ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Ecranul solar în formă de floare cu care am putea detecta planete asemănătoare cu Terra

Filmed:
1,421,022 views

Astronomii cred că fiecare stea din galaxie are o planetă, iar o cincime din ele ar putea adăposti viață. Doar încă nu am văzut niciuna. Jeremy Kasdin și echipa sa lucrează la un proiect extraordinar: construirea unui ecran solar în formă de floare care permite unui telescop aflat la 50.000 de km depărtare să fotografieze planete. El susține că aceasta e ”cea mai tare știință”.
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Universul e plin de planete.
00:12
The universeunivers is teemingplin with planetsplanete.
0
515
3603
00:16
I want us, in the nextUrmător → decadedeceniu,
1
4118
1876
Vreau ca în următorii zece ani
00:17
to buildconstrui a spacespaţiu telescopetelescop that'llcare va be ablecapabil to imageimagine
2
5994
2393
să construim un telescop spațial
care să poată găsi
00:20
an EarthPământ about anothero alta starstea
3
8387
2101
un Pământ orbitând în jurul altei stele
00:22
and figurefigura out whetherdacă it can harborport life.
4
10488
2744
și să aflăm dacă poate exista viață acolo.
00:25
My colleaguescolegii at the NASANASA
JetJet PropulsionPropulsie LaboratoryLaborator
5
13232
2160
Împreună cu colegii de la Laboratorul
NASA Jet Propulsion
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workinglucru on technologytehnologie
6
15392
2861
lucrăm la o tehnologie
00:30
that will be ablecapabil to do just that in the comingvenire yearsani.
7
18253
3538
care va face posibil acest lucru
în următorii ani.
00:33
AstronomersAstronomii now believe that everyfiecare starstea
8
21791
1985
Astronomii cred că fiecare stea
00:35
in the galaxygalaxie has a planetplanetă,
9
23776
1940
din galaxie are cel puțin o planetă
00:37
and they speculatespecula that up to one fiftha cincea of them
10
25716
2276
și cred că aproape o cincime din ele
00:39
have an Earth-likePamant-ca planetplanetă
11
27992
1076
au o planetă asemănătoare cu Pământul,
00:41
that mightar putea be ablecapabil to harborport life,
12
29068
1692
care ar putea adăposti viață,
00:42
but we haven'tnu au seenvăzut any of them.
13
30760
1762
dar n-am văzut încă niciuna.
00:44
We'veNe-am only detecteddetectat them indirectlyindirect.
14
32522
2738
Le-am detectat doar indirect.
00:47
This is NASA'sNASA famouscelebru pictureimagine of the palepalid bluealbastru dotpunct.
15
35260
3233
Asta e faimoasa imagine NASA
a punctului albastru.
00:50
It was takenluate by the VoyagerVoyager spacecraftnave spațiale in 1990,
16
38493
2797
A fost făcută de nava spațială Voyager
în 1990,
00:53
when they turnedîntoarse it around as
it was exitingieşirea din the solarsolar systemsistem
17
41290
2758
în momentul ieșirii din sistemul solar,
00:56
to take a pictureimagine of the EarthPământ
18
44048
1712
când nava a fost întoarsă
ca să fotografieze Pământul
00:57
from sixşase billionmiliard kilometerskilometri away.
19
45760
2322
de la 6 miliarde kilometri depărtare.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Așa poate fi văzută
01:01
of an Earth-likePamant-ca planetplanetă about anothero alta starstea.
21
49650
2582
o planetă asemănătoare cu Pământul,
care orbitează în jurul unei stele.
01:04
Why haven'tnu au we doneTerminat that? Why is that hardgreu?
22
52232
2400
De ce n-am făcut asta?
De ce e așa de greu?
01:06
Well to see, let's imagineimagina we take
23
54632
1422
Să ne imaginăm că luăm
01:08
the HubbleHubble SpaceSpaţiu TelescopeTelescop
24
56054
1946
telescopul spațial Hubble,
01:10
and we turnviraj it around and we movemișcare it out
25
58000
1698
îl întoarcem și-l orientăm
01:11
to the orbitorbită of MarsMarte.
26
59698
1534
spre orbita planetei Marte.
01:13
We'llVom see something like that,
27
61232
1208
Cam asta vom vedea,
01:14
a slightlypuțin blurryîn ceață pictureimagine of the EarthPământ,
28
62440
2068
o imagine ușor încețoșată a Pământului,
01:16
because we're a fairlydestul de smallmic telescopetelescop
29
64508
2321
pentru că folosim un telescop mic
01:18
out at the orbitorbită of MarsMarte.
30
66829
1539
ca să privim orbita lui Marte.
01:20
Now let's movemișcare tenzece timesori furthermai departe away.
31
68368
2016
Acum să ne mutăm de zece ori mai departe.
01:22
Here we are at the orbitorbită of UranusUranus.
32
70384
1936
Iată orbita lui Uranus.
01:24
It's gottenajuns smallermai mic, it's got lessMai puțin detaildetaliu, lessMai puțin resolverezolva.
33
72320
2486
S-a micșorat, are mai puține detalii,
mai puțină rezoluție.
01:26
We can still see the little moonlună,
34
74806
1785
Încă vedem micuța lună,
01:28
but let's go tenzece timesori furthermai departe away again.
35
76591
2113
dar să ne îndepărtăm iarăși
de zece ori mai mult.
01:30
Here we are at the edgemargine of the solarsolar systemsistem,
36
78704
1731
Iată-ne la marginea sistemului solar,
la Centura Kuiper.
01:32
out at the KuiperKuiper BeltCentura.
37
80435
1298
01:33
Now it's not resolvedhotărât at all.
38
81733
1706
Acum nimic nu mai e definit.
01:35
It's that palepalid bluealbastru dotpunct of CarlCarl Sagan'sStanescu.
39
83439
2664
E acel punct albastru al lui Carl Sagan.
01:38
But let's movemișcare yetinca again tenzece timesori furthermai departe away.
40
86103
2200
Dar să ne mutăm din nou
de zece ori mai departe.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudNor,
41
88303
1624
Ne aflăm la Oort Cloud,
01:41
outsidein afara the solarsolar systemsistem,
42
89927
1560
în afara sistemului solar,
01:43
and we're startingpornire to see the sunsoare
43
91487
1616
și vedem cum Soarele
01:45
movemișcare into the fieldcamp of viewvedere
44
93103
1312
apare în câmpul vizual
01:46
and get into where the planetplanetă is.
45
94415
1464
și începe să acopere planeta.
01:47
One more time, tenzece timesori furthermai departe away.
46
95879
2131
Încă o dată, de zece ori mai departe.
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
Acum ne aflăm la Alpha Centauri,
01:51
our nearestcel mai apropiat neighborvecin starstea,
48
99663
1240
cea mai apropiată stea vecină,
01:52
and the planetplanetă is goneplecat.
49
100903
1349
iar Terra nu se mai vede.
01:54
All we're seeingvedere is the bigmare beamingiluminarea imageimagine of the starstea
50
102252
2608
Nu mai vedem
decât imaginea luminoasă a stelei,
01:56
that's tenzece billionmiliard timesori brightermai luminos than the planetplanetă,
51
104860
2957
de 10 miliarde de ori
mai luminoasă decât planeta
01:59
whichcare should be in that little redroșu circlecerc.
52
107817
1806
care ar trebui să fie în cercul mic, roșu.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardgreu.
53
109623
2200
Asta vrem să vedem. De-asta e așa greu.
02:03
The lightușoară from the starstea is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
Lumina stelei se difractă.
02:06
It's scatteringimprastiere insideinterior the telescopetelescop,
55
114143
1741
Se dispersează în interiorul telescopului
02:07
creatingcrearea that very brightluminos imageimagine
56
115884
1504
și creează acea imagine strălucitoare
02:09
that washesspala out the planetplanetă.
57
117388
1752
care acoperă planeta.
02:11
So to see the planetplanetă,
58
119140
1271
Ca să vedem planeta,
02:12
we have to do something about all of that lightușoară.
59
120411
2260
trebuie să facem ceva cu lumina.
Trebuie să scăpăm de ea.
02:14
We have to get ridscăpa of it.
60
122671
1231
02:15
I have a lot of colleaguescolegii workinglucru on
61
123902
1445
Mulți colegi de-ai mei lucrează
02:17
really amazinguimitor technologiestehnologii to do that,
62
125347
2015
la tehnologii uimitoare care să facă asta,
02:19
but I want to tell you about one todayastăzi
63
127362
1815
dar azi vreau să vorbesc despre
02:21
that I think is the coolestcea mai tare,
64
129177
1497
cea care mi se pare cea mai tare
02:22
and probablyprobabil the mostcel mai likelyprobabil to get us an EarthPământ
65
130674
2200
și cu cele mai mari șanse
să găsească o planetă ca Terra
02:24
in the nextUrmător → decadedeceniu.
66
132874
1536
în următorul deceniu.
02:26
It was first suggestedsugerat by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Ideea îi aparține lui Lyman Spitzer,
02:28
the fatherTată of the spacespaţiu telescopetelescop, in 1962,
68
136482
3160
creatorul telescopului spațial, în 1962,
02:31
and he tooka luat his inspirationinspirație from an eclipseeclipsa.
69
139642
2116
care a fost inspirat de o eclipsă.
02:33
You've all seenvăzut that. That's a solarsolar eclipseeclipsa.
70
141758
2183
Toți ați văzut asta. E o eclipsă solară.
02:35
The moonlună has movedmutat in frontfață of the sunsoare.
71
143941
2040
Luna s-a mutat în fața soarelui.
02:37
It blocksblocuri out mostcel mai of the lightușoară
72
145981
1760
Blochează aproape în întregime lumina
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
și vedem corona din jurul soarelui.
02:42
It would be the samela fel thing if I put my thumbdeget mare up
74
150117
1663
Efectul ar fi același
dacă aș bloca cu degetul mare
02:43
and blockedblocat that spotlightcentrul atenţiei
that's gettingobtinerea right in my eyeochi,
75
151780
2585
raza de lumină care îmi bate în ochi.
02:46
I can see you in the back rowrând.
76
154365
1912
Pot vedea pe cei din rândul din spate.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Ce se întâmplă?
02:49
Well the moonlună
78
157579
1945
Ei bine, Luna
02:51
is castingturnare a shadowumbra down on the EarthPământ.
79
159524
2415
proiectează o umbră pe Pământ.
02:53
We put a telescopetelescop or a cameraaparat foto in that shadowumbra,
80
161939
3235
Punem un telescop sau un aparat foto
în acea umbră,
02:57
we look back at the sunsoare,
81
165174
1511
și ne uităm înapoi la Soare.
02:58
and mostcel mai of the light'slumina pe been removedîndepărtat
82
166685
1640
Aproape toată lumina e blocată
03:00
and we can see that dimDim, fine structurestructura
83
168325
2090
și putem vedea acea structură fină, neclară
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
în coronă.
03:03
Spitzer'sSpitzer suggestionsugestie was we do this in spacespaţiu.
85
171690
2667
Sugestia lui Spitzer a fost să facem asta
în spațiu.
03:06
We buildconstrui a bigmare screenecran, we flya zbura it in spacespaţiu,
86
174357
2777
Construim un ecran mare, îl trimitem în spațiu,
03:09
we put it up in frontfață of the starstea,
87
177134
2047
îl poziționăm în fața stelei,
03:11
we blockbloc out mostcel mai of the lightușoară,
88
179181
1784
blocând astfel mare parte din lumină,
03:12
we flya zbura a spacespaţiu telescopetelescop in
that shadowumbra that's createdcreată,
89
180965
3016
trimitem un telescop spațial
în acea umbră creată
03:15
and boombum, we get to see planetsplanete.
90
183981
1777
și gata, putem vedea planete.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Proiectul ar arăta cam așa:
Iată acel ecran mare,
03:20
So there's that bigmare screenecran,
92
188421
1589
dar nu se vede nicio planetă,
03:22
and there's no planetsplanete,
93
190010
875
03:22
because unfortunatelydin pacate it doesn't
actuallyde fapt work very well,
94
190885
2504
pentru că din păcate nu funcționează
foarte bine
03:25
because the lightușoară wavesvaluri of the lightușoară and wavesvaluri
95
193389
2920
deoarece undele luminoase
03:28
diffractsdiffracts around that screenecran
96
196309
1680
se difractă pe suprafața ecranului
03:29
the samela fel way it did in the telescopetelescop.
97
197989
1784
ca și în telescop.
03:31
It's like waterapă bendingîndoire around a rockstâncă in a streamcurent,
98
199773
3137
La fel cum apa unui pârâu ocolește stânca,
03:34
and all that lightușoară just destroysdistruge the shadowumbra.
99
202910
1790
razele luminii ocolesc ecranul,
estompând luminile palide din umbră.
03:36
It's a terribleteribil shadowumbra. And we can't see planetsplanete.
100
204700
2673
E o umbră teribilă. Nu vedem planetele.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyde fapt knewștiut the answerRăspuns.
101
207373
1767
Dar Spitzer avea, de fapt, soluția.
03:41
If we can featherpene the edgesmargini, softense înmoaie those edgesmargini
102
209140
2505
Dacă am putea atenua marginile,
03:43
so we can controlControl diffractiondifracție,
103
211645
1766
ca să controlăm difracția,
03:45
well then we can see a planetplanetă,
104
213411
1715
atunci am vedea o planetă.
03:47
and in the last 10 yearsani or so we'vene-am come up
105
215126
1799
În ultimii 10 ani am găsit
03:48
with optimaloptim solutionssoluţii for doing that.
106
216925
2044
soluții optime pentru a face asta.
03:50
It looksarată something like that.
107
218969
3532
Arată cam așa.
O numim ecran solar cu petale de floare.
03:54
We call that our flowerfloare petalpetale starshadestarshade.
108
222501
2345
Dacă reușim să facem marginile petalelor
exact cum trebuie,
03:56
If we make the edgesmargini of those petalspetale exactlyexact right,
109
224846
2960
dacă le controlăm forma,
03:59
if we controlControl theiral lor shapeformă,
110
227806
1424
controlăm difracția
04:01
we can controlControl diffractiondifracție,
111
229230
1558
și obținem o umbră foarte bună.
04:02
and now we have a great shadowumbra.
112
230788
1446
E cam de 10 miliarde de ori mai întunecată
decât înainte,
04:04
It's about 10 billionmiliard timesori dimmerDimmer than it was before,
113
232234
2644
și putem vedea conturul planetelor.
04:06
and we can see the planetsplanete beamfascicul out just like that.
114
234878
3446
Ecranul trebuie să fie, desigur, mai mare
decât degetul meu.
04:10
That, of coursecurs, has to be biggermai mare than my thumbdeget mare.
115
238324
1858
E cât jumătate de teren de fotbal
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
04:13
the sizemărimea of halfjumătate a footballfotbal fieldcamp
117
241640
1576
și trebuie să zboare la 50.000 km distanță
față de telescop,
04:15
and it has to flya zbura 50,000 kilometerskilometri
away from the telescopetelescop
118
243216
3590
care trebuie poziționat
exact în umbra creată
04:18
that has to be helda avut loc right in its shadowumbra,
119
246806
2060
și atunci putem vedea planetele.
04:20
and then we can see those planetsplanete.
120
248866
1964
Sună formidabil,
04:22
This soundssunete formidableformidabil,
121
250830
1408
iar ingineri geniali, colegi cu mine la JPL,
04:24
but brilliantSclipitor engineersingineri, colleaguescolegii of mineA mea at JPLJPL,
122
252238
3008
au un proiect fabulos pentru acest ecran,
04:27
camea venit up with a fabulousfabulos designproiecta for how to do that
123
255246
2880
care arată așa.
04:30
and it looksarată like this.
124
258126
1074
E înfășurat în jurul unui pivot.
04:31
It startsîncepe wrappedînfășurat around a hubbutuc.
125
259200
1788
Se separă de telescop.
04:32
It separatessepară from the telescopetelescop.
126
260988
1979
Petalele se desfac, se deschid,
04:34
The petalspetale unfurldesface, they opendeschis up,
127
262967
2271
iar telescopul se întoarce.
04:37
the telescopetelescop turnstransformă around.
128
265238
1760
Apoi se rotește și se distanțează
04:38
Then you'llveți see it flipflip- and flya zbura out
129
266998
2144
cu 50.000 de km față de telescop.
04:41
that 50,000 kilometerskilometri away from the telescopetelescop.
130
269142
3215
Se va poziționa în fața stelei
04:44
It's going to movemișcare in frontfață of the starstea
131
272357
2470
și, astfel, va crea o umbră minunată.
04:46
just like that, createscreează a wonderfulminunat shadowumbra.
132
274827
3283
Iată, vedem planetele ce orbitează în jur.
04:50
BoomBoom-ul, we get planetsplanete orbitingorbitează about it.
133
278110
3804
(Aplauze)
04:53
(ApplauseAplauze)
134
281914
1724
Mulțumesc.
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Nu e ceva științifico-fantastic.
04:57
That's not scienceştiinţă fictionfictiune.
136
285997
1953
Am lucrat la acest proiect
în ultimii cinci sau șase ani.
04:59
We'veNe-am been workinglucru on this
for the last fivecinci or sixşase yearsani.
137
287950
2563
05:02
Last summervară, we did a really coolmisto testTest
138
290513
2603
Vara trecută, am făcut un test interesant
în California, la Northrop Grumman.
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
Astea sunt patru petale.
05:07
So those are fourpatru petalspetale.
140
295555
1583
05:09
This is a sub-scalesub-scară starstea shadeumbra.
141
297138
1712
Acesta e un ecran solar la scară redusă.
05:10
It's about halfjumătate the sizemărimea of the one you just saw.
142
298850
2497
E cam jumătate din cel pe care l-ați văzut
mai devreme.
05:13
You'llVă veţi see the petalspetale unfurldesface.
143
301347
1460
Vedeți petelele desfășurându-se.
05:14
Those fourpatru petalspetale were builtconstruit by fourpatru undergraduatesstudenţi
144
302807
2067
Cele patru petale au fost construite
de patru studenți
05:16
doing a summervară internshipstagiu at JPLJPL.
145
304874
2415
care și-au făcut stagiul de practică la JPL.
Acum vedeți cum se lansează.
05:19
Now you're seeingvedere it deployimplementa.
146
307289
1246
05:20
Those petalspetale have to rotateroti into placeloc.
147
308535
1982
Petalele trebuie să se rotească
până ajung pe poziții.
05:22
The basebaza of those petalspetale
148
310517
1170
Baza petalelor trebuie să ajungă
în același loc de fiecare dată
05:23
has to go to the samela fel placeloc everyfiecare time
149
311687
2373
cu o precizie de o zecime de milimetru.
05:26
to withinîn a tenthal zecelea of a millimetermilimetru.
150
314060
1623
Am făcut testul de 16 ori
05:27
We rana fugit this testTest 16 timesori,
151
315683
1760
și de fiecare dată au ajuns
exact în același loc,
05:29
and 16 timesori it wenta mers into the exactcorect samela fel placeloc
152
317443
2839
cu o precizie de o zecime de milimetru.
05:32
to a tenthal zecelea of a millimetermilimetru.
153
320282
1441
05:33
This has to be doneTerminat very preciselyexact,
154
321723
1932
Totul cu o mare precizie,
05:35
but if we can do this, if we can buildconstrui this technologytehnologie,
155
323655
2508
dar dacă putem construi această tehnologie,
05:38
if we can get it into spacespaţiu,
156
326163
1484
dacă o putem trimite în spațiu,
05:39
you mightar putea see something like this.
157
327647
1801
am putea vedea așa ceva,
05:41
That's a pictureimagine of one our nearestcel mai apropiat neighborvecin starsstele
158
329448
2272
o poză a uneia
dintre cele mai apropiate stele de Pământ
05:43
takenluate with the HubbleHubble SpaceSpaţiu TelescopeTelescop.
159
331720
2594
făcută de telescopul spațial Hubble.
Dacă putem trimite în spațiu
un telescop spațial asemănător,
05:46
If we can take a similarasemănător spacespaţiu telescopetelescop,
160
334314
2384
05:48
slightlypuțin largermai mare,
161
336698
1258
puțin mai mare,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
și să așezăm în fața lui un ecran,
05:51
flya zbura an occulterocculter in frontfață of it,
163
339378
1386
05:52
what we mightar putea see is something like that --
164
340764
2190
atunci am vedea așa ceva:
un portret de familie al unui sistem solar-
dar nu al nostru.
05:54
that's a familyfamilie portraitportret of our
solarsolar systemsistem -- but not oursa noastra.
165
342954
2936
Sperăm să putem vedea un alt sistem solar
05:57
We're hopingîn speranța it'llO să be someonecineva else'saltcineva solarsolar systemsistem
166
345890
2522
cu ajutorul unui ecran solar
06:00
as seenvăzut throughprin an occulterocculter,
167
348412
1632
precum cel descris.
06:02
throughprin a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
Se văd Jupiter, Saturn,
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Uranus, Neptun, și chiar acolo, în centru,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptun, and right there in the centercentru,
170
353139
2623
aproape de lumina reziduală
06:07
nextUrmător → to the residualrezidual lightușoară
171
355762
1340
se află punctul albastru. Acela e Pământul.
06:09
is that palepalid bluealbastru dotpunct. That's EarthPământ.
172
357102
1905
Vrem să vedem dacă pe planetă există apă,
06:11
We want to see that, see if there's waterapă,
173
359007
2374
oxigen, ozon,
06:13
oxygenoxigen, ozoneozon,
174
361381
1405
lucruri care ne-ar spune
că ar putea adăposti viață.
06:14
the things that mightar putea tell us that it could harborport life.
175
362786
2523
Cred că asta-i cea mai grozavă
dintre științe.
06:17
I think this is the coolestcea mai tare possibleposibil scienceştiinţă.
176
365309
2409
M-am implicat în acest domeniu,
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
06:21
because I think that will changeSchimbare the worldlume.
178
369371
1970
deoarece cred că va schimba lumea.
06:23
That will changeSchimbare everything when we see that.
179
371341
2438
Totul se va schimba când vom vedea asta.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Mulțumesc.
(Aplauze)
06:27
(ApplauseAplauze)
181
375365
4000
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com