ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Peter Doolittle: How your "working memory" makes sense of the world

Peter Doolittle: Cum ne ajută „memoria de lucru” să înţelegem lumea

Filmed:
2,344,275 views

„Viaţa ne ajunge din urmă repede şi trebuie să luăm fluxul amorf de experienţă să extragem cumva un sens din el.” În acest discurs amuzant şi edificator, psihologul educaţional Peter Doolittle detaliază importanţa -- şi limitele -- „memoriei voastre de lucru”, acea parte a creierului care ne permite să înţelegem ce se întâmplă chiar acum.
- Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So yesterdayieri, I was out in the streetstradă
0
231
2380
Eram ieri pe stradă
00:14
in frontfață of this buildingclădire,
1
2611
2676
în faţa unei clădiri,
00:17
and I was walkingmers down the sidewalktrotuar,
2
5287
3036
mergeam pe trotuar
00:20
and I had companycompanie, severalmai mulți of us,
3
8323
1860
şi nu eram singur, eram mai mulţi
00:22
and we were all abidingramanand by the rulesnorme
4
10183
1498
şi ne conformam toţi regulilor
00:23
of walkingmers down sidewalkstrotuare.
5
11681
2387
mersului pe trotuar.
00:26
We're not talkingvorbind eachfiecare other. We're facingcu care se confruntă forwardredirecţiona.
6
14068
2442
Nu vorbeam unii cu alţii. Priveam în faţă.
00:28
We're movingin miscare.
7
16510
1423
Ne mişcam.
00:29
When the personpersoană in frontfață of me slowsincetineste down.
8
17933
3263
Când persoana din faţa mea încetineşte.
00:33
And so I'm watchingvizionarea him, and he slowsincetineste down,
9
21196
1990
Îl privesc, încetineşte
00:35
and finallyin sfarsit he stopsopriri.
10
23186
1597
şi în final se opreşte.
00:36
Well, that wasn'tnu a fost fastrapid enoughdestul for me,
11
24783
2085
Ei bine, nu era destul de repede pentru mine,
00:38
so I put on my turnviraj signalsemnal, and I walkedumblat around him,
12
26868
3679
aşa că am semnalizat că depăşesc şi l-am ocolit.
00:42
and as I walkedumblat, I lookedprivit to see what he was doing,
13
30547
2733
În timp ce-l ocoleam, m-am uitat să văd ce făcea
00:45
and he was doing this.
14
33280
2563
şi făcea asta.
00:47
He was textingmesaje text,
15
35848
1944
Scria mesaje.
00:49
and he couldn'tnu a putut texttext and walkmers pe jos at the samela fel time.
16
37792
2022
Nu putea scrie mesaje şi merge în acelaşi timp.
00:51
Now we could approachabordare this
17
39814
1809
Acum, putem aborda asta
00:53
from a workinglucru memorymemorie perspectiveperspectivă
18
41623
1892
din punct de vedere al memoriei de lucru
00:55
or from a multitaskingmultitasking perspectiveperspectivă.
19
43515
1985
sau dintr-o perspectivă multifuncţională.
00:57
We're going to do workinglucru memorymemorie todayastăzi.
20
45500
2529
Vom alege memoria de lucru astăzi.
01:00
Now, workinglucru memorymemorie
21
48029
2140
Acum, memoria de lucru
01:02
is that partparte of our consciousnessconstiinta that we are
22
50169
3148
este acea parte a conştientului nostru
01:05
awareconștient of at any givendat time of day.
23
53317
2454
de care suntem conştienţi în orice moment al zilei.
01:07
You're going it right now.
24
55771
1642
O faceţi chiar acum.
01:09
It's not something we can turnviraj off.
25
57413
1654
Nu e ceva ce putem opri.
01:11
If you turnviraj it off, that's calleddenumit a comacoma, okay?
26
59067
3451
Dacă o opriţi se numeşte comă, bine?
01:14
So right now, you're doing just fine.
27
62518
3103
Deci acum vă descurcaţi foarte bine.
01:17
Now workinglucru memorymemorie has fourpatru basicde bază componentscomponente.
28
65621
2356
Memoria de lucru are patru componente de bază.
01:19
It allowspermite us to storemagazin some immediateimediat experiencesexperiențe
29
67977
2597
Ne permite să stocăm unele experinţe imediate
01:22
and a little bitpic of knowledgecunoştinţe.
30
70574
1616
şi ceva cunoştinţe,
01:24
It allowspermite us to reacha ajunge back
into our long-termtermen lung memorymemorie
31
72190
3369
Ne permite să accesăm memoria de lungă durată
01:27
and pullTrage some of that in as we need it,
32
75559
1850
şi să folosim o parte din ea după cum avem nevoie,
01:29
mixesAmestecuri it, processesprocese it
33
77409
2200
o combină, o procesează
01:31
in lightușoară of whateverindiferent de our currentactual goalpoartă is.
34
79609
2294
în funcţie de scopul nostru curent.
01:33
Now the currentactual goalpoartă isn't something like,
35
81903
1514
Scopul curent nu e ceva similar
01:35
I want to be presidentpreședinte or the bestCel mai bun surferSurfer in the worldlume.
36
83417
2282
cu a fi preşedinte sau cel mai bun surfer din lume.
01:37
It's more mundanelumesc. I'd like that cookiecookie-ul,
37
85699
2803
E mult mai lumesc. Mi-ar plăcea acel fursec,
01:40
or I need to figurefigura out how to get into my hotelhotel roomcameră.
38
88502
2602
sau trebuie să-mi dau seama cum să intru
în camera mea de hotel.
01:43
Now workinglucru memorymemorie capacitycapacitate
39
91104
2180
Capacitatea memoriei de lucru
01:45
is our abilityabilitate to leveragepârghie that,
40
93284
2606
e capacitatea de a folosi asta
în mod avantajos,
01:47
our abilityabilitate to take what we know
41
95890
2795
capacitatea de a lua ceea ce ştim
01:50
and what we can hangatârna ontope
42
98685
1276
şi ceea ce putem reține,
01:51
and leveragepârghie it in waysmoduri that allowpermite us to satisfysatisface
43
99961
3599
să le fructificăm astfel încât
să ne permită să satisfacem
01:55
our currentactual goalpoartă.
44
103560
1750
scopul nostru actual.
01:57
Now workinglucru memorymemorie capacitycapacitate
45
105310
1784
Capacitatea memoriei de lucru
01:59
has a fairlydestul de long historyistorie,
46
107094
2053
are un istoric destul de lung
02:01
and it's associatedasociate with a lot of positivepozitiv effectsefecte.
47
109147
2199
şi este asociată cu o mulţime de efecte pozitive.
02:03
People with highînalt workinglucru memorymemorie capacitycapacitate
48
111346
2388
Oamenii cu o capacitate mare a memoriei de lucru
02:05
tendtind to be good storytellerspovestitori.
49
113734
2244
tind să fie buni povestitori.
02:07
They tendtind to solverezolva and do well
on standardizedstandardizate teststeste,
50
115978
3977
Tind să rezolve şi să aibă rezultate bune la teste standard,
02:11
howeverin orice caz importantimportant that is.
51
119955
2345
oricât de important o fi asta.
02:14
They're ablecapabil to have highînalt levelsniveluri of writingscris abilityabilitate.
52
122300
3783
Au aptitudini superioare în ce priveşte scrisul.
02:18
They're alsode asemenea ablecapabil to reasonmotiv at highînalt levelsniveluri.
53
126083
2874
Pot de asemenea judeca la nivel înalt.
02:20
So what we're going to do here
is playa juca a little bitpic with some of that.
54
128957
2918
Deci ce vom face aici, ne vom juca puţin cu asta.
02:23
So I'm going to askcere you to performa executa a couplecuplu taskssarcini,
55
131875
2550
Vă voi ruga să efectuaţi câteva sarcini
02:26
and we're going to take your
workinglucru memorymemorie out for a ridecălătorie.
56
134425
3079
şi vom pune la treabă memoria voastră de lucru.
02:29
You up for that? Okay.
57
137504
2597
Sunteţi pregătiţi? În regulă.
02:32
I'm going to give you fivecinci wordscuvinte,
58
140101
2198
Vă voi da cinci cuvinte
02:34
and I just want you to hangatârna on to them.
59
142299
1793
şi vreau să le ţineţi minte.
02:36
Don't writescrie them down. Just hangatârna on to them.
60
144092
1868
Nu le scrieţi. Doar ţineţi-le minte.
02:37
FiveCinci wordscuvinte.
61
145960
1412
Cinci cuvinte.
02:39
While you're hangingagăţat on to them,
I'm going to askcere you to answerRăspuns threeTrei questionsîntrebări.
62
147372
3203
În timp ce vă gândiţi la ele, vă voi pune trei întrebări.
02:42
I want to see what happensse întâmplă with those wordscuvinte.
63
150575
1905
Vreau să văd ce se întâmplă cu acele cuvinte.
02:44
So here'saici e the wordscuvinte:
64
152480
1847
Iată cuvintele:
02:46
treecopac,
65
154327
3288
copac,
02:49
highwayșosea,
66
157615
2935
autostradă,
02:52
mirroroglindă,
67
160550
2378
oglindă,
02:54
SaturnSaturn
68
162928
2132
Saturn
02:57
and electrodeelectrod.
69
165060
2419
şi electrod.
02:59
So fardeparte so good?
70
167479
1584
E bine până acum?
03:01
Okay. What I want you to do
71
169063
1854
OK. Vreau acum
03:02
is I want you to tell me what the answerRăspuns is
72
170917
3347
să îmi spuneţi care este rezultatul
03:06
to 23 timesori eightopt.
73
174264
2322
la 23 x 8.
03:08
Just shoutstriga it out.
74
176586
2714
Strigaţi răspunsul.
03:12
(MumblingMurmur) (LaughterRâs)
75
180766
3702
(Mormăit) (Râsete)
03:16
In factfapt it's -- (MumblingMurmur) -- exactlyexact. (LaughterRâs)
76
184468
2421
De fapt, este-- (Mormăit) -- (Râsete)
03:18
All right. I want you to take out your left handmână
77
186889
3227
În regulă. Vreau să luaţi mâna stângâ
03:22
and I want you to go, "One, two, threeTrei, fourpatru, fivecinci,
78
190116
2680
şi vreau să număraţi: „Unu, doi, trei, patru, cinci,
03:24
sixşase, sevenȘapte, eightopt, ninenouă, 10."
79
192796
2203
şase, şapte, opt, nouă, zece.”
03:26
It's a neurologicalneurologice testTest,
just in casecaz you were wonderingîntrebându-.
80
194999
2696
E un test neurologic, în caz că vă întrebaţi.
03:29
All right, now what I want you to do
81
197695
1865
În regulă, acum vreau să recitați
03:31
is to reciterecita the last fivecinci lettersscrisori
82
199560
2225
ultimele litere
03:33
of the EnglishEngleză alphabetalfabet backwardsînapoi.
83
201785
2869
ale alfabetului enlgez invers.
03:38
You should have starteda început with Z.
84
206637
1902
Ar fi trebuit să începeţi cu Z.
03:40
(LaughterRâs)
85
208539
3291
(Râsete)
03:43
All right. How manymulți people here are still prettyfrumos sure
86
211830
2087
În regulă. Câţi oameni de aici sunt încă siguri
03:45
you've got all fivecinci wordscuvinte?
87
213917
2451
că ştiu toate cele cinci cuvinte?
03:48
Okay. TypicallyDe obicei we endSfârşit up with about lessMai puțin than halfjumătate,
88
216368
3181
OK. De obicei sfârşim cu mai puţin de jumătate,
03:51
right, whichcare is normalnormal. There will be a rangegamă.
89
219549
2075
ceea ce e normal. Va fi un interval.
03:53
Some people can hangatârna on to fivecinci.
90
221624
1556
Unii oameni pot reţine cinci.
03:55
Some people can hangatârna on to 10.
91
223180
1284
Unii pot reţine zece cuvinte.
03:56
Some will be down to two or threeTrei.
92
224464
2305
Unii doar două sau trei.
03:58
What we know is this is really importantimportant
to the way we functionfuncţie, right?
93
226769
3404
Știm că asta e foarte important pentru modul în care funcţionăm, da?
04:02
And it's going to be really importantimportant here at TEDTED
94
230173
1948
Şi va fi foarte important aici la TED
04:04
because you're going to be exposedexpuse
to so manymulți differentdiferit ideasidei.
95
232121
3036
pentru că veţi fi expuşi la atât de multe idei.
04:07
Now the problemproblemă that we have
96
235157
2207
Acum problema noastră
04:09
is that life comesvine at us,
97
237364
1712
e că viaţa ne ajunge din urmă
04:11
and it comesvine at us very quicklyrepede,
98
239076
2117
şi asta foarte repede
04:13
and what we need to do is to take that amorphousamorf
99
241193
3913
şi trebuie să luăm
04:17
flowcurgere of experienceexperienţă and somehowoarecum
100
245106
1778
acel flux amorf de experienţă
04:18
extractextrage meaningsens from it
101
246884
1507
şi să extragem cumva un sens din el,
04:20
with a workinglucru memorymemorie
102
248391
1299
cu o memoria de lucru
04:21
that's about the sizemărimea of a peamazăre.
103
249690
2269
de mărimea unui bob de mazăre.
04:23
Now don't get me wronggresit,
workinglucru memorymemorie is awesomeminunat.
104
251959
2547
Nu mă înţelegeţi greşit,
memoria de lucru e incredibilă.
04:26
WorkingDe lucru memorymemorie allowspermite us
105
254506
2115
Memoria de lucru ne permite
04:28
to investigateinvestiga our currentactual experienceexperienţă
106
256621
2372
să examinăm experienţele noastre actuale
04:30
as we movemișcare forwardredirecţiona.
107
258993
1495
în timp ce mergem înainte.
04:32
It allowspermite us to make sensesens of the worldlume around us.
108
260488
3168
Ne permite să înţelegem lumea din jurul nostru.
04:35
But it does have certainanumit limitslimite.
109
263656
1919
Dar are anumite limite.
04:37
Now workinglucru memorymemorie is great
for allowingpermițând us to communicatecomunica.
110
265575
3843
Memoria de lucru e grozavă pentru că
ne permite să comunicăm.
04:41
We can have a conversationconversaţie,
111
269418
1472
Putem avea o conversaţie,
04:42
and I can buildconstrui a narrativenarativ around that
112
270890
2687
pot contrui o naraţiune în jurul ei,
04:45
so I know where we'vene-am been and where we're going
113
273577
1730
astfel încât ştiu unde am fost şi
încotro ne îndreptăm
04:47
and how to contributea contribui to this conversationconversaţie.
114
275307
2088
şi cum să contribui la această conversaţie.
04:49
It allowspermite us to problem-solverezolva problema, criticalcritic think.
115
277395
2237
Ne permite să rezolvăm probleme,
să gândim raţional.
04:51
We can be in the middlemijloc of a meetingîntâlnire,
116
279632
1804
Putem fi în mijlocul unei şedinţe,
04:53
listen to somebody'se cineva presentationprezentare, evaluatea evalua it,
117
281436
2503
ascultăm prezentarea cuiva, o evaluăm,
04:55
decidea decide whetherdacă or not we like it,
118
283939
1642
decidem dacă ne place sau nu,
04:57
askcere follow-upfollow-up questionsîntrebări.
119
285581
1258
punem întrebări ulterior.
04:58
All of that occursare loc withinîn workinglucru memorymemorie.
120
286839
3370
Şi toate astea au loc în memoria de lucru.
05:02
It alsode asemenea allowspermite us to go to the storemagazin
121
290209
1847
Ne permite de asemenea să mergem la magazin,
05:04
and allowspermite us to get milklapte and eggsouă and cheesebrânză
122
292056
3654
să luăm lapte, ouă şi brânză
05:07
when what we're really looking for
123
295710
1771
când ceea ce căutam de fapt
05:09
is RedRed BullTaur and baconbogdan. (LaughterRâs)
124
297481
2837
e Red Bull şi bacon.
05:12
GottaTrebuie sa make sure we're gettingobtinerea what we're looking for.
125
300318
2722
Trebuie să ne asigurăm că luăm ceea ce căutăm.
05:15
Now, a centralcentral issueproblema with workinglucru memorymemorie
126
303040
3337
Acum, o problemă esenţiala cu memoria de lucru
05:18
is that it's limitedlimitat.
127
306377
1397
este că e limitată.
05:19
It's limitedlimitat in capacitycapacitate, limitedlimitat in durationdurată,
128
307774
2196
E limitată în capacitate, în durată,
05:21
limitedlimitat in focusconcentra.
129
309970
1610
în concentrare.
05:23
We tendtind to remembertine minte about fourpatru things.
130
311580
2735
Tindem să ţinem minte cam patru lucruri.
05:26
Okay? It used to be sevenȘapte,
131
314315
1897
Credeam că sunt şapte,
05:28
but with functionalfuncţional MRIsMRIs, apparentlyaparent it's fourpatru,
132
316212
2024
dar cu RMN-urile funcţionale aparent sunt patru
05:30
and we were overachievingoverachieving.
133
318236
2543
şi ne autodepăşeam.
05:32
Now we can remembertine minte those fourpatru things
134
320779
1973
Putem reţine acele patru lucururi
05:34
for about 10 to 20 secondssecunde
135
322752
1863
pentru cam 10 - 20 de secunde
05:36
unlessdacă nu we do something with it,
136
324615
1727
exceptând cazul în care facem ceva cu ele,
05:38
unlessdacă nu we processproces it,
unlessdacă nu we applyaplica it to something,
137
326342
2513
le procesăm, le folosim cumva,
05:40
unlessdacă nu we talk to somebodycineva about it.
138
328855
3645
sau vorbim cu cineva despre ele.
05:44
When we think about workinglucru memorymemorie,
139
332500
3242
Când ne gândim la memoria de lucru,
05:47
we have to realizerealiza that this limitedlimitat capacitycapacitate
140
335742
3304
trebuie să realizăm că această capacitate limitată
05:51
has lots of differentdiferit impactsimpacturi on us.
141
339046
2495
are diverse consecințe asupra noastră.
05:53
Have you ever walkedumblat from one roomcameră to anothero alta
142
341541
3025
Aţi mers vreodată dintr-o cameră în alta
05:56
and then forgottenuitat why you're there?
143
344566
3011
şi apoi aţi uitat de ce eraţi acolo?
05:59
You do know the solutionsoluţie to that, right?
144
347577
2169
Ştiţi soluţia la asta, nu?
06:01
You go back to that originaloriginal roomcameră. (LaughterRâs)
145
349746
2346
Vă întoarceţi în camera iniţială. (Râsete)
06:04
Have you ever forgottenuitat your keyschei?
146
352092
3937
V-aţi uitat vreodată cheile?
06:08
You ever forgottenuitat your carmașină?
147
356029
2529
V-aţi uitat vreodată maşina?
06:10
You ever forgottenuitat your kidscopii?
148
358558
2971
V-aţi uitat vreodată copiii?
06:13
Have you ever been involvedimplicat in a conversationconversaţie,
149
361529
2189
Aţi fost fost vreodată implicat într-o conversaţie
06:15
and you realizerealiza that the conversationconversaţie to your left
150
363718
1944
şi aţi realizat că de fapt conversaţia din stânga
06:17
is actuallyde fapt more interestinginteresant? (LaughterRâs)
151
365662
2834
e mult mai interesantă? (Râsete)
06:20
So you're noddingdînd din cap and you're smilingzâmbitor,
152
368496
1624
Daţi din cap şi zâmbiţi,
06:22
but you're really payingde plată attentionAtenţie
to this one over here,
153
370120
2388
dar sunteţi atenţi la cea de aici,
06:24
untilpana cand you hearauzi that last wordcuvânt go up,
154
372508
2300
până când auziţi acel ultim cuvânt urcând
06:26
and you realizerealiza,
155
374808
1660
şi realizaţi
06:28
you've been askedîntrebă a questionîntrebare. (LaughterRâs)
156
376468
2954
că vi s-a pus o întrebare. (Râsete)
06:31
And you're really hopingîn speranța the answerRăspuns is no,
157
379422
1947
Şi chiar speraţi că răspunsul e nu,
06:33
because that's what you're about to say.
158
381369
3219
pentru că asta urmează să spuneţi.
06:36
All of that talkstratative about workinglucru memorymemorie,
159
384588
2476
Toate astea vorbesc despre memoria de lucru,
06:39
what we can do and what we can't do.
160
387064
2258
despre ce putem şi ce nu putem face.
06:41
We need to realizerealiza that workinglucru memorymemorie
161
389322
1537
Trebuie să realizăm că memoria de lucru
06:42
has a limitedlimitat capacitycapacitate,
162
390859
1399
are o capacitate limitată
06:44
and that workinglucru memorymemorie capacitycapacitate itselfîn sine
is how we negotiatea negocia that.
163
392258
3519
şi capacitatea limitată însăşi impune cum o negociem.
06:47
We negotiatea negocia that throughprin strategiesstrategii.
164
395777
2171
Negociem prin strategii.
06:49
So what I want to do is talk a little bitpic
about a couplecuplu of strategiesstrategii here,
165
397948
2321
Vreau să vorbesc puţin despre câteva strategii
06:52
and these will be really importantimportant
166
400269
1275
şi astea vor fi cu adevărat importante
06:53
because you are now in an
informationinformație target-richţintă bogate environmentmediu inconjurator
167
401544
3755
pentru că sunteţi acum într-un mediu informaţional încărcat
06:57
for the nextUrmător → severalmai mulți dayszi.
168
405299
2120
pentru următoarele zile.
06:59
Now the first partparte of this that we need to think about
169
407419
2904
În primul rând trebuie să ne gândim,
07:02
and we need to processproces our existenceexistenţă, our life,
170
410323
2767
să procesăm existenţa noastră, viaţa noastră,
07:05
immediatelyimediat and repeatedlyrepetat.
171
413090
1715
imediat şi susținut.
07:06
We need to processproces what's going on
172
414805
2441
Trebuie să procesăm ce se întâmplă
07:09
the momentmoment it happensse întâmplă, not 10 minutesminute latermai tarziu,
173
417246
2914
în momentul în care se întâmplă,
nu 10 minute mai târziu,
07:12
not a weeksăptămână latermai tarziu, at the momentmoment.
174
420160
2269
nu o săptămână mai târziu, în acel moment.
07:14
So we need to think about, well,
do I agreede acord with him?
175
422429
3733
Trebuie să gândim, ei bine, sunt de acord cu el?
07:18
What's missingdispărut? What would I like to know?
176
426162
2780
Ce lipseşte? Ce aş vrea să ştiu?
07:20
Do I agreede acord with the assumptionsipoteze?
177
428942
2222
Sunt de acord cu ipotezele?
07:23
How can I applyaplica this in my life?
178
431164
1810
Cum pot aplica asta în viaţa mea?
07:24
It's a way of processingprelucrare what's going on
179
432974
1980
E un mod de a procesa ce se întâmplă
07:26
so that we can use it latermai tarziu.
180
434954
1767
astfel încât să putem folosi mai târziu.
07:28
Now we alsode asemenea need to repeatrepeta it. We need to practicepractică.
181
436721
2960
Trebuie de asemenea să repetăm.
Trebuie să exersăm.
07:31
So we need to think about it here.
182
439681
2412
Trebuie să procesăm asta pe loc.
07:34
In betweenîntre, we want to talk to people about it.
183
442093
2795
Între timp, vrem să vorbim cu alţii despre asta.
07:36
We're going to writescrie it down,
and when you get home,
184
444888
2223
Le notați şi când ajungeţi acasă,
07:39
pullTrage out those notesnotițe and think about them
185
447111
1960
scoateţi notiţele şi vă gândiţ la ele,
07:41
and endSfârşit up practicingpracticarea over time.
186
449071
2389
sfarşind prin a exersa în timp.
07:43
PracticePractica for some reasonmotiv
becamea devenit a very negativenegativ thing.
187
451460
2551
A exersa, dintr-un oarecare motiv,
a devenit un lucru negativ.
07:46
It's very positivepozitiv.
188
454011
1452
Este foarte pozitiv.
07:47
The nextUrmător → thing is, we need to think elaborativelyelaboratively
189
455463
3050
Apoi trebuie să gândim elaborat
07:50
and we need to think illustrativelyillustratively.
190
458513
2340
şi trebuie să gândim în imagini.
07:52
OftentimesDeseori, we think that we have to relateraporta
newnou knowledgecunoştinţe to prioranterior knowledgecunoştinţe.
191
460853
3454
De multe ori credem că trebuie să asociem cunoştinţele noi cu cele anterioare.
07:56
What we want to do is spina invarti that around.
192
464307
1930
Ce vrem să facem e să inversăm asta.
07:58
We want to take all of our existenceexistenţă
193
466237
1757
Vrem să luăm toată existenţa noastră,
07:59
and wrapîmpacheta it around that newnou knowledgecunoştinţe
194
467994
1753
s-o raportăm la noua informaţie,
08:01
and make all of these connectionsconexiuni
and it becomesdevine more meaningfulplin de înțeles.
195
469747
3448
să facem toate conexiunile ca să devină mai semnificativă.
08:05
We alsode asemenea want to use imageryimagini.
We are builtconstruit for imagesimagini.
196
473195
3794
Vrem de asemenea să folosim imaginile.
Suntem construiţi pentru imagini.
08:08
We need to take advantageavantaj of that.
197
476989
1858
Trebuie să profităm de asta.
08:10
Think about things in imagesimagini,
198
478847
1510
Gândiţi în imagini,
08:12
writescrie things down that way.
199
480357
2349
scrieţi lucruri în acest fel.
08:14
If you readcitit a bookcarte, pullTrage things up.
200
482706
1562
Dacă citiţi o carte, scoateţi lucrurile in relief.
08:16
I just got throughprin readingcitind "The Great GatsbyGatsby,"
201
484268
2053
Tocmai am terminat de citit „Marele Gatsby”
08:18
and I have a perfectperfect ideaidee of what he looksarată like
202
486321
3099
şi ştiu exact cum arată,
08:21
in my headcap, so my ownpropriu versionversiune.
203
489420
2998
în capul meu, versiunea mea aşadar.
08:24
The last one is organizationorganizare and supporta sustine.
204
492418
2003
Ultimul e organizare şi sprijin.
08:26
We are meaning-makingînţeles machinesmaşini. It's what we do.
205
494421
2569
Suntem maşini de creat sensuri. E ceea ce facem.
08:28
We try to make meaningsens out of
everything that happensse întâmplă to us.
206
496990
3141
Încercăm să dăm un sens la tot ce ni se întâmplă.
08:32
OrganizationOrganizarea helpsajută, so we need to structurestructura
207
500131
2290
Organizarea ajută, aşa că trebuie să structurăm
08:34
what we're doing in waysmoduri that make sensesens.
208
502421
1579
ceea ce facem în modalităţi ce au logică.
08:36
If we are providingfurnizarea knowledgecunoştinţe and experienceexperienţă,
209
504000
2586
Dacă furnizăm cunoştinţe şi experiențe,
08:38
we need to structurestructura that.
210
506586
1485
trebuie să le structurăm.
08:40
And the last one is supporta sustine.
211
508071
2499
Şi ultimul e sprijinul.
08:42
We all starteda început as novicesîncepători.
212
510570
1722
Toţi am început ca novici.
08:44
Everything we do is an
approximationapropierea of sophisticationrafinament.
213
512292
3041
Tot ce facem e o aproximare de sofisticare.
08:47
We should expectaştepta it to changeSchimbare over time.
We have to supporta sustine that.
214
515333
2937
Trebuie să ne aşteptăm să se schimbe în timp.
Trebuie să sprijinim asta.
08:50
The supporta sustine mayMai come in askingcer people questionsîntrebări,
215
518270
2656
Sprijnul poate consta în a pune altora întrebări,
08:52
givingoferindu- them a sheetfoaie of paperhârtie that has
an organizationalde organizare chartdiagramă on it
216
520926
3498
în a le da o foaie de hârtie cu o organigramă
08:56
or has some guidingcălăuzitor imagesimagini,
217
524429
2548
sau cu nişte imagini pentru ghidare,
08:58
but we need to supporta sustine it.
218
526977
1900
dar trebuie să le sprijinim.
09:00
Now, the finalfinal piecebucată of this, the take-homeia acasă messagemesaj
219
528877
5291
Acum, iată ultima piesă, mesajul de reţinut
09:06
from a workinglucru memorymemorie capacitycapacitate standpointpunct de vedere is this:
220
534168
2926
din punctul de vedere al capacităţii memoriei de lucru:
09:09
what we processproces, we learnînvăța.
221
537094
2931
ceea ce procesăm, învăţăm.
09:12
If we're not processingprelucrare life, we're not livingviaţă it.
222
540025
4801
Dacă nu procesăm viaţa, nu o trăim.
09:16
LiveLive life. Thank you.
223
544826
1892
Trăiţi viaţa. Mulţumesc.
09:18
(ApplauseAplauze)
224
546718
4185
(Aplauze)
Translated by Ciucu Ana-Maria
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com