ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

Stella Zoung: Nu sunt aici pentru a vă inspira.

Filmed:
3,196,222 views

Stella Young este actriță de comedie şi jurnalist care foloseşte un scun cu rotile -- fapt care, subliniază ea, nu o transformă în obiect inspiraţional pentru oameni. În acest discurs, Young discută despre modul în care societatea transformă persoanele cu dizabilităţi în obiecte de inspirație.
- Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grewcrescut up in a very smallmic countryțară townoraș
0
0
2463
Am crescut într-un orăşel
00:14
in VictoriaVictoria.
1
2463
1300
în Victoria.
00:15
I had a very normalnormal, low-keylow-cheie kinddrăguț of upbringingeducaţie.
2
3763
4417
Am avut o viaţă obişnuită.
00:20
I wenta mers to schoolşcoală, I hungspânzurat out with my friendsprieteni,
3
8180
3400
Am mers la şcoală, am ieşit cu prietenii
00:23
I foughtau luptat with my youngermai tanar sisterssurori.
4
11580
2386
şi m-am bătut cu surorile mai mici.
00:25
It was all very normalnormal.
5
13966
1789
A fost cât se poate de normal.
00:27
And when I was 15, a membermembru of my locallocal communitycomunitate
6
15755
4172
La 15 ani, un membru al comunităţii
00:31
approachedabordat my parentspărinţi
7
19927
1420
i-a abordat pe părinţii mei
00:33
and wanted to nominatenominaliza me
8
21347
1393
pentru că dorea să mă nominalizeze
00:34
for a communitycomunitate achievementrealizare awardadjudecare.
9
22740
3120
pentru un premiu.
00:37
And my parentspărinţi said, "HmHm, that's really nicefrumos,
10
25860
3243
Ei au spus: „Foarte drăguţ,
00:41
but there's kinddrăguț of one glaringflagrant problemproblemă with that.
11
29103
3217
dar există o problemă.
00:44
She hasn'tnu are actuallyde fapt achievedrealizat anything." (LaughterRâs)
12
32320
4934
Ea nu a realizat nimic". (Râsete)
00:49
And they were right, you know.
13
37254
1595
Şi aveau dreptate.
00:50
I wenta mers to schoolşcoală, I got good marksmărci,
14
38849
2986
Am mers la şcoală, am luat note bune.
00:53
I had a very low-keylow-cheie after schoolşcoală jobloc de munca
15
41835
2448
Am avut un job dupa şcoală
00:56
in my mum'sMama lui hairdressingcoafură salonSalon,
16
44283
1782
la salonul de coafură al mamei mele
00:58
and I spenta petrecut a lot of time watchingvizionarea
17
46065
1798
unde mă uitam la
00:59
"BuffyBuffy the VampireVampir SlayerSlayer" and "Dawson'sDawson's CreekCreek."
18
47863
3131
„Buffy spaima vampirilor"
şi „Golful Dawson".
01:02
Yeah, I know. What a contradictioncontradicţie.
19
50994
4043
Ştiu. E o contradicţie.
01:07
But they were right, you know.
20
55037
1340
Dar aveau dreptate.
01:08
I wasn'tnu a fost doing anything that was out of the ordinarycomun
21
56377
2553
Nu făcusem nimic ieşit din comun.
01:10
at all.
22
58930
1681
Deloc.
01:12
I wasn'tnu a fost doing anything that could
be consideredluate în considerare an achievementrealizare
23
60611
2943
Ceva care să poată fi considerat realizare
01:15
if you tooka luat disabilitypentru persoanele cu handicap out of the equationecuaţie.
24
63554
3602
dacă eliminaţi din ecuaţie dizabilitatea.
01:19
YearsAni latermai tarziu, I was on my secondal doilea teachingînvățătură roundrundă
25
67156
3866
Mai târziu, când eram profesor
01:23
in a MelbourneMelbourne highînalt schoolşcoală,
26
71022
1736
la un liceu în Melbourne
01:24
and I was about 20 minutesminute into
a yearan 11 legallegal studiesstudiu classclasă
27
72758
4951
şi eram de 20 de minute în clasă,
01:29
when this boybăiat put up his handmână and said,
28
77709
1779
un băiat a ridicat mâna şi a spus
01:31
"Hey missdomnișoară, when are you going
to startstart doing your speechvorbire?"
29
79488
4244
„Doamnă, când începeţi discursul?"
01:35
And I said, "What speechvorbire?"
30
83732
1977
Iar eu am spus: „Poftim?"
01:37
You know, I'd been talkingvorbind them
31
85709
1304
Le povesteam
01:39
about defamationdefăimarea lawlege for a good 20 minutesminute.
32
87013
2896
de 20 de minute despre legea defăimării.
01:41
And he said, "You know, like,
33
89909
1671
Iar el spune: „Vorbesc despre
01:43
your motivationalmotivationale speakingvorbitor.
34
91580
2320
discursul motivaţional.
01:45
You know, when people in
wheelchairsscaune cu rotile come to schoolşcoală,
35
93900
1990
Ca atunci când vin la şcoală
persoane în scaunul cu rotile
01:47
they usuallyde obicei say, like, inspirationalinspiratie stuffchestie?"
36
95890
4923
şi spun lucruri motivaţionale?"
01:52
(LaughterRâs)
37
100813
1446
(Râsete)
01:54
"It's usuallyde obicei in the bigmare hallhol."
38
102259
4298
„Au loc de obicei în holul mare."
01:58
And that's when it dawnedAm dat seama on me:
39
106557
2213
Atunci mi-am dat seama:
02:00
This kidcopil had only ever experiencedcu experienta disabledinvalid people
40
108770
3271
Copilul experimentase contactul
cu persoane cu dizabilităţi
02:04
as objectsobiecte of inspirationinspirație.
41
112041
3658
doar ca obiect inspiraţional.
02:07
We are not, to this kidcopil --
42
115699
1861
Nu suntem aşa pentru acest copil
02:09
and it's not his faultvina, I mean,
43
117560
1301
-- care n-are nici o vină --
02:10
that's trueAdevărat for manymulți of us.
44
118861
1811
dar pentru mulţi dintre noi e adevărat.
02:12
For lots of us, disabledinvalid people are not our teachersprofesori
45
120672
3746
Pentru mulţi, persoanele cu dizabilităţi
nu sunt profesorii noştri,
02:16
or our doctorsmedici or our manicuristsmanichiură.
46
124418
3059
doctorii sau manichiuristele.
02:19
We're not realreal people. We are there to inspirea inspira.
47
127477
5369
Nu suntem oameni reali.
Noi doar inspirăm pe alţii.
02:24
And in factfapt, I am sittingședință on this stageetapă
48
132846
3506
Eu stau aici pe scenă
02:28
looking like I do in this wheelchairscaun cu rotile,
49
136352
3082
în acest cărucior cu rotile
02:31
and you are probablyprobabil kinddrăguț of expectingașteptându- me
50
139434
2933
şi voi vă aşteptaţi
02:34
to inspirea inspira you. Right? (LaughterRâs)
51
142367
4780
să vă inspir. Corect? (Râsete)
02:39
Yeah.
52
147147
2843
Da.
02:41
Well, ladiesdoamnelor and gentlemendomnilor, I'm afraidsperiat
53
149990
2014
Ei bine, mă tem că
02:44
I'm going to disappointdezamăgesc you dramaticallydramatic.
54
152004
2857
o să vă dezamăgesc destul de rău.
02:46
I am not here to inspirea inspira you.
55
154861
2169
Nu sunt aici să vă inspir.
02:49
I am here to tell you that we have been liedmintit to
56
157030
2577
Ci să vă spun că suntem minţiţi
02:51
about disabilitypentru persoanele cu handicap.
57
159607
1967
cu privire la dizabilitate.
02:53
Yeah, we'vene-am been soldvândut the lieminciună
58
161574
2107
Ne-a fost vândută minciuna
02:55
that disabilitypentru persoanele cu handicap is a Badrău Thing, capitalcapital B, capitalcapital T.
59
163681
5205
că dizabilitatea e un Lucru Rău (cu litere mari).
03:00
It's a badrău thing, and to livetrăi with a disabilitypentru persoanele cu handicap
60
168886
2941
Iar dacă trăieşti cu o dizabilitate
03:03
makesmărci you exceptionalexcepţional.
61
171827
2146
eşti excepţional.
03:05
It's not a badrău thing, and it doesn't
62
173973
2915
Nu este un lucru rău
03:08
make you exceptionalexcepţional.
63
176888
2629
şi nu te face excepţional.
03:11
And in the pasttrecut fewpuțini yearsani, we'vene-am been ablecapabil
64
179517
1735
Iar în ultimii ani am reușit
03:13
to propagatepropaga this lieminciună even furthermai departe
65
181252
2623
să propagăm această minciună
03:15
viaprin intermediul socialsocial mediamass-media.
66
183875
2274
chiar şi în social media.
03:18
You mayMai have seenvăzut imagesimagini like this one:
67
186149
2233
Aţi văzut probabil imagini ca:
03:20
"The only disabilitypentru persoanele cu handicap in life is a badrău attitudeatitudine."
68
188382
3603
„Singura dizabilitate in viață
e o atitudine rea."
03:24
Or this one: "Your excusescuză is invalidinvalid." IndeedÎntr-adevăr.
69
192975
4351
Sau: „Scuza ta este invalidă."
03:29
Or this one: "Before you quitpărăsi, try!"
70
197326
6360
Sau: „Înainte să renunţi, încearcă!"
03:35
These are just a couplecuplu of examplesexemple,
71
203686
1656
Sunt doar câteva exemple
03:37
but there are a lot of these imagesimagini out there.
72
205342
1969
şi există multe imagini.
03:39
You know, you mightar putea have seenvăzut the one,
73
207311
1629
Poate aţi văzut una
03:40
the little girlfată with no handsmâini
74
208940
1749
cu o fată fără mâini
03:42
drawingdesen a pictureimagine with a pencilcreion helda avut loc in her mouthgură.
75
210689
3711
care pictează cu un creion în gură.
03:46
You mightar putea have seenvăzut a childcopil runningalergare
76
214400
1720
Sau un copil care aleargă
03:48
on carboncarbon fiberfibră prostheticprotetice legspicioare.
77
216120
2873
cu protezele din fibră de sticlă.
03:50
And these imagesimagini,
78
218993
1351
Şi aceste imagini
03:52
there are lots of them out there,
79
220344
1626
popularizate
03:53
they are what we call inspirationinspirație pornPorno.
80
221970
3914
sunt pornografie inspiraţională.
03:57
(LaughterRâs)
81
225884
2226
(Râsete)
04:00
And I use the termtermen pornPorno deliberatelyintenționat,
82
228110
2218
Şi folosesc intenţionat acest termen
04:02
because they objectifyobiectiva one groupgrup of people
83
230328
3149
pentru că tratează ca obiecte
un grup de oameni
04:05
for the benefitbeneficiu of anothero alta groupgrup of people.
84
233477
2811
pentru beneficiul altui grup.
04:08
So in this casecaz, we're objectifyingobiectiva disabledinvalid people
85
236288
2879
Adică folosim oamenii cu dizabilităţi
04:11
for the benefitbeneficiu of nondisablednondisabled people.
86
239167
2657
în beneficiul celorlalţi.
04:13
The purposescop of these imagesimagini
87
241824
2128
Scopul acestor imagini
04:15
is to inspirea inspira you, to motivatemotiva you,
88
243952
3811
este să vă inspire, să vă motiveze
04:19
so that we can look at them
89
247763
2075
şi să spuneţi
04:21
and think, "Well, howeverin orice caz badrău my life is,
90
249838
3089
în gând: „Viaţa mea
04:24
it could be worsemai rau.
91
252927
2031
ar putea fi mai rea decât este."
04:26
I could be that personpersoană."
92
254958
3328
„Aş putea fi acea persoană".
04:30
But what if you are that personpersoană?
93
258286
3376
Dar dacă eşti acea persoană?
04:33
I've lostpierdut countnumara of the numbernumăr of timesori that I've
94
261662
2088
Am pierdut şirul momentelor în care
04:35
been approachedabordat by strangersstrăini
95
263750
2468
m-au abordat oameni străini
04:38
wantingdoresc to tell me that they think I'm bravecurajos
96
266218
2905
care să-mi spună că sunt curajoasă,
04:41
or inspirationalinspiratie,
97
269123
1757
că îi inspir
04:42
and this was long before my work
98
270880
1659
şi asta cu mult înainte ca munca mea
04:44
had any kinddrăguț of publicpublic profileprofilul.
99
272539
2054
să aibă legatură cu publicul.
04:46
They were just kinddrăguț of congratulatingfelicita me
100
274593
1702
Ei mă felicitau
04:48
for managinggestionarea to get up in the morningdimineaţă
101
276295
1706
că reuşesc să mă trezesc dimineaţa
04:50
and remembertine minte my ownpropriu nameNume. (LaughterRâs)
102
278001
4008
şi să-mi aduc aminte numele. (Râsete)
04:54
And it is objectifyingobiectiva.
103
282009
2538
Şi asta te transformă în obiect.
04:56
These imagesimagini, those imagesimagini
104
284547
2093
Aceste imagini te tratează drept obiect,
04:58
objectifyobiectiva disabledinvalid people
105
286640
1931
adică folosesc oamenii cu dizabilităţi
05:00
for the benefitbeneficiu of nondisablednondisabled people.
106
288571
2925
în beneficiul celorlalţi.
05:03
They are there so that you can look at them
107
291496
2614
Ei sunt acolo ca să îi priveşti
05:06
and think that things aren'tnu sunt so badrău for you,
108
294110
2703
şi să gândeşti că lucrurile
nu sunt atât de rele
05:08
to put your worriesgriji into perspectiveperspectivă.
109
296813
4147
şi să uiţi de îngrijorări.
05:12
And life as a disabledinvalid personpersoană
110
300960
2921
Iar viaţa unei persoane cu dizabilităţi
05:15
is actuallyde fapt somewhatoarecum difficultdificil.
111
303881
2084
este dificilă.
05:17
We do overcomea depasi some things.
112
305965
2106
Avem de depăşit anumite lucruri.
05:20
But the things that we're overcomingdepăşirea
113
308071
2212
Dar acele lucruri
05:22
are not the things that you think they are.
114
310283
2617
diferă de cele la care vă gândiţi.
05:24
They are not things to do with our bodiesorganisme.
115
312900
2607
Nu au legătură cu corpul.
05:27
I use the termtermen "disabledinvalid people" quitedestul de deliberatelyintenționat,
116
315507
2378
Folosesc „persoane cu dizabilităţi" deliberat
05:29
because I subscribeAboneaza-te to what's calleddenumit
the socialsocial modelmodel of disabilitypentru persoanele cu handicap,
117
317885
4198
pentru că subscriu
modelului social al dizabilităţii
05:34
whichcare tellsspune us that we are more disabledinvalid
118
322083
2298
care spune că dizabilitatea este accentuată
05:36
by the societysocietate that we livetrăi in
119
324381
3914
mai degrabă de societatea în care trăim
05:40
than by our bodiesorganisme and our diagnosesdiagnostice.
120
328295
2883
decât de corpurile şi diagnosticul nostru.
05:43
So I have livedtrăit in this bodycorp a long time.
121
331178
3908
Am trăit mult în acest corp.
05:47
I'm quitedestul de fondmândru of it.
122
335086
2263
M-am ataşat de el.
05:49
It does the things that I need it to do,
123
337349
3053
Face lucrurile de care am nevoie
05:52
and I've learnedînvățat to use it to the bestCel mai bun of its capacitycapacitate
124
340402
3293
şi am învăţat să-l folosesc optim
05:55
just as you have,
125
343695
1134
ca şi voi
05:56
and that's the thing about those
kidscopii in those picturespoze as well.
126
344829
3024
şi despre asta-i vorba în acele imagini.
05:59
They're not doing anything out of the ordinarycomun.
127
347853
3279
Ei nu fac nimic special.
06:03
They are just usingutilizând theiral lor bodiesorganisme
128
351132
2349
Îşi folosesc corpul
06:05
to the bestCel mai bun of theiral lor capacitycapacitate.
129
353481
2309
cât mai bine.
06:07
So is it really fairechitabil to objectifyobiectiva them
130
355790
3503
Este deci oare corect să îi tratăm
06:11
in the way that we do,
131
359293
1723
în acest fel
06:13
to shareacțiune those imagesimagini?
132
361016
2102
şi să arătam acele imagini?
06:15
People, when they say, "You're an inspirationinspirație,"
133
363118
4523
Când oamenii spun: „Mă inspiri"
06:19
they mean it as a complimentcompliment.
134
367641
3285
o spun ca un compliment.
06:22
And I know why it happensse întâmplă.
135
370926
1366
Şi ştiu de ce.
06:24
It's because of the lieminciună, it's because we'vene-am been soldvândut
136
372292
2272
Din cauza minciunii
06:26
this lieminciună that disabilitypentru persoanele cu handicap makesmărci you exceptionalexcepţional.
137
374564
4214
că dizabilitatea te face extraordinar.
06:30
And it honestlysincer doesn't.
138
378778
1834
Sincer: nu este aşa.
06:32
And I know what you're thinkinggândire.
139
380612
1359
Ştiu ce gândiţi.
06:33
You know, I'm up here bagginginstalaţii de ambalare out inspirationinspirație,
140
381971
2749
Sunt aici plină de inspiraţie
06:36
and you're thinkinggândire, "JeezDoamne, StellaStella,
141
384720
1919
şi vă gândiţi „Doamne, Stela,
06:38
aren'tnu sunt you inspiredinspirat sometimesuneori by some things?"
142
386639
4117
pe tine nu te inspiră nimic?"
06:42
And the thing is, I am.
143
390756
2094
Ba da.
06:44
I learnînvăța from other disabledinvalid people all the time.
144
392850
3038
Învăţ de la alte persoane cu dizabilităţi.
06:47
I'm learningînvăţare not that I am luckiermai norocos than them, thoughdeşi.
145
395888
4939
Nu că aş fi mai norocoasă ca ele.
06:52
I am learningînvăţare that it's a geniusgeniu ideaidee
146
400827
3155
Ci că este o idee genială
06:55
to use a pairpereche of barbecuegratar tongsClesti
147
403982
1421
să foloseşti paleta de grătar
06:57
to pickalege up things that you droppedscăzut. (LaughterRâs)
148
405403
5757
să apuci lucrurile de jos. (Râsete)
07:03
I'm learningînvăţare that niftyputuros tricktruc where you can chargeîncărca
149
411160
2521
Învăţ un truc: cum să-mi încarc
07:05
your mobilemobil phonetelefon batterybaterie from your chairscaun batterybaterie.
150
413681
4585
bateria de la telefon
de la bateria scaunului.
07:10
GeniusGeniu.
151
418266
1214
Genial.
07:11
We are learningînvăţare from eachfiecare
others'altora strengthputere and endurancerezistenta,
152
419480
2581
Învăţăm unii de la alţii puterea şi tăria
07:14
not againstîmpotriva our bodiesorganisme and our diagnosesdiagnostice,
153
422061
2641
nu în pofida corpurilor şi diagnosticelor
07:16
but againstîmpotriva a worldlume that exceptionalizesexceptionalizes
154
424702
2804
ci în ciuda lumii care ne consideră excepţionali
07:19
and objectifiesobjectifies us.
155
427506
2457
şi ne transformă în obiecte.
07:21
I really think that this lieminciună that we'vene-am been soldvândut
156
429963
2635
Cred că această minciună
07:24
about disabilitypentru persoanele cu handicap is the greatestcea mai mare injusticenedreptate.
157
432598
4223
despre dizabilitate este nedreaptă.
07:28
It makesmărci life hardgreu for us.
158
436821
4135
Ne face viaţa mai grea.
07:32
And that quotecitat, "The only disabilitypentru persoanele cu handicap in life
159
440956
3873
Iar citatul „Singura dizabilitate în viaţă
07:36
is a badrău attitudeatitudine,"
160
444829
1998
e o atitudine greşită,"
07:38
the reasonmotiv that that's bullshitrahat
161
446827
3127
motivul pentru care este un rahat
07:41
is because it's just not trueAdevărat,
162
449954
1621
este pentru că nu e adevărat.
07:43
because of the socialsocial modelmodel of disabilitypentru persoanele cu handicap.
163
451575
2662
Din cauza modelului dizabilităţii,
07:46
No amountCantitate of smilingzâmbitor at a flightzbor of stairsscari
164
454237
4165
dacă zâmbim la scări
07:50
has ever madefăcut it turnviraj into a ramprampa.
165
458402
4946
nu se transformă în rampă.
07:55
Never. (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
166
463348
6582
Niciodată. (Răsete) (Aplauze)
08:01
SmilingZambind at a televisionteleviziune screenecran
167
469930
1880
Dacă zâmbim la ecranul televizorului
08:03
isn't going to make closedînchis captionslegende appearapărea
168
471810
1831
nu apar subtritări
08:05
for people who are deafSurd.
169
473641
1733
pentru oamenii fără auz.
08:07
No amountCantitate of standingpermanent
in the middlemijloc of a bookshoplibrărie
170
475374
2462
Şi nici stând în mijlocul unei librării
08:09
and radiatingradiante a positivepozitiv attitudeatitudine
171
477836
1770
radiind o atitudine pozitivă
08:11
is going to turnviraj all those bookscărți into brailleBraille.
172
479606
2699
nu va face cărţile să fie în braille.
08:14
It's just not going to happenîntâmpla.
173
482305
4204
Nu se va întâmpla.
08:18
I really want to livetrăi in a worldlume
174
486509
2727
Vreau să trăiesc într-o lume
08:21
where disabilitypentru persoanele cu handicap is not the exceptionexcepție, but the normnormă.
175
489236
3664
în care dizabilitatea
nu este excepţia ci norma.
08:24
I want to livetrăi in a worldlume where a 15-year-old-de ani girlfată
176
492900
2196
Într-o lume în care o fată de 15 ani
08:27
sittingședință in her bedroomdormitor
177
495096
1734
care stă în camera ei
08:28
watchingvizionarea "BuffyBuffy the VampireVampir SlayerSlayer"
178
496830
2177
şi se uită la „Buffy, spaima vampirilor"
08:31
isn't referredmenționate to as achievingrealizarea anything
179
499007
2538
nu este considerată excepţională
08:33
because she's doing it sittingședință down.
180
501545
2266
doar pentru că stă jos.
08:35
I want to livetrăi in a worldlume
181
503811
1425
Vreau să trăiesc într-o lume
08:37
where we don't have suchastfel de lowscăzut expectationsaşteptările
182
505236
3125
în care să nu avem
aşteptări atât de joase
08:40
of disabledinvalid people
183
508361
1549
de la oamenii cu dizabiliăţi
08:41
that we are congratulatedfelicitat for gettingobtinerea out of bedpat
184
509910
2326
că îi felicităm că se dau jos din pat
08:44
and rememberingaducere aminte our ownpropriu namesnumele in the morningdimineaţă.
185
512236
2797
şi îşi aduc aminte cum îi cheamă.
08:47
I want to livetrăi in a worldlume where
we valuevaloare genuineautentic achievementrealizare
186
515033
3421
Într-o lume în care valorizăm realizările
08:50
for disabledinvalid people,
187
518454
1763
oamenilor cu dizabilităţi
08:52
and I want to livetrăi in a worldlume
188
520217
1607
şi într-o lume
08:53
where a kidcopil in yearan 11 in a MelbourneMelbourne highînalt schoolşcoală
189
521824
3412
în care un copil din clasa a 11-a
de la liceul din Melbourne
08:57
is not one bitpic surpriseduimit
190
525236
2353
nu este surprins
08:59
that his newnou teacherprofesor is a wheelchairscaun cu rotile userutilizator.
191
527589
3158
că profesorul foloseşte scaunul cu rotile.
09:02
DisabilityPentru persoanele cu handicap doesn't make you exceptionalexcepţional,
192
530747
3043
Dizabilitatea nu te face excepţional
09:05
but questioningîntrebător what you
think you know about it does.
193
533790
3453
dar întrebându-te ce ştii despre asta,
te face excepțional.
09:09
Thank you.
194
537243
1267
Mulţumesc.
09:10
(ApplauseAplauze)
195
538510
959
(Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com