ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Geoffrey Canada: Şcolile noastre slabe. Până aici!

Filmed:
2,235,756 views

De ce, de ce, de ce sistemul nostru educaţional e atât de asemănător cu cel de acum 50 de ani? Milioane de elevi nu promovau atunci, ca şi acum. Şi asta din cauză că ne cramponăm de un sistem gen afacere, care e clar că nu funcţionează. Avocatul educaţiei Geoff Canada forţează sistemul să analizeze datele, să se gândească la clienţi şi să facă schimbări sistematice ca să ajute un număr mai mare de elevi să exceleze.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousagitat, because my wifesoție YvonneYvonne said to me,
0
765
3509
Sunt puțin emoționat, fiindcă soția mea,Yvonne, mi-a spus
00:16
she said, "GeoffGeoff, you watch the TEDTED TalksDiscuţii."
1
4274
2169
„Geoff, te uiți la TED Talk-uri."
00:18
I said, "Yes, honeyMiere, I love TEDTED TalksDiscuţii."
2
6443
1936
„Da, scumpo, le ador."
00:20
She said, "You know, they're like, really smartinteligent, talentedtalentat -- "
3
8379
3488
„Știi că sunt foarte inteligenți, talentați..."
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterRâs)
4
11867
1743
„Știu, știu" (Râsete)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryfurios blacknegru man."
5
13610
4792
„Nu vor un bărbat de culoare nervos."
00:30
(LaughterRâs)
6
18402
1953
(Râsete)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyMiere,
7
20355
1611
„Nu, voi fi cuminte, scumpo,
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
Voi fi cuminte. Sunt cuminte."
00:36
But I am angryfurios. (LaughterRâs)
9
24021
3418
Dar sunt nervos. (Râsete)
00:39
And the last time I lookedprivit, I'm --
10
27439
3706
Și ultima dată când am verificat, sunt...
00:43
(ApplauseAplauze)
11
31145
2807
(Aplauze)
00:45
So this is why I'm excitedexcitat but I'm angryfurios.
12
33952
5428
De aceea sunt emoționat, dar furios.
00:51
This yearan, there are going to be millionsmilioane of our childrencopii
13
39380
4919
Anul acesta, vor fi milioane de copii
00:56
that we're going to needlesslyinutil losepierde,
14
44299
2964
pe care îi vom pierde inutil,
00:59
that we could -- right now, we could saveSalvați them all.
15
47263
4590
pe care i-am putea salva, chiar acum. Pe toți.
01:03
You saw the qualitycalitate of the educatorscadre didactice who were here.
16
51853
3845
Ați văzut calitatea profesorilor care au fost aici.
01:07
Do not tell me they could not reacha ajunge those kidscopii
17
55698
3337
Nu-mi spuneți că nu ar ajunge la acei copii
01:11
and saveSalvați them. I know they could.
18
59035
2271
să-i salveze. Știu că ar putea.
01:13
It is absolutelyabsolut possibleposibil.
19
61306
2861
E cu adevărat posibil.
01:16
Why haven'tnu au we fixedfix this?
20
64167
2383
De ce n-am rezolvat problema asta până acum?
01:18
Those of us in educationeducaţie have helda avut loc on to a businessAfaceri planplan
21
66550
4764
Noi cei din educație am respectat un plan,
01:23
that we don't careîngrijire how manymulți millionsmilioane of youngtineri people faileșua,
22
71314
3855
şi indiferent câte milioane de tineri eșuează
01:27
we're going to continuecontinua to do the samela fel thing that didn't work,
23
75169
3095
vom continua să facem acelaşi lucru care n-a mers,
01:30
and nobodynimeni is gettingobtinerea crazynebun about it -- right? --
24
78264
4943
şi nimeni nu se agită. Corect?
01:35
enoughdestul to say, "EnoughSuficient is enoughdestul."
25
83207
2145
E destul să zică „Până aici!"
01:37
So here'saici e a businessAfaceri planplan that simplypur şi simplu does not make any sensesens.
26
85352
4384
Ăsta e un plan fără logică.
01:41
You know, I grewcrescut up in the innerinterior cityoraș,
27
89736
3360
Am crescut în centrul orașului,
01:45
and there were kidscopii who were failingîn lipsa
28
93096
4887
și acolo erau copii care picau,
01:49
in schoolsșcoli 56 yearsani agoîn urmă when I first wenta mers to schoolşcoală,
29
97983
6534
acum 56 de ani,
când am început şi eu școala.
01:56
and those schoolsșcoli are still lousyprost todayastăzi, 56 yearsani latermai tarziu.
30
104517
6774
Acele școli sunt slabe şi acum,
după 56 de ani.
02:03
And you know something about a lousyprost schoolşcoală?
31
111291
1984
Știți care-i treaba cu o şcoală slabă?
02:05
It's not like a bottlesticla of winevin.
32
113275
2616
Nu e ca o sticlă de vin.
02:07
Right? (LaughterRâs)
33
115891
1311
Corect? (Râsete)
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearan, right?
34
117202
3778
Nu zici '87 a fost un an bun, nu?
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyfiecare singlesingur yearan,
35
120980
3116
Nu merge aşa. În fiecare an
02:16
it's still the samela fel approachabordare, right?
36
124096
2406
e aceeaşi abordare, nu?
02:18
One sizemărimea fitsse potrivește all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
O mărime bună la toate. Se potriveşte - bine,
02:23
toughgreu lucknoroc. Just toughgreu lucknoroc.
38
131061
3660
nu se potriveşte - ghinion.
Ghinion.
02:26
Why haven'tnu au we allowedpermis innovationinovaţie to happenîntâmpla?
39
134721
2945
De ce nu permitem inovația?
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
Nu-mi spuneți că nu putem mai mult de atât.
02:32
Look, you go into a placeloc that's faileda eșuat kidscopii for 50 yearsani,
41
140131
5465
Te duci într-un loc care, 50 de ani, a ratat copii.
02:37
and you say, "So what's the planplan?"
42
145596
2464
„Ce aveţi de gând?"
02:40
And they say, "We'llVom, we're going to do
43
148060
2104
„Ei bine, vom face anul ăsta
02:42
what we did last yearan this yearan."
44
150164
3016
ce am făcut şi anul trecut."
02:45
What kinddrăguț of businessAfaceri modelmodel is that?
45
153180
2803
Ce plan e ăsta?
02:47
BanksBăncile used to opendeschis and operatea functiona betweenîntre 10 and 3.
46
155983
5978
Băncile lucrau între 10 și 3.
02:53
They operatedoperat 10 to 3. They were closedînchis for lunchmasa de pranz hourora.
47
161961
5113
Funcționau între 10 și 3. Erau închise o oră la prânz.
02:59
Now, who can bankbancă betweenîntre 10 and 3? The unemployedşomerii.
48
167074
4933
Cine merge la bancă între 10 și 3? Șomerii.
03:04
They don't need banksbănci. They got no moneybani in the banksbănci.
49
172007
3388
Dar ei n-au nevoie de bănci.
Nu au bani în bănci.
03:07
Who createdcreată that businessAfaceri modelmodel? Right?
50
175395
3386
Cine a creat acel model de afacere? Corect?
03:10
And it wenta mers on for decadesdecenii.
51
178781
2113
Și a mers așa decenii.
03:12
You know why? Because they didn't careîngrijire.
52
180894
1915
Știți de ce? Fiindcă nu le pasă.
03:14
It wasn'tnu a fost about the customersclienții.
53
182809
1984
Nu contau clienţii.
03:16
It was about bankersbancheri. They createdcreată something that workeda lucrat for them.
54
184793
5518
Contau bancherii. Au creat ceva funcțional pentru ei.
03:22
How could you go to the bankbancă
55
190311
2079
Cum poți să mergi la bancă
03:24
when you were at work? It didn't mattermaterie.
56
192390
2409
când ești la servici? Nu contează.
03:26
And they don't careîngrijire whetherdacă or not GeoffGeoff is upsetderanjat
57
194799
2623
Nu-i interesează dacă Geoff e supărat
03:29
he can't go to the bankbancă. Go find anothero alta bankbancă.
58
197422
2589
că nu ajunge la bancă. Găseşte-ţi alta!
03:32
They all operatea functiona the samela fel way. Right?
59
200011
3438
Toate funcționează la fel, da?
03:35
Now, one day, some crazynebun bankerbancher had an ideaidee.
60
203449
3863
Într-o zi, niște bancheri nebuni au avut o idee.
03:39
Maybe we should keep the bankbancă opendeschis when people come home from work.
61
207312
3977
Ar trebui să avem deschis
când oamenii termină serviciul.
03:43
They mightar putea like that. What about a SaturdaySâmbătă?
62
211289
3127
S-ar putea să le placă. Dar sâmbăta?
03:46
What about introducingIntroducand technologytehnologie?
63
214416
2968
Cum ar fi să introducem tehnologia?
03:49
Now look, I'm a technologytehnologie fanventilator, but I have to admitadmite
64
217384
2219
Sunt fan al tehnologiei, dar trebuie să recunosc
03:51
to you all I'm a little oldvechi.
65
219603
2341
că sunt cam bătrân.
03:53
So I was a little slowîncet, and I did not trustîncredere technologytehnologie,
66
221944
2953
Așa că am fost cam încet
și n-am avut încredere în tehnologie,
03:56
and when they first camea venit out with those newnou contraptionsinvenţii,
67
224897
3898
și prima dată când au venit cu drăcovenii noi,
04:00
these tellersobservatori that you put in a cardcard and they give you moneybani,
68
228795
3670
bagi cardul şi scoţi banii,
04:04
I was like, "There's no way that machinemaşină is going to countnumara that moneybani right.
69
232465
3615
nu credeam ca acea mașinărie
va număra banii corect.
04:08
I am never usingutilizând that, right?"
70
236080
2348
N-o voi folosi niciodată, clar?
04:10
So technologytehnologie has changedschimbat. Things have changedschimbat.
71
238428
5935
Tehnologia s-a schimbat. Lucrurile s-au schimbat
04:16
YetÎncă not in educationeducaţie. Why?
72
244363
2686
Nu încă în educație. De ce?
04:19
Why is it that when we had rotaryRotary phonestelefoane,
73
247049
4960
De ce atunci când aveam telefoane cu disc,
04:24
when we were havingavând folksoameni buni beingfiind crippledschilodit by poliopoliomielita,
74
252009
4311
când oamenii erau schilodiţi de poliomielită,
04:28
that we were teachingînvățătură
75
256320
3097
noi predam
04:31
the samela fel way then that we're doing right now?
76
259417
2255
în acelaș mod ca acum?
04:33
And if you come up with a planplan to changeSchimbare things,
77
261672
4408
Dacă faci un plan să schimbi ceva,
04:38
people considerconsidera you radicalradical.
78
266080
2261
oamenii te consideră radical.
04:40
They will say the worstcel mai rău things about you.
79
268341
2391
Vor spune ce e mai rău despre tine.
04:42
I said one day, well, look, if the scienceştiinţă saysspune --
80
270732
3892
Am zis într-o zi: dacă știința arată -
04:46
this is scienceştiinţă, not me -- that our poorestcele mai sărace childrencopii
81
274624
3659
știința, nu eu - că cei mai săraci copii
04:50
losepierde groundsol in the summertimevara --
82
278283
3310
pierd din progres în timpul vacanței de vară.
04:53
You see where they are in JuneIunie and say, okay, they're there.
83
281593
2102
Îi testezi în Iunie și sunt la un nivel bun.
04:55
You look at them in SeptemberSeptembrie, they'vele-au goneplecat down.
84
283695
2677
Îi testezi în Septembrie - au scăzut.
04:58
You say, whooWhoo! So I heardauzit about that in '75
85
286372
4216
Vaaai! Am auzit despre asta în '75,
05:02
when I was at the EdEd SchoolScoala at HarvardHarvard.
86
290588
1631
când eram la Harvard, la Ed School.
05:04
I said, "Oh, wowWow, this is an importantimportant studystudiu."
87
292219
2890
„E un studiu important."
05:07
Because it suggestssugerează we should do something.
88
295109
4010
Sugera că ar trebui să facem ceva.
05:11
(LaughterRâs)
89
299119
3565
(Râsete)
05:14
EveryFiecare 10 yearsani they reproducereproduce the samela fel studystudiu.
90
302684
3104
La fiecare 10 ani ei refac acelaşi studiu
05:17
It saysspune exactlyexact the samela fel thing:
91
305788
1623
din care reiese acelaşi lucru:
05:19
PoorSăraci kidscopii losepierde groundsol in the summertimevara.
92
307411
2266
Copiii săraci regresează în timpul verii.
05:21
The systemsistem decidesdecide you can't runalerga schoolsșcoli in the summervară.
93
309677
4833
Sistemul decide că nu faci şcoală vara.
05:26
You know, I always wondermirare, who makesmărci up those rulesnorme?
94
314510
3226
Mereu mă întreb cine face aceste reguli?
05:29
For yearsani I wenta mers to -- Look, I wenta mers the HarvardHarvard EdEd SchoolScoala.
95
317736
2571
Ani întregi am fost la Harvard Ed School.
05:32
I thought I knewștiut something.
96
320307
1108
Credeam că știu ceva.
05:33
They said it was the agrarianagrar calendarcalendar, and people had —
97
321415
3081
Motivau că este calendarul agrarian și că oamenii aveau...
05:36
but let me tell you why that doesn't make sensesens.
98
324496
1582
...să vă spun de ce nu are logică.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Nu am înțeles niciodată asta,
05:41
because anyoneoricine knowsștie if you farmfermă,
100
329360
2152
fiindcă toată lumea știe că dacă faci agricultură
05:43
you don't plantplantă cropsculturi in JulyIulie and AugustAugust.
101
331512
3075
nu însămânţezi în Iulie sau August.
05:46
You plantplantă them in the springarc.
102
334587
2749
Plantezi primăvara.
05:49
So who camea venit up with this ideaidee? Who ownsdeține it?
103
337336
3769
Cine a venit cu ideea? Cui aparține?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
De ce am început s-o aplicăm?
05:54
Well it just turnstransformă out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
Se pare că în 1840
05:57
schoolsșcoli were opendeschis all yearan. They were opendeschis all yearan,
106
345086
2978
aveam școlile deschise tot anul,
06:00
because we had a lot of folksoameni buni who had to work all day.
107
348064
3024
fiindcă oamenii lucrau zilnic.
06:03
They didn't have any placeloc for theiral lor kidscopii to go.
108
351088
1347
N-aveau unde să-și trimită copii.
06:04
It was a perfectperfect placeloc to have schoolsșcoli.
109
352435
2034
Era perfect să avem școli.
06:06
So this is not something that is ordainedhirotonit
110
354469
2891
Aşadar nu e ceva predestinat
06:09
from the educationeducaţie godszei.
111
357360
2994
de zeii educației.
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
De ce nu facem asta?
06:14
Because our businessAfaceri has refuseda refuzat to use scienceştiinţă.
113
362530
5950
Fiindcă breasla noastră refuză să folosească știința.
06:20
ScienceStiinta. You have BillProiect de lege GatesPorti comingvenire out and sayingzicală,
114
368480
3012
Știința. Îl avem pe Bill Gates care vine și spune
06:23
"Look, this workslucrări, right? We can do this."
115
371492
3100
„Uite, funcționează? Putem face asta."
06:26
How manymulți placeslocuri in AmericaAmerica are going to changeSchimbare? NoneNici unul.
116
374592
5149
Câte locuri în America se vor schimba?
Nici unul.
06:31
NoneNici unul. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Niciunul. Bine, două...
06:34
Yes, there'llVa be some placeloc, because some folksoameni buni will do the right thing.
118
382453
4786
Vor fi câteva pentru că
unii vor face ce trebuie.
06:39
As a professionprofesie, we have to stop this. The scienceştiinţă is clearclar.
119
387239
4545
Ca breaslă, trebuie să oprim asta.
Știința e clară.
06:43
Here'sAici este what we know.
120
391784
2295
Uite ce știm.
06:46
We know that the problemproblemă beginsîncepe immediatelyimediat.
121
394079
5975
Știm că problema începe imediat.
06:52
Right? This ideaidee, zerozero to threeTrei.
122
400054
3909
De la 0 la 3 ani.
06:55
My wifesoție, YvonneYvonne, and I, we have fourpatru kidscopii,
123
403963
2486
Eu şi Yvonne avem patru copii,
06:58
threeTrei growncrescut onescele and a 15-year-old-de ani.
124
406449
3507
trei mari și unul de 15 ani.
07:01
That's a longermai lung storypoveste.
125
409956
1487
E o poveste mai lungă.
07:03
(LaughterRâs)
126
411443
1649
(Râsete)
07:05
With our first kidscopii, we did not know the scienceştiinţă
127
413092
3079
La primii copii nu ştiam ce spune ştiinţa
07:08
about braincreier developmentdezvoltare.
128
416171
1840
despre dezvoltarea creierului.
07:10
We didn't know how criticalcritic those first threeTrei yearsani were.
129
418011
2614
Nu ştiam cât de critici sunt primii trei ani.
07:12
We didn't know what was happeninglucru in those youngtineri brainscreier.
130
420625
2414
Nu ştiam ce se petrece în creierele lor mici.
07:15
We didn't know the rolerol that languagelimba,
131
423039
2554
Nu cunoşteam rolul vorbirii,
07:17
a stimulusstimul and responseraspuns, call and responseraspuns,
132
425593
2891
despre stimuli şi răspuns,
07:20
how importantimportant that was in developingîn curs de dezvoltare those childrencopii.
133
428484
2629
şi cât de importante erau în dezvoltarea copiilor.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Acum ştim. Ce facem acum?
Nimic.
07:27
WealthyBogaţi people know. EducatedEducat people know.
135
435978
4096
Bogaţii ştiu. Cei educaţi ştiu.
07:32
And theiral lor kidscopii have an advantageavantaj.
136
440074
1670
Copii lor sunt în avantaj.
07:33
PoorSăraci people don't know,
137
441744
1587
Cei săraci nu ştiu.
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
şi nu facem nimic ca să-i ajutăm.
07:38
But we know this is criticalcritic.
139
446335
1345
Dar ştim cât e de important.
07:39
Now, you take pre-kindergartenpre-gradinita.
140
447680
3730
Creşa.
07:43
We know it's importantimportant for kidscopii.
141
451410
2070
Ştim cât de importantă e pentru copii.
07:45
PoorSăraci kidscopii need that experienceexperienţă.
142
453480
3374
Copiii săracilor au nevoie de ea.
07:48
NopeNope. Lots of placeslocuri, it doesn't existexista.
143
456854
4929
Dar e inexistentă în multe locuri.
07:53
We know healthsănătate servicesServicii mattermaterie.
144
461783
2548
Ştim că serviciile medicale sunt importante.
07:56
You know, we providefurniza healthsănătate servicesServicii
145
464331
1597
Asigurăm servicii de sănătate
07:57
and people are always fussingfâţâială at me about, you know,
146
465928
2939
şi mereu mă întreabă unii,
08:00
because I'm all into accountabilityresponsabilitate and datadate
147
468867
3915
pentru că mă pricep la responsabilitate, la date
08:04
and all of that good stuffchestie, but we do healthsănătate servicesServicii,
148
472782
3194
şi la toate, dar asigur servicii de sănătate
08:07
and I have to raisea ridica a lot of moneybani.
149
475976
1241
şi trebuie să adun mulţi bani.
08:09
People used to say when they'dle-ar come fundfond us,
150
477217
1817
Când ne finanţează, oamenii întreabă:
08:11
"GeoffGeoff, why do you providefurniza these healthsănătate servicesServicii?"
151
479034
2779
„Geoff, de ce prestezi aceste servicii?"
08:13
I used to make stuffchestie up. Right?
152
481813
2109
Inventam ceva.
08:15
I'd say, "Well, you know a childcopil
153
483922
2551
Spuneam: „Un copil are
08:18
who has cavitiescavităţi is not going to, uh,
154
486473
3753
nişte carii şi nu va putea
08:22
be ablecapabil to studystudiu as well."
155
490226
2060
să înveţe la fel de bine."
08:24
And I had to because I had to raisea ridica the moneybani.
156
492286
4005
Trebuia să fac rost de bani.
08:28
But now I'm oldermai batran, and you know what I tell them?
157
496291
2552
Acum sunt mai bătrân şi ştiţi ce le-aş spune?
08:30
You know why I providefurniza kidscopii with those healthsănătate benefitsbeneficii
158
498843
2742
Ştiţi de ce ofer acelor copii servicii medicale
08:33
and the sportssport and the recreationrecreere and the artsarte?
159
501585
1940
şi sport şi distracţie şi arte?
08:35
Because I actuallyde fapt like kidscopii.
160
503525
3494
Pentru că îmi plac copiii.
08:39
I actuallyde fapt like kidscopii. (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
161
507019
5361
Chiar îmi plac copiii. (Râsete) (Aplauze)
08:44
But when they really get pushyinsistenta, people really get pushyinsistenta,
162
512380
3175
Dar când oamenii devin insistenţi,
foarte insistenţi, spun:
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidcopil."
163
515555
3096
„O fac pentru că şi tu o faci pentru copilul tău."
08:50
And you've never readcitit a studystudiu from MITMIT that saysspune
164
518651
2992
MIT-ul n-a făcut niciun studiu din care să reiasă
08:53
givingoferindu- your kidcopil dancedans instructioninstrucție
165
521643
2976
că lecţiile de dans
08:56
is going to help them do algebraalgebră better,
166
524619
2917
folosesc copilului la algebră,
08:59
but you will give that kidcopil dancedans instructioninstrucție,
167
527536
2075
dar o să-l dai la ore de dans,
09:01
and you will be thrilledîncântat that that kidcopil wants to do dancedans instructioninstrucție,
168
529611
3513
şi o să fii încântat că va dori să meargă.
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tnu ar trebui poorsărac kidscopii
169
533124
3321
De ce copii săraci să nu aibă
09:08
have the samela fel opportunityoportunitate? It's the floorpodea for these childrencopii.
170
536445
5554
aceleaşi oportunităţi? E esenţial pentru aceşti copii.
09:13
(ApplauseAplauze)
171
541999
2702
(Aplauze)
09:16
So here'saici e the other thing.
172
544701
2972
Altă treabă:
09:19
I'm a testerlaborant guy. I believe you need datadate, you need informationinformație,
173
547673
3867
sunt un tip al testelor. Cred că ai nevoie
de date, de informaţie,
09:23
because you work at something, you think it's workinglucru,
174
551540
2165
altminteri te apuci de ceva
care crezi că va funcţiona
09:25
and you find out it's not workinglucru.
175
553705
2737
şi vezi că nu merge.
09:28
I mean, you're educatorscadre didactice. You work, you say,
176
556442
1866
Voi educaţi oameni. Lucraţi, vorbiţi,
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
credeţi că au înţeles.
Apoi vedeţi că n-au înţeles.
09:33
But here'saici e the problemproblemă with testingTestarea.
178
561353
2569
Aici e problema testărilor.
09:35
The testingTestarea that we do --
179
563922
2265
Testările pe care le facem -
09:38
we're going to have our testTest in NewNoi YorkYork nextUrmător → weeksăptămână
180
566187
2719
o să avem şi noi o testare
în New York săptămâna viitoare -
09:40
is in AprilAprilie.
181
568906
1955
au loc în aprilie.
09:42
You know when we're going to get the resultsrezultate back?
182
570861
2926
Când primim rezultatele?
09:45
Maybe JulyIulie, maybe JuneIunie.
183
573787
3167
Poate în iulie, poate în iunie.
09:48
And the resultsrezultate have great datadate.
184
576954
2808
Iar rezultatele conţin informaţii importante.
09:51
They'llEle vor tell you RaheemRoxana really struggledzbuciumat,
185
579762
3077
Vezi că Raheem s-a chinuit
09:54
couldn'tnu a putut do two-digitdouă cifre multiplicationmultiplicare -- so great datadate,
186
582839
3378
să facă o înmulţire cu două cifre,
09:58
but you're gettingobtinerea it back after schoolşcoală is over.
187
586217
2529
dar afli asta când se termină şcoala.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
Aşa că ce faci?
10:03
You go on vacationvacanta. (LaughterRâs)
189
591229
3202
Pleci în vacanţă. (Râsete)
10:06
You come back from vacationvacanta.
190
594431
1335
Te întorci după vacanţă.
10:07
Now you've got all of this testTest datadate from last yearan.
191
595766
5450
Ai toate datele testelor de anul trecut.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
Nu te uiţi peste ele.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Ce rost ar avea?
10:17
You're going to go and teacha preda this yearan.
194
605832
2159
Vei preda anul acesta.
10:19
So how much moneybani did we just spendpetrece on all of that?
195
607991
3252
Cât am cheltuit pentru asta?
10:23
BillionsMiliarde and billionsmiliarde of dollarsdolari
196
611243
3003
Miliarde de dolari
10:26
for datadate that it's too latetârziu to use.
197
614246
3057
pentru informaţii prea târzii să fie utile.
10:29
I need that datadate in SeptemberSeptembrie.
198
617303
1826
Am nevoie de ele în septembrie,
10:31
I need that datadate in NovemberNoiembrie.
199
619129
1771
în noiembrie.
10:32
I need to know you're strugglingluptă, and I need to know
200
620900
2008
Trebuie să ştiu dacă nu te descurci
10:34
whetherdacă or not what I did correctedcorectat that.
201
622908
2385
şi dacă ce am făcut te-a corectat.
10:37
I need to know that this weeksăptămână.
202
625293
1981
Trebuie să ştiu săptămâna asta,
10:39
I don't need to know that at the endSfârşit of the yearan when it's too latetârziu.
203
627274
3579
nu la sfârşitul anului când e prea târziu.
10:42
Because in my oldermai batran yearsani, I've becomedeveni somewhatoarecum of a clairvoyantclarvăzător.
204
630853
5190
În ultimii ani am devenit un fel de clarvăzător.
10:48
I can predictprezice schoolşcoală scoresscoruri.
205
636043
3223
Pot prezice notele şcolilor.
10:51
You take me to any schoolşcoală.
206
639266
2045
Duceţi-mă la orice şcoală.
10:53
I'm really good at innerinterior cityoraș schoolsșcoli that are strugglingluptă.
207
641311
3058
Chiar recunosc şcolile care au probleme.
10:56
And you tell me last yearan 48 percentla sută of those kidscopii
208
644369
3815
Şi îmi spuneţi că 48% din copiii aceia
11:00
were on gradecalitate levelnivel.
209
648184
2607
au luat testele cu nota minimă.
11:02
And I say, "Okay, what's the planplan, what did we do
210
650791
1894
„Bun. Care-i planul? Ce facem diferit
11:04
from last yearan to this yearan?"
211
652685
949
anul acesta față de anul trecut?"
11:05
You say, "We're doing the samela fel thing."
212
653634
1815
„Facem acelaşi lucru."
11:07
I'm going to make a predictionprezicere. (LaughterRâs)
213
655449
2755
Vă fac o predicţie. (Râsete)
11:10
This yearan, somewhereundeva betweenîntre 44
214
658204
3166
Anul acesta, între 44% şi
11:13
and 52 percentla sută of those kidscopii will be on gradecalitate levelnivel.
215
661370
2895
52% dintre acei copii vor avea note minime.
11:16
And I will be right everyfiecare singlesingur time.
216
664265
3575
Şi o să am dreptate de fiecare dată.
11:19
So we're spendingcheltuire all of this moneybani, but we're gettingobtinerea what?
217
667840
4389
Pentru ce cheltuim atâţia bani?
11:24
TeachersProfesori need realreal informationinformație right now
218
672229
2592
Profesorii au nevoie chiar acum de informaţii
11:26
about what's happeninglucru to theiral lor kidscopii.
219
674821
1589
despre elevii lor.
11:28
The highînalt stakespari is todayastăzi, because you can do something about it.
220
676410
5393
Azi poţi să faci ceva.
11:33
So here'saici e the other issueproblema that I just think
221
681803
4834
Altă problemă care ar trebui
11:38
we'vene-am got to be concernedîngrijorat about.
222
686637
2808
să ne preocupe:
11:41
We can't stifleînăbuși innovationinovaţie in our businessAfaceri.
223
689445
4280
Nu putem sufoca inovaţia în domeniul nostru.
11:45
We have to innovateinova. And people in our businessAfaceri get madnebun about innovationinovaţie.
224
693725
3893
Trebuie să inovăm. Colegii de breaslă
se enervează la inovaţii.
11:49
They get angryfurios if you do something differentdiferit.
225
697618
1987
Se înfurie dacă faci ceva diferit.
11:51
If you try something newnou, people are always like,
226
699605
1777
Dacă încerci ceva nou, mereu spun:
11:53
"OohOoh, charterCarta schoolsșcoli." Hey, let's try some stuffchestie. Let's see.
227
701382
4497
„Ooo, şcoală de ocazie!" Hai să
încercăm ceva, să vedem.
11:57
This stuffchestie hasn'tnu are workeda lucrat for 55 yearsani.
228
705879
2361
Asta n-a mers în 55 de ani.
12:00
Let's try something differentdiferit. And here'saici e the rubFrecaţi.
229
708240
3071
Să încercăm ceva diferit. Aici e aici.
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
Anumite chestii n-o să meargă.
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterCarta schoolsșcoli, a lot of them don't work."
231
713403
2738
Da, şcolile alea de ocazie, multe o dau în bară."
12:08
A lot of them don't. They should be closedînchis.
232
716141
3468
Aşa e. Ar trebui închise.
12:11
I mean, I really believe they should be closedînchis.
233
719609
1906
Chiar cred că ar trebui închise.
12:13
But we can't confuseconfunda figuringimaginind out the scienceştiinţă
234
721515
4309
Dacă ceva nu merge din cine știe ce motive
12:17
and things not workinglucru with we shouldn'tnu ar trebui thereforeprin urmare do anything.
235
725824
4776
nu înseamnă să nu mai întreprindem nimic.
12:22
Right? Because that's not the way the worldlume workslucrări.
236
730600
1902
Nu aşa merg treburile în lume.
12:24
If you think about technologytehnologie,
237
732502
1506
Dacă luăm în considerare tehnologia,
12:26
imagineimagina if that's how we thought about technologytehnologie.
238
734008
2514
ce-ar fi fost dacă am fi procedat la fel?
12:28
EveryFiecare time something didn't work,
239
736522
1297
De câte ori ceva nu mergea
12:29
we just threwaruncat in the towelprosop and said, "Let's forgeta uita it." Right?
240
737819
2546
să ne fi dat bătuţi. „Hai s-o lăsăm baltă."
12:32
You know, they convincedconvins me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Pe mine m-au convins
şi dacă sunteţi ca mine...
12:35
the latestcele mai recente and greatestcea mai mare thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
Cea mai tare a fost PalmPilot.
12:40
They told me, "GeoffGeoff, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
Geoff, dacă o scoţi la capăt cu PalmPilot
12:42
you'llveți never need anothero alta thing."
244
750538
1953
n-o să mai vrei altceva."
12:44
That thing lasteda durat all of threeTrei weekssăptămâni. It was over.
245
752491
4441
A durat 3 săptămâni şi gata.
12:48
I was so disgusteddezgustat I spenta petrecut my moneybani on this thing.
246
756932
3759
Am fost atât de dezamăgit
că mi-am cheltuit banii cu asta.
12:52
Did anybodycineva stop inventinginventarea? Not a personpersoană. Not a soulsuflet.
247
760691
5917
Nimeni nu s-a oprit din inventat. Niciunul.
12:58
The folksoameni buni wenta mers out there. They keptținut inventinginventarea.
248
766608
2504
Toţi încercau. Într-una.
13:01
The factfapt that you have failureeșec, that shouldn'tnu ar trebui stop you
249
769112
3110
Faptul că ai un eşec nu trebuie să te împiedice
13:04
from pushingîmpingerea the scienceştiinţă forwardredirecţiona.
250
772222
2886
să faci în continuare ştiinţă.
13:07
Our jobloc de munca as educatorscadre didactice,
251
775108
2172
Ca educatori
13:09
there's some stuffchestie we know that we can do.
252
777280
2465
sunt lucruri pe care ştim că le putem face.
13:11
And we'vene-am got to do better. The evaluationevaluare, we have to startstart with kidscopii earliermai devreme,
253
779745
3979
Evaluarea trebuie să înceapă mai devreme,
13:15
we have to make sure that we providefurniza the supporta sustine to youngtineri people.
254
783724
2924
ca să ne asigurăm că îi sprijinim pe tineri.
13:18
We'veNe-am got to give them all of these opportunitiesoportunități.
255
786648
2408
Trebuie să le dăm toate şansele.
13:21
So that we have to do. But this innovationinovaţie issueproblema,
256
789056
3316
Trebuie să nu renunţăm la inovaţie,
13:24
this ideaidee that we'vene-am got to keep innovatinginovatoare
257
792372
3792
să inovăm într-una
13:28
untilpana cand we really nailcui this scienceştiinţă down
258
796164
2924
până când dăm de capăt acestei probleme.
13:31
is something that is absolutelyabsolut criticalcritic.
259
799088
2208
E imperativ.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
Sigur că asta va fi
13:35
that I think is going to be a challengeprovocare for our entireîntreg fieldcamp.
261
803520
3535
o piatră de încercare pentru toată breasla.
13:39
AmericaAmerica cannotnu poti wait anothero alta 50 yearsani to get this right.
262
807055
5279
America nu mai poate aştepta încă 50 de ani.
13:44
We have runalerga out of time.
263
812334
2669
Nu mai e timp.
13:47
I don't know about a fiscalfiscal cliffstâncă, but I know there's an educationaleducational cliffstâncă
264
815003
3088
Nu ştiu care e pragul fiscal, dar pe cel educaţional
13:50
that we are walkingmers over right this very secondal doilea,
265
818091
3453
l-am atins chiar în secunda asta.
13:53
and if we allowpermite folksoameni buni to continuecontinua this foolishnesso nebunie
266
821544
4440
Dacă permitem să ni se spună
13:57
about sayingzicală we can't affordpermite this —
267
825984
2962
că nu sunt fonduri...
14:00
So BillProiect de lege GatesPorti saysspune it's going to costa costat fivecinci billionmiliard dollarsdolari.
268
828946
2246
Bill Gates spune că o să ne coste 5 miliarde.
14:03
What is fivecinci billionmiliard dollarsdolari to the UnitedMarea StatesStatele?
269
831192
2560
Ce-s 5 miliarde pentru SUA?
14:05
What did we spendpetrece in AfghanistanAfganistan this yearan?
270
833752
2673
Cât am cheltuit anul ăsta în Afganistan?
14:08
How manymulți trillionstrilioane? (ApplauseAplauze)
271
836425
3967
Câte trilioane? (Aplauze)
14:12
When the countryțară caresgriji about something,
272
840392
3024
Când ţării îi pasă de ceva
14:15
we'llbine spendpetrece a trilliontrilion dollarsdolari withoutfără blinkingintermitent an eyeochi.
273
843416
3649
cheltuim trilioane de dolari fără să clipim.
14:19
When the safetySiguranță of AmericaAmerica is threatenedamenințat,
274
847065
2944
Când siguranţa Americii e ameninţată
14:22
we will spendpetrece any amountCantitate of moneybani.
275
850009
2871
nu contează cât cheltuim.
14:24
The realreal safetySiguranță of our nationnaţiune
276
852880
3056
Siguranţa naţiunii e dată de
14:27
is preparingpregătirea this nextUrmător → generationgeneraţie
277
855936
2377
pregătirea generaţiei viitoare
14:30
so that they can take our placeloc
278
858313
2239
ca să ne ia locul
14:32
and be the leadersliderii of the worldlume
279
860552
4187
şi să fie avangarda umanităţii
14:36
when it comesvine to thinkinggândire and technologytehnologie and democracydemocraţie
280
864739
3197
în gândire, tehnologie, democraţie
14:39
and all that stuffchestie we careîngrijire about.
281
867936
2377
şi la toate la care ţinem.
14:42
I darea indrazni say it's a pittancevenituri modeste,
282
870313
4545
Ne-ar trebui o sumă derizorie
14:46
what it would requirenecesita for us to really
283
874858
3685
ca să începem cu adevărat
14:50
beginÎNCEPE to solverezolva some of these problemsProbleme.
284
878543
2248
să rezolvăm aceste probleme.
14:52
So onceo singura data we do that, I'll no longermai lung be angryfurios. (LaughterRâs)
285
880791
5389
Atunci n-o să mai fiu furios. (Râsete)
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Ajutaţi-mă să reuşesc.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
Vă mulţumesc din suflet. Mulţumesc.
15:06
(ApplauseAplauze)
288
894304
9323
(Aplauze)
15:15
JohnIoan LegendLegenda: So what is the highînalt schoolşcoală dropoutabandon şcolar raterată at HarlemHarlem Children'sCopii ZoneZona?
289
903627
4208
John Legend: Care e procentul de promovabilitate la copiii din Harlem?
15:19
GeoffreyGeoffrey CanadaCanada: Well, you know, JohnIoan,
290
907835
1467
Geoffrey Canada: John,
15:21
100 percentla sută of our kidscopii graduateda absolvit highînalt schoolşcoală
291
909302
2323
100% din copii au absolvit liceul
15:23
last yearan in my schoolşcoală.
292
911625
1151
anul trecut, în şcoala mea.
15:24
A hundredsută percentla sută of them wenta mers to collegecolegiu.
293
912776
1468
100% s-au dus la facultate.
15:26
This year'sani seniorsseniori will have 100 percentla sută graduatingabsolvirea highînalt schoolşcoală.
294
914244
3390
Anul ăsta vor promova 100%.
15:29
Last I heardauzit we had 93 percentla sută acceptedadmis to collegecolegiu.
295
917634
3062
Anul trecut am avut 93% admişi la facultate.
15:32
We'dNe-ar better get that other sevenȘapte percentla sută.
296
920696
2614
Mai bine să-i am şi pe cei 7%.
15:35
So that's just how this goesmerge. (ApplauseAplauze)
297
923310
6695
Aşa merge treaba. (Aplauze)
15:42
JLJL: So how do you stickbăț with them after they leavepărăsi highînalt schoolşcoală?
298
930005
2593
JL:Cum faci să se ţină de şcoală după liceu?
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badrău problemsProbleme
299
932598
2589
GC: Una din problemele cu copiii ăştia,
15:47
we have in this countryțară is these kidscopii, the samela fel kidscopii,
300
935187
2442
care sunt aceiaşi copii vulnerabili
15:49
these samela fel vulnerablevulnerabil kidscopii, when you get them in schoolşcoală,
301
937629
1929
care renunţă la şcoală
15:51
they dropcădere brusca out in recordrecord numbersnumerele.
302
939558
1342
într-un număr record.
15:52
And so we'vene-am figuredimaginat out that you've got to really designproiecta
303
940900
3665
Ne-am gândit că trebuie să creăm
15:56
a networkreţea of supporta sustine for these kidscopii that in manymulți waysmoduri
304
944565
3424
o reţea de sprijin care să imite în mare parte
15:59
mimicsmimica what a good parentmamă does.
305
947989
2465
ceea ce face un părinte bun.
16:02
They harasshărţui you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
Te hărţuieşte. Te sună,
16:05
"I want to see your gradesnote. How'dCum a avut you do on that last testTest?
307
953551
2111
vor să-ţi vadă notele, ce ai făcut la ultimul test.
16:07
What are you talkingvorbind about that you want to leavepărăsi schoolşcoală?
308
955662
2963
Cum să renunţi la şcoală?
16:10
And you're not comingvenire back here."
309
958625
1290
Dacă renunţi, aici nu te mai întorci."
16:11
So a bunchbuchet of my kidscopii know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
Mulţi ştiu că nu se pot întoarce la Harlem
16:14
because GeoffGeoff is looking for you.
311
962170
1331
pentru că Geoff e cu ochii pe ei.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dAr fi better staystau in schoolşcoală.
312
963501
3303
Chiar nu pot să mă întorc?" Chiar. Mai bine să nu pleci."
16:18
But I'm not kiddingGlumesti about some of this,
313
966804
2826
Şi nu glumesc.
16:21
and it getsdevine a little bitpic to the gritgresie issueproblema.
314
969630
1796
Problema devine spinoasă.
16:23
When kidscopii know that you refuserefuza to let them faileșua,
315
971426
4194
Când copiii ştiu că nu-i laşi să renunţe,
16:27
it putsputs a differentdiferit pressurepresiune on them,
316
975620
1904
e o altă solicitare
16:29
and they don't give up as easyuşor.
317
977524
1688
şi nu renunţă atât de uşor.
16:31
So sometimesuneori they don't have it insideinterior,
318
979212
2442
Câteodată n-au chef,
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
şi zic: „N-am chef să fac asta,
16:35
but I know my mother'smama lui going to be madnebun."
320
983700
3353
dar ştiu că maică-mea o să se înfurie."
16:39
Well, that matterschestiuni to kidscopii, and it helpsajută get them throughprin.
321
987053
2729
Asta contează pentru copii şi îi ajută să răzbată.
16:41
We try to createcrea a seta stabilit of strategiesstrategii that getsdevine them tutoringMeditatii
322
989782
3809
Încercăm să creăm strategii care îi îndrumă,
16:45
and help and supporta sustine, but alsode asemenea a seta stabilit of encouragementsîncurajări
323
993591
3935
îi ajută, îi sprijină, dar îi şi încurajază
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardgreu,
324
997526
2610
dacă le spui: „Poţi reuși. N-o să fie uşor
16:52
but we refuserefuza to let you faileșua."
325
1000136
2058
dar nu ai voie să nu promovezi."
16:54
JLJL: Well, thank you DrDr. CanadaCanada.
326
1002194
1580
JL: Vă mulţumesc Dr. Canada.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Să-l aplaudăm încă o dată.
16:57
(ApplauseAplauze)
328
1005438
5001
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Catalin Topala

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com