ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Henry Evans and Chad Jenkins: Meet the robots for humanity

Henry Evans and Chad Jenkins: Roboţi pentru umanitate

Filmed:
1,255,010 views

Paralizat din cauza unui atac cerebral, Henry Evans ne vorbeşte prin intermediul unui robot -- şi ne arată cum noua robotică, optimizată şi personalizată de un grup denumit Roboţi pentru Umanitate, îl ajută în activitătile sale curente. Ne prezintă o dronă creată de Chad Jenkins care îi permite să circule în spaţiul exterior, să privească în jurul casei, să se plimbe prin campus... (Filmat la TEDxMidAtlantic)
- Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SargeSarge SalmanSalman: All the way from
LosLos AltosAltos HillsDealuri, CaliforniaCalifornia,
0
897
2396
Sarge Salman: Din Los Altos Hills, California,
00:15
MrDomnul. HenryHenry EvansEvans.
1
3293
2061
Domnul Henry Evans.
00:17
(ApplauseAplauze)
2
5354
3892
(Aplauze)
00:32
HenryHenry EvansEvans: Hellobună.
3
20477
1628
Henry Evans: Bună.
00:34
My nameNume is HenryHenry EvansEvans,
4
22105
1855
Numele meu este Henry Evans,
00:35
and untilpana cand AugustAugust 29, 2002,
5
23960
3591
Până în 29 August 2002,
00:39
I was livingviaţă my versionversiune of the AmericanAmerican dreamvis.
6
27551
5024
îmi trăiam visul american.
00:44
I grewcrescut up in a typicaltipic AmericanAmerican townoraș nearaproape StSt. LouisLouis.
7
32575
4498
Am crescut într-un oraş aproape de St.Louis.
00:49
My dadtata was a lawyeravocat.
8
37073
1855
Tatăl meu era avocat.
00:50
My mommama was a homemakergospodină.
9
38928
2989
Mama era casnică.
00:53
My sixşase siblingsfraţii and I were good kidscopii,
10
41917
2451
Eu şi cei 6 fraţi eram copii buni,
00:56
but causedcauzate our fairechitabil shareacțiune of troublebucluc.
11
44368
3492
dar am creat şi noi ceva probleme.
00:59
After highînalt schoolşcoală, I left home to studystudiu
12
47860
2390
După liceu, am plecat să studiez
01:02
and learnînvăța more about the worldlume.
13
50250
2903
şi să învăţ despre lume.
01:05
I wenta mers to NotreNotre DameDame UniversityUniversitatea
14
53153
2657
Am fost la Universitatea Notre Dame
01:07
and graduateda absolvit with degreesgrade
in accountingcontabilitate and GermanGermană,
15
55810
3546
și am absolvit în Contabilitate şi Germană,
01:11
includinginclusiv spendingcheltuire a yearan of studystudiu in AustriaAustria.
16
59356
2944
inclusiv un an de studiu în Austria.
01:14
LaterMai târziu on, I earnedcâștigat an MBAMBA at StanfordStanford.
17
62300
4881
Mai târziu, am absolvit un MBA la Stanford.
01:19
I marriedcăsătorit my highînalt schoolşcoală sweetheartdragă, JaneJane.
18
67181
4012
M-am căsătorit cu iubita mea din liceu, Jane.
01:23
I am luckynorocos to have her.
19
71193
2362
Sunt norocos să fiu cu ea.
01:25
TogetherÎmpreună, we raisedridicat fourpatru wonderfulminunat childrencopii.
20
73555
4645
Am crescut patru copii minunaţi împreună.
01:30
I workeda lucrat and studiedstudiat hardgreu
to movemișcare up the careerCarieră ladderscară,
21
78200
3081
Am lucrat şi am învăţat mult pentru a avansa,
01:33
eventuallyîn cele din urmă becomingdevenire a chiefşef financialfinanciar officerofiţer
22
81281
2395
pentru a deveni director financiar
01:35
in SiliconSiliciu ValleyValea, a jobloc de munca I really enjoyedsa bucurat.
23
83676
4800
în Silicon Valley, o slujbă care mi-a plăcut.
01:40
My familyfamilie and I boughtcumparat our first and only home
24
88476
2777
Ne-am cumpărat prima casă
01:43
on DecemberDecembrie 13, 2001,
25
91253
3836
în 13 Decembrie 2001,
01:47
a fixer-upperFixer-sus in a beautifulfrumoasa spotloc
26
95089
2209
o casă într-un loc minunat
01:49
of LosLos AltosAltos HillsDealuri, CaliforniaCalifornia,
27
97298
2440
din Los Altos Hils, California,
01:51
from where I am speakingvorbitor to you now.
28
99738
3236
de unde vorbesc acum cu voi.
01:54
We were looking forwardredirecţiona to rebuildingreconstrucție it,
29
102974
2610
Ne gândeam să o reconstruim,
01:57
but eightopt monthsluni after we movedmutat in,
30
105584
2235
dar la opt luni după ce ne-am mutat,
01:59
I suffereda suferit a stroke-likeaccident vascular cerebral, cum ar fi attackatac
causedcauzate by a birthnaștere defectdefect.
31
107819
4392
am suferit un atac cerebral datorat unui defect din naştere.
02:04
OvernightPeste noapte, I becamea devenit a mutemut quadriplegicquadriplegic
32
112211
4939
Brusc, am devenit un paralizat mut
02:09
at the ripecopt oldvechi agevârstă of 40.
33
117150
3343
la vârsta de doar 40 de ani.
02:12
It tooka luat me severalmai mulți yearsani,
34
120493
2153
Mi-a luat mulţi ani,
02:14
but with the help of an incrediblyincredibil supportivede susținere familyfamilie,
35
122646
3569
dar cu ajutorul incredibil al familiei,
02:18
I finallyin sfarsit decideda decis life was still worthin valoare de livingviaţă.
36
126215
4859
am decis în final că viaţa merită trăită.
02:23
I becamea devenit fascinatedfascinat with usingutilizând technologytehnologie
37
131074
2545
Am devenit fascinat de utilizarea tehnologiei
02:25
to help the severelystrict disabledinvalid.
38
133619
4424
pentru a ajuta oamenii cu dizabilităţi.
02:30
HeadCap trackingurmărire devicesdispozitive soldvândut commerciallycomercial
39
138043
2522
Dispozitivele de monitorizare a capului vândute
02:32
by the companycompanie MadentecMadentec
40
140565
2751
de compania Madentec
02:35
convertconvertit my tinyminuscul headcap movementsmișcări
into cursorcursorul movementsmișcări,
41
143316
3858
convertesc mișcările minuscule ale ochilor
02:39
and enablepermite my use of a regularregulat computercomputer.
42
147174
4286
şi astfel am putut folosi calculatorul.
02:43
I can surfsurf the webweb, exchangeschimb valutar emaile-mail with people,
43
151460
3259
Pot naviga pe Internet, comunica prin e-mailuri,
02:46
and routinelyîn mod obișnuit destroydistruge my friendprieten SteveSteve CousinsVeri
44
154719
2928
şi pot să îmi bat prietenul Steve Cousin
02:49
in onlinepe net wordcuvânt gamesjocuri.
45
157647
2117
la jocurile online.
02:51
This technologytehnologie allowspermite me to remainrămâne engagedangajat,
46
159764
2886
Tehnologia mă ajută să mă mobilizez,
02:54
mentallymental activeactiv,
47
162650
1353
să fiu activ mental
02:56
and feel like I am a partparte of the worldlume.
48
164003
3751
şi să simt că fac parte din lume.
02:59
One day, I was lyingminciună in bedpat watchingvizionarea CNNCNN,
49
167754
3305
Într-o zi, mă uitam la CNN,
03:03
when I was amazeduimit by ProfessorProfesor universitar CharlieCharlie KempKemp
50
171059
2586
şi am fost surprins de Profesorul Charlie Kemp
03:05
of the HealthcareAsistenţă medicală RoboticsRobotica LabLaborator at GeorgiaGeorgia TechTech
51
173645
2751
de la Laboratorul de Robotică din Georgia
03:08
demonstratingdemonstrând a PRPR2 robotrobot.
52
176396
2844
care demonstra un robot PR2.
03:11
I emailedprin e-mail CharlieCharlie and
SteveSteve CousinsVeri of WillowSalcie GarageGaraj,
53
179240
4047
I-am trimis un mail lui şi lui Steve Cousin
03:15
and we formedformat the RobotsRoboti for HumanityUmanitatea projectproiect.
54
183287
4852
şi am format proiectul Roboţi pentru Umanitate.
03:20
For about two yearsani, RobotsRoboti for HumanityUmanitatea
55
188139
2901
Timp de doi ani, Robots for Humanity
03:23
developeddezvoltat waysmoduri for me to use the PRPR2
56
191040
2381
a creat modalităţi să folosesc robotul PR2
03:25
as my bodycorp surrogatesurogat.
57
193421
3380
ca surogat al corpului meu.
03:28
I shavedras myselfeu insumi for the first time in 10 yearsani.
58
196801
5093
M-am bărbierit singur prima dată în 10 ani.
03:33
From my home in CaliforniaCalifornia,
59
201894
1774
De la mine de acasă, din California,
03:35
I shavedras CharlieCharlie in AtlantaAtlanta. (LaughterRâs)
60
203668
3979
l-am bărbierit pe Charlie în Atlanta. (Râsete)
03:39
I handedhanded out HalloweenHalloween candybomboane.
61
207647
4417
Am dat bomboane de Halloween.
03:44
I openeddeschis my refrigeratorfrigider on my ownpropriu.
62
212064
6027
Mi-am deschis frigiderul.
03:50
I begana început doing taskssarcini around the housecasă.
63
218091
4072
Am început să fac lucruri prin casă.
03:54
I saw newnou and previouslyîn prealabil unthinkablede necrezut possibilitiesposibilităţi
64
222163
3568
Am întrevăzut posibilităţi nelimitate
03:57
to livetrăi and contributea contribui,
65
225731
2665
de a trăi şi participa,
04:00
bothambii for myselfeu insumi and othersalții in my circumstancecircumstanţă.
66
228396
4626
atât la viaţa mea dar şi a altora.
04:05
All of us have disabilitiesdizabilităţi in one formformă or anothero alta.
67
233022
4608
Toţi avem dizabilităţi într-o formă sau alta.
04:09
For exampleexemplu, if eitherfie of us
wants to go 60 milesmile an hourora,
68
237630
5426
De ex., dacă vrem să mergem cu 100 km/oră,
04:15
bothambii of us will need an assistiveasistenţă devicedispozitiv calleddenumit a carmașină.
69
243056
5344
avem nevoie de un dispozitiv ajutător numit maşină.
04:20
Your disabilitypentru persoanele cu handicap doesn't make you
any lessMai puțin of a personpersoană,
70
248400
3316
Dizabilitatea voastră nu vă face să fiţi mai puţin o persoană
04:23
and neithernici does mineA mea.
71
251716
2424
şi nici pe mine.
04:26
By the way, checkVerifica out my sweetdulce ridecălătorie. (LaughterRâs)
72
254140
4773
Priviţi cum mă plimb. (Râsete)
04:30
SinceDeoarece birthnaștere, we have bothambii suffereda suferit from the inabilityincapacitatea
73
258913
2897
Încă din naștere suferim de inabilitatea
04:33
to flya zbura on our ownpropriu.
74
261810
2944
de a zbura.
04:36
Last yearan, KaijenKaijen HsiaoHsiao of WillowSalcie GarageGaraj
75
264754
4110
Anul trecut, Kaijen Hsiao din Willow Garage
04:40
connectedconectat with me ChadCiad JenkinsJenkins.
76
268864
2572
m-a pus în legătură cu Chad Jenkins.
04:43
ChadCiad showeda arătat me how easyuşor it is
77
271436
2473
El mi-a arătat cât de simplu este
04:45
to purchasecumpărare and flya zbura aerialaeriene dronesdrone.
78
273909
3656
să obții și să manipulezi o dronă aeriană.
04:49
It was then I realizedrealizat that I could alsode asemenea use
79
277565
2588
Am realizat atunci că aş putea folosi
04:52
an aerialaeriene dronetrântor to expandextinde the worldslumi
80
280153
2228
asemenea dronă pentru a extinde lumea
04:54
of bedriddenimobilizat la pat people throughprin flightzbor,
81
282381
3138
celor imobilizaţi la pat prin zbor,
04:57
givingoferindu- a sensesens of movementcirculaţie and controlControl
82
285519
2923
dându-le un simţ de control şi mişcare
05:00
that is incredibleincredibil.
83
288442
3077
şi asta e incredibil.
05:03
UsingFolosind a mousemouse cursorcursorul I controlControl with my headcap,
84
291519
2877
Controlez cursorul unui mouse cu mișcările capului.
05:06
these webweb interfacesinterfețe allowpermite me
85
294396
1889
Aceste interfeţe web îmi permit
05:08
to see videovideo from the robotrobot
86
296285
1610
să văd imagini de la robot
05:09
and sendtrimite controlControl commandscomenzi
87
297895
1633
şi să trimit comenzi de control
05:11
by pressingpresare buttonsbutoane in a webweb browserbrowser-ul.
88
299528
3727
apăsând butoane într-un browser web.
05:15
With a little practicepractică, I becamea devenit
good enoughdestul with this interfaceinterfață
89
303255
3909
Cu puţină practică am învățat
05:19
to driveconduce around my home on my ownpropriu.
90
307164
3677
să-i controlez zborul prin casă..
05:25
I could look around our gardengrădină
91
313884
2708
Mă pot uita în grădină
05:28
and see the grapesstruguri we are growingcreştere.
92
316592
4110
şi pot vedea cum cresc strugurii.
05:32
I inspectedinspectate the solarsolar panelspanouri on our roofacoperiş. (LaughterRâs)
93
320702
6020
Pot controla panourile solare de pe acoperiş. (Râsete)
05:38
One of my challengesprovocări as a pilotpilot is to landteren the dronetrântor
94
326722
2999
O provocare este să aterizez drona
05:41
on our basketballbaschet hoopHoop.
95
329721
3421
în coșul de basket.
05:47
I wenta mers even furthermai departe by seeingvedere if I could use
96
335257
2431
Am mers mai departe să văd dacă pot folosi
05:49
a head-mountedmontat pe cap displayafişa, the OculusOculus RiftRuptură,
97
337688
3023
un display pemtru cap, Oculus Rift,
05:52
as modifiedmodificate by FightingLupta WalrusMorsă,
98
340711
2048
modificat de Fighting Walrus,
05:54
to have an immersivecaptivantă experienceexperienţă
99
342759
1647
pentru a avea o experienţă captivantă
05:56
controllingcontrolul the dronetrântor.
100
344406
3955
controlând drona.
06:00
With Chad'sCiad groupgrup at BrownBrown,
101
348361
1927
Cu grupul lui Chad de la Brown,
06:02
I regularlyîn mod regulat flya zbura dronesdrone around his lablaborator
102
350288
2473
manipulez dronele prin laboratorul lui
06:04
severalmai mulți timesori a weeksăptămână,
from my home 3,000 milesmile away.
103
352768
5749
de câteva ori pe săptamână din casa mea
de la 5.000 km depărtare.
06:10
All work and no fundistracţie makesmărci for a dullplictisitor quadriplegicquadriplegic,
104
358517
3525
Munca fără distracție devine plictisitoare
06:14
so we alsode asemenea find time to playa juca friendlyprietenos gamesjocuri
105
362042
3030
aşa că găsim timp şi pentru meciuri prietenești
06:17
of robotrobot soccerfotbal. (LaughterRâs)
106
365072
3717
de fotbal robotizat. (Râsete)
06:20
I never thought I would be ablecapabil to casuallyocazional
107
368789
2390
Nu am crezut că voi putea
06:23
movemișcare around a campuscampus like BrownBrown on my ownpropriu.
108
371179
4972
să mă deplasez prin campus ca Brown.
06:28
I just wishdori I could affordpermite the tuitiontaxă de şcolarizare. (LaughterRâs)
109
376151
4342
Mi-aș dori să-mi pot permite taxa universitară. (Râsete)
06:36
ChadCiad JenkinsJenkins: HenryHenry, all jokingGlumesc asidedeoparte,
110
384505
2448
Chad Jenkins: Henry, lăsăm gluma de-o parte,
06:38
I betpariu all of these people here
111
386953
2189
pariez că oamenii de aici
06:41
would love to see you flya zbura this dronetrântor
112
389142
2206
ar dori să te vadă controlând drona
06:43
from your bedpat in CaliforniaCalifornia 3,000 milesmile away.
113
391348
3165
din patul tău de la 5.000 km depărtare.
06:46
(ApplauseAplauze)
114
394513
4857
(Aplauze)
06:57
Okay, HenryHenry, have you been to D.C. latelyîn ultimul timp?
115
405540
3790
OK, Henry, ai fost în ultima vreme în Washington?
07:01
(LaughterRâs)
116
409330
3508
(Râsete)
07:04
Are you excitedexcitat to be at TEDxMidAtlanticTEDxMidAtlantic?
117
412838
3509
Ești încântat să fii la TEDxMidAtlantic?
07:08
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
118
416347
4337
(Râsete) (Aplauze)
07:15
Can you showspectacol us how excitedexcitat you are?
119
423901
2930
Poţi să ne arăţi cât de încântat eşti?
07:18
(LaughterRâs)
120
426831
3916
(Râsete)
07:23
All right, bigmare finishfinalizarea.
121
431113
1651
OK, încheiem.
07:24
Can you showspectacol us how good of a pilotpilot you are?
122
432764
3672
Ne poţi arăta ce bun pilot eşti?
07:29
(ApplauseAplauze)
123
437818
4627
(Aplauze)
07:34
All right, we still have a little waysmoduri to go with that,
124
442468
2486
Ok, mai avem puţin de lucru,
07:36
but I think it showsspectacole the promisepromisiune.
125
444954
2512
dar cred că este promiţător.
07:39
What makesmărci Henry'sHenry pe storypoveste amazinguimitor
126
447466
2636
Povestea lui Henry este uimitoare
07:42
is it's about understandingînţelegere Henry'sHenry pe needsare nevoie,
127
450102
3128
pentru că e vorba de a înţelege
07:45
understandingînţelegere what people in Henry'sHenry pe situationsituatie
128
453230
2994
ce au nevoie oamenii aflaţi în situaţia lui
07:48
need from technologytehnologie,
129
456224
1909
de la tehnologie
07:50
and then alsode asemenea understandingînţelegere
130
458133
1657
şi de a înțelege
07:51
what advancedavansat technologytehnologie can providefurniza,
131
459790
2378
ce poate oferi tehnologia avansată
07:54
and then bringingaducere those two things togetherîmpreună
132
462168
2073
şi împreunând aceste două lucruri
07:56
for use in a wiseînţelept and responsibleresponsabil way.
133
464241
3242
cum pot fi folosite înțelept și responsabil.
07:59
What we're tryingîncercat to do is democratizedemocratiza roboticsRobotica,
134
467483
2110
Încercăm să democratizăm roboţii,
08:01
so that anybodycineva can be a partparte of this.
135
469593
1901
astfel încât oricine să aibă acces.
08:03
We're providingfurnizarea affordableaccesibil,
off-the-shelfraft robotrobot platformsplatforme
136
471494
2996
Oferim platforme robotice accesibile
08:06
suchastfel de as the A.R. dronetrântor, 300 dollarsdolari,
137
474490
2540
ca drona A.R. de 300 de dolari,
08:09
the SuitablePotrivit TechnologiesTehnologii beamfascicul,
only 17,000 dollarsdolari,
138
477030
4588
acest ecran mobil pentru prezență de la distanță
de 17.000 de dolari
08:13
alongde-a lungul with open-sourcesursa deschisa roboticsRobotica softwaresoftware-ul
139
481618
2360
împreună cu soft open source robotizat
08:15
so that you can be a partparte of what we're tryingîncercat to do.
140
483978
2177
pentru participare directă la ce vrei să faci.
08:18
And our hopesperanţă is that, by providingfurnizarea these toolsunelte,
141
486155
2884
Sperăm că prin aceste instrumente
08:21
that you'llveți be ablecapabil to think of better waysmoduri
142
489039
1648
veţi putea gândi noi modalităţi
08:22
to providefurniza movementcirculaţie for the disabledinvalid,
143
490687
1901
de a oferi mobilitate celor cu dizabilităţi,
08:24
to providefurniza careîngrijire for our agingîmbătrânire populationpopulație,
144
492588
2722
îngrijire pentru persoanele în vârstă,
08:27
to help better educateeduca our childrencopii,
145
495310
1984
educaţie mai bună pentru copii,
08:29
to think about what the newnou typestipuri
146
497294
2314
conceperea de ocupaţii noi
08:31
of middlemijloc classclasă jobslocuri de munca could be for the futureviitor,
147
499608
2592
pentru clasa de mijloc din viitor,
08:34
to bothambii monitorMonitor and protectproteja our environmentmediu inconjurator,
148
502200
2603
pentru a monitoriza şi proteja mediul
08:36
and to exploreexplora the universeunivers.
149
504803
2079
şi a explora universul.
08:38
Back to you, HenryHenry.
150
506882
3035
Înapoi la tine Henry.
08:42
HE: Thank you, ChadCiad.
151
510813
2786
HE: Mulţumesc Chad.
08:45
With this dronetrântor setupconfigurare, we showspectacol the potentialpotenţial
152
513599
2822
Cu această dronă am arătat posibilitatea
08:48
for bedriddenimobilizat la pat people to onceo singura data again be ablecapabil
153
516421
2466
ca persoanele imobilizate să poată din nou
08:50
to exploreexplora the outsidein afara worldlume,
154
518887
2671
să exploreze lumea exterioară,
08:53
and roboticsRobotica will eventuallyîn cele din urmă providefurniza
155
521558
2377
şi robotica va oferi
08:55
a levelnivel playingjoc fieldcamp
156
523935
1343
un loc
08:57
where one is only limitedlimitat by theiral lor mentalmental acuityacuitate
157
525278
2703
în care să fim limitaţi doar de acuitatea mentală
08:59
and imaginationimaginație,
158
527981
2245
şi de imaginaţie
09:02
where the disabledinvalid are ablecapabil to performa executa
159
530226
2159
în care cei cu dizabilităţi să poată avea
09:04
the samela fel activitiesactivitati as everyonetoata lumea elsealtfel,
160
532385
2695
aceleaşi activităţi ca oricine altcineva
09:07
and perhapspoate better,
161
535080
2902
poate şi mai bine.
09:09
and technologytehnologie will even allowpermite us to providefurniza
162
537982
2640
Tehnologia ne va permite să furnizăm
09:12
an outletpriză for manymulți people who are presentlyîn prezent
163
540622
2161
o soluţie pentru cei care în prezent
09:14
consideredluate în considerare vegetableslegume.
164
542783
2428
sunt consideraţi legume.
09:17
One hundredsută yearsani agoîn urmă,
165
545211
2007
Acum o sută de ani,
09:19
I would have been treatedtratate like a vegetablevegetal.
166
547218
3351
aş fi fost tratat ca o legumă.
09:22
ActuallyDe fapt, that's not trueAdevărat.
167
550569
2430
De fapt, nu e adevărat.
09:24
I would have dieddecedat.
168
552999
2195
Aş fi putut să mor.
09:27
It is up to us, all of us, to decidea decide how
169
555194
2822
De noi depinde să decidem cum
09:30
roboticsRobotica will be used, for good or for evilrău,
170
558016
3365
va fi folosită robotica, în bine sau nu,
09:33
for simplypur şi simplu replacingînlocuind people
171
561381
1625
pentru a înlocui oamenii
09:35
or for makingluare people better,
172
563006
1637
sau pentru a face oamenii mai buni,
09:36
for allowingpermițând us to do and enjoyse bucura more.
173
564643
3940
să putem să ne bucurăm mai mult.
09:40
Our goalpoartă for roboticsRobotica is to
unlockdebloca everyone'stoată lumea e mentalmental powerputere
174
568583
3626
Scopul roboticii este de a descătuşa puterea mentală
09:44
by makingluare the worldlume more physicallyfizic accessibleaccesibil
175
572209
2669
făcând lumea mai accesibilă fizic
09:46
to people suchastfel de as myselfeu insumi and othersalții like me
176
574878
2543
oamenilor ca mine
09:49
around the globeglob.
177
577421
2182
din lume.
09:51
With the help of people like you,
178
579603
1883
Cu ajutorul oamenilor ca voi,
09:53
we can make this dreamvis a realityrealitate.
179
581486
3140
putem face din acest vis o realitate.
09:56
Thank you.
180
584626
2681
Mulţumesc.
09:59
(ApplauseAplauze)
181
587307
6929
(Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com