ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Jennifer Granholm: O propunere pentru energia verde – cursă spre vârf!

Filmed:
776,264 views

În deschiderea conferinței TED2013, Jennifer Granholm pune o întrebare foarte americană, cu conotații universale: Cum să facem să fie mai multe locuri de muncă? Ideea ei genială este: Investiți în surse noi de energie alternativă. Iar marea provocare: Se poate face asta cu sau fără un Congres falit?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introduceda introdus as
0
578
2918
Am fost prezentată
00:19
the formerfost GovernorGuvernatorul of MichiganMichigan,
1
3496
2032
ca fosta Guvernatoare de Michigan,
00:21
but actuallyde fapt I'm a scientistom de stiinta.
2
5528
3016
dar de fapt sunt un om de știință.
00:24
All right, a politicalpolitic scientistom de stiinta, it doesn't really countnumara,
3
8544
2992
Bine, om de știință politic, nu contează,
00:27
but my laboratorylaborator was the laboratorylaborator of democracydemocraţie
4
11536
3796
dar laboratorul meu a fost laboratorul democrației,
00:31
that is MichiganMichigan, and, like any good scientistom de stiinta,
5
15332
3156
care este statul Michigan și,
ca orice om de știință bun,
00:34
I was experimentingexperimentarea with policypolitică
6
18488
2842
făceam experimente cu reglementări
00:37
about what would achieveobține the greatestcea mai mare good
7
21330
2694
care să ducă la cea mai mare bunăstare
00:39
for the greatestcea mai mare numbernumăr.
8
24024
2109
pentru un număr cât mai mare de persoane.
00:42
But there were threeTrei problemsProbleme, threeTrei enigmasenigme
9
26133
4278
Dar erau trei probleme, trei enigme
00:46
that I could not solverezolva,
10
30411
2534
pe care nu le-am putut dezlega
00:48
and I want to shareacțiune with you those problemsProbleme,
11
32945
3478
și aș dori să vi le împărtășesc,
00:52
but mostcel mai importantlyimportant,
12
36423
2006
dar, cel mai important,
00:54
I think I figuredimaginat out a proposalpropunere for a solutionsoluţie.
13
38429
3756
cred că am deslușit o propunere de soluție.
00:58
The first problemproblemă
14
42185
1869
Prima problemă,
00:59
that not just MichiganMichigan, but everyfiecare statestat, facesfețe is,
15
44054
1991
cu care se confruntă nu doar Michigan,
ci toate statele,
01:01
how do you createcrea good jobslocuri de munca in AmericaAmerica
16
46045
3319
e cum să creăm locuri de muncă bune în America
01:05
in a globalglobal economyeconomie?
17
49364
1748
într-o economie globală.
01:07
So let me shareacțiune with you some empiricalempirice datadate from my lablaborator.
18
51112
3492
Să vă prezint câteva date empirice
din laboratorul meu.
01:10
I was electedales in 2002 and, at the endSfârşit of my first yearan in officebirou in 2003,
19
54604
4510
Am fost aleasă în 2002 și, la sfârșitul primului
an de mandat, în 2003,
01:15
I got a call from one of my staffpersonal membersmembrii, who said,
20
59114
2532
am primit un telefon de la unul
din membrii echipei care zicea:
01:17
"GovGov, we have a bigmare problemproblemă.
21
61646
2368
„D-na Guvernatoare, avem o mare problemă.
01:19
We have a little tinyminuscul communitycomunitate calleddenumit GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
22
64014
3620
O mică comunitate dintr-o așezare
numită Greenville, Michigan,
01:23
populationpopulație 8,000,
23
67634
2262
8000 de locuitori,
01:25
and they are about to losepierde theiral lor majormajor employerangajator,
24
69896
2795
e pe cale să-și piardă principalul angajator,
01:28
whichcare is a refrigeratorfrigider factoryfabrică that's operatedoperat by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
fabrica de frigidere Electrolux.”
01:33
And I said, "Well, how manymulți people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
Am întrebat: „Câți oameni lucează la Electrolux?”
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
Mi-a spus: „3000 din cei 8000 de oameni
din Greenville.”
01:41
So it is a one-companyOne-compania townoraș.
28
85119
2781
Deci e un orășel cu un singur angajator.
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoMexic.
29
87900
4928
Electrolux urma să se mute în Mexic.
01:48
So I said, "ForgetUitaţi that. I'm the newnou GovernorGuvernatorul.
30
92828
2888
Mi-am spus: „Nici vorbă!
Sunt noua Guvernatoare.
01:51
We can fixrepara this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Putem rezolva. Plecăm la Greenville
01:53
with my wholeîntreg cabinetcabinet and we will just
32
98004
1968
cu toată echipa și vom face o ofertă
01:55
make ElectroluxElectrolux an offeroferi they can't refuserefuza."
33
99972
2905
către Electrolux, pe care n-o vor putea refuza.”
01:58
So I broughtadus my wholeîntreg cabinetcabinet,
34
102877
2431
Deci mi-am luat toată echipa
02:01
and we metîntâlnit with all of the pooh-bahsbah-bahs of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
și ne-am întâlnit cu toți boșii din micuțul Greenville –
02:04
the mayorprimar, the cityoraș manageradministrator, the headcap of the communitycomunitate collegecolegiu --
36
109020
3230
primarul, administratorul orașului,
directorul colegiului comunitar –
02:08
and we basicallype scurt emptiedgolite our pocketsbuzunare
37
112250
3595
și efectiv ne-am golit buzunarele,
02:11
and put all of our chipschipsuri on the tablemasa,
38
115845
3293
punând pe tapet toate argumentele,
02:15
incentivesstimulente, you nameNume it, to convinceconvinge ElectroluxElectrolux to staystau,
39
119138
4128
facilități, spuneți voi ce, pentru a convinge
pe cei de la Electrolux să rămână
02:19
and as we madefăcut our pilemorman of chipschipsuri,
40
123266
1651
și am pus în fața celor de la Electrolux
02:20
we slidaluneca them acrosspeste the tablemasa to the managementadministrare of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
această stivă de propuneri.
02:25
And in the pilemorman were things like zerozero taxestaxe for 20 yearsani,
42
130024
4108
Printre oferte erau scutiri de impozite pe 20 de ani
02:30
or that we'dne-am help to buildconstrui a newnou factoryfabrică for the companycompanie,
43
134132
4216
ajutoare să construiască o fabrică nouă,
02:34
we'dne-am help to financefinanţa it. The UAWUAW, who representedreprezentat the workersmuncitorii,
44
138348
2793
sponsorizarea lucrărilor. UAW, sindicatele
02:37
said they would offeroferi unprecedentedfără precedent concessionsconcesiuni,
45
141141
3839
au zis că sunt gata de concesii fără precedent,
02:40
sacrificessacrificii to just keep those jobslocuri de munca in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
să facă sacrificii pentru a păstra
locurile de muncă în Greenville.
02:44
So the managementadministrare of ElectroluxElectrolux tooka luat our pilemorman,
47
149033
2878
Cei de la conducerea Electrolux au luat stiva noastră,
02:47
our listlistă of incentivesstimulente, and they wenta mers outsidein afara the roomcameră
48
151911
2813
lista facilităților oferite și au ieșit din sală
02:50
for 17 minutesminute,
49
154724
2520
pentru 17 minute.
02:53
and they camea venit back in and they said,
50
157244
2231
După care s-au întors au zis:
02:55
"WowWow, this is the mostcel mai generousgeneros
51
159475
2941
„Uau, sunteți cei mai generoși
02:58
any communitycomunitate has ever been to try to keep jobslocuri de munca here.
52
162416
4489
dintre toate comunitățile ce au încercat vreodată
să-și mențină locurile de muncă.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Dar nu ne puteți oferi nimic
03:06
to compensatecompensa for the factfapt that we can paya plati $1.57 an hourora
54
170300
4289
pentru a compensa faptul
că putem plăti 1,57 USD pe oră
03:10
in JuarezJuarez, MexicoMexic. So we're leavinglăsând."
55
174589
3258
în Juarez, Mexic. Așa că plecăm.”
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
Și au făcut-o. Când au făcut-o, a fost ca și cum
03:16
a nuclearnuclear bombbombă wenta mers off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
ar fi explodat o bombă nucleară
în micuțul Greenville.
03:20
In factfapt, they did implodeimplode the factoryfabrică.
58
184108
2315
De fapt, fabrica a implodat.
03:22
That's a guy that is walkingmers on his last day of work.
59
186423
3978
Acesta e un tip care se plimbă
în ultima sa zi de muncă.
03:26
And on the monthlună that the last refrigeratorfrigider rolledlaminate off the assemblyasamblare linelinia,
60
190401
4024
În luna în care a ieșit ultimul frigider
de pe linia de asamblare,
03:30
the employeesangajați of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
61
194425
2640
angajații de la Electrolux, Greenville, Michigan,
03:32
had a gatheringadunare for themselvesînșiși that they calleddenumit the last suppercina.
62
197065
5665
au făcut o adunare pe care au numit-o
„cina cea de taină”.
03:38
It was in a bigmare pavilionPavilion in GreenvilleGreenville, an indoorde interior pavilionPavilion,
63
202730
2983
S-a ținut într-o sală mare,
03:41
and I wenta mers to it because I was so frustratedfrustrat as GovernorGuvernatorul
64
205713
4489
am participat și eu, fiind foarte frustrată
ca Guvernatoare
03:46
that I couldn'tnu a putut stop the outflowscurgerea of these jobslocuri de munca,
65
210202
3897
de faptul că nu am putut opri desființarea
acestor locuri de muncă.
03:49
and I wanted to grieveîntrista with them,
66
214099
2523
Vroiam să fiu alături de ei,
03:52
and as I wenta mers into the room--Cameră there's thousandsmii of people there.
67
216622
3320
în acea sală erau mii de persoane.
03:55
It was a just bigmare thing. People were eatingmâncare boxedcutie lunchesla pachet
68
219942
3743
Era o sală mare. Oamenii mâncau de la cutie
03:59
on roundtopRoundtop tablesMese, and there was a sadtrist bandgrup playingjoc musicmuzică,
69
223685
4160
pe mese rotunde și era o orchestră tristă ce cânta
04:03
or a bandgrup playingjoc sadtrist musicmuzică, probablyprobabil bothambii. (LaughterRâs)
70
227845
3737
sau o orchestră ce cânta muzică tristă,
probabil ambele. (Râsete)
04:07
And this guy comesvine up to me,
71
231582
3227
Și a venit acest om la mine,
04:10
and he's got tattoostatuaje and his ponytailcoadă de cal and his baseballbaseball capcapac on,
72
234809
3740
avea tatuaje, coadă-de-cal
și o cipilică de baseball.
04:14
and he had his two daughtersfiice with him,
73
238549
2618
Erau cu el și cele două fiice
04:17
and he said, "GovGov, these are my two daughtersfiice."
74
241167
3607
și mi-a spus: „D-na Guvernatoare,
sunt cele două fiice ale mele.”
04:20
He said, "I'm 48 yearsani oldvechi,
75
244774
3048
A mai spus: „Am 48 de ani
04:23
and I have workeda lucrat at this factoryfabrică for 30 yearsani.
76
247822
4558
și am lucrat în această fabrică 30 de ani.
04:28
I wenta mers from highînalt schoolşcoală to factoryfabrică.
77
252380
2656
După terminarea liceului,
m-am angajat direct la această fabrică.
04:30
My fatherTată workeda lucrat at this factoryfabrică," he said.
78
255036
2608
Tatăl meu a lucrat în această fabrică” - zise.
04:33
"My grandfatherbunic workeda lucrat at this factoryfabrică.
79
257644
2849
„Bunicul meu a lucrat în această fabrică.
04:36
All I know is how to make refrigeratorsfrigidere."
80
260493
5023
Tot ce știu e să fac frigidere.”
04:41
And he lookedprivit at his daughtersfiice,
81
265516
1353
Își privi fiicele
04:42
and he putsputs his handmână on his chestcufăr,
82
266869
2488
și-și puse mâinile pe piept
04:45
and he saysspune, "So, GovGov, tell me,
83
269357
2550
zicându-mi: „Spuneți-mi, D-na Guvernatoare,
04:47
who is ever going to hireînchiriere me?
84
271907
5328
cine mă va angaja vreodată?
04:53
Who is ever going to hireînchiriere me?"
85
277235
3433
Cine mă va angaja vreodată?”
04:56
And that was askedîntrebă not just by that guy
86
280668
3522
Și nu numai el a pus această întrebare,
05:00
but by everyonetoata lumea in the pavilionPavilion,
87
284190
2678
ci toți cei din sală
05:02
and franklysincer, by everyfiecare workermuncitor at one of the 50,000 factoriesfabrici
88
286868
5840
și, ca să fiu sinceră, toți muncitorii
din cele 50.000 de fabrici
05:08
that closedînchis in the first decadedeceniu of this centurysecol.
89
292708
4312
care au fost închise în primul deceniu
al acestui secol.
05:12
EnigmaEnigma numbernumăr one: How do you createcrea jobslocuri de munca
90
297020
2894
Prima enigmă: cum să creăm locuri de muncă
05:15
in AmericaAmerica in a globalglobal economyeconomie?
91
299914
2433
în America într-o economie globală?
05:18
NumberNumărul two, very quicklyrepede:
92
302347
2300
Numărul doi, foarte repede:
05:20
How do you solverezolva globalglobal climateclimat changeSchimbare
93
304647
2732
Cum să rezolvăm problema
schimbării globale a climei
05:23
when we don't even have a nationalnaţional energyenergie policypolitică in this countryțară
94
307379
4337
când nu avem nici măcar
o politică energetică națională
05:27
and when gridlockblocaj in CongressCongresul seemspare to be the normnormă?
95
311716
4928
și când, în Congres, blocarea propunerilor legislative
pare să fie norma.
05:32
In factfapt, there was a pollsondaj de opinie that was doneTerminat recentlyrecent
96
316644
3162
De fapt, recent s-a făcut un sondaj de opinie
05:35
and the pollsterpollster comparedcomparativ Congress'sCongresului approvalaprobarea ratingsevaluări
97
319806
4277
în care s-a comparat rata
de aprobare a legilor în Congres
05:39
to a numbernumăr of other unpleasantneplăcut things,
98
324083
2430
cu mai multe lucruri neplăcute
05:42
and it was foundgăsite, in factfapt, that Congress'sCongresului approvalaprobarea ratingrating
99
326513
3520
și a reieșit că, de fapt, rata
de aprobare a Congresului
05:45
is worsemai rau than cockroachesgândaci,
100
330033
2882
e mai rea decât gândacii de bucătărie,
05:48
licepăduchi, NickelbackNickelback the bandgrup, rootrădăcină canalscanale and DonaldDonald TrumpTrump. (LaughterRâs)
101
332915
6992
păduchii, formația Nickelback, canalele
rădăcinilor dentare și Donald Trump. (Râsete)
05:55
But wait, the good newsștiri is it's at leastcel mai puţin better
102
339907
4279
Dar stați așa, vestea bună e
că cel puțin e mai bună
06:00
than methMeth labslaboratoare and gonorrheagonoree. (LaughterRâs)
103
344186
4856
decât laboratoarele de metodică
sau gonoreea. (Râsete)
06:04
We got a problemproblemă, folksoameni buni.
104
349042
3825
Avem o problemă, prieteni.
06:08
So it got me thinkinggândire, what is it?
105
352867
1638
M-a pus pe gânduri, care-o fi aia?
06:10
What in the laboratorylaborator that I see out there,
106
354505
3762
Ce anume din laborator,
06:14
the laboratorieslaboratoare of democracydemocraţie, what has happeneds-a întâmplat?
107
358267
2150
din laboratorul democrației,
ce s-a întâmplat?
06:16
What policypolitică prescriptionsretetele have happeneds-a întâmplat
108
360417
2699
Ce fel de măsuri politice s-au luat,
06:19
that actuallyde fapt causecauza changesschimbări to occuravea loc
109
363116
1792
ce au dus la schimbări
06:20
and that have been acceptedadmis in a bipartisanbipartizan way?
110
364908
3567
și care au fost acceptate de ambele părți?
06:24
So if I askedîntrebă you, for exampleexemplu,
111
368475
1278
Astfel, dacă v-aș întreba, de exemplu
06:25
what was the ObamaObama AdministrationAdministrare policypolitică
112
369753
2480
care a fost măsura politică a Administrației Obama
06:28
that causedcauzate massivemasiv changesschimbări acrosspeste the countryțară,
113
372233
3114
care a dus la schimbări importante
în toată țara,
06:31
what would you say?
114
375347
1288
ce mi-ați răspunde?
06:32
You mightar putea say ObamacareObamacare, exceptcu exceptia for those were not voluntaryvoluntar changesschimbări.
115
376635
3795
Ați spune probabil Obamacare, doar că acelea
nu au fost schimbări voluntare.
06:36
As we know, only halfjumătate the statesstatele have optedoptat in.
116
380430
2541
După cum știm, doar jumătate
dintre state au adoptat-o.
06:38
We mightar putea say the RecoveryRecuperare ActActul, but those didn't requirenecesita policypolitică changesschimbări.
117
382971
3509
Am putea aminti Recovery Act,
dar acelea nu necesitau schimbări de politici.
06:42
The thing that causedcauzate massivemasiv policypolitică changesschimbări to occuravea loc
118
386480
4351
Schimbările de politici importante
06:46
was RaceCursa to the TopTop for educationeducaţie.
119
390831
2420
s-au datorat programului
Race to the Top pentru educație.
06:49
Why? The governmentGuvern put a $4.5 billionmiliard potoală
120
393251
3242
De ce? Guvernul a desemnat o sumă
de 4,5 miliarde USD
06:52
and said to the governorsguvernatorii acrosspeste the countryțară, competeconcura for it.
121
396493
3446
și i-au invitat pe guvernatorii din întreaga țară
să intre în competiție pentru aceasta.
06:55
Forty-eightPatruzeci şi opt governorsguvernatorii competedau concurat,
122
399939
3176
Au intrat în competiție 48 de Guvernatori,
06:59
convincingconvingător 48 statestat legislatureslegislaturi to essentiallyin esenta
123
403115
3299
convingând legislativul a 48 de state, în esență
07:02
raisea ridica standardsstandarde for highînalt schoolersschoolers
124
406414
2286
să facă niște standarde pentru liceeni
07:04
so that they all take a collegecolegiu prepPrep curriculumcurriculum.
125
408700
2311
astfel ca ei să-și însușească o programă
de pregătire pentru facultate.
07:06
Forty-eightPatruzeci şi opt statesstatele optedoptat in, creatingcrearea a nationalnaţional [educationeducaţie] policypolitică from the bottomfund up.
126
411011
5386
48 de state au optat pentru asta, creând
o politică educațională națională de jos în sus.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
M-am gândit, de ce n-am putea face
ceva asemănător
07:14
and createcrea a cleancurat energyenergie jobslocuri de munca racerasă to the toptop?
128
419000
4046
și să creăm o cursă a locurilor de muncă
în sectorul energiei verzi?
07:18
Because after all, if you look at the contextcontext,
129
423046
2351
Deoarece, înainte de toate,
dacă studiem contextul,
07:21
1.6 trilliontrilion dollarsdolari has been investedinvestit in the pasttrecut eightopt yearsani
130
425397
3978
în ultimii opt ani s-au investit în total
1,6 mii de miliarde de dolari
07:25
from the privateprivat sectorsector globallyla nivel global,
131
429375
1942
din sectorul privat,
07:27
and everyfiecare dollardolar representsreprezintă a jobloc de munca,
132
431317
2372
fiecare dolar reprezentând un loc de muncă,
07:29
and where are those jobslocuri de munca going?
133
433689
1595
și unde sunt acele locuri de muncă?
07:31
Well, they're going to placeslocuri that have policypolitică, like ChinaChina.
134
435284
2424
Păi în zone unde există o asemenea politică,
de pildă în China.
07:33
In factfapt, I was in ChinaChina to see what they were doing,
135
437708
2022
Am fost în China ca să văd cum o mai duc.
07:35
and they were puttingpunând on a dog-and-ponycâine şi ponei showspectacol for the groupgrup that I was with,
136
439730
2708
Au montat acolo un spectacol regizat
pentru grupul în care eram
07:38
and I was standingpermanent in the back of the roomcameră duringpe parcursul one of the demonstrationsdemonstrații
137
442438
3003
și stăteam în spatele încăperii
în timpul demonstrațiilor,
07:41
and standingpermanent nextUrmător → to one of the ChineseChineză officialsOficialii,
138
445441
2363
lângă unul dintre oficialii chinezi,
07:43
and we were watchingvizionarea, and he saysspune,
139
447804
1662
ne uitam și el mi-a zis:
07:45
"So, GovGov, when do you think the U.S. is going to get nationalnaţional energyenergie policypolitică?"
140
449466
4634
„Deci, d-na Guvernatoare, când credeți că va avea și SUA
o politică energetică națională?”
07:50
And I said, "Oh my God -- CongressCongresul, gridlockblocaj, who knowsștie?"
141
454100
3568
Iar eu am spus; „Dumnezeule –
Congres, blocare, cine știe?”
07:53
And this is what he did, he goesmerge, he saysspune,
142
457668
4014
Iar el a plecat zicând:
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
„Nu vă grăbiți.”
08:00
Because they see our passivitypasivitate as theiral lor opportunityoportunitate.
144
464419
4638
Căci ei văd pasivitatea noastră ca pe o oportunitate.
08:04
So what if we decideda decis to createcrea
145
469057
2933
Ce-ar fi dacă ne-am hotărî să creăm
08:07
a challengeprovocare to the governorsguvernatorii of the countryțară,
146
471990
2699
o competiție pentru Guvernatorii țării,
08:10
and the pricePreț to entryintrare into this competitioncompetiție
147
474689
2806
miza intrării în această competiție
08:13
used the samela fel amountCantitate that the bipartisanbipartizan groupgrup approvedaprobat in CongressCongresul
148
477495
3648
fiind aceeași sumă pe care grupul bipartit
a aprobat-o in Congres
08:17
for the RaceCursa to the TopTop for educationeducaţie, 4.5 billionmiliard,
149
481143
2690
pentru Race to the Top pentru educație, 4,5 miliarde,
08:19
whichcare soundssunete like a lot, but actuallyde fapt it's lessMai puțin than
150
483833
2383
care pare să fie mare, dar de fapt reprezintă mai puțin
08:22
one tenthal zecelea of one percentla sută of federalfederal spendingcheltuire.
151
486216
2489
decât o zecime de procent din bugetul federal.
08:24
It's a roundingrotunjire erroreroare on the federalfederal sidelatură.
152
488705
2024
E o eroare de rotunjire din partea guvernului federală.
08:26
But pricePreț to entryintrare into that competitioncompetiție would be,
153
490729
3918
Dar miza intrării în competiție ar putea fi,
08:30
you could just, say, use the President'sPreşedintelui goalpoartă.
154
494647
3305
ați putea la fel de bine spune,
să zicem, țelul Președintelui.
08:33
He wants CongressCongresul to adoptadopta a cleancurat energyenergie standardstandard
155
497952
3073
El vrea ca să fie adoptat de Congres
un standard de energie verde,
08:36
of 80 percentla sută by 2030,
156
501025
2275
de 80% până în 2030,
08:39
in other wordscuvinte, that you'dte-ai have to get 80 percentla sută
157
503300
1979
cu alte cuvinte, până în 2030, 80% din energie
08:41
of your energyenergie from cleancurat sourcessurse by the yearan 2030.
158
505279
3650
trebuie să provină din surse nepoluante.
08:44
Why not askcere all of the statesstatele to do that insteadin schimb?
159
508929
2701
De ce să nu se ceară ca toate statele
să adopte această variantă?
08:47
And imagineimagina what mightar putea happenîntâmpla,
160
511630
1991
Imaginați-vă ce s-ar putea întâmpla,
08:49
because everyfiecare regionregiune has something to offeroferi.
161
513621
1988
căci fiecare zonă are ceva de oferit.
08:51
You mightar putea take statesstatele like IowaIowa and OhioOhio --
162
515609
2982
De pildă în două state ca Iowa și Ohio –
08:54
two very importantimportant politicalpolitic statesstatele, by the way --
163
518591
2017
în treacăt fie spus, două state
politic foarte importante –
08:56
those two governorsguvernatorii, and they would say,
164
520608
1888
acei doi Guvernatori ar zice:
08:58
we're going to leadconduce the nationnaţiune in producingproducând
165
522496
2715
„Noi vom fi în fruntea țării în producția
09:01
the windvânt turbinesturbine and the windvânt energyenergie.
166
525211
2602
de turbine eoliene și energie eoliană.”
09:03
You mightar putea say the solarsolar statesstatele, the sunsoare beltcurea,
167
527813
3171
Statele cu soare, centura solară ar putea zice:
09:06
we're going to be the statesstatele that producelegume şi fructe solarsolar energyenergie for the countryțară,
168
530984
3700
„Noi vom fi statele ce produc
energia solară pentru țară”,
09:10
and maybe JerryJerry BrownBrown saysspune, "Well, I'm going to createcrea
169
534684
2170
și poate Jerry Brown ar zice:
„Iar eu voi crea
09:12
an industryindustrie clustergrup in CaliforniaCalifornia
170
536854
2177
un parc industrial în California
09:14
to be ablecapabil to producelegume şi fructe the solarsolar panelspanouri
171
539031
1839
care va produce panourile solare
09:16
so that we're not buyingcumpărare them from ChinaChina
172
540870
1649
ca să nu le mai cumpărăm din China,
09:18
but we're buyingcumpărare them from the U.S."
173
542519
1863
ci să le cumpărăm din SUA.”
09:20
In factfapt, everyfiecare regionregiune of the countryțară could do this.
174
544382
3430
De fapt, fiecare regiune a țării poate face asta.
09:23
You see, you've got solarsolar and windvânt opportunityoportunitate all acrosspeste the nationnaţiune.
175
547812
4106
Există condiții de soare sau vânt în întreaga țară.
09:27
In factfapt, if you look just at the uppersuperior and northernde Nord statesstatele
176
551918
4004
De fapt, dacă priviți statele de sus și de la nord
09:31
in the WestWest, they could do geothermalgeotermale,
177
555922
2175
în partea de vest, ele pot folosi energia geotermală,
09:33
or you could look at TexasTexas and say,
178
558097
2312
sau în Texas s-ar putea spune:
09:36
we could leadconduce the nationnaţiune in the solutionssoluţii to smartinteligent gridgrilă.
179
560409
3368
„Putem fi în fruntea țării în soluții
de rețele electrice inteligente.”
09:39
In the middlemijloc easternde est statesstatele whichcare have accessacces to forestspăduri
180
563777
4092
În statele central-estice cu păduri
09:43
and to agriculturalagricol wastedeşeuri, they mightar putea say,
181
567884
2324
și deșeuri agricole, s-ar putea spune:
09:46
we're going to leadconduce the nationnaţiune in biofuelsbiocombustibili.
182
570208
2601
„Vom fi în fruntea țării la capitolul biocombustibili.”
09:48
In the uppersuperior northeastNord-Est, we're going to leadconduce the nationnaţiune
183
572809
2516
În nord-estul superior, vom fi frunte
09:51
in energyenergie efficiencyeficienţă solutionssoluţii.
184
575325
2864
cu soluții de eficiență energetică.
09:54
Along-A lungul the easternde est seaboardlitoral, we're going to leadconduce the nationnaţiune
185
578189
2969
De-a lungul coastei estice, vom fi în frunte
09:57
in offshoreoffshore windvânt.
186
581158
1819
cu energie eoliană marină.
09:58
You mightar putea look at MichiganMichigan and say, we're going to leadconduce the nationnaţiune
187
582977
2583
În cazul lui Michigan, vom fi fruntea
10:01
in producingproducând the gutsburtă for the electricelectric vehiclevehicul, like the lithiumlitiu ionion batterybaterie.
188
585560
3894
în producția de piese pentru vehiculele electrice,
de pildă acumulatoare Li-Ion.
10:05
EveryFiecare regionregiune has something to offeroferi,
189
589454
3407
Fiecare regiune are ceva de oferit
10:08
and if you createdcreată a competitioncompetiție,
190
592861
2322
și dacă se creează competiție,
10:11
it respectsprivințe the statesstatele and it respectsprivințe federalismfederalismul.
191
595183
4118
ea respectă atât federalismul,
cât și fiecare stat în parte.
10:15
It's opt-inopt-in. You mightar putea even get TexasTexas and SouthSud CarolinaCarolina,
192
599301
3554
E ceva atrăgător. Poate chiar și
Texas și Carolina de Sud,
10:18
who didn't optopta into the educationeducaţie RaceCursa to the TopTop,
193
602855
2670
care nu au aderat la Race to Top pentru educație,
10:21
you mightar putea even get them to optopta in. Why?
194
605525
2401
ar opta pentru a participa. De ce?
10:23
Because RepublicanRepublican and DemocraticDemocratice governorsguvernatorii
195
607926
2551
Pentru că Guvernatorilor,
atât Republicani, cât și Democrați,
10:26
love to cuta taia ribbonspanglici.
196
610477
1654
le place să taie panglici.
10:28
We want to bringaduce jobslocuri de munca. I'm just sayingzicală.
197
612131
4314
Vrem să creăm locuri de muncă. Doar atâta spun.
10:32
And it fostersfavorizează innovationinovaţie at the statestat levelnivel
198
616445
2620
Și asta promovează inovația la nivel de stat
10:34
in these laboratorieslaboratoare of democracydemocraţie.
199
619065
2461
în aceste laboratoare ale democrației.
10:37
Now, any of you who are watchingvizionarea anything about politicspolitică latelyîn ultimul timp
200
621526
4306
Toți cei care aveți ceva habar de politică
10:41
mightar putea say, "Okay, great ideaidee, but really?
201
625832
2757
ați putea întreba: „OK, minunată idee,
dar chiar așa să fie?
10:44
CongressCongresul puttingpunând fourpatru and a halfjumătate billionmiliard dollarsdolari on the tablemasa?
202
628589
2632
Congresul să pună pe tapet 4,5 miliarde de dolari?
10:47
They can't agreede acord to anything."
203
631221
2273
Nu se înțeleg nicicum.”
10:49
So you could wait and go throughprin CongressCongresul,
204
633494
3295
Deci, ați putea aștepta să treacă asta prin Congres,
10:52
althoughcu toate ca you should be very impatientnerăbdător.
205
636789
2576
deși ați putea fi foarte nerăbdători.
10:55
Or, you renegadesrenegaţi, we could go around CongressCongresul.
206
639365
7904
Sau, renegaților, am putea ocoli Congresul.
11:03
Go around CongressCongresul.
207
647269
1558
Să ocolim Congresul.
11:04
What if we createdcreată a privateprivat sectorsector challengeprovocare to the governorsguvernatorii?
208
648827
6628
Ce-ar fi dacă am crea o competiție de sector privat
pentru Guvernatori.
11:11
What if severalmai mulți of the high-netHigh-net worthin valoare de companiescompanii
209
655455
4960
Ce-ar fi dacă vreo câteva dintre companiile și persoanele
11:16
and individualspersoane fizice who are here at TEDTED decideda decis
210
660415
4390
de bază prezente aici, la TED, ar decide
11:20
that they would createcrea, bandgrup togetherîmpreună, just a couplecuplu of them,
211
664805
3528
să o creeze, să se alăture, doar câteva,
11:24
and createcrea a nationalnaţional competitioncompetiție to the governorsguvernatorii
212
668333
3560
și să declare o competiție națională pentru Guvernatori
11:27
to have a racerasă to the toptop
213
671893
2256
pentru a face o cursă spre vârf
11:30
and see how the governorsguvernatorii respondrăspunde?
214
674149
2669
și să vadă răspunsul Guvernatorilor?
11:32
What if it all starteda început here at TEDTED?
215
676818
4888
Ce-ar fi dacă totul ar începe aici, la TED?
11:37
What if you were here
216
681706
2659
Ce-ar fi dacă ați fi fost aici
11:40
when we figuredimaginat out how to cracksparge the codecod
217
684365
5348
când am găsit modalitatea de a sparge codul
11:45
to createcrea good payingde plată jobslocuri de munca in AmericaAmerica -- (ApplauseAplauze) --
218
689713
5446
pentru a crea locuri de muncă bănoase
în America – (Aplauze) –
11:51
and get nationalnaţional energyenergie policypolitică
219
695159
3721
și a avea o politică energetică națională,
11:54
and we createdcreată a nationalnaţional energyenergie strategystrategie from the bottomfund up?
220
698880
5978
creând o strategie energetică națională de jos în sus?
12:00
Because, deardragă TEDstersTEDsters,
221
704858
3451
Pentru că, dragi TED-iști,
12:04
if you are impatientnerăbdător like I am,
222
708309
2762
fiind la fel de nerăbdători ca și mine,
12:06
you know that our economiceconomic competitorsconcurenți,
223
711071
3558
știți și voi că cei care ne concurează economic
12:10
our other nationsnațiuni, are in the gamejoc
224
714629
3440
sau alte nații sunt de-asemenea în joc
12:13
and are eatingmâncare us for lunchmasa de pranz.
225
718069
2352
și ne mănâncă pe pâine.
12:16
And we can get in the gamejoc or not.
226
720421
4546
Putem fi în joc sau nu.
12:20
We can be at the tablemasa or we can be on the tablemasa.
227
724967
4319
Putem fi la masă sau putem fi în farfurie.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
Și nu știu cum sunteți voi,
12:27
but I preferprefera to dineluați masa.
229
731707
2707
dar eu prefer să fiu la masă.
12:30
Thank you all so much. (ApplauseAplauze)
230
734414
4000
Mulțumesc tuturor. (Aplauze)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com