ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.

Why you should listen

"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.

Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.

More profile about the speaker
Sarah Jones | Speaker | TED.com
TED2014

Sarah Jones: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers

Ce ne rezervă viitorul?: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers

Filmed:
1,687,613 views

Sarah Jones își schimbă personalitatea cu o simplă schimbare de garderobă. Intr-o prezentare ilară, ea invită pe scenă 11 prieteni din viitor ca să le pună o întrebare la care toți ne dorim un răspuns.
- Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

În primul rând, pentru aceia dintre voi
00:12
First of all, for those of you who
0
694
1380
00:14
are not familiarfamiliar with my work,
1
2074
2339
care nu știu despre munca mea,
00:16
I createcrea multiculturalmulticulturale characterscaractere,
2
4413
2802
eu creez personaje multiculturale,
00:19
so characterscaractere from lots of differentdiferit backgroundsfundaluri.
3
7215
2925
personaje care vin
dintr-o mulțime de contexte diferite.
00:22
So before the presentprezent is the newnou futureviitor,
4
10140
2257
Înainte de a vorbi despre viitor,
00:24
a bitpic about the pasttrecut is that I grewcrescut up in a familyfamilie
5
12397
3442
să vă spun despre trecutul meu:
am crescut într-o familie
00:27
that was multi-everythingmulti-totul -- multi-racialmulti-rasială, multi-culturalmulti-culturale,
6
15839
2639
care era multi-de-toate:
multi-rasială, multi-culturală,
00:30
blacknegru and whitealb, CaribbeanCaraibe,
7
18478
2581
negri și albi, caraibieni,
00:33
Irish-AmericanIrlandez-American, German-AmericanGermano-American.
8
21059
1785
irlandezi-americani, germani-americani.
00:34
There was DominicanDominicană
musicmuzică blastingsablare from stereosaparate audio.
9
22844
4184
Era și un dominican
cu muzica bubuind la casetofon.
00:39
There were ChristiansCreştinii and JewsEvrei.
10
27028
2882
Erau creștini și evrei.
00:41
That's a long storypoveste filledumplut with
11
29910
1820
Este o poveste lungă
00:43
intrigueintrigi and interfaithinterconfesionale guiltvina and shamerușine.
12
31730
2682
plină de intrigi, îmbinări de credințe,
vină și rușine.
00:46
But I was totallyintru totul immersedimersată in this worldlume
13
34412
4488
Am fost cufundată în această lume
00:50
that was filledumplut with everybodytoata lumea,
14
38900
2062
plină cu acești oameni,
00:52
and then I wenta mers on to the UnitedMarea NationsNaţiunilor schoolşcoală,
15
40962
3040
iar apoi am mers
la școala Națiunilor Unite,
00:56
and that just completelycomplet
16
44002
1686
care a pus capac.
00:57
So I begana început sortfel of developingîn curs de dezvoltare these voicesvoci
17
45688
4083
Am început să dezvolt aceste voci
01:01
and these people,
18
49771
1886
și acești oameni
01:03
all of whompe cine were looselyvag basedbazat
on people I really know,
19
51657
2370
mai toți bazați pe oameni
cunoscuți cu adevărat
01:06
and so, for exampleexemplu, in performingefectuarea them,
20
54027
4183
iar când îi interpretez,
01:10
I would really try to inhabitpopulează them.
21
58210
1958
de fapt încerc să fiu în locul lor.
01:12
And for exampleexemplu,
22
60168
1357
De exemplu,
01:13
I don't really talk like that,
23
61525
2175
eu nu vorbesc cu adevărat așa,
01:15
but that was one of my people,
24
63700
2794
e unul dintre personajele mele,
01:18
and I'm going to bringaduce a fewpuțini of my friendsprieteni --
25
66494
3084
și îi voi interpreta
pe câțiva dintre prietenii mei --
01:21
I think of them as my friendsprieteni
26
69578
1552
Mă gândesc la ei
ca și cum ar fi prietenii mei
01:23
to this stageetapă, in this spiritspirit of the ideaidee
27
71130
2482
în acest moment, urmând spiritul ideii
01:25
that the presentprezent is the newnou futureviitor,
28
73612
2392
că prezentul este noul viitor,
01:28
in sortfel of a metaMeta way,
29
76004
1956
într-un meta-fel
01:29
because I thought about it, and the futureviitor, for me,
30
77960
1990
pentru că viitorul, pentru mine,
01:31
what can be so frighteningînfricoşător
31
79950
1478
are o parte înspăimântătoare,
01:33
is that I don't know what's comingvenire.
32
81428
1966
anume că nu știi ce se va întâmpla.
01:35
I don't know if that's trueAdevărat for other people,
33
83394
1462
Nu știu dacă e valabil pentru toți,
01:36
but that notionnoţiune of thinkinggândire about
34
84856
2288
dar această componentă de a te gândi
01:39
how we can understanda intelege the futureviitor
35
87144
3183
la cum poți înțelege viitorul
01:42
and predictprezice outcomesrezultate,
36
90327
1671
și cum poți prevedea rezultatele,
01:43
for me, it's terrifyingînfricoșător to not
know what mightar putea be comingvenire.
37
91998
4394
pentru mine e înfiorător
să nu știi ce s-ar putea întâmpla.
01:48
And so the ideaidee that there are questionsîntrebări
38
96392
2458
De aici ideea de a avea întrebări
01:50
that I've never seenvăzut
39
98850
1520
pe care nu le-am văzut
01:52
that my people are going to answerRăspuns,
40
100370
2476
și la care personajele mele vor răspunde,
01:54
and some of these characterscaractere
have been with me for agesvârstele,
41
102846
1740
unele personaje sunt cu mine de mult,
01:56
some of them don't even have namesnumele,
42
104586
1754
unele nici nu au nume,
01:58
I don't know what's going to happenîntâmpla.
43
106340
1570
nu știu ce se va întâmpla.
01:59
I don't know what's comingvenire,
44
107910
1698
Nu știu ce va urma,
02:01
and all I can do is remindreaminti myselfeu insumi
45
109608
2795
tot ce pot face e să-mi reamintesc
02:04
that I told ChrisChris I'd flya zbura by the seatscaun of my pantspantaloni,
46
112403
2331
că i-am spus lui Chris
că mă voi lăsa la voia inspirației,
02:06
and now that I'm up here it sortfel of feelsse simte like
47
114734
1874
iar acum, că sunt aici,
02:08
that dreamvis where you don't have any pantspantaloni on,
48
116608
2700
îmi imaginam tot felul de lucruri,
02:11
and so I supposepresupune I'm going to be
49
119308
1772
dar să sperăm
02:13
flyingzbor by the seatscaun of my asscur.
50
121080
3427
că nu o să vă duc cu preșul.
02:16
That said, let's just see who comesvine out.
51
124507
1898
Acestea fiind spuse, să vedem cine vine.
02:18
MayPoate we have the first questionîntrebare:
52
126405
1435
Prima întrebare, vă rog:
02:19
"Do you ever get headachesdureri de cap
53
127840
1184
Aveți vreodată dureri de cap
02:21
from the microchipsmicrocipuri implantedimplantat in your braincreier?"
54
129024
2558
de la microcipurile
care v-au fost implantate în creier?”
02:23
Right.
55
131582
3278
În regulă.
02:26
Okay.
56
134860
1600
Bun.
02:28
Well first of all, I'll just say
57
136460
3000
În primul rând, să spun,
02:31
that I hopesperanţă you can hearauzi me okay.
58
139460
2516
sper că toți mă puteți auzi bine.
02:33
My nameNume is LorraineLorena LevineLevine,
59
141976
2140
Numele meu este Lorraine Levine,
02:36
and the ideaidee of microchipsmicrocipuri implantedimplantat in my braincreier,
60
144116
5974
iar ideea de a avea microcipuri
implantate în creier,
02:42
franklysincer, just puttingpunând on my glassesochelari remindsreamintește me
61
150090
5320
când îmi pun ochelarii îmi aduc aminte
02:47
of thank God I'm not wearingpurtare the GoogleGoogle GlassesOchelari.
62
155410
2730
să îi mulțumesc lui Dumnezeu
că nu port ochelari Google.
02:50
No offensesupărare to them. I'm gladbucuros that you all enjoyse bucura them,
63
158140
3188
Fără inteții ofensatoare.
Mă bucur că toți vă bucurați de ei,
02:53
but at my agevârstă,
64
161328
1576
dar la vârsta mea,
02:54
just puttingpunând on the regularregulat onescele I have
65
162904
2214
doar a-mi pune ochelarii obișnuiți
02:57
alreadydeja gives me too much informationinformație.
66
165118
2606
deja mă face să am prea multe informații.
02:59
Do you understanda intelege what I'm sayingzicală to you?
67
167724
2226
Înțelegeți ce vreau să vă spun?
03:01
I don't need to know more. I don't want to know.
68
169950
2940
Nu îmi trebuie să știu mai mult.
Nu vreau să știu mai mult.
03:04
That's it. That's enoughdestul.
69
172890
1650
Asta e. E destul.
03:06
I love you all. You're wonderfulminunat.
70
174540
2109
Vă iubesc pe toți. Sunteți minunați.
03:08
It's fabulousfabulos to be here with suchastfel de bigmare machersmachers
71
176649
2753
E minunat să fiu din nou aici
03:11
again this yearan. MwahMwah!
72
179402
2991
printre oameni așa de importanți. Pup!
03:14
Okay, nextUrmător → questionîntrebare. (ApplauseAplauze)
73
182393
3526
Bun, următoarea întrebare. (Aplauze)
03:17
NextUrmătoarea, please.
74
185919
1977
Următoarea, vă rog.
03:19
"Is datingdatare boringplictisitor,
75
187896
1096
„Întâlnirile sunt plictisitoare,
03:20
now that humansoameni reproducereproduce asexuallyasexuat?"
76
188992
2584
acum că oamenii se reproduc asexuat?”
03:23
Who do we got?
77
191576
3860
Pe cine avem?
03:27
Hisalut, umUm, okay, hiBună everybodytoata lumea.
78
195436
2840
Salut, hmm, bun, salutare tuturor.
03:30
My nameNume is NereidaNereida.
79
198276
1544
Numele meu este Nereida.
03:31
I just want to say first of all
80
199820
1328
Mai întâi vreau să spun
03:33
that datingdatare is never boringplictisitor undersub any circumstancecircumstanţă.
81
201148
2522
că întâlnirile nu sunt plictisitoare
în niciun caz.
03:35
But I am very excitedexcitat to be here right now,
82
203670
1720
Sunt foarte încântată să fiu aici, acum,
03:37
so I am just tryingîncercat to remindreaminti myselfeu insumi that,
83
205390
2414
și încerc să îmi aduc aminte,
03:39
you know, like, the purposescop
of beingfiind here and everything,
84
207804
1785
de scopul de a fi aici și de toate celelalte.
03:41
I mean, tryingîncercat to answerRăspuns these
questionsîntrebări, it is very excitingemoționant.
85
209589
2705
Să încerc să răspund la aceste întrebări
e foarte captivant.
03:44
But I alsode asemenea, I just need to acknowledgerecunoaște
86
212294
1896
De asemenea trebuie să confirm
03:46
that TEDTED is an incredibleincredibil experienceexperienţă right now
87
214190
2592
că TED este o experiență incredibilă chiar acum,
03:48
in the presentprezent, like, I just need to say, like,
88
216782
1950
în prezent, la fel ca, trebuie să spun,
03:50
IsabelIsabel AllendeAllende. IsabelIsabel AllendeAllende!
89
218732
2240
la fel ca Isabel Allende. Isabel Allende!
03:52
Okay, maybe it doesn't mean,
90
220972
1572
Bine, poate nu înseamnă,
03:54
of coursecurs it meansmijloace something to you,
91
222544
1296
desigur înseamnă ceva pentru voi,
03:55
but to me, it's like, anothero alta levelnivel, okay?
92
223840
1560
dar pentru mine, e la un alt nivel, bine?
03:57
Because I'm LatinaLatina and I really appreciatea aprecia the factfapt
93
225400
2059
Pentru că sunt latină și apreciez faptul
03:59
that there are rolerol modelsmodele here that I can really,
94
227459
2858
că există modele aici, față de care chiar
04:02
I don't know, I just need to say that.
95
230317
1498
nu știu, dar trebuia să spun asta.
04:03
That's incredibleincredibil to me, and sometimesuneori
when I'm nervousagitat and everything like that,
96
231815
2778
E incredibil pentru mine și uneori,
când sunt emoționată
04:06
I just need to, like, say some affirmationsafirmatii
97
234593
2340
Am nevoie, știți, să fac niște afirmații
04:08
that can help me.
98
236933
2404
care să mă ajute.
04:11
I usuallyde obicei just try to use, like, the threeTrei little wordscuvinte
99
239337
2058
De obicei folosesc, știti, trei cuvințele
04:13
that always make me feel better:
100
241395
2484
care mă fac totdeauna să mă simt mai bine:
04:15
SotomayorSotomayor, SotomayorSotomayor, SotomayorSotomayor. (LaughterRâs)
101
243879
2981
Sotomayor, Sotomayor, Sotomayour.
(Râsete).
04:18
Just, it really helpsajută me to get groundedîmpământat.
102
246860
1757
Mă ajută să revin cu picioarele pe pâmânt.
04:20
Now I can use AllendeAllende, AllendeAllende, AllendeAllende,
103
248617
2297
Apoi pot folosi Allende, Allende, Allende,
04:22
and, you know, I just need to say it, like,
104
250914
1566
și știți, trebuie să spun asta,
04:24
it's so incredibleincredibil to be here, and I knewștiut
that we were going to have these questionsîntrebări.
105
252480
2434
e incredibil să mă aflu aici
și știam că vor fi toate aceste întrebări.
04:26
I was so nervousagitat and I was thinkinggândire
just, like, oh my God, oh my God,
106
254914
2253
Aveam emoții și mă gândeam,
știți - O, Doamne! O, Doamne!
04:29
and remindingamintindu- me, because
I've had, like, some very,
107
257167
1977
și îmi aminteam, pentru că am avut, știți
04:31
especiallyin mod deosebit sincede cand the last time we were here at TEDTED,
108
259144
1593
în special ultima dată când am fost aici,
la TED
04:32
it was, like, unbelievablenecrezut,
109
260737
1326
a fost, știți, incredibil,
04:34
and then right after that, like,
110
262063
1204
iar apoi, imediat după asta, știți
04:35
so manymulți crazynebun things happeneds-a întâmplat, like,
111
263267
954
s-au întâmplat lucruri nebunești, știți,
04:36
we endedîncheiat up going to the WhiteAlb HouseCasa to performa executa.
112
264221
1744
până la urmă am fost să jucăm la Casa Albă.
04:37
That was, like, amazinguimitor,
113
265965
1224
Asta a fost, știți, extraordinar,
04:39
and I'm standingpermanent there,
114
267189
1020
iar acum stau aici,
04:40
and I was just like, please don't say, "Oh my God."
115
268209
1510
și îmi spun, te rog nu spune: „O, Doamne!”
04:41
Don't say, "Oh my God."
116
269719
754
Nu spune: „O, Doamne!”
04:42
And I just keptținut sayingzicală it: "Oh my God. Oh my God."
117
270473
2007
Dar tot spun și spun:
„O, Doamne! O, Doamne!”
04:44
And, you know, I keptținut thinkinggândire to myselfeu insumi, like,
118
272480
1936
Știți, îmi tot spuneam
04:46
PresidentPreşedintele ObamaObama has to come
up here at the samela fel podiumpodium,
119
274416
2755
că președintele Obama
trebuie să vină pe acest podium,
04:49
and I'm standingpermanent here sayingzicală, "Oh my God."
120
277171
1340
iar eu stau aici și spun „O, Doamne!”
04:50
It's like, the separationseparare of churchbiserică and statestat.
121
278511
1353
Este ca separarea dintre biserică și stat.
04:51
It's just, I couldn'tnu a putut, like, I couldn'tnu a putut processproces.
122
279864
1917
Știți, e ca și cum nu aș putea să gândesc.
04:53
It was really too much.
123
281781
1165
Este prea mult.
04:54
So I think I've lostpierdut my way.
124
282946
1954
Cred că mi-am pierdut șirul.
04:56
But what I wanted to say is that datingdatare, for me,
125
284900
2775
Ce vroiam să spun este că întâlnirile,
pentru mine,
04:59
you know, as fardeparte as I'm concernedîngrijorat,
126
287675
1746
știți, în ceea ce mă privește,
05:01
howeverin orice caz you reproducereproduce, as long
as you're enjoyingse bucură yourselftu
127
289421
2619
oricum te-ai reproduce,
atâta vreme cât te simți bine
05:04
and it's with anothero alta consentingconsimţi
asexualasexuată -- I don't know.
128
292040
4070
și e cu alt asexuat care consimte - nu știu...
05:08
You know where I'm going with that.
129
296110
1320
Înțelegeți unde vreau să bat.
05:09
Okay, ciaociao, graciasGracias.
130
297430
2071
Bun, salutări, mulțumesc.
05:11
Okay, nextUrmător → questionîntrebare. (ApplauseAplauze)
131
299501
2522
Bun, următoarea întrebare. (Aplauze)
05:14
What are your toptop fivecinci favoritefavorit songscântece right now?
132
302023
4696
Care sunt primele 5 cântece
pe care le preferi acum?
05:22
All right, well first of all, I'mmaI'mma say,
133
310472
2028
În regulă, înainte de toate, să zic
05:24
you know what I'm sayingzicală, I'm
the only dudeDude up here right now.
134
312500
3340
știți ce zic, sunt sigurul individ de pe aici.
05:27
My nameNume is RashidRashid,
135
315840
1639
Numele meu e Rashid
05:29
and I never been at TEDTED before,
136
317479
2423
și n-am mai fost la TED până acum,
05:31
you know what I'm sayingzicală.
137
319902
835
știți ce vreau să zic.
05:32
I think, SarahSarah JonesJones, maybe she
didn't want me to come out last time.
138
320737
3292
Cred că Sarah Jones, cred că ea
n-a vrut să vin eu data trecută.
05:36
I don't know why. You know what I'm sayingzicală.
139
324029
1983
Nu-ș de ce. Știți ce zic.
05:38
ObviouslyÎn mod evident I would be like a perfectperfect fitpotrivi for TEDTED.
140
326012
2554
Evident că ăsta-i locul meu aici la TED.
05:40
You know what I'm sayingzicală.
141
328566
2332
Știți ce zic.
05:42
First of all, that I'm in hipşold hophamei,
you know what I'm sayingzicală.
142
330898
2337
În primul rând mă ocup de hip-hop, știți ce zic.
05:45
I know some of y'allY'all mayMai be not really
143
333235
1836
Știu că unii nu prea le aveți
05:47
as much into the musicmuzică,
144
335071
1184
prea tare cu muzica,
05:48
but the first way y'allY'all can always know,
145
336255
1998
dar primul lucru pe care o să-l recunoașteți
05:50
you know what I'm sayingzicală, that I'm in hipşold hophamei,
146
338253
2004
știți ce zic -- că eu mă ocup de hip-hop,
05:52
is 'cos' cos I holddeține the microphonemicrofon
147
340257
2478
și asta pen' că țin microfonul
05:54
in an officialoficial emceegliga posturepostură.
148
342735
1752
într-o postură oficială de MC.
05:56
Y'allY'all can see that right there.
149
344487
1128
Uite aici.
05:57
That's how you holddeține it.
150
345615
1578
Așa îl țin.
05:59
All right, so you get your little tutorialTutorial right there.
151
347193
2068
Bun, puteți să luați o mică lecție chiar aici.
06:01
But when SarahSarah JonesJones told me
we was gonna come up here,
152
349261
2899
Dar când Sarah Jones
mi-a spus că vom veni aici,
06:04
I was like, betchbetch, you know what I'm sayingzicală,
153
352160
1577
Am zis, fui...știți ce vreau să zic,
06:05
TEDTED is realreal flya zbura, I got a wholeîntreg lot of dopedroguri,
154
353737
2256
TED e marfă, am o mulțime de chestii,
06:07
you know what I'm sayingzicală,
shitrahat going on and everything,
155
355993
2224
știți ce zic, răhățișuri și de toate,
06:10
but she was like, yeah,
156
358217
972
dar ea era...mmm, da,
06:11
we're going to have to answerRăspuns,
like, some randomîntâmplător questionsîntrebări,
157
359189
2958
trebuie să răspundem la niște întrebări
puse la întâmplare,
06:14
just like, and I was like, what the helliad is that?
158
362147
1658
chiar așa -- ce naiba mai e și asa?
06:15
You know what I'm sayingzicală, just standstand up there
159
363805
1330
Știți ce vreau să zic -- doar să stai aici
06:17
and answerRăspuns some randomîntâmplător questionsîntrebări?
160
365135
1505
să răspunzi la întrebări puse la întâmplare?
06:18
I don't want to,
161
366640
1035
Nu vreau,
06:19
I mean, it's like an intellectualintelectual stop-and-friskoprire şi zbengui.
162
367675
2058
adică e un fel de percheziție intelectuală.
06:21
You know what I'm sayingzicală? (LaughterRâs)
163
369733
1176
Știți ce zic, nu? (Râsete).
06:22
I don't want to be standingpermanent up there just
164
370909
1706
Nu vreau să stau aici
06:24
all gettingobtinerea interrogatedinterogat and whatnotfleacuri.
165
372615
1924
și să fiu interogat.
06:26
That's what I'm tryingîncercat to leavepărăsi behindin spate
166
374539
1068
De asta am plecat din New York.
06:27
in NewNoi YorkYork. You know what I'm sayingzicală?
167
375607
1608
Știți ce zic, nu?
06:29
So anywayoricum, I would have to say
my toptop fivecinci songscântece right now
168
377215
3472
În fine, trebuie să spun
că fix acum cele 5 cântece preferate
06:32
is all out of my ownpropriu personalpersonal cataloguecatalog,
169
380687
2514
sunt toate din catalogul meu personal,
06:35
you know what I mean?
170
383201
1477
știți ce zic, nu?
06:36
So if you want to know more about that,
171
384678
1477
Dacă vreți să știți mai multe despre asta,
06:38
you know what I'm sayingzicală,
172
386155
904
știți ce vreau să zic,
06:39
we could talk about the anti-piracyanti-piraterie and all that,
173
387059
2467
putem vorbi despre anti-piratare
și toate celelalte,
06:41
but as fardeparte as I'm concernedîngrijorat,
174
389526
1525
dar în ceea ce mă privește,
06:43
you know, I believe in creativecreator commonscommons,
175
391051
1816
cred în Creative Commons,
06:44
and I think it's really importantimportant that, you know,
176
392867
2730
și zic că e important, știți,
06:47
that needsare nevoie to be sustainabledurabilă and everything,
177
395597
2336
că trebuie să fie sustenabil și celelalte,
06:49
and I mean, as fardeparte as I'm concernedîngrijorat,
178
397933
2684
vreau să zic că, în ceea ce mă privește,
06:52
I mean, this right here,
179
400617
1266
vreau să zic că lucrul acesta de aici
06:53
this environmentmediu inconjurator, I would like to sustainsuporta.
180
401883
1834
mediul acesta, aș vrea să îl susțin.
06:55
You know what I mean?
181
403717
1384
Știți ce vreau să zic?
06:57
But I'm just sayingzicală, if y'allY'all are interestedinteresat
182
405101
2464
Pur și simplu zic că dacă toți sunteți interesați
06:59
in the toptop fivecinci songscântece, you need to hollerstriga at me.
183
407565
2028
în top 5 cântece, trebuie să țipați după mine.
07:01
You know what I'm sayingzicală?
184
409593
1568
Știți ce zic?
07:03
AightAight? In the futureviitor or the presentprezent. Yeah.
185
411161
2322
Ei? În viitor sau în prezent. Da.
07:05
EnjoyBucuraţi-vă de the restodihnă of it.
186
413483
1557
Bucurați-vă de restul.
07:07
Okay, nextUrmător → questionîntrebare.
187
415040
2191
Bun, următoarea întebare.
07:09
What do you got?
188
417231
1662
Ce aveți?
07:10
"How manymulți of your organsorgane have been 3D printedimprimate?"
189
418893
1928
„Câte dintre organele tale
au fost făcute cu o imprimantă 3D?”
07:12
(LaughterRâs)
190
420821
4030
(Râsete)
07:16
Well I have to say that I don't know about
191
424851
2118
Trebuie să spun că nu știu
07:18
how manymulți of my organsorgane
192
426969
1287
câte dintre organele mele
07:20
have been 3-D-D printedimprimate as suchastfel de,
193
428256
2579
au fost făcute la 3D,
07:22
but I can tell you that it is so challengingprovocator to me,
194
430835
3155
dar pot să vă spun
ce provocare e pentru mine,
07:25
kinddrăguț of thinkinggândire about this conceptconcept of the futureviitor
195
433990
2344
să mă gândesc la acest concept al viitorului
07:28
and that, you know, all around the worldlume
196
436334
2673
și că peste tot în lume
07:31
parentspărinţi are kinddrăguț of tellingspune theiral lor smallmic childrencopii,
197
439007
4063
părinții spun copiilor lor
07:35
please, you have to eatmânca that, you know,
198
443070
1477
te rog, trebuie să mănânci,
07:36
I have slavedslaved over a hotFierbinte 3D printerimprimantă all day
199
444547
2724
am robotit la o imprimantă 3D toată ziua
07:39
so that you can have this mealmasă.
200
447271
1639
ca tu să poți avea asta pe masă.
07:40
You know, that kinddrăguț of thing.
201
448910
2605
Știți, genul acesta de lucruri.
07:43
And of coursecurs now that we have changedschimbat, you know,
202
451515
2860
Acum că ne-am schimbat
07:46
from the globalglobal SouthSud, there is this totaltotal
203
454375
1928
de la Sudul global
07:48
kinddrăguț of perspectiveperspectivă shiftschimb that is happeninglucru around the --
204
456303
3664
avem schimbarea asta totală peste tot.
07:51
You can't just say to them,
205
459967
1246
Nu poți să le mai spui,
07:53
well, there are starvingflămând childrencopii.
206
461213
1827
vezi că sunt copii care mor de foame.
07:55
Well, it is the futureviitor.
207
463040
951
Ăsta-i viitorul.
07:55
NobodyNimeni nu is starvingflămând anymoremai, thank God.
208
463991
3100
Nimeni nu mai moare de foame,
slavă Domnului.
07:59
But as you can tell I have kinddrăguț of that optimismoptimism,
209
467091
4073
După cum vedeți am un anume optimism,
08:03
and I do hopesperanţă that we can continuecontinua
210
471164
2264
și sper că vom putea continua,
08:05
to kinddrăguț of 3D printimprimare,
211
473428
1793
acest tip de 3D
08:07
well, let us just say I like to think that
212
475221
2474
să zicem că mi-ar plăcea
08:09
even in the futureviitor we will have the publicationpublicare,
213
477695
2414
ca și în viitor să avem publicarea
08:12
kinddrăguț of, you know, all the foodalimente that's fitpotrivi to printimprimare.
214
480109
3846
tuturor alimentelor care-s bune de tipar.
08:15
But everybodytoata lumea, please do enjoyse bucura that,
215
483955
2262
Vă invit să vă bucurați de asta
08:18
and again, I think that you do throwarunca
216
486227
2043
și cred ca aici la TED
08:20
a crackingcracare good partyparte here at TEDTED.
217
488270
1837
faceți niște petreceri pe cinste.
08:22
Thank you.
218
490107
1930
Mulțumesc.
08:24
NextUrmătoarea questionîntrebare. (ApplauseAplauze)
219
492037
4290
Următoarea întrebare. (Aplauze)
08:28
What has changedschimbat? Okay, it's like,
220
496327
7094
Ce s-a schimbat? Bune, e așa
trebuie să mă gândesc la asta.
08:35
I have to think about that.
221
503421
2322
08:37
"What has changedschimbat now that womenfemei runalerga the worldlume?"
222
505743
4701
„Ce s-a schimbat acum
că lumea e condusă de femei?”
08:42
First of all,
223
510444
1944
Înainte de toate,
08:44
I really, like, I just want to say,
224
512388
1883
vreau neapărat să spun,
08:46
and my nameNume is BellaBella,
225
514271
1462
numele meu este Bella,
08:47
I just want to, like, identifyidentifica myselfeu insumi,
226
515733
2422
Aș vrea să, înțelegeți, să mă identific,
08:50
that, like, as a feministfeministă,
227
518155
3670
ca o feministă,
08:53
I, like, I really find that, like,
228
521825
4832
Înțelegeți, chiar cred că,
08:58
because I was bornnăscut in the '90s,
229
526657
2473
născută fiind în anii 90
09:01
and, like, there were a lot of womenfemei who were
230
529130
5309
și, înțelegeți, erau multe femei care
09:06
as fardeparte as feminismfeminismul was concernedîngrijorat,
231
534439
2181
în ceea ce privește feminismul,
09:08
like, maybe they didn't understanda intelege that, like,
232
536620
2686
poate nu înțelegeau
09:11
a feministfeministă like me, like,
233
539306
3400
o femisită ca mine, înțelegeți?
09:14
I don't think it's requirednecesar that you have to have
234
542706
2648
Nu cred că e necesar să ai
09:17
a certainanumit kinddrăguț of voicevoce,
235
545354
2030
o anumită voce
09:19
or, like, a certainanumit way of presentingprezentarea yourselftu
236
547384
2643
sau, înțelegeți, un anumit fel de a te prezenta
09:22
to be feministfeministă, because I think that, like,
237
550027
1593
pentru a fi feministă, pentru că eu cred
09:23
feminismfeminismul can be really hotFierbinte,
238
551620
2750
că feminismul poate fi foarte fierbinte,
09:26
and I think actuallyde fapt that it's really vitalvital and importantimportant.
239
554370
3394
cred chiar că asta-i vital și foarte important.
09:29
Like, the quotationcitat I'm wearingpurtare is from, like,
240
557764
2406
Citatul pe care-l port este
09:32
GloriaGloria SteinemSteinem,
241
560170
1504
Gloria Steinem,
09:33
and, like, I'm namednumit BellaBella for, like, BellaBella AbzugAbzug,
242
561674
3836
și, înțelegeți, mă cheamă Bella ca pe Bella Abzug,
09:37
who'scine, like, obviouslyevident, like, a really
importantimportant feministfeministă from, like, historyistorie,
243
565510
4002
care este, evident, înțelegeți,
o feministă foarte importantă,
09:41
and like, I just think that those womenfemei, like,
244
569512
3558
înțelegeți, cred că acele femei,
09:45
really representreprezinta, like, that you can, like,
245
573070
2790
chiar reprezintă, înțelegeți, că într-adevăr
09:47
be vitalvital and, like, amazinguimitor,
246
575860
2626
poți fi important și grozav,
09:50
like, a-mazingo-mazing,
247
578486
1787
înțelegeți: gro-zav.
09:52
and you don't have to wearpurta, like,
248
580273
1557
Nu trebuie să porți
09:53
an EileenEileen FisherFisher caftancaftan,
249
581830
2735
un caftan Eileen Fisher
09:56
just to, like, provedovedi that you are a feministfeministă.
250
584565
2795
doar ca să dovedești că ești feministă, înțelegeți.
09:59
Like, not that there's anything wronggresit with that,
251
587360
2833
Nu că ar fi ceva în neregulă cu asta,
10:02
but my mommama, she's like, like,
252
590193
2838
dar mama mea e,
10:05
why do you have to wearpurta pantspantaloni that, like,
253
593031
4139
îmi zice de ce porți pantaloni, înțelegeți,
10:09
objectifyobiectiva your bodycorp? I like my pantspantaloni.
254
597170
3455
care îți reduc corpul la un simplu obiect?
Îmi plac pantalonii mei.
10:12
Like, I like my voicevoce.
255
600625
3001
Înțelegeți? Îmi place vocea mea.
10:15
Like, she's like, why do you have to talk like —
256
603626
2231
Ea mă ia cu -- de ce trebuie să vorbești așa?
10:17
Talk like what? Like, I'm expressingexprimând myselfeu insumi,
257
605857
3464
Cum să vorbesc? Mă exprim
10:21
and I think that we have to, like,
258
609321
1672
și cred că trebuie
10:22
reacha ajunge out, like, not only acrosspeste, like,
259
610993
2877
să ne unim, înțelegeți,
10:25
the differentdiferit generationsgenerații of feministsfeministele,
260
613870
3291
diferitele generații de feministe,
10:29
but alsode asemenea acrosspeste the, like, vocalvocale rangesgamele,
261
617161
5335
ca niște voci diferite la cor,
10:34
so that, like, we,
262
622496
3041
astfel încât, înțelegeți,
10:37
because otherwisein caz contrar it's just, like,
263
625537
2411
pentru că altfel,
10:39
restriculousrestriculous withinîn feminismfeminismul,
264
627948
2469
e resticol femisnismul,
10:42
whichcare is just, like, a wordcuvânt that I createdcreată
265
630417
3372
ăsta-i un cuvânt pe care l-am inventat eu
10:45
that meansmijloace, like, so strictstrict it's ridiculousridicol.
266
633789
3172
care înseamnă că așa de strict e ridicol.
10:48
So that's my feelingsentiment about that.
267
636961
2032
Așa simt eu despre asta.
10:50
You guys are a-mazingo-mazing, by the way.
268
638993
2880
Apropos, voi sunteți gro-zavi.
10:53
Okay. NextUrmătoarea questionîntrebare.
269
641873
3110
Bun. Următoarea întrebare.
10:56
(ApplauseAplauze)
270
644983
1618
(Aplauze)
10:58
["They'veLe-am discovereddescoperit a curevindeca for cancercancer,
but not baldnesschelie? What's up with that?"]
271
646601
3754
„Au descoperit un leac pentru cancer,
dar nu și pentru chelie? Cum adică?
11:03
Yeah, you know what,
272
651749
1466
Da. știți bine
11:05
so my nameNume is JosephIosif MancusoMancuso.
273
653215
2224
numele meu este Josep Mancuso.
11:07
First of all, I just want to say that I appreciatea aprecia
274
655439
3304
Mai întâi vreau să spun că apreciez
11:10
that TEDTED in generalgeneral has been a prettyfrumos orderlyordonată crowdmulţimea,
275
658743
2950
că cei de la TED sunt o mulțume
destul de organizată,
11:13
a prettyfrumos orderlyordonată groupgrup.
276
661693
3430
un grup destul de ordonat.
11:17
And, you know, I just have to say,
277
665123
2509
Știți, trebuie să spun,
11:19
the wholeîntreg thing with baldnesschelie,
278
667632
2300
toată povestea cu chelia,
11:21
and, you know, here'saici e the thing.
279
669932
4801
și aici e cheia.
11:26
As long as the womanfemeie, in my casecaz --
280
674733
3555
Atâta vreme cât femeia, în cazul meu--
11:30
because it's a modernmodern worldlume,
281
678288
1137
pentru că este o lume modernă,
11:31
do whateverindiferent de you want to do, I don't
have any problemproblemă with anybodycineva,
282
679425
2903
fă orice vrei să faci,
n-am nicio problemă cu nimeni,
11:34
enjoyse bucura yourselftu, LGBTQLMNOPLGBTQLMNOP. All right?
283
682328
4867
distrează-te, LGBTQLMNOP. Bine?
11:39
But as fardeparte as I'm concernedîngrijorat,
284
687195
2987
În ce mă privește pe mine,
11:42
attractivenessatractivitatea,
285
690182
1413
atractivitatea,
11:43
womenfemei don't really careîngrijire
286
691595
2150
femeilor nu le pasă
11:45
as much as you think they do
287
693745
2103
atât de mult pe cât credeți
11:47
about the, you know.
288
695848
1394
despre...știți dumneavoastră.
11:49
I mean, I remembertine minte hearingauz this womanfemeie.
289
697242
1375
Îmi aduc aminte ce povestea o femeie.
11:50
She lovediubit her husbandsoț, it was the sweetestmai dulce thing.
290
698617
2842
Își iubea soțul, toate bune.
11:53
It's a prettyfrumos youngtineri girlfată, you know?
291
701459
1845
Era o fată tânără.
11:55
And this guy'sbaieti oldermai batran.
292
703304
1541
Iar bărbatul era mai bătrân.
11:56
And, you know, she said she would love him
293
704845
3205
Ea spunea că o să-l iubească
12:00
even if he had snowzăpadă on the roofacoperiş
294
708050
2210
chiar dacă albea,
12:02
or even if meltedtopit and disappeareddispărut altogethercu totul.
295
710260
4000
chiar dacă s-ar fi topit și ar fi dispărut cu totul.
12:06
As fardeparte as I'm concernedîngrijorat, it's about the love.
296
714260
2620
În ce mă privește e vorba de dragoste.
12:08
Am I right, or am I right?
297
716880
1662
Am dreptate sau am dreptate?
12:10
So that's it. That's it. That's it.
298
718542
1986
Așa stau lucrurile. Chiar așa.
12:12
I don't got nothing more to say.
299
720528
776
Nu mai am nimic de spus.
12:13
Keep your nosesnasurile cleancurat.
300
721304
1718
Să fiți cuminți.
12:15
All right, nextUrmător → questionîntrebare.
301
723022
4454
Bun, următoarea întrebare.
12:19
"Have you ever tastedgustat meatcarne that's not lablaborator growncrescut?"
302
727476
4081
„Ați gustat vreodată carne
care să nu fi fost crescută în laborator?”
12:26
UmUm, well, I,
303
734057
4553
Mmm, bun,
12:30
I want to startstart by sayingzicală
304
738610
2120
Vreau să încep prin a spune
12:32
that this is a very difficultdificil experienceexperienţă
305
740730
4518
că asta e o experiență foarte dificilă
12:37
for a Chinese-AmericanChinez-American.
306
745248
5316
pentru un chinezo-american.
12:42
I don't know what to call myselfeu insumi now,
307
750564
3073
Nu știu cum să mă numesc,
12:45
because I have really my ChineseChineză identityidentitate,
308
753637
4314
pentru că am identitatea chineză
12:49
but my kidscopii, they are American-ChineseAmerican-chineză,
309
757951
6161
dar copiii mei sunt americano-chinezi,
12:56
but it's difficultdificil to try to expressexpres myselfeu insumi
310
764112
4391
dar e greu să mă exprim
13:00
in frontfață of audiencepublic of people like this.
311
768503
5792
în fața unei astfel de audiențe.
13:06
But if had to give my opinionopinie about meatcarne,
312
774295
7362
Dacă vreți părarea mea despre carne,
13:13
I think first, the mostcel mai importantimportant thing is to say
313
781657
4964
cel mai important lucru de spus
13:18
that we don't have to have perfectperfect foodalimente,
314
786621
5748
e că nu trebuie să avem mâncarea perfectă,
13:24
but maybe it can alsode asemenea not be poisonotravă.
315
792369
4930
dar nici să fie otravă.
13:29
Maybe we can have some middlemijloc groundsol for that.
316
797299
5096
Poate găsim o cale de mijloc.
13:34
But I will continuecontinua to considerconsidera this ideaidee,
317
802395
3718
Voi continua să iau în seamă ideea aceasta
13:38
and I will reportraport back maybe nextUrmător → yearan.
318
806113
4766
și poate revin anul viitor cu un raport.
13:42
NextUrmătoarea.
319
810879
1250
Următorul.
13:44
NextUrmătoarea. NextUrmătoarea. (ApplauseAplauze)
320
812129
3068
Următorul. Următorul (Apauze)
13:47
"Will there ever be a post-racialpost-rasiale worldlume?"
321
815197
5376
„Va exista vreodată o lume post-rasism?”
13:54
Thank you for havingavând me.
322
822387
2384
Mulțumesc că m-ați invitat.
13:56
My nameNume is GaryGary WeaselheadWeaselhead. EnjoyBucuraţi-vă de that.
323
824771
5020
Numele meu e Gary Capdenevăstuică.
Da, amuzant.
14:01
I'm a membermembru of the BlackfeetBlackfeet NationNaţiune.
324
829791
2320
Sunt membru al națiunii Picioarenegre.
14:04
I'm alsode asemenea halfjumătate LakotaLakota, but that is my givendat nameNume,
325
832111
4011
Pe jumătate sunt și Lakota,
dar ăsta e numele meu de botez,
14:08
and no, even thoughdeşi it would have seemedpărea
326
836122
3289
și nu, deși ar fi părut
14:11
like an obviousevident choicealegere,
327
839411
1576
alegerea evidentă,
14:12
no, I did not go into politicspolitică.
328
840987
3977
n-am intrat în politică.
14:18
ToughDur crowdmulţimea.
329
846058
1244
E o îmbulzeală dificilă.
14:19
(LaughterRâs)
330
847302
1010
(Râsete)
14:20
But I always like to just let people know
331
848312
3263
Dar îmi place să aduc la cunoștintă oamenilor
14:23
when they askcere about racerasă or those kindstipuri of things,
332
851575
3857
când întreabă de rasă și de astfel de lucruri,
14:27
you know, as a membermembru of
the First NationsNaţiunilor communitycomunitate,
333
855432
4736
ca membru al comunității Primelor Națiuni,
14:32
you know, I'm probablyprobabil
334
860168
3880
știți că probabil sunt
14:36
not your typicaltipic guy.
335
864048
1752
departe de un om obișnuit.
14:37
For exampleexemplu, in additionplus to beingfiind an activistactivist,
336
865800
2973
De exemplu, pe lângă că sunt un activitst,
14:40
I'm alsode asemenea a professionalprofesional stand-upridica-te comedianactor de comedie.
337
868773
4135
sunt și comediant stand-up
14:44
(LaughterRâs)
338
872908
3440
(Râsete)
14:48
And, you know, I'm mostcel mai popularpopular
339
876348
5416
Sunt și foarte popular
14:53
on collegecolegiu and universityuniversitate campusescampusuri.
340
881764
2023
la facultăți și în campusuri.
14:55
You know, wheneveroricând they want to do a diversitydiversitate day,
341
883787
4637
De fiecare dată când organizează
o zi a diversității
15:00
or hey-we're-not-all-whiteHei-noi suntem-nu-complet alb weeksăptămână,
342
888424
5886
sau săptămâna uite-nu-suntem-toți-albi,
15:06
then I'm there. (LaughterRâs)
343
894310
2108
atunci sunt invitat. (Râsete)
15:08
Do I think there will ever be a post-racialpost-rasiale worldlume?
344
896418
3682
Cred oare că va exista o lume post-rasism?
15:12
I think, really, I can't talk about racerasă
345
900100
3021
Cred că nu mă pot gândi la rasă
15:15
withoutfără rememberingaducere aminte that it is a constructconstrui
346
903121
3069
fără să îmi amintesc că e o construcție
15:18
in certainanumit respectsprivințe,
347
906190
2191
în anumite privințe,
15:20
but alsode asemenea that, you know,
348
908381
2526
dar și că,
15:22
untilpana cand we redresscăile de atac the wrongsrelele of the pasttrecut,
349
910907
3586
până nu schimbăm greșelile trecutului,
15:26
we're going to be turnedîntoarse around.
350
914493
1548
ne vom învârti în cerc.
15:28
I don't careîngrijire if the presentprezent is the newnou futureviitor.
351
916041
3969
Nu-mi pasă dacă prezentul e noul viitor.
15:32
I think there's a lot of great people here at TEDTED
352
920010
1706
Cred că sunt o mulțime
de oameni grozavi aici la TED
15:33
who are workinglucru to addressadresa that,
353
921716
2106
care muncesc pentru a rezolva asta,
15:35
so with that, if anything I've said todayastăzi
354
923822
3238
și acum dacă ceva din ce-am zis azi
15:39
makesmărci you feel uncomfortableincomod, you're welcomeBine ati venit.
355
927060
3408
vă face să vă simțiți deranjați,
atunci să vă fie de folos.
15:42
(ApplauseAplauze)
356
930468
2887
(Aplauze)
15:45
I think we have time for one more.
357
933355
3807
Cred că mai avem timp de una.
15:49
"What's the mostcel mai popularpopular dietcura de slabire these dayszi?"
358
937162
3475
„Care e cea mai populară dietă zilele acestea?”
15:52
Who'sCare pe here?
359
940637
1808
Pe cine avem aici?
15:54
Okay, well, I'm just gonna answerRăspuns this really fastrapid,
360
942445
2052
Bun, o să răspund foarte repede la asta,
15:56
as, like, threeTrei or fourpatru differentdiferit people.
361
944497
1726
ca 3-4 oameni diferiți.
15:58
I mean really fastrapid.
362
946223
1097
Foarte repede vreau să zic.
15:59
I'm just gonna let y'allY'all know that,
as fardeparte as dietcura de slabire is concernedîngrijorat,
363
947320
2985
Vreau să vă zic tuturor,
în ce privește dieta,
16:02
if you don't love yourselftu insideinterior,
364
950305
2685
dacă nu te iubești pe tine din interior
16:04
there is no dietcura de slabire on this EarthPământ
365
952990
2299
nu e nicio dietă pe lume
16:07
that is going to make your behindin spate smallmic enoughdestul
366
955289
2991
care să-ți facă posteriorul suficient de mic,
16:10
for you to feel good,
367
958280
1370
cât să te simți tu bine,
16:11
so just stop wastingirosirea your time.
368
959650
3640
deci nu-ți mai pierde vremea.
16:15
I would just like to say as an AfricanAfricane womanfemeie
369
963290
1730
Ca femeie din Africa vreau să spun
16:17
that I believe the dietcura de slabire that we need
370
965020
3100
că dieta de care avem nevoie
16:20
is really to removeelimina the crazynebun beliefcredință
371
968120
4270
este să eliminam convingerea nebunească
16:24
that there is anything wronggresit
372
972390
2016
că e ceva greșit
16:26
with a nicefrumos backsideReversul.
373
974406
1254
în a avea un posterior frumos.
16:27
No, I am teasingteasing about that.
374
975660
1879
Nu, nu bat un apropos despre asta.
16:29
There is nothing wronggresit with a womanfemeie of sizemărimea.
375
977539
2295
Nu e nimic în neregulă
cu o femeie cu dimensiuni.
16:31
That is what I am tryingîncercat to say.
376
979834
2025
Asta încerc să spun.
16:33
WomenFemei, celebratesărbători your bodycorp, for God'sLui Dumnezeu sakedragul.
377
981859
3056
Femei, pentru numele lui Dumnezeu,
sărbătoriți-vă corpul.
16:36
Stop runningalergare around starvingflămând.
378
984915
1877
Nu mai alergați în jurul înfometării.
16:38
You are makingluare yourselvesînșivă
and other people miserablemizerabil.
379
986792
3861
Vă faceți și pe voi și pe ceilalți
să se simtă mizerabil.
16:42
Last answerRăspuns.
380
990653
3620
Ultimul răspuns.
16:46
So we're talkingvorbind about what's the mostcel mai popularpopular dietcura de slabire?
381
994273
4492
Vorbim despre cea mai populară dietă?
16:50
I'm gonna startstart off by tellingspune y'allY'all that
382
998765
3756
Voi începe prin a spune că
16:54
this is my first time here at TEDTED.
383
1002521
4401
sunt pentru prima data la TED.
16:58
I mightar putea not be your typicaltipic personpersoană
384
1006922
2593
Nu sunt genul de persoană
pe care o vedeți de obicei
17:01
you find on this stageetapă.
385
1009515
2325
pe această scenă.
17:03
My dentaldentar work not as nicefrumos as some people.
386
1011840
3263
Dantura mea nu e așa de frumoasă.
17:07
But I madefăcut SarahSarah JonesJones promisepromisiune
387
1015103
2059
Dar am facut-o pe Sarah Jones să promită
17:09
she gonna bringaduce me this time,
388
1017162
2156
că o să mă aducă pe mine de data asta,
17:11
'causecauza she didn't bringaduce me before,
389
1019318
5000
pentru că nu m-a adus până acum,
17:16
but you know, I just want to say,
390
1024318
1892
dar știți, vreau doar să spun,
17:18
there's a lot of things more importantimportant
391
1026210
1460
că sunt multe lucruri mai importante
17:19
than countingsocoteală caloriescalorii,
392
1027670
2900
decât să numeri caloriile,
17:22
and as somebodycineva livingviaţă on the streetsstrăzi in NewNoi YorkYork,
393
1030570
3328
și asta spune cineva care trăiește
pe străzi, în New York,
17:25
and gettingobtinerea to come here,
hearauzi y'allY'all ideasidei worthin valoare de spreadingrăspândire,
394
1033898
4319
și a fi aici e o idee care merită împărtășită.
17:30
I want to tell y'allY'all I believe in this ideaidee
395
1038217
2367
Vreau să spun că eu cred în această idee
17:32
that the presentprezent is the newnou futureviitor,
396
1040584
2116
că prezentul este noul viitor,
17:34
that where you sitsta, you createcrea everything
397
1042700
3196
că acolo unde stați, creați tot
17:37
that's gonna come, for better or worsemai rau.
398
1045896
3014
ce va veni - bun sau rău.
17:40
And for me, I think homelessfără adăpost
399
1048910
2620
Pentru mine, să fii fără casă
17:43
is the wronggresit wordcuvânt for it anywayoricum.
400
1051530
2112
înseamnă oricum o lume greșită.
17:45
You know, I mightar putea not have me no placeloc
401
1053642
1867
Poate că nu am un loc
17:47
to laypune my headcap at night,
402
1055509
1699
să-mi pun capul noaptea
17:49
but that just makesmărci me houselesshouseless.
403
1057208
3301
dar asta mă face să fiu doar fără adăpost.
17:52
I have me a home. You do too.
404
1060509
2341
Să am o casă. Și voi să aveți.
17:54
Find it and try to find yourselftu in there.
405
1062850
4223
Găsiți-o și încercați să vă regăsiți acolo.
17:59
Make sure you know,
406
1067073
1529
Asigurați-vă că știți
18:00
it's not just about virtualvirtual realityrealitate in spacespaţiu.
407
1068602
4588
că nu e vorba doar despre
o realitate virtuală în spațiu.
18:05
That's wonderfulminunat, but it's alsode asemenea about
408
1073190
1642
Este minunată și ea, dar e vorba de
18:06
the actualreal realityrealitate here on EarthPământ.
409
1074832
2694
realitatea de aici, de pe Pământ.
18:09
How are people livingviaţă todayastăzi?
410
1077526
1472
Cum trăiesc oamenii azi?
18:10
How can you be partparte of the solutionsoluţie?
411
1078998
2370
Cum puteți fi parte din soluție?
18:13
Thank y'allY'all for thinkinggândire about that
412
1081368
1849
Vă mulțumesc tuturor că vă gândiți la asta
18:15
right now in the presentprezent momentmoment
413
1083217
1579
chiar acum, în prezent
18:16
to influenceinfluență the futureviitor.
414
1084796
1733
pentru a influența viitorul.
18:18
I appreciatea aprecia it. Bye-byePa-pa.
415
1086529
2055
Apreciez asta. La revedere.
18:20
(ApplauseAplauze)
416
1088584
2518
(Aplauze)
18:23
Thank you all very, very much.
417
1091102
3372
Vă mulțumesc foarte, foarte mult.
18:26
Thank you for trustingîncrederea în me, ChrisChris.
418
1094474
2168
Mulțumesc că ai avut încredere în mine, Chris.
18:28
(ApplauseAplauze)
419
1096642
2613
(Aplauze)
Translated by Daniela Dumitrascu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.

Why you should listen

"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.

Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.

More profile about the speaker
Sarah Jones | Speaker | TED.com