.
255
1007000
8000
Cercetătorii cred că acum câmpul magnetic e micşorat cu 5%.
17:20
So, maybe we're in the throeschinurile of it.
256
1015000
4000
Aşadar, poate procesul se petrece chiar acum.
17:24
One of the problemsProbleme of tryingîncercat to figurefigura out how healthysănătos the EarthPământ is,
257
1019000
4000
O problemă care ne stă în cale în a înţelege cât de sănătos e Pământul,
17:28
is that we have -- you know, we don't have good weathervreme datadate from 60 yearsani agoîn urmă,
258
1023000
4000
e că nu avem date relevante despre vreme mai vechi de 60 de ani,
17:32
much lessMai puțin datadate on things like the ozoneozon layerstrat.
259
1027000
4000
şi mult mai puţină informaţie despre stratul de ozon.
17:36
So, there's a fairlydestul de simplesimplu solutionsoluţie to this.
260
1031000
4000
Aşadar, există o soluţie destul de simplă pentru asta.
17:40
There's going to be a lot of cheapieftin rocketrylucrări that's going to come onlinepe net
261
1035000
3000
Vor fi multe rachete ieftine care vor fi create
17:43
in about sixşase or sevenȘapte yearsani
262
1038000
2000
în şase sau şapte ani
17:45
that getsdevine us into the lowscăzut atmosphereatmosfera very cheaplyieftin.
263
1040000
4000
cu care să examinăm atmosfera joasă cu costuri reduse.
17:49
You know, we can make ozoneozon from carmașină tailpipesTevi de esapament.
264
1044000
3000
Putem face ozon din ţevile de eşapament ale maşinilor.
17:52
It's not hardgreu: it's just threeTrei oxygenoxigen atomsatomi.
265
1047000
3000
Nu e greu: sunt doar trei atomi de oxigen.
17:55
If you broughtadus the entireîntreg ozoneozon layerstrat down to the surfacesuprafaţă of the EarthPământ,
266
1050000
4000
Dacă ai aduce întregul strat de ozon la suprafaţa pământului,
17:59
it would be the thicknessgrosime of two penniesPenny, at 14 poundslire sterline perpe squarepătrat inchinch.
267
1054000
3000
ar avea grosimea a doi penny, cu o greutate de 1 kg /cm pătrat.
18:02
You don't need that much up there.
268
1057000
3000
Nu-i nevoie de aşa de mult acolo sus.
18:05
We need to learnînvăța how to repairreparație and replenishreface the Earth'sPământului ozoneozon layerstrat.
269
1060000
3000
Trebuie să învăţăm cum să reparăm şi să reîntregim stratul de ozon.
18:08
(ApplauseAplauze)
270
1063000
4000
(Aplauze)
18:12
NumberNumărul fourpatru: giantgigant solarsolar flaresrachete de semnalizare.
271
1067000
3000
Numărul 4: erupţii solare uriaşe.
18:15
SolarSolare flaresrachete de semnalizare are enormousenorm magneticmagnetic outburstsizbucniri from the SunSoare
272
1070000
4000
Erupţiile solare sunt explozii magnetice enorme dinspre Soare
18:19
that bombardbombarda the EarthPământ with high-speedviteza mare subatomicsubatomic particlesparticule.
273
1074000
4000
care bombardează pământul cu particule subatomice de mare viteză.
18:23
So fardeparte, our atmosphereatmosfera has doneTerminat, and our magneticmagnetic fieldcamp has doneTerminat
274
1078000
3000
Până acum, atmosfera şi câmpul nostru magnetic au făcut
18:26
prettyfrumos well protectingprotectoare us from this.
275
1081000
3000
o treabă bună în a ne proteja de aşa ceva.
18:29
OccasionallyOcazional, we get a flaresemnal luminos from the SunSoare that causescauze havochaos
276
1084000
4000
Ocazional, are loc o erupţie pe Soare care cauzează dezastru
18:33
with communicationscomunicații and so forthmai departe, and electricityelectricitate.
277
1088000
4000
pentru comunicaţii, electricitate, ş.a.m.d.
18:37
But the alarmingalarmant thing is that astronomersastronomii recentlyrecent have been studyingstudiu
278
1092000
3000
Dar alarmant este că astronomii au studiat în ultima vreme
18:40
starsstele that are similarasemănător to our SunSoare,
279
1095000
2000
stele care sunt similare cu Soarele,
18:42
and they'vele-au foundgăsite that a numbernumăr of them, when they're about the agevârstă of our SunSoare,
280
1097000
4000
şi au aflat că multe din ele, când ajung la vârsta Soarelui nostru
18:46
brightenlumina by a factorfactor of as much as 20. Doesn't last for very long.
281
1101000
5000
strălucesc de 20 ori mai mult. Nu durează foarte mult.
18:51
And they think these are super-flaresSuper-rachete de semnalizare, millionsmilioane of timesori more powerfulputernic
282
1106000
2000
Ei cred că astea sunt super-erupţii, de milioane de ori mai puternice
18:53
than any flaresrachete de semnalizare we'vene-am had from our SunSoare so fardeparte.
283
1108000
5000
decât tot ce am avut parte de la Soare până acum.
18:58
ObviouslyÎn mod evident, we don't want one of those. (LaughterRâs)
284
1113000
4000
Evident, nu vrem aşa ceva.
19:02
There's a flipflip- sidelatură to it. In studyingstudiu starsstele
285
1117000
2000
Există şi reversul monedei. Studiind stelele
19:04
like our SunSoare, we'vene-am foundgăsite that they go throughprin periodsperioadele of diminishmentdiminishment,
286
1119000
4000
precum Soarele nostru, am aflat că trec printr-o perioadă de răcire
19:08
when theiral lor totaltotal amountCantitate of energyenergie that's expelledexpulzat from them
287
1123000
4000
când cantitatea totală de energie care e emanată de ele
19:12
goesmerge down by maybe one percentla sută.
288
1127000
2000
scade cu probabil 1%.
19:14
One percentla sută doesn't soundsunet like a lot, but it would causecauza one helliad of an icegheaţă agevârstă here.
289
1129000
4000
1% nu pare mult, dar ar produce o adevărată eră glaciară aici.
19:18
So, what can we do about this?
290
1133000
2000
Aşadar, ce putem face?
19:20
(LaughterRâs) StartÎncepe terraformingteraformarea MarsMarte. This is one of my favoritefavorit subjectssubiecți.
291
1135000
3000
Să începem transformarea planetei Marte. E unul din subiectele mele preferate.
19:23
I wrotea scris a storypoveste about this in Life magazinerevistă in 1993.
292
1138000
4000
Am scris un articol despre asta în revista Life în 1993.
19:27
This is rocketrachetă scienceştiinţă, but it's not hardgreu rocketrachetă scienceştiinţă.
293
1142000
4000
Este ştiinţă la nivel înalt, dar nu de neatins.
19:31
Everything that we need to make an atmosphereatmosfera on MarsMarte,
294
1146000
3000
Tot ce e necesar pentru a crea o atmosferă pe Marte
19:34
and to make a livableacceptabil planetplanetă on MarsMarte, is probablyprobabil there.
295
1149000
4000
să se poată trăi pe planetă, se află probabil deja acolo.
19:38
And you just, literallyliteralmente, have to sendtrimite little nuclearnuclear factoriesfabrici up there
296
1153000
6000
Trebuie doar să trimiţi mici centrale nucleare acolo
19:44
that gobbleînghiţi up the ironfier oxideoxid on the surfacesuprafaţă of MarsMarte and spitscuipat out the oxygenoxigen.
297
1159000
5000
care să hăpăie oxidul de fier de pe suprafaţa Marte şi să scuipe oxigen.
19:49
The problemproblemă is it takes 300 yearsani to terraformterraform MarsMarte, minimumminim.
298
1164000
4000
Problema e că durează 300 de ani pentru a transforma Marte.
19:53
Really more like 500 yearsani to do it right.
299
1168000
3000
Cam 500 de ani pentru a o face corect.
19:56
There's no reasonmotiv why we shouldn'tnu ar trebui startstart now. (LaughterRâs)
300
1171000
4000
Nu există niciun motiv pentru care n-am începe acum.
20:00
NumberNumărul threeTrei -- isn't this stuffchestie coolmisto? (LaughterRâs)
301
1175000
7000
Numărul 3 -- nu sunt interesante lucrurile astea?
20:07
A newnou globalglobal epidemicepidemie. People have been at warrăzboi with germsgermeni
302
1182000
3000
O nouă epidemie globală. Oamenii s-au luptat cu bacteriile
20:10
ever sincede cand there have been people,
303
1185000
1000
de când au existat ei,
20:11
and from time to time, the germsgermeni sure get the uppersuperior handmână.
304
1186000
4000
şi din când în când, bacteriile au câştigat lupta.
20:15
In 1918, we had a flugripă epidemicepidemie in the UnitedMarea StatesStatele that killeducis 20 millionmilion people.
305
1190000
5000
În 1918, am avut o epidemie de gripă în Statele Unite care a omorât 20 de milioane de oameni.
20:20
That was back when the populationpopulație was around 100 millionmilion people.
306
1195000
4000
Asta se întâmpla când populaţia era cam 100 de milioane.
20:24
The bubonicciuma plagueciuma in EuropeEuropa, in the MiddleOrientul Mijlociu AgesVârstele,
307
1199000
3000
Ciuma bubonică din Europa, în Evul Mediu,
20:27
killeducis one out of fourpatru EuropeansEuropenii.
308
1202000
4000
a omorât unul din patru europeni.
20:31
AIDSSIDA is comingvenire back. EbolaEbola seemspare to be rearingcreștere its headcap
309
1206000
4000
SIDA se întoarce. Ebola reapare
20:35
with much too much frequencyfrecvență,
310
1210000
3000
mult prea frecvent,
20:38
and oldvechi diseasesboli like choleraholeră are becomingdevenire resistantrezistent to antibioticsantibiotice.
311
1213000
5000
şi boli vechi precum holera devin rezistente la antibiotice.
20:43
We'veNe-am all learnedînvățat what -- the kinddrăguț of panicpanica that can occuravea loc
312
1218000
2000
Am văzut cu toții în ce panică intrăm
20:45
when an oldvechi diseaseboală rearsridicǎ its headcap, like anthraxantrax.
313
1220000
5000
când o boală veche reapare, precum antraxul.
20:50
The worstcel mai rău possibilityposibilitate is that a very simplesimplu germgermeni, like staphStaph,
314
1225000
7000
Cea mai rea posibilitate apare când o bacterie simplă ca stafilococul
20:57
for whichcare we have one antibioticantibiotic that still workslucrări, mutatessufera mutatii.
315
1232000
5000
pentru care avem un antibiotic care încă funcţionează, suferă o mutaţie.
21:02
And we know staphStaph can do amazinguimitor things.
316
1237000
2000
Ştim că stafilococii pot face lucruri uimitoare.
21:04
A staphStaph cellcelulă can be nextUrmător → to a musclemuşchi cellcelulă in your bodycorp and borrowîmprumuta genesgene from it
317
1239000
5000
O celulă stafilococ poate fi alături de o celulă musculară şi să împrumute gene de la ea
21:09
when antibioticsantibiotice come, and changeSchimbare and mutatesuferi mutații.
318
1244000
4000
când sunt inoculate antibiotice și se modifică, suferă mutaţii.
21:13
The dangerPericol is that some germgermeni like staphStaph will be --
319
1248000
2000
Pericolul e că unele bacterii precum stafilococul
21:15
will mutatesuferi mutații into something that's really virulentvirulent, very contagiouscontagioase,
320
1250000
5000
vor suferi mutaţii şi vor deveni ceva virulent, foarte contagios,
21:20
and will sweepmătura throughprin populationspopulații before we can do anything about it.
321
1255000
4000
şi vor decima populaţia înainte ca cineva să poată face ceva.
21:24
That's happeneds-a întâmplat before. About 12,000 yearsani agoîn urmă,
322
1259000
2000
S-a mai întâmplat cu 12.000 de ani în urmă,
21:26
there was a massivemasiv waveval of mammalmamifer extinctionsextincții in the AmericasAmericas,
323
1261000
5000
când a avut loc o exterminare în masă a mamiferelor în America,
21:31
and that is thought to have been a virulentvirulent diseaseboală.
324
1266000
3000
şi aceia se consideră că a fost o boală virulentă.
21:34
So, what can we do about it?
325
1269000
1000
Aşadar, ce putem face?
21:35
It is nutsnuci. We give antibioticsantibiotice -- (ApplauseAplauze) --
326
1270000
6000
E o nebunie. Dăm antibiotice
21:41
everyfiecare cowvacă, everyfiecare lambcarne de miel, everyfiecare chickenpui, they get antibioticsantibiotice everyfiecare day, all.
327
1276000
5000
fiecărei vaci, fiecărui miel, fiecărei găini; iau antibiotice toată ziua.
21:46
You know, you go to a restaurantrestaurant, you eatmânca fishpeşte, I got newsștiri for you,
328
1281000
2000
Vă duceţi la restaurant, mâncaţi peşte, am o veste pentru voi:
21:48
it's all farmedde crescătorie. You know, you gottaTrebuie să askcere when you go to a restaurantrestaurant if it's a wildsălbatic fishpeşte,
329
1283000
4000
e crescut în fermă. Încercați să întrebaţi când vă duceţi la restaurant dacă e peşte din sălbăticie,
21:52
causecauza they're not going to tell you. We're givingoferindu- away the codecod.
330
1287000
3000
pentru că nu-ţi vor spune. Deconspirăm codul.
21:55
This is like beingfiind at warrăzboi and givingoferindu- somebodycineva your secretsecret codecod.
331
1290000
3000
E ca şi cum eşti în război şi dai cuiva codul tău secret.
21:58
We're tellingspune the germsgermeni out there how to fightluptă us.
332
1293000
5000
Le învăţăm pe bacterii cum să se lupte cu noi.
22:03
We gottaTrebuie să fixrepara that. We gottaTrebuie să outlawhaiduc that right away.
333
1298000
2000
Trebuie să reparăm asta. Trebuie imediat decretat ilegal.
22:05
SecondlyÎn al doilea rând, our publicpublic healthsănătate systemsistem, as we saw with anthraxantrax, is a realreal disasterdezastru.
334
1300000
4000
În al doilea rând, sistemul public de sănătate, aşa cum am văzut cu antraxul, e un dezastru.
22:09
We have a realreal, majormajor outbreakizbucnire of diseaseboală in the UnitedMarea StatesStatele,
335
1304000
6000
Dacă vom avea o mare epidemie în Statele Unite,
22:15
we are not preparedpregătit to copeface față with it.
336
1310000
2000
nu suntem pregătiţi să-i facem față.
22:17
Now, there is moneybani in the federalfederal budgetbuget, nextUrmător → yearan,
337
1312000
2000
Există bani în bugetul federal, anul viitor,
22:19
to buildconstrui up the publicpublic healthsănătate serviceserviciu.
338
1314000
2000
pentru a îmbunătăţi serviciul public de sănătate.
22:21
But I don't think to any extentmăsură that it really needsare nevoie to be doneTerminat.
339
1316000
5000
Dar nu sunt chiar convins că acest lucru chiar trebuie făcut.
22:26
NumberNumărul two -- my favoritefavorit -- we meetîntâlni a rogueRogue blacknegru holegaură.
340
1321000
4000
Numărul 2 -- preferatul meu -- ne confruntăm cu o gaură neagră ieşită se sub control.
22:30
You know, 10 yearsani agoîn urmă, or 15 yearsani agoîn urmă, really,
341
1325000
3000
Ştiţi, acum 10 ani sau 15 ani,
22:33
you walkmers pe jos into an astronomyastronomie conventionconvenţie, and you say,
342
1328000
2000
te duceai la o convenţie de astronomie şi spuneai,
22:35
"You know, there's probablyprobabil a blacknegru holegaură at the centercentru of everyfiecare galaxygalaxie,"
343
1330000
3000
''Probabil există câte o gaură neagră în centrul fiecărei galaxii,''
22:38
and they're going to hoothuiduială you off the stageetapă.
344
1333000
2000
şi te huiduiau de pe scenă.
22:40
And now, if you wenta mers into one of those conventionsconvenţiile and you said,
345
1335000
2000
Acum dacă te duci la una din aceste convenţii şi spui,
22:42
"Well, I don't think blacknegru holesgăuri are out there," they'dle-ar hoothuiduială you off the stageetapă.
346
1337000
4000
''Nu cred că există găuri negre în spaţiu,'' te vor huidui afară de pe scenă.
22:46
Our comprehensionînţelegerea of the way the universeunivers workslucrări is really --
347
1341000
3000
Înţelegerea noastră asupra modului în care funcţionează universul --
22:49
has just gaineddobândită unbelievablyincredibil in recentRecent yearsani.
348
1344000
5000
a avansat incredibil de mult în anii recenţi.
22:54
We think that there are about 10 millionmilion deadmort starsstele in the MilkyLăptos Way alonesingur, our galaxygalaxie.
349
1349000
7000
Credem că există aproximativ 10 milioane de stele moarte numai în Calea Lactee, galaxia noastră.
23:01
And these starsstele have compressedcomprimat down to maybe something like 12, 15 milesmile widelarg,
350
1356000
4000
Iar aceste stele au fost comprimate în 12-15 mile.
23:05
and they are blacknegru holesgăuri. And they are gobblinginghitit up everything around them,
351
1360000
3000
Astea sunt găuri negre. Înghit tot ce e în jur,
23:08
includinginclusiv lightușoară, whichcare is why we can't see them.
352
1363000
5000
inclusiv lumină şi de aceea nu le putem vedea.
23:13
MostCele mai multe of them should be in orbitorbită around something.
353
1368000
3000
Majoritatea ar trebui să orbiteze în jurul a ceva.
23:16
But galaxiesgalaxii are very violentviolent placeslocuri, and things can be spunfilate out of orbitorbită.
354
1371000
4000
Dar galaxiile sunt locuri violente şi corpurile pot fi expulzate de pe orbite.
23:20
And alsode asemenea, spacespaţiu is incrediblyincredibil vastvast.
355
1375000
3000
De asemenea, spaţiul e un loc incredibil de vast.
23:23
So even if you flungAruncă a millionmilion of these things out of orbitorbită,
356
1378000
5000
Chiar dacă un milion de astre sunt aruncate de pe orbită,
23:28
the chancesșansele that one would actuallyde fapt hitlovit us is fairlydestul de remotela distanta.
357
1383000
3000
puţine şanse există ca unul să ne lovească pe noi.
23:31
But it only has to get closeînchide, about a billionmiliard milesmile away, one of these things.
358
1386000
8000
Dar trebuie doar să se apropie, cam la un miliard de mile de noi, unul din acele astre.
23:39
About a billionmiliard milesmile away, here'saici e what happensse întâmplă to Earth'sPământului orbitorbită:
359
1394000
3000
La o distanţă de un miliard de mile, iată ce se întâmplă cu orbita Pământului:
23:42
it becomesdevine ellipticaleliptic insteadin schimb of circularcircular.
360
1397000
3000
devine eliptică în loc de circulară.
23:45
And for threeTrei monthsluni out of the yearan,
361
1400000
2000
Și timp de 3 luni pe an,
23:47
the surfacesuprafaţă temperaturestemperaturile go up to 150 to 180.
362
1402000
4000
temperatura suprafeței crește până la 150 -180 de grade.
23:51
For threeTrei monthsluni out of the yearan, they go to 50 belowde mai jos zerozero.
363
1406000
3000
Timp de 3 luni pe an va scădea până la 50 de grade sub zero.
23:54
That won'tnu va work too well. What can we do about this?
364
1409000
2000
Nu va fi prea bine. Ce putem face?
23:56
And this is my scariestcel mai înspăimântător. (LaughterRâs)
365
1411000
8000
Asta mă înfricoşează cel mai mult.
24:04
I don't have a good answerRăspuns for this one.
366
1419000
5000
Nu am un răspuns bun în privinţa asta.
24:09
Again, we gottaTrebuie să think about beingfiind a colonizingcolonizator racerasă.
367
1424000
4000
Din nou, trebuie să ne gândim la colonizare.
24:13
And finallyin sfarsit, numbernumăr one: biggestCea mai mare dangerPericol to life as we know it, I think,
368
1428000
5000
În final, Numărul 1: cel mai mare pericol pentru viaţă, cred,
24:18
a really bigmare asteroidasteroid headsCapete for EarthPământ.
369
1433000
3000
este ca un asteroid să lovească Pământul.
24:21
The importantimportant thing to remembertine minte here -- this is not a questionîntrebare of if,
370
1436000
4000
Cel mai important de reţinut aici -- întrebarea nu e dacă,
24:25
this is a questionîntrebare of when, and how bigmare.
371
1440000
4000
ci când şi cât de mare.
24:29
In 1908, just a 200-foot-picior piecebucată of a cometcometă
372
1444000
4000
În 1980, o cometă de doar 60 de metri
24:33
explodeda explodat over SiberiaSiberia and flattenedturtit forestspăduri for maybe 100 milesmile.
373
1448000
4000
a explodat deasupra Siberiei şi a aplatizat pădurile pe o rază de 100 mile.
24:37
It had the effectefect of about 1,000 HiroshimaHiroshima bombsbombe.
374
1452000
5000
A avut efectul a 1000 bombe Hiroshima.
24:42
AstronomersAstronomii estimateestima that little asteroidsasteroizi like that come about everyfiecare hundredsută yearsani.
375
1457000
5000
Astronomii estimează că astfel de asteroizi mici trec o dată la o sută de ani.
24:47
In 1989, a largemare asteroidasteroid passeda trecut 400,000 milesmile away from EarthPământ.
376
1462000
7000
În 1989, un asteroid mare a trecut la 400.000 mile de Pământ.
24:54
Nothing to worryface griji about, right?
377
1469000
2000
Nimic de care să ne îngrijorăm, nu?
24:56
It passeda trecut directlydirect throughprin Earth'sPământului orbitorbită. We were in that that spotloc sixşase hoursore earliermai devreme.
378
1471000
10000
A trecut direct prin orbita Pământului. Fusesem în exact acel loc cu şase ore în urmă.
25:06
A smallmic asteroidasteroid, say a halfjumătate milemilă widelarg, would touchatingere off firestormsfirestorms
379
1481000
4000
Un asteroid mic, să zicem ½ de milă , ar produce furtuni de foc
25:10
followedurmat by severesever globalglobal coolingrăcire from the debrismoloz kickedlovit up --
380
1485000
4000
urmate de o răcire globală severă datorită resturilor expulzate în atmosferă --
25:14
CarlCarl Sagan'sStanescu nuclearnuclear winteriarnă thing.
381
1489000
2000
Iarna nulceară prezisă de Carl Sagan.
25:16
An asteroidasteroid fivecinci milesmile widelarg causescauze majormajor extinctionsextincții.
382
1491000
4000
Un asteroid de 5 mile cauzează extincții majore.
25:20
We think the one that got the dinosaursdinozauri was about fivecinci milesmile widelarg.
383
1495000
3000
Credem că cel care a eliminat dinozaurii era de aprox. 5 mile.
25:23
Where are they? There's something calleddenumit the KuiperKuiper beltcurea,
384
1498000
3000
Unde sunt ei? Există ceva ce se numeşte Centura Kuiper, care--
25:26
whichcare -- some people think Pluto'sPluto pe not a planetplanetă,
385
1501000
5000
unii oameni cred că Pluto nu e planetă,
25:31
that's where PlutoPluto is, it's in the KuiperKuiper beltcurea.
386
1506000
3000
exact acolo e Pluto, în Centura Kuiper.
25:34
There's alsode asemenea something a little farthermai departe out, calleddenumit the OortOort cloudnor.
387
1509000
2000
Mai există ceva, mai departe, care se numeşte norul Oort.
25:36
There are about 100,000 ballsbile of icegheaţă and rockstâncă -- cometsCometele, really --
388
1511000
6000
Are aprox. 100.000 de bulgări de gheaţă şi rocă -- comete --
25:42
out there, that are 50 milesmile in diameterdiametru or more,
389
1517000
4000
care au cam 50 de mile în diametru sau mai mult,
25:46
and they regularlyîn mod regulat take a little spina invarti,
390
1521000
2000
şi în mod regulat se deplasează în spaţiu,
25:48
in towardscătre the SunSoare and passtrece reasonablyîn mod rezonabil closeînchide to us.
391
1523000
6000
spre Soare şi trec relativ aproape de noi.
25:54
Of more concernîngrijorare, I think, is the asteroidsasteroizi that existexista betweenîntre MarsMarte and JupiterJupiter.
392
1529000
9000
Mai îngrijorători, cred, sunt asteroizii care există între Marte şi Jupiter.
26:03
The folksoameni buni at the SloanSloan DigitalDigital SkyCer SurveySondaj told us last fallcădea --
393
1538000
3000
Cei de la Sloan Digital Sky ne-au spus toamna trecută --
26:06
they're makingluare the first mapHartă of the universeunivers, three-dimensionaltri-dimensională mapHartă of the universeunivers --
394
1541000
4000
ei fac acum prima hartă a universului, o hartă tridimensională a universului --
26:10
that there are probablyprobabil 700,000 asteroidsasteroizi betweenîntre MarsMarte and JupiterJupiter
395
1545000
5000
că sunt probabil 700,000 asteroizi între Marte şi Jupiter
26:15
that are a halfjumătate a milemilă bigmare or biggermai mare.
396
1550000
5000
de ½ de milă sau mai mari de atât.
26:20
So you say, yeah, well, what are really the chancesșansele of this happeninglucru?
397
1555000
6000
Aţi putea spune, care sunt şansele ca aşa ceva să se întâmple?
26:26
AndrewAndrew, can you put that chartdiagramă up?
398
1561000
3000
Andrew, poţi să pui tabelul acela?
26:29
This is a chartdiagramă that DrDr. ClarkClark ChapmanChapman at the SouthwestSud-vest ResearchCercetare InstituteInstitutul
399
1564000
5000
Acesta e un tabel pe care Dr. Clark Chapman de la Institutul de Cercetare Southwest
26:34
presenteda prezentat to CongressCongresul a fewpuțini yearsani agoîn urmă.
400
1569000
3000
l-a prezentat congresului acum câţiva ani.
26:37
You'llVă veţi noticeînștiințare that the chanceşansă of an asteroid-slash-cometasteroid-slash-cometa impactefect killingucidere you
401
1572000
4000
Veţi observa că şansa să mori în urma unui impact cu un asteroid sau cometă
26:41
is about one in 20,000, accordingin conformitate to the work they'vele-au doneTerminat.
402
1576000
3000
e de aprox. 1 la 20.000, conform calculelor lor.
26:44
Now look at the one right belowde mai jos that.
403
1579000
2000
Acum uitaţi-vă chiar dedesubt.
26:46
PassengerPasageri aircraftavioane crashprăbușire, one in 20,000.
404
1581000
5000
Prăbuşirea unui avion, 1 la 20.000.
26:51
We spendpetrece an awfulîngrozitor lot of moneybani tryingîncercat to be sure that we don't diea muri in airplaneavion accidentsaccidente,
405
1586000
5000
Cheltuim o grămadă de bani încercând să ne asigurăm că nu murim într-un accident de avion,
26:56
and we're not spendingcheltuire hardlycu greu anything on this. And yetinca, this is completelycomplet preventableprevenite.
406
1591000
7000
şi nu cheltuim deloc pe asta. Şi totuşi, e ceva ce se poate preveni.
27:03
We finallyin sfarsit have, just in the last yearan, the technologytehnologie to stop this coldrece.
407
1598000
4000
Avem în sfârşit, începând cu anul trecut, tehnologia să prevenim acest lucru.
27:07
Could we have the solutionssoluţii?
408
1602000
2000
Oare avem soluţiile?
27:09
NASA'sNASA spendingcheltuire threeTrei millionmilion dollarsdolari a yearan, threeTrei millionmilion bucksdolari --
409
1604000
4000
NASA cheltuieşte trei milioane de dolari în fiecare an, trei milioane de dolari --
27:13
that is like pocketbuzunar changeSchimbare -- to searchcăutare for asteroidsasteroizi.
410
1608000
3000
e o nimica toată -- căutând asteroizi.
27:16
Because we can actuallyde fapt figurefigura out everyfiecare asteroidasteroid that's out there,
411
1611000
5000
Chiar putem afla de fiecare asteroid din spaţiu,
27:21
and if it mightar putea hitlovit EarthPământ, and when it mightar putea hitlovit EarthPământ.
412
1616000
3000
dacă ar putea lovi Pământul şi când ar putea să-l lovească.
27:24
And they're tryingîncercat to do that.
413
1619000
1000
Se încearcă să se facă asta.
27:25
But it's going to take them 10 yearsani, at spendingcheltuire threeTrei millionmilion dollarsdolari a yearan,
414
1620000
4000
Dar le va lua 10 ani, dacă vor cheltui doar 3 milioane de dolari/ an,
27:29
and even then, they claimRevendicare they'llei vor only have about 80 percentla sută of them cataloguedcatalogate.
415
1624000
4000
şi chiar şi atunci, ei susţin că vor fi catalogat doar 80% din asteroizi.
27:33
CometsCometele are a toughermai dure actact.
416
1628000
2000
Cometele prezintă dificultăţi mai mari.
27:35
We don't really have the technologytehnologie to predictprezice cometcometă trajectoriestraiectorii,
417
1630000
3000
Nu avem tehnologia necesară să prezicem traiectoriile cometelor,
27:38
or when one with our nameNume on it mightar putea arriveajunge.
418
1633000
3000
sau când se va îndrepta una din ele către noi.
27:41
But we would have lots of time, if we see it comingvenire.
419
1636000
3000
Dar vom avea mult timp la dispoziţie, dacă o observăm în avans.
27:44
We really need a dedicateddedicat observatoryObservatorul.
420
1639000
3000
Chiar avem nevoie de un observator dedicat.
27:47
You'llVă veţi noticeînștiințare that a lot of cometsCometele are namednumit after people you never heardauzit of,
421
1642000
3000
Veţi observa că toate cometele sunt numite după oameni de care n-aţi mai auzit,
27:50
amateuramator astronomersastronomii? That's because nobody'sNimeni nu e looking for them, exceptcu exceptia amateursamatori.
422
1645000
4000
astronomi amatori. Asta pentru că nimeni nu le caută, cu excepţia amatorilor.
27:54
We need a dedicateddedicat observatoryObservatorul that looksarată for cometsCometele.
423
1649000
4000
Avem nevoie de un observator dedicat care caută comete.
27:58
PartParte two of the solutionssoluţii: we need to figurefigura out how to blowa sufla up an asteroidasteroid,
424
1653000
5000
Partea a doua a soluţiilor: trebuie să ne dăm seama cum să aruncăm în aer un asteroid,
28:03
or altermodifica its trajectorytraiectorie. Now, a yearan agoîn urmă, we did an amazinguimitor thing.
425
1658000
4000
sau cum să-i schimbăm traiectoria. Acum un an, am făcut un lucru uimitor.
28:07
We senttrimis a probesondă out to this asteroidasteroid beltcurea,
426
1662000
2000
Am trimis o sondă către o centură de asteroizi,
28:09
calleddenumit NEARLÂNGĂ, NearLângă EarthPământ AsteroidAsteroid RendezvousRendez-vous.
427
1664000
3000
numită NEAR (Near Asteroid Rendezvous).
28:12
And these guys orbitedorbitat in jurul a 30 -- or no, about a 22-mile-milă long asteroidasteroid calleddenumit ErosEros.
428
1667000
8000
Şi au orbitat unul de 30 -- nu, un asteroid de 22 de mile pe nume Eros.
28:20
And then, of coursecurs, you know, they pulledtras one of those sneakymascate NASANASA things,
429
1675000
3000
Atunci au parașutat unul din acele şmecherii de la NASA,
28:23
where they had extrasuplimentar batteriesbaterii and extrasuplimentar gasgaz aboardla bord and everything,
430
1678000
3000
în care aveau baterii şi combustibil de rezervă,
28:26
and then, at the last minuteminut, they landeda aterizat.
431
1681000
2000
şi apoi, în ultimul minut, au aterizat.
28:28
When the missionmisiune was over, they actuallyde fapt landeda aterizat on the thing.
432
1683000
3000
Când misiunea s-a terminat, au aterizat.
28:31
We have landeda aterizat a rocketrachetă shipnavă on an asteroidasteroid. It's not a bigmare dealafacere.
433
1686000
5000
Am aterizat o rachetă pe un asteroid. Nu e mare lucru.
28:36
Now, the troublebucluc with just sendingtrimitere a bombbombă out for this thing
434
1691000
3000
Problema cu trimiterea unei bombe către aşa ceva
28:39
is that you don't have anything to pushApăsaţi againstîmpotriva in spacespaţiu, because there's no airaer.
435
1694000
4000
este că nu ai către ce să-l împingi în spaţiu, pentru că nu există aer.
28:43
A nuclearnuclear explosionexplozie is just as hotFierbinte,
436
1698000
2000
O explozie nucleară e la fel de fierbinte,
28:45
but we don't really have anything bigmare enoughdestul to meltse topesc a 22-mile-milă long asteroidasteroid,
437
1700000
6000
dar nu avem nici pe departe ceva care să topească un asteroid lung de 22 de mile,
28:51
or vaporizevaporiza it, would be more like it.
438
1706000
2000
sau să-l vaporizăm, ceea ce ar fi mai probabil.
28:53
But we can learnînvăța to landteren on these asteroidsasteroizi that have our nameNume on them
439
1708000
5000
Dar putem învăţa să aterizăm pe aceşti asteroizi care ne poartă numele
28:58
and put something like a smallmic ionion propulsionpropulsie motormotor on it,
440
1713000
4000
şi să punem ceva similar cu un motor mic propulsat cu ioni,
29:02
whichcare would gentlyuşor, slowlyîncet, after a periodperioadă of time, pushApăsaţi it into a differentdiferit trajectorytraiectorie,
441
1717000
5000
care ar putea încet-încet să-l împingă pe o taiectorie diferită,
29:07
whichcare, if we'vene-am doneTerminat our mathmatematica right, would keep it from hittinglovind EarthPământ.
442
1722000
3000
și dacă am calculat corect, va evita un impact cu Pământul.
29:10
This is just a mattermaterie of findingdescoperire 'em„em, going there, and doing something about it.
443
1725000
5000
E vorba doar de a-i găsi, de-a ne duce acolo şi de-a face ceva cu ei.
29:15
I know your headcap is spinningfilare from all this stuffchestie.
444
1730000
3000
Ştiu că vi se învârte capul de la toate astea.
29:18
YikesVai! So manymulți bigmare threatsameninţări!
445
1733000
3000
Vai! Atât de multe ameninţări cumplite!
29:21
The thing, I think, to remembertine minte, is SeptemberSeptembrie 11.
446
1736000
2000
Ce trebuie să ne amintim e 11 Septembrie.
29:23
We don't want to get caughtprins flat-footedFlat-footed again.
447
1738000
3000
Nu vrem să mai fim luaţi prin surprindere.
29:26
We know about this stuffchestie.
448
1741000
2000
Deja ştim despre aceste lucruri.
29:28
ScienceStiinta has the powerputere to predictprezice the futureviitor in manymulți casescazuri now.
449
1743000
4000
Ştiinţa are puterea să prezică viitorul în multe situaţii.
29:32
KnowledgeCunoştinţe is powerputere.
450
1747000
2000
Cunoaşterea este putere.
29:34
The worstcel mai rău thing we can do is say, jeezDoamne, I got enoughdestul to worryface griji about
451
1749000
5000
Cel mai rău e să spunem că avem suficiente lucruri de care să ne îngrijorăm
29:39
withoutfără worryingîngrijorătoare about an asteroidasteroid. (LaughterRâs)
452
1754000
6000
fără să ne mai temem și de un asteroid. (Râsete)
29:45
That's a mistakegreşeală that could literallyliteralmente costa costat us our futureviitor.
453
1760000
3000
Asta-i o greşeală care ne-ar putea costa viitorul.
29:48
Thank you.
454
1763000
2000
Mulţumesc.
Translated by Aura Raducan
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com