ABOUT THE SPEAKER
Phil Hansen - Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box.

Why you should listen

As an art student, Phil Hansen’s intense style of pointillism led to a tremor in his hand and a diagnosis of nerve damage. Devastated, he dropped out and lost his way ... until a neurologist suggested he “embrace the shake.” That piece of advice tweaked Hansen’s point of view and sent him on a quest to invent different approaches to making art by embracing personal and universal limitations.

Hansen challenged himself to create art using unconventional materials (dandelion puffs, matches, live worms, hamburger grease) and canvases (a stack of Satrbucks cups, his torso, bananas). The resulting time-lapse videos of his creative processes are his meta-art, showing that art is action, not just results. Through an integrated view of what sparks creativity, Hansen has devoted himself to teaching others the approaches to creativity that have changed both his outlook and his artistic endeavors. You can read more in his 2012 book, Tattoo a Banana.

Hansen has just started a new project via Kickstarter, inviting people to share their stories of overcoming limitations with him. Anyone who calls him at 651-321-4996 and tells him their story will become a part of the work, the creation of which is watchable on a live feed

More profile about the speaker
Phil Hansen | Speaker | TED.com
TED2013

Phil Hansen: Embrace the shake

Phil Hansen: Acceptă-ţi tremorul!

Filmed:
2,458,448 views

La şcoala de artă, lui Phil Hansen a început să-i tremure mâna, fapt ce l-a împiedicat să mai creeze desenele pointiliste care îl pasionau. Hansen a fost devastat, plutind parcă fără rost. Asta până când un neurolog i-a sugerat ceva simplu: să-şi accepte limitele... şi să şi le depăşească.
- Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, when I was in artartă schoolşcoală,
0
876
1789
Când eram la școala de arte
00:14
I developeddezvoltat a shakescutura in my handmână,
1
2665
1419
a început să îmi tremure mâna
00:16
and this was the straightestindicaþiile linelinia I could drawa desena.
2
4084
3032
și asta era cea mai dreptă linie
pe care o puteam desena.
00:19
Now in hindsightretrospectiv, it was actuallyde fapt good for some things,
3
7116
2651
Ulterior mi-am dat seama că tremorul era folositor:
00:21
like mixingamestecare a can of painta picta or shakingzguduire a PolaroidPolaroid,
4
9767
3189
puteam să scutur cutia cu vopsea
sau o fotografie Polaroid,
00:24
but at the time this was really doomsdayjudecata de apoi.
5
12956
2698
dar la vremea aceea a fost îngrozitor.
00:27
This was the destructiondistrugere of my dreamvis of becomingdevenire an artistartist.
6
15654
3617
Era destrămarea visului de a deveni artist.
00:31
The shakescutura developeddezvoltat out of, really,
7
19271
2370
Tremorul a apărut de fapt
00:33
a single-mindedsingle-minded pursuiturmărire of pointillismpointilism,
8
21641
1907
de la obsesia pentru pointilism:
00:35
just yearsani of makingluare tinyminuscul, tinyminuscul dotspuncte.
9
23548
2554
ani întregi în care am desenat puncte mici de tot.
00:38
And eventuallyîn cele din urmă these dotspuncte wenta mers from beingfiind perfectlyperfect roundrundă
10
26102
3894
Punctele au trecut de la a fi perfect rotunde
00:41
to looking more like tadpolesmormoloci, because of the shakescutura.
11
29996
3688
la a arăta ca niște mormoloci, de la tremurat.
00:45
So to compensatecompensa, I'd holddeține the penstilou tightermai stricte,
12
33684
2245
Ca să compensez, țineam şi mai strâns stiloul,
00:47
and this progressivelyprogresiv madefăcut the shakescutura worsemai rau,
13
35929
2315
și tremuram şi mai tare,
00:50
so I'd holddeține the penstilou tightermai stricte still.
14
38244
2272
aşa că țineam și mai strâns stiloul.
00:52
And this becamea devenit a viciousvicios cycleciclu that endedîncheiat up
15
40516
2216
A devenit un cer vicios care mi-a cauzat
00:54
causingprovocând so much paindurere and jointcomun issuesprobleme,
16
42732
2224
atâtea dureri și probleme la încheieturi
00:56
I had troublebucluc holdingdeținere anything.
17
44956
2216
încât îmi era greu să țin orice.
00:59
And after spendingcheltuire all my life wantingdoresc to do artartă,
18
47172
3385
După ce toată viața mi-am dorit să fac artă,
01:02
I left artartă schoolşcoală, and then I left artartă completelycomplet.
19
50557
4611
am plecat de la școala de arte
și m-am lăsat de artă de tot.
01:07
But after a fewpuțini yearsani, I just couldn'tnu a putut staystau away from artartă,
20
55168
2460
Dar după câțiva ani nu am mai putut sta deoparte
01:09
and I decideda decis to go to a neurologistneurolog about the shakescutura
21
57628
2292
și m-am hotărât să văd un neurolog
01:11
and discovereddescoperit I had permanentpermanent nervenerv damagedeteriora.
22
59920
2860
ca să aflu că am nervii compromişi.
01:14
And he actuallyde fapt tooka luat one look at my squigglygreu de descifrat linelinia,
23
62780
2729
S-a uitat la linia mea ondulată
01:17
and said, "Well, why don't you just embraceîmbrăţişare the shakescutura?"
24
65509
3423
și a zis „Ce-ar fi să-ţi accepţi tremorul?”
01:20
So I did. I wenta mers home, I grabbedapucat a pencilcreion,
25
68932
2610
Zis şi făcut. M-am dus acasă, am luat un creion
01:23
and I just starteda început lettingînchiriere my handmână shakescutura and shakescutura.
26
71542
1908
și mi-am lăsat mâna să tremure și să tremure.
01:25
I was makingluare all these scribbleScribble picturespoze.
27
73450
2094
Făceam tot felul de desene măzgălite.
01:27
And even thoughdeşi it wasn'tnu a fost the kinddrăguț of artartă
28
75544
1830
Chiar dacă nu era genul de artă
01:29
that I was ultimatelyîn cele din urmă passionatepasionat about, it feltsimțit great.
29
77374
3656
care mă pasiona cel mai mult, mă simțeam grozav.
01:33
And more importantlyimportant, onceo singura data I embracedîmbrățișat the shakescutura,
30
81030
2479
Odată acceptat tremorul
01:35
I realizedrealizat I could still make artartă.
31
83509
2375
mi-am dat seama că încă pot face artă.
01:37
I just had to find a differentdiferit approachabordare
32
85884
1270
Trebuia doar să găsesc o altă abordare
01:39
to makingluare the artartă that I wanted.
33
87154
2353
ca să fac arta pe care o doream.
01:41
Now, I still enjoyedsa bucurat the fragmentationfragmentarea of pointillismpointilism,
34
89507
2840
Încă îmi plăcea fragmentarea din pointilism,
01:44
seeingvedere these little tinyminuscul dotspuncte come togetherîmpreună
35
92347
1829
să văd cum se îmbină punctele acestea minuscule
01:46
to make this unifiedunificat wholeîntreg.
36
94176
1981
ca să formeze un întreg unitar.
01:48
So I begana început experimentingexperimentarea with other waysmoduri to fragmentfragment imagesimagini
37
96157
2951
Am început să experimentez cu alte metode
de fragmentare a imagini
01:51
where the shakescutura wouldn'tnu ar fi affecta afecta the work,
38
99108
2178
în care tremorul să nu afecteze munca,
01:53
like dippingcufundare my feetpicioare in painta picta and walkingmers on a canvaspânză,
39
101286
4477
cum ar fi să îmi cufund picioarele în vopsea
și să merg pe o pânză,
01:57
or, in a 3D structurestructura consistingconstând în of two-by-fourspatru labe,
40
105763
3698
sau într-o structură 3D din scânduri
02:01
creatingcrearea a 2D imageimagine by burningardere it with a blowtorchlampă de benzină.
41
109461
5463
să creez o imagine 2D,
cu ajutorul unei lămpi cu flacără.
02:06
I discovereddescoperit that, if I workeda lucrat on a largermai mare scalescară and with biggermai mare materialsmateriale,
42
114924
3344
Am descoperit că, dacă lucrez la o scară mai mare, cu materiale mai mari
02:10
my handmână really wouldn'tnu ar fi hurtrănit,
43
118268
2408
nu mă prea durea mâna.
02:12
and after havingavând goneplecat from a singlesingur approachabordare to artartă,
44
120676
3600
Plecând de la o singură abordare a artei
02:16
I endedîncheiat up havingavând an approachabordare to creativitycreativitate
45
124276
2251
am ajuns să abordez creativitatea
02:18
that completelycomplet changedschimbat my artisticartistic horizonsorizonturi.
46
126527
3701
şi asta mi-a schimbat complet orizonturile artistice.
02:22
This was the first time I'd encounteredîntâlnite this ideaidee
47
130228
1920
A fost prima mea întâlnire cu ideea că
02:24
that embracingîmbrățișare a limitationlimitarea could actuallyde fapt driveconduce creativitycreativitate.
48
132148
5472
însușindu-ţi limitările îți dezvolţi creativitatea.
02:29
At the time, I was finishingfinisare up schoolşcoală,
49
137620
2416
Pe atunci terminam școala
02:32
and I was so excitedexcitat to get a realreal jobloc de munca and finallyin sfarsit affordpermite newnou artartă suppliesfurnituri.
50
140036
3608
și abia aşteptam să mă angajez ca să îmi permit să-mi cumpăr materiale.
02:35
I had this horribleoribil little seta stabilit of toolsunelte, and I feltsimțit like
51
143644
3761
Avem atât de puţine unelte și simțeam că
02:39
I could do so much more with the suppliesfurnituri
52
147405
2110
aș putea face mai mult cu materialele
02:41
I thought an artistartist was supposedpresupus to have.
53
149515
2532
pe care credeam că trebuie să le aibă un artist.
02:44
I actuallyde fapt didn't even have a regularregulat pairpereche of scissorsfoarfece.
54
152047
2205
N-aveam nici măcar o foarfecă obișnuită.
02:46
I was usingutilizând these metalmetal shearsfoarfece untilpana cand I stolefurat a pairpereche
55
154252
2512
Foloseam clești de tăiat până am furat o foarfecă
02:48
from the officebirou that I workeda lucrat at.
56
156764
2248
din biroul unde lucram.
02:51
So I got out of schoolşcoală, I got a jobloc de munca, I got a paychecksalariu,
57
159012
2932
Am terminat școala, m-am angajat, am primit salariul,
02:53
I got myselfeu insumi to the artartă storemagazin,
58
161944
1654
m-am dus la magazinul de artă
02:55
and I just wenta mers nutsnuci buyingcumpărare suppliesfurnituri.
59
163598
3114
și mi-am făcut de cap cumpărând materiale.
02:58
And then when I got home, I satSAT down
60
166712
1628
Când am ajuns acasă m-am așezat
03:00
and I seta stabilit myselfeu insumi to tasksarcină to really try to createcrea something
61
168340
3108
pregătit să creez ceva
03:03
just completelycomplet outsidein afara of the boxcutie.
62
171448
2764
complet neconvențional.
03:06
But I satSAT there for hoursore, and nothing camea venit to mindminte.
63
174212
4424
Dar am stat așa câteva ore
și nu mi-a venit nicio idee.
03:10
The samela fel thing the nextUrmător → day, and then the nextUrmător →,
64
178636
2547
Același lucru s-a întâmplat a doua zi,
și ziua următoare,
03:13
quicklyrepede slippingalunecarea into a creativecreator slumpcriză economică.
65
181183
3689
și alunecam rapid într-o pană de inspiraţie.
03:16
And I was in a darkîntuneric placeloc for a long time, unableincapabil to createcrea.
66
184872
4248
Multă vreme am fost incapabil să creez ceva.
03:21
And it didn't make any sensesens, because I was finallyin sfarsit ablecapabil
67
189120
2574
Era ilogic, pentru că în sfârșit puteam
03:23
to supporta sustine my artartă, and yetinca I was creativelycreativ blankgol.
68
191694
4374
să-mi finanţez arta, dar îmi lipsea creativitatea.
03:28
But as I searchedcautat around in the darknessîntuneric,
69
196068
2212
Bîjbîind prin întuneric mi-am dat seama
03:30
I realizedrealizat I was actuallyde fapt paralyzedparalizat by all of the choicesalegeri
70
198280
3528
că de fapt eram paralizat de opțiunile
03:33
that I never had before.
71
201808
2568
pe care înainte nu le avusesem.
03:36
And it was then that I thought back to my jitterynervozitate handsmâini.
72
204376
3723
Atunci mi-am amintit de mâinile mele tramurânde.
03:40
EmbraceImbratisati the shakescutura.
73
208099
2717
"Acceptă-ți tremuratul."
03:42
And I realizedrealizat, if I ever wanted my creativitycreativitate back,
74
210816
2676
Dacă doream să-mi recapăt creativitatea
03:45
I had to quitpărăsi tryingîncercat so hardgreu to think outsidein afara of the boxcutie
75
213492
3764
trebuia să nu mă mai străduiesc să ies din tipare,
03:49
and get back into it.
76
217256
2716
ci să intru din nou în ele.
03:51
I wonderedse întreba, could you becomedeveni more creativecreator, then,
77
219972
2086
Puteam oare să devin mai creativ
03:54
by looking for limitationslimitări?
78
222058
2898
căutând restricţiile?
03:56
What if I could only createcrea with a dollar'sdolarului worthin valoare de of suppliesfurnituri?
79
224956
5181
Ce aş putea crea cheltuind doar 1 dolar?
04:02
At this pointpunct, I was spendingcheltuire a lot of my eveningsseri in --
80
230137
2273
Pe atunci îmi petreceam multe seri -
04:04
well, I guessghici I still spendpetrece a lot of my eveningsseri in StarbucksStarbucks
81
232410
2773
și acum petrec multe seri în Starbucks-
04:07
but I know you can askcere for an extrasuplimentar cupceașcă if you want one,
82
235183
3208
şi știu că poți cere un pahar în plus dacă vrei.
04:10
so I decideda decis to askcere for 50.
83
238391
2393
Eu am cerut 50.
04:12
SurprisinglySurprinzător, they just handedhanded them right over,
84
240784
1783
Surprinzător, mi le-au dat imediat
04:14
and then with some pencilscreioane I alreadydeja had,
85
242567
1988
şi cu niște creioane pe care le aveam deja
04:16
I madefăcut this projectproiect for only 80 centscenți.
86
244555
3180
am făcut asta cu doar 80 de cenţi.
04:19
It really becamea devenit a momentmoment of clarificationclarificări for me
87
247735
2536
Atunci mi-a fost clar că
04:22
that we need to first be limitedlimitat
88
250271
2880
e necesar să fim limitaţi la început
04:25
in orderOrdin to becomedeveni limitlessnelimitate.
89
253151
3048
ca să putem deveni nelimitaţi.
04:28
I tooka luat this approachabordare of thinkinggândire insideinterior the boxcutie
90
256199
2008
Am transpus această abordare asupra pânzei
04:30
to my canvaspânză, and wonderedse întreba what if, insteadin schimb of
91
258207
1903
si m-am intrebat cum ar fi dacă
04:32
paintingpictură on a canvaspânză, I could only painta picta on my chestcufăr?
92
260110
3329
aș picta pe propriul piept?
04:35
So I paintedpictat 30 imagesimagini, one layerstrat at a time,
93
263439
2584
Așa că am realizat 30 de picturi,
04:38
one on toptop of anothero alta,
94
266023
1200
una peste cealaltă,
04:39
with eachfiecare pictureimagine representingreprezentând an influenceinfluență in my life.
95
267223
4500
fiecare reprezentând ceva ce m-a influenţat..
04:43
Or what if, insteadin schimb of paintingpictură with a brushperie,
96
271723
2652
Sau ce-ar fi dacă în loc de pensulă
04:46
I could only painta picta with karatekarate chopscotlet? (LaughterRâs)
97
274375
2752
aş picta cu lovituri de karate? (Râsete)
04:49
So I'd dipDIP my handsmâini in painta picta,
98
277127
1476
Mi-aş înmuia mâinile în vopsea
04:50
and I just attackedatacat the canvaspânză,
99
278603
1420
şi aş ataca pânza.
04:52
and I actuallyde fapt hitlovit so hardgreu that I bruisedbătucit a jointcomun in my pinkienicu
100
280023
2709
Am dat aşa de tare că mi-am rănit degetul mic
04:54
and it was stuckblocat straightdrept for a couplecuplu of weekssăptămâni.
101
282732
2932
şi nu l-am putut folosi câteva săptămâni.
04:57
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
102
285664
3363
(Râsete) (Aplauze)
05:01
Or, what if insteadin schimb of relyingBazându-se on myselfeu insumi,
103
289027
4205
Dacă nu m-aş mai baza pe mine,
05:05
I had to relyse bazează on other people
104
293232
1933
ci alţi oameni
05:07
to createcrea the contentconţinut for the artartă?
105
295165
2652
ar crea subiectul artei mele?
05:09
So for sixşase dayszi, I livedtrăit in frontfață of a webcamwebcam.
106
297817
2791
Şase zile am stat în faţa unei camere de filmat.
05:12
I sleptdormit on the floorpodea and I atea mancat takeouttakeout,
107
300608
2640
dormeam pe podea şi comandam mâncare.
05:15
and I askedîntrebă people to call me and shareacțiune a storypoveste with me
108
303248
2305
Am rugat oameni să mă sune şi să-mi împărtăşească o poveste
05:17
about a life-changinga schimbat viata momentmoment.
109
305553
2683
despre un moment care le-a schimbat viaţa.
05:20
TheirLor storiespovestiri becamea devenit the artartă
110
308236
2452
Poveştile lor au devenit artă
05:22
as I wrotea scris them ontope the revolvingrulment canvaspânză.
111
310688
3512
pe măsură ce le scriam pe pânza rotativă.
05:26
(ApplauseAplauze)
112
314200
4465
(Aplauze)
05:30
Or what if insteadin schimb of makingluare artartă to displayafişa,
113
318665
4496
Sau, în loc să-mi expun arta,
05:35
I had to destroydistruge it?
114
323161
2263
să trebuiască s-o distrug?
05:37
This seemedpărea like the ultimatefinal limitationlimitarea,
115
325424
2272
Asta era culmea limitării,
05:39
beingfiind an artistartist withoutfără artartă.
116
327696
2492
devenind un artist fără artă.
05:42
This destructiondistrugere ideaidee turnedîntoarse into a yearlongyearlong projectproiect
117
330188
2548
Această idee a distrugerii a devenit
un proiect de 1 an,
05:44
that I calleddenumit Goodbyela revedere ArtArta,
118
332736
1353
pe care l-am numit "Adio artă",
05:46
where eachfiecare and everyfiecare piecebucată of artartă had to be destroyeddistrus after its creationcreare.
119
334089
4696
în care fiecare lucrare
trebuia distrusă după crearea ei.
05:50
In the beginningînceput of Goodbyela revedere ArtArta, I focusedconcentrat on
120
338785
1491
La începutul proiectului mă concentrasem
05:52
forcedforţat destructiondistrugere, like this imageimagine of JimiJimi HendrixHendrix,
121
340276
2727
pe distrugerea impusă, ca această imagine
a lui Jimmy Hendrix,
05:55
madefăcut with over 7,000 matchesmeciuri.
122
343003
2805
făcută din 7 000 de chibrituri.
05:57
(LaughterRâs)
123
345808
1166
(Râsete)
05:58
Then I openeddeschis it up to creatingcrearea artartă that was destroyeddistrus naturallynatural.
124
346974
3189
Apoi am lărgit gama creând artă
care se deteriora natural.
06:02
I lookedprivit for temporarytemporar materialsmateriale,
125
350163
2613
Am căutat materiale perisabile,
06:04
like spittingscuipa out foodalimente --
126
352776
2174
cum ar fi să scuip mâncare -
06:06
(LaughterRâs) —
127
354950
4062
(Râsete) -
06:11
sidewalktrotuar chalkCreta
128
359012
3213
cretă pe trotuare
06:14
and even frozenîngheţat winevin.
129
362225
4536
şi chiar vin congelat.
06:18
The last iterationRepetare of destructiondistrugere
130
366761
2061
Ultima iteraţie a distrugerii
06:20
was to try to producelegume şi fructe something that didn't actuallyde fapt existexista in the first placeloc.
131
368822
4043
a fost să produc ceva ce nici nu existase.
06:24
So I organizedorganizat candleslumânări on a tablemasa, I litluminat them, and then blewa suflat them out,
132
372865
3343
Aşa că am aranjat lumânări
pe o masă şi le-am aprins şi le-am suflat,
06:28
then repeatedrepetate this processproces over and over with the samela fel seta stabilit of candleslumânări,
133
376208
3640
repetând procedeul iar şi iar,
cu acelaşi set de lumânări,
06:31
then assembledasamblate the videosVideoclipuri into the largermai mare imageimagine.
134
379848
3913
apoi am asamblat imaginile filmate
într-o imagine de ansamblu.
06:35
So the endSfârşit imageimagine was never visiblevizibil as a physicalfizic wholeîntreg.
135
383761
4519
Imaginea de final nu fusese
niciodată observabilă ca întreg.
06:40
It was destroyeddistrus before it ever existeda existat.
136
388280
3842
Fusese distrusă înainte să fi existat.
06:44
In the coursecurs of this Goodbyela revedere ArtArta seriesserie,
137
392122
2486
Pe parcursul proiectului "Adio artă",
06:46
I createdcreată 23 differentdiferit piecesbucăți
138
394608
2832
creasem 23 de piese diferite
06:49
with nothing left to physicallyfizic displayafişa.
139
397440
3312
fără să am ceva fizic de expus.
06:52
What I thought would be the ultimatefinal limitationlimitarea
140
400752
2424
Ce am crezut că reprezenta culmea restricţionării
06:55
actuallyde fapt turnedîntoarse out to be the ultimatefinal liberationeliberare,
141
403176
2928
s-a dovedit a fi culmea eliberării,
06:58
as eachfiecare time I createdcreată,
142
406104
2203
pentru că de fiecare dată când cream ceva,
07:00
the destructiondistrugere broughtadus me back to a neutralneutru placeloc
143
408307
2012
distrugerea mă readucea în acel punct neutru
07:02
where I feltsimțit refreshedodihnit and readygata to startstart the nextUrmător → projectproiect.
144
410319
4285
unde mă simţeam împrospătat
şi gata de următorul proiect.
07:06
It did not happenîntâmpla overnightpeste noapte.
145
414604
2356
Asta nu s-a petrecut peste noapte.
07:08
There were timesori when my projectsproiecte faileda eșuat to get off the groundsol,
146
416960
2051
Au fost momente când proiectele mele au eşuat,
07:11
or, even worsemai rau, after spendingcheltuire tonstone of time on them
147
419011
2789
sau, mai rău, după ce-mi luau timp enorm,
07:13
the endSfârşit imageimagine was kinddrăguț of embarrassingjenant.
148
421800
2512
imaginea finală era cumva stânjenitoare.
07:16
But havingavând committedcomise to the processproces, I continueda continuat on,
149
424312
2720
Dar, fiind dedicat procesului, am continuat,
07:19
and something really surprisingsurprinzător camea venit out of this.
150
427032
2011
şi a rezultat ceva surprinzător.
07:21
As I destroyeddistrus eachfiecare projectproiect,
151
429043
2966
Pe măsură ce distrugeam fiecare proiect,
07:24
I was learningînvăţare to let go,
152
432009
2832
învăţam să nu mă cramponez,
07:26
let go of outcomesrezultate, let go of failureseșecuri,
153
434841
3511
să nu mă cramponez de rezultat, de eşec,
07:30
and let go of imperfectionsimperfecțiuni.
154
438352
2523
de imperfecţiuni.
07:32
And in returnîntoarcere, I foundgăsite a processproces of creatingcrearea artartă
155
440875
2429
În schimb, am descoperit
un proces de creare artistică
07:35
that's perpetualperpetuu and unencumberedunencumbered by resultsrezultate.
156
443304
4225
perpetuu, necondiţionat de rezultate.
07:39
I foundgăsite myselfeu insumi in a statestat of constantconstant creationcreare,
157
447529
2029
Mă găseam într-o stare de creaţie constantă,
07:41
thinkinggândire only of what's nextUrmător →
158
449558
2498
gândindu-mă doar la ce urma,
07:44
and comingvenire up with more ideasidei than ever.
159
452056
2896
având astfel mai multe idei ca niciodată.
07:46
When I think back to my threeTrei yearsani away from artartă,
160
454952
2485
Când îmi amintesc de acei 3 ani departe de artă,
07:49
away from my dreamvis, just going throughprin the motionsmişcări,
161
457437
3251
departe de visul meu, doar exersând mişcări,
07:52
insteadin schimb of tryingîncercat to find a differentdiferit way to continuecontinua that dreamvis,
162
460688
3752
în loc să găsesc ceva diferit ca să-mi urmez visul,
07:56
I just quitpărăsi, I gavea dat up.
163
464440
3200
am plecat, am renunţat.
07:59
And what if I didn't embraceîmbrăţişare the shakescutura?
164
467640
3616
Dacă n-aş fi acceptat tremorul?
08:03
Because embracingîmbrățișare the shakescutura for me
165
471256
1197
Acceptarea tremorului n-a însemnat doar
08:04
wasn'tnu a fost just about artartă and havingavând artartă skillsaptitudini.
166
472453
2640
artă şi abilităţi artistice.
08:07
It turnedîntoarse out to be about life, and havingavând life skillsaptitudini.
167
475093
4435
S-a dovedit a fi un fapt de viaţă, o abilitate de a trăi,
08:11
Because ultimatelyîn cele din urmă, mostcel mai of what we do
168
479528
2511
pentru că mai tot ce facem
08:14
takes placeloc here, insideinterior the boxcutie, with limitedlimitat resourcesresurse.
169
482039
5572
are loc aici, în cutie, cu resurse limitate.
08:19
LearningDe învăţare to be creativecreator withinîn the confinesgraniță of our limitationslimitări
170
487611
3669
A învăţa să fii creativ în limitele posibilităţilor
08:23
is the bestCel mai bun hopesperanţă we have to transformtransforma ourselvesnoi insine
171
491280
4079
e tot ce putem spera ca să ne transformăm
08:27
and, collectivelycolectiv, transformtransforma our worldlume.
172
495359
3865
şi, colectiv, să ne transformăm lumea.
08:31
Looking at limitationslimitări as a sourcesursă of creativitycreativitate
173
499224
4168
Căutarea limitărilor ca sursă de creativitate
08:35
changedschimbat the coursecurs of my life.
174
503392
2856
mi-a schimbat cursul vieţii.
08:38
Now, when I runalerga into a barrierbarieră
175
506248
1691
Acuma, când dau peste un obstacol
08:39
or I find myselfeu insumi creativelycreativ stumpedlovit,
176
507939
3109
sau când am o pană de inspiraţie,
08:43
I sometimesuneori still strugglelupta,
177
511048
1554
mă mai chinui câteodată,
08:44
but I continuecontinua to showspectacol up for the processproces
178
512602
2094
dar contiunui să lucrez,
08:46
and try to remindreaminti myselfeu insumi of the possibilitiesposibilităţi,
179
514696
3497
încercând să-mi reamintesc posibilităţile,
08:50
like usingutilizând hundredssute of realreal, livetrăi wormsviermi to make an imageimagine,
180
518193
4595
cum ar fi să folosesc sute de viermi vii ca să creez o imagine,
08:54
usingutilizând a pushpinpioneză to tattootatuaj a bananabanană,
181
522788
4387
să folosesc o pioneză ca să tatuez o banană,
08:59
or paintingpictură a pictureimagine with hamburgerhamburger greaseunsoare.
182
527175
6023
sau să pictez ceva cu grăsimea de la hamburger.
09:05
(LaughterRâs)
183
533198
1854
(Râsete)
09:07
One of my mostcel mai recentRecent endeavorseforturile
184
535052
1607
Una din cele mai recente sarcini
09:08
is to try to translateTraduceți the habitsobiceiuri of creativitycreativitate that I've learnedînvățat
185
536659
3444
e să traduc obiceiurile creative descoperite de mine
09:12
into something othersalții can replicatereplica.
186
540103
3184
în ceva ce alţii pot reproduce.
09:15
LimitationsLimitări mayMai be the mostcel mai unlikelyimprobabil of placeslocuri
187
543287
3857
Limitările par a fi cele mai nepotrivite mijloace
09:19
to harnessvalorifica creativitycreativitate, but perhapspoate
188
547144
3394
pentru dezvoltarea creativităţii, dar poate că sunt
09:22
one of the bestCel mai bun waysmoduri to get ourselvesnoi insine out of rutsruts,
189
550538
3670
cele mai potrivite pentru a ne scoate din rutină,
09:26
rethinkregândească categoriescategorii and challengeprovocare acceptedadmis normsnorme.
190
554208
3903
pentru a reevalua categorii şi
a sfida normele acceptate.
09:30
And insteadin schimb of tellingspune eachfiecare other to seizeprofite de the day,
191
558111
3859
În loc să dorim să păstrăm prezentul,
09:33
maybe we can remindreaminti ourselvesnoi insine everyfiecare day
192
561970
3963
poate că ne putem reaminti zilnic
09:37
to seizeprofite de the limitationlimitarea.
193
565933
2514
să păstrăm restricţiile.
09:40
Thank you.
194
568447
1467
Vă mulţumesc.
09:41
(ApplauseAplauze)
195
569914
5277
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Cristina Chirnogea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Hansen - Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box.

Why you should listen

As an art student, Phil Hansen’s intense style of pointillism led to a tremor in his hand and a diagnosis of nerve damage. Devastated, he dropped out and lost his way ... until a neurologist suggested he “embrace the shake.” That piece of advice tweaked Hansen’s point of view and sent him on a quest to invent different approaches to making art by embracing personal and universal limitations.

Hansen challenged himself to create art using unconventional materials (dandelion puffs, matches, live worms, hamburger grease) and canvases (a stack of Satrbucks cups, his torso, bananas). The resulting time-lapse videos of his creative processes are his meta-art, showing that art is action, not just results. Through an integrated view of what sparks creativity, Hansen has devoted himself to teaching others the approaches to creativity that have changed both his outlook and his artistic endeavors. You can read more in his 2012 book, Tattoo a Banana.

Hansen has just started a new project via Kickstarter, inviting people to share their stories of overcoming limitations with him. Anyone who calls him at 651-321-4996 and tells him their story will become a part of the work, the creation of which is watchable on a live feed

More profile about the speaker
Phil Hansen | Speaker | TED.com