ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

Andras Forgacs: Piele și carne fără sacrificarea animalelor

Filmed:
1,315,256 views

Până în 2050, va fi nevoie de 100 de miliarde de animale ca să furnizeze populației planetei carne, produse lactate, ouă și produse din piele. Pentru întreținerea acestei turme, planeta va plăti un preț imens, potențial nesustenabil. Dar dacă ar exista o altă cale? În acest discurs edificator, susținătorul ingineriei țesuturilor, Andras Forgacs, susține că bio-fabricarea cărnii și a pielii e un mod civilizat de a lăsa în urmă sacrificarea animalelor pentru hamburgeri și genți.
- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my fatherTată and I starteda început a companycompanie
0
418
2738
Când tatăl meu și cu mine am înființat o companie
00:15
to 3D printimprimare humanuman tissuesțesuturi and organsorgane,
1
3156
3276
ca să imprimăm țesuturi și organe umane 3D,
00:18
some people initiallyinițial thought we were a little crazynebun.
2
6432
3356
unii au crezut că suntem puțin nebuni.
00:21
But sincede cand then, much progressprogres has been madefăcut,
3
9788
2691
Dar s-a progresat mult de atunci,
00:24
bothambii in our lablaborator and other labslaboratoare around the worldlume.
4
12479
3207
atât în laboratorul nostru, cât și în alte laboratoare din lume.
00:27
And givendat this, we starteda început gettingobtinerea questionsîntrebări like,
5
15686
3267
Astea fiind date, am început să primim întrebări de genul:
00:30
"If you can growcrește humanuman bodycorp partspărți,
6
18953
2727
„Dacă puteți realiza părți ale corpului omenesc,
00:33
can you alsode asemenea growcrește animalanimal productsproduse like meatcarne and leatherPiele?"
7
21680
5380
puteți să „cultivați” și produse animaliere ca pielea și carnea?”
00:39
When someonecineva first suggestedsugerat this to me,
8
27060
2442
Când cineva mi-a sugerat asta prima oară,
00:41
quitedestul de franklysincer I thought they were a little crazynebun,
9
29502
2954
sincer, am crezut că era nebun,
00:44
but what I sooncurând camea venit to realizerealiza
10
32456
2103
dar curând am realizat
00:46
was that this is not so crazynebun after all.
11
34559
3246
că, la urma urmei, nu era un lucru chiar atât de nebunesc.
00:49
What's crazynebun is what we do todayastăzi.
12
37805
2969
Ceea ce facem astăzi e o nebunie.
00:52
I'm convincedconvins that in 30 yearsani,
13
40774
2189
Sunt convins că peste 30 de ani,
00:54
when we look back on todayastăzi
14
42963
1722
când vom privi înapoi la ziua de astăzi
00:56
and on how we raisea ridica and slaughtersacrificare billionsmiliarde of animalsanimale
15
44685
3610
și la cum creștem și măcelărim miliarde de animale
01:00
to make our hamburgershamburgeri and our handbagsgenţi de mână,
16
48295
2903
ca să ne facem hamburgeri și genți,
01:03
we'llbine see this as beingfiind wastefulrisipitor
17
51198
2182
o să percepem acest lucru ca pe o risipă
01:05
and indeedintr-adevar crazynebun.
18
53380
2290
și, într-adevăr, ca o nebunie.
01:07
Did you know that todayastăzi we maintainmenţine
19
55670
3112
Știați că, în prezent, întreținem
01:10
a globalglobal herdcireadă of 60 billionmiliard animalsanimale
20
58782
3341
o turmă globală de 60 de miliarde de animale
01:14
to providefurniza our meatcarne, dairyproduse lactate, eggsouă and leatherPiele goodsbunuri?
21
62123
5576
ca să ne furnizeze carne, produse lactate, ouă și produse din piele?
01:19
And over the nextUrmător → fewpuțini decadesdecenii,
22
67699
2070
Și în următoarele câteva decade,
01:21
as the world'slume populationpopulație expandsse extinde to 10 billionmiliard,
23
69769
2760
pe măsură ce populația planetei va crește la 10 miliarde,
01:24
this will need to nearlyaproape doubledubla
24
72529
1645
va trebui aproape să se dubleze
01:26
to 100 billionmiliard animalsanimale.
25
74174
2585
la 100 miliarde de animale.
01:28
But maintainingmentine this herdcireadă
26
76759
1609
Dar pentru întreținerea acestei turme
01:30
takes a majormajor tollTaxă on our planetplanetă.
27
78368
2299
planeta noastră plătește mult.
01:32
AnimalsAnimale are not just rawbrut materialsmateriale.
28
80667
3619
Animalele nu sunt doar materie primă.
01:36
They're livingviaţă beingsființe,
29
84286
1623
Sunt ființe,
01:37
and alreadydeja our livestockșeptel
30
85909
1918
și deja șeptelul nostru
01:39
is one of the largestcea mai mare usersutilizatori of landteren,
31
87827
2579
reprezintă unul dintre cei mai mari utilizatori de pământ,
01:42
freshproaspăt waterapă,
32
90406
1352
de apă,
01:43
and one of the biggestCea mai mare producersproducători of greenhouseseră gasesGaze
33
91758
2733
și unul dintre cei mai mari producători de gaze de seră
01:46
whichcare driveconduce climateclimat changeSchimbare.
34
94491
1629
care duc la încălzirea globală.
01:48
On toptop of this,
35
96120
1330
Mai mult decât atât,
01:49
when you get so manymulți animalsanimale so closeînchide togetherîmpreună,
36
97450
3224
când ai atât de multe animale laolaltă,
01:52
it createscreează a breedingreproducere groundsol for diseaseboală
37
100674
2470
se creează teren de proliferare a bolilor
01:55
and opportunitiesoportunități for harmdăuna and abuseabuz.
38
103144
3583
și oportunități pentru abuz și prejudiciu.
01:58
ClearlyÎn mod clar, we cannotnu poti continuecontinua on this pathcale
39
106727
2530
În mod clar, nu putem să mai mergem pe drumul acesta
02:01
whichcare putsputs the environmentmediu inconjurator, publicpublic healthsănătate,
40
109257
3823
care expune la riscuri mediul, sănătatea publică
02:05
and foodalimente securitySecuritate at riskrisc.
41
113080
2442
și securitatea alimentară.
02:07
There is anothero alta way, because essentiallyin esenta,
42
115522
3566
Mai e o cale, deoarece, în esență,
02:11
animalanimal productsproduse are just collectionscolecții of tissuesțesuturi,
43
119088
4286
produsele animaliere sunt doar colecții de țesuturi,
02:15
and right now we breedrasă and raisea ridica
44
123374
2424
și în prezent creștem și reproducem
02:17
highlyextrem de complexcomplex animalsanimale
45
125798
1929
animale foarte complexe,
02:19
only to createcrea productsproduse
46
127727
1691
doar pentru a crea produse
02:21
that are madefăcut of relativelyrelativ simplesimplu tissuesțesuturi.
47
129418
2715
care sunt făcute din țesuturi relativ simple.
02:24
What if, insteadin schimb of startingpornire with a complexcomplex
48
132133
3210
Cum ar fi dacă, în loc să începem cu un animal
02:27
and sentientsensibil animalanimal,
49
135343
2122
complex și sensibil,
02:29
we starteda început with what the tissuesțesuturi are madefăcut of,
50
137465
3548
am începe cu acel lucru din care sunt făcute țesuturile,
02:33
the basicde bază unitunitate of life,
51
141013
2546
unitatea de bază a vieții,
02:35
the cellcelulă?
52
143559
2481
celula?
02:38
This is biofabricationbiofabrication, where cellscelulele themselvesînșiși
53
146040
3720
Aceasta e bio-fabricarea, unde celulele
02:41
can be used to growcrește biologicalbiologic productsproduse
54
149760
2626
pot fi folosite la realizarea unor produse biologice
02:44
like tissuesțesuturi and organsorgane.
55
152386
1892
cum ar fi țesuturile și organele.
02:46
AlreadyDeja in medicinemedicament,
56
154278
1698
În medicină deja,
02:47
biofabricationbiofabrication techniquestehnici have been used
57
155976
2203
tehnicile de bio-fabricare au fost folosite
02:50
to growcrește sophisticatedsofisticat bodycorp partspărți,
58
158179
2436
pentru a „crește” părți sofisticate ale corpului,
02:52
like earsurechi, windpipeswindpipes, skinpiele, bloodsânge vesselsnave and boneos,
59
160615
4898
cum ar fi urechi, trahee, piele, vase de sânge și oase,
02:57
that have been successfullycu succes implantedimplantat into patientspacienți.
60
165513
3234
care au fost implantate cu succes la pacienți.
03:00
And beyonddincolo medicinemedicament, biofabricationbiofabrication can be
61
168747
4108
În afară de medicină, bio-fabricarea poate fi
03:04
a humaneuman, sustainabledurabilă and scalablescalabil newnou industryindustrie.
62
172855
4766
o industrie umană, sustenabilă și extinsă.
03:09
And we should beginÎNCEPE by reimaginingReimagining leatherPiele.
63
177621
5810
Și ar trebui să începem prin a reimagina pielea.
03:15
I emphasizescoate in evidenta leatherPiele because it is so widelype scară largă used.
64
183431
4270
Mă axez pe piele deoarece e folosită la scară largă.
03:19
It is beautifulfrumoasa, and it has long been a partparte of our historyistorie.
65
187701
4903
E frumoasă și face parte din istoria noastră de mult timp.
03:24
GrowingÎn creştere leatherPiele is alsode asemenea technicallytehnic simplermai simplu
66
192604
1901
A crea piele e și mai simplu, din punct de vedere tehnic,
03:26
than growingcreştere other animalanimal productsproduse like meatcarne.
67
194505
2775
decât a „crește” alte produse animaliere cum e carnea.
03:29
It mainlymai ales usesutilizări one cellcelulă typetip,
68
197280
2110
În principal folosește un singur tip de celule,
03:31
and it is largelyîn mare măsură two-dimensionalbidimensională.
69
199390
3125
și e bidimensional.
03:34
It is alsode asemenea lessMai puțin polarizingpolarizare for consumersconsumatori and regulatorsautoritățile de reglementare.
70
202515
4168
De asemenea, e mai puțin polarizant pentru consumatori și regulatori.
03:38
UntilPână la biofabricationbiofabrication is better understoodînțeles,
71
206683
3098
Până când bio-fabricarea e înțeleasă mai bine,
03:41
it is clearclar that, initiallyinițial at leastcel mai puţin,
72
209781
2185
e clar că, cel puțin la început,
03:43
more people would be willingdispus to wearpurta novelroman materialsmateriale
73
211966
4051
mai mulți oameni vor dori să poarte materiale diferite,
03:48
than would be willingdispus to eatmânca novelroman foodsalimente,
74
216017
2635
să mănânce mâncare nouă și diferită,
03:50
no mattermaterie how deliciousdelicioase.
75
218652
1951
indiferent cât de delicioasă e.
03:52
In this sensesens, leatherPiele is a gatewayportal materialmaterial,
76
220603
3107
În acest sens, pielea este un material deschizător de drumuri,
03:55
a beginningînceput for the mainstreammasă biofabricationbiofabrication industryindustrie.
77
223710
5072
un început pentru industria bio-fabricării.
04:00
If we can succeeda reusi here,
78
228782
1884
Dacă putem reuși aici,
04:02
it bringsaduce our other consumerconsumator bioproductsBioproducts like meatcarne
79
230666
3276
asta ar face ca alte bio-produse ca și carnea
04:05
closermai aproape on the horizonorizont.
80
233942
2764
să fie mai aproape de realizare.
04:08
Now how do we do it?
81
236706
2465
Cum facem asta?
04:11
To growcrește leatherPiele, we beginÎNCEPE by takingluare cellscelulele
82
239171
3272
Pentru a crea piele, începem prin a lua celule
04:14
from an animalanimal, throughprin a simplesimplu biopsybiopsie.
83
242443
2832
de la animal, printr-o simplă biopsie.
04:17
The animalanimal could be a cowvacă,
84
245275
2008
Animalul poate fi o vacă,
04:19
lambcarne de miel, or even something more exoticexotice.
85
247283
2697
oaie, sau chiar ceva mai exotic.
04:21
This processproces does no harmdăuna,
86
249980
2052
Acest proces nu face niciun rău,
04:24
and DaisyDanutz the cowvacă can livetrăi a happyfericit life.
87
252032
2902
și văcuța Daisy poate să ducă o viață fericită.
04:26
We then isolateizola the skinpiele cellscelulele
88
254934
1735
Izolăm apoi celulele pielii
04:28
and multiplymultiplica them in a cellcelulă culturecultură mediummediu.
89
256669
2869
și le multiplicăm într-un mediu de cultură a celulelor.
04:31
This takes millionsmilioane of cellscelulele
90
259538
1173
Acesta ia milioane de celule
04:32
and expandsse extinde them into billionsmiliarde.
91
260711
3119
și le multiplică la miliarde.
04:35
And we then coaxcoaxial these cellscelulele to producelegume şi fructe collagencolagen,
92
263830
2614
Apoi facem aceste celule să producă colagen,
04:38
as they would naturallynatural.
93
266444
1427
așa cum ar face în mod natural.
04:39
This collagencolagen is the stuffchestie betweenîntre cellscelulele.
94
267871
2329
Colagenul e materia dintre celule.
04:42
It's naturalnatural connectiveconjunctiv tissuețesut.
95
270200
2493
E un țesut conector natural.
04:44
It's the extracellularextracelular matrixMatrix,
96
272693
1560
E matricea extra-celulară,
04:46
but in leatherPiele, it's the mainprincipal buildingclădire blockbloc.
97
274253
3209
dar la piele e elementul de bază.
04:49
And what we nextUrmător → do is we take the cellscelulele and theiral lor collagencolagen
98
277462
3713
Ce facem apoi e să luăm celulele și colagenul acestora
04:53
and we spreadrăspândire them out to formformă sheetsfoi,
99
281175
1977
și să le întindem ca să formeze foi,
04:55
and then we layerstrat these thinsubţire sheetsfoi on toptop of one anothero alta,
100
283152
3442
apoi așezăm aceste foi în straturi, una peste cealaltă,
04:58
like phyllophyllo pastryproduse de patiserie, to formformă thickermai gros sheetsfoi,
101
286594
3529
ca foietajul, pentru a forma foi mai dense,
05:02
whichcare we then let maturemature.
102
290123
1854
pe care, apoi, le lăsăm să se maturizeze.
05:03
And finallyin sfarsit, we take this multilayeredmultistrat skinpiele
103
291977
3212
În final, luăm această piele stratificată
05:07
and throughprin a shortermai scurt and much lessMai puțin chemicalchimic tanningbronzare processproces,
104
295189
3923
și printr-un proces de bronzare mult mai scurt și mai puțin chimic,
05:11
we createcrea leatherPiele.
105
299112
2176
creăm piele.
05:13
And so I'm very excitedexcitat to showspectacol you,
106
301288
2194
Sunt foarte încântat să vă arăt,
05:15
for the first time,
107
303482
2149
pentru prima oară,
05:17
the first batchlot of our culturedcultură leatherPiele,
108
305631
4010
primul lot de piele de cultură,
05:21
freshproaspăt from the lablaborator.
109
309641
1563
direct din laborator.
05:23
This is realreal, genuineautentic leatherPiele,
110
311204
3579
Aceasta e piele adevărată,
05:26
withoutfără the animalanimal sacrificesacrificiu.
111
314783
3523
fără sacrificiu uman.
05:30
It can have all the characteristicscaracteristici of leatherPiele
112
318306
3178
Poate să aibă toate caracteristicile pielii
05:33
because it is madefăcut of the samela fel cellscelulele,
113
321484
3485
deoarece e făcută din aceleași celule,
05:36
and better yetinca,
114
324969
1949
și chiar mai bine,
05:38
there is no hairpăr to removeelimina,
115
326918
3875
nu trebuie să îndepărtăm păr,
05:42
no scarscicatrici or insect'sinsecte bitesmusca,
116
330793
2533
nu sunt cicatrici sau înțepături de insecte,
05:45
and no wastedeşeuri.
117
333326
1440
și nicio pierdere.
05:46
This leatherPiele can be growncrescut in the shapeformă of a walletportofel,
118
334766
3424
Pielea poate fi realizată în forma de portmoneu,
05:50
a handbaggeantă de mână or a carmașină seatscaun.
119
338190
3086
geantă de mână sau scaun de mașină.
05:53
It is not limitedlimitat to the irregularneregulat shapeformă of a cowvacă
120
341276
3216
Nu se limitează la forma neregulată a unei vaci
05:56
or an alligatoraligator.
121
344492
2815
sau a unui aligator.
05:59
And because we make this materialmaterial,
122
347322
2554
Și pentru că facem acest material,
06:01
we growcrește this leatherPiele from the groundsol up,
123
349876
2282
deoarece „cultivăm” această piele de la zero,
06:04
we can controlControl its propertiesproprietăţi in very interestinginteresant waysmoduri.
124
352158
3033
putem să-i controlăm proprietățile în moduri foarte interesante.
06:07
This piecebucată of leatherPiele
125
355191
2535
Această bucată de piele
06:09
is a meredoar sevenȘapte tissuețesut layersstraturi thickgros,
126
357726
3518
are 7 straturi de țesut,
06:13
and as you can see, it is nearlyaproape transparenttransparent.
127
361244
3803
și, după cum vedeți, a aproape transparentă.
06:17
And this leatherPiele is 21 layersstraturi thickgros and quitedestul de opaqueopac.
128
365047
9167
Această piele are 21 de straturi și e opacă.
06:26
You don't have that kinddrăguț of fine controlControl
129
374214
3010
Nu ai un astfel de control
06:29
with conventionalconvenţional leatherPiele.
130
377224
2289
la pielea tradițională.
06:31
And we can tuneton this leatherPiele for other desirablede dorit qualitiescalități,
131
379513
3245
Putem adăuga acestei piei alte calități dezirabile,
06:34
like softnessmoliciune, breathabilitypermeabilitate la aer,
132
382758
3765
cum ar fi consistența moale, posibilitatea de a respira,
06:38
durabilitydurabilitate, elasticityelasticitate and even things like patternmodel.
133
386523
5197
durabilitatea, elasticitatea și chiar imprimeul.
06:43
We can mimicimita naturenatură,
134
391720
2171
Putem să imităm natura,
06:45
but in some waysmoduri alsode asemenea improveîmbunătăţi uponpe it.
135
393891
3288
dar, într-un anumit fel, să o și îmbunătățim.
06:49
This typetip of leatherPiele can do what today'sastăzi leatherPiele does,
136
397179
3998
Acest tip de piele poate face ce face pielea obișnuită,
06:53
but with imaginationimaginație, probablyprobabil much more.
137
401177
3441
dar, cu imaginație, poate și mai mult.
06:56
What could the futureviitor of animalanimal productsproduse look like?
138
404618
4229
Cum ar arăta produsele animaliere ale viitorului?
07:00
It need not look like this,
139
408847
2359
Nu trebuie să arate așa,
07:03
whichcare is actuallyde fapt the statestat of the artartă todayastăzi.
140
411206
2733
care e forma de vârf în prezent.
07:05
RatherMai degrabă, it could be much more like this.
141
413939
2992
Mai degrabă ar putea să arate așa.
07:08
AlreadyDeja, we have been manufacturingde fabricație with cellcelulă culturesculturi
142
416931
2233
De mii de ani fabricăm utilizând culturile de celule,
07:11
for thousandsmii of yearsani, beginningînceput with productsproduse
143
419164
2765
începând cu produse
07:13
like winevin, beerbere and yogurtiaurt.
144
421929
2629
ca vinul, berea și iaurtul.
07:16
And speakingvorbitor of foodalimente, our culturedcultură foodalimente has evolvedevoluat,
145
424558
3334
Vorbind de mâncare, mâncarea de cultură a evoluat,
07:19
and todayastăzi we preparepregăti culturedcultură foodalimente
146
427892
2261
iar astăzi gătim mâncare de cultură
07:22
in beautifulfrumoasa, sterilesteril facilitiesfacilităţi like this.
147
430153
2318
în centre frumoase și sterile ca acesta.
07:24
A breweryfabrica de bere is essentiallyin esenta a bioreactorbioreactor.
148
432471
3200
O fabrică de bere e, în esență, un bioreactor.
07:27
It is where cellcelulă culturecultură takes placeloc.
149
435671
2769
Acolo are loc cultura celulelor.
07:30
ImagineImaginaţi-vă that in this facilityfacilitate,
150
438440
2545
Imaginați-vă că în această locație,
07:32
insteadin schimb of brewingfabricarea berii beerbere,
151
440985
1746
în loc să producem bere,
07:34
we were brewingfabricarea berii leatherPiele
152
442731
2581
am produce piele
07:37
or meatcarne.
153
445312
2697
sau carne.
07:40
ImagineImaginaţi-vă touringturism this facilityfacilitate,
154
448009
2645
Imaginați-vă că vizitați acest centru,
07:42
learningînvăţare about how the leatherPiele or meatcarne is culturedcultură,
155
450654
3731
învățând cum se produce pielea sau carnea,
07:46
seeingvedere the processproces from beginningînceput to endSfârşit,
156
454385
2761
văzând procesul de la început până la sfârșit,
07:49
and even tryingîncercat some.
157
457146
1396
și chiar și testând.
07:50
It's cleancurat, opendeschis and educationaleducational,
158
458542
3106
E curat, deschis și educativ,
07:53
and this is in contrastcontrast to the hiddenascuns,
159
461648
2420
iar asta contrastează cu fabricile
07:56
guardedpazita and remotela distanta factoriesfabrici
160
464068
2078
ascunse, păzite și izolate
07:58
where leatherPiele and meatcarne is producedprodus todayastăzi.
161
466146
3481
unde se fabrică pielea și carnea astăzi.
08:01
PerhapsPoate că biofabricationbiofabrication
162
469627
2827
Poate bio-fabricarea
08:04
is a naturalnatural evolutionevoluţie of manufacturingde fabricație for mankindomenirea.
163
472454
4280
e o evoluție naturală a producției pentru umanitate.
08:08
It's environmentallyecologic responsibleresponsabil,
164
476734
2453
Are grijă de mediul înconjurător,
08:11
efficienteficient and humaneuman.
165
479187
3162
e eficientă și umană.
08:14
It allowspermite us to be creativecreator.
166
482349
2194
Ne permite să fim creativi.
08:16
We can designproiecta newnou materialsmateriale, newnou productsproduse,
167
484543
3220
Putem să proiectăm materiale, produse
08:19
and newnou facilitiesfacilităţi.
168
487763
3199
și facilități noi.
08:22
We need to movemișcare pasttrecut just killingucidere animalsanimale
169
490962
3840
Trebuie să lăsăm în urmă uciderea animalelor
08:26
as a resourceresursă
170
494802
1833
ca resursă
08:28
to something more civilizedcivilizat and evolvedevoluat.
171
496635
5921
îndreptându-ne către ceva mai civilizat și evoluat.
08:34
PerhapsPoate că we are readygata for something
172
502556
2685
Poate suntem pregătiți pentru ceva
08:37
literallyliteralmente and figurativelyla figurat more culturedcultură.
173
505241
5585
mai cultivat, la propriu și la figurat.
08:42
Thank you.
174
510826
1381
Vă mulțumesc.
08:44
(ApplauseAplauze)
175
512207
5970
(Aplauze)
Translated by Cristina Nicolae
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com