ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Alessandra Orofino: Este orașul nostru! Haideți să ne implicăm!

Filmed:
856,758 views

Oamenii se simt de prea multe ori excluși din politică - chiar la nivelul propriului oraș. Dar Alessandra Orofino - activistă la nivel urban - crede că această situație se poate schimba, folosind atât tehnologia modernă, cât și relațiile interumane tradiționale. Cu exemple din orașul său natal, Rio, ea arată că „Este la latitudinea noastră să decidem dacă vrem școli sau locuri de parcare, proiecte de reciclare sau șantiere, mașini sau autobuze, singurătate sau solidaritate."
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourCincizeci şi patru percentla sută of the world'slume populationpopulație
0
1401
3554
54% din populaţia lumii locuiește
în orașele noastre.
00:16
livesvieți in our citiesorase.
1
4955
2581
00:19
In developingîn curs de dezvoltare countriesțări,
2
7536
1645
În țările dezvoltate, o treime
din populație trăieşte în cartiere sărace.
00:21
one thirdal treilea of that populationpopulație
3
9181
2280
00:23
is livingviaţă in slumsmahalale.
4
11461
2947
00:26
Seventy-fiveŞaptezeci şi cinci percentla sută of globalglobal energyenergie consumptionconsum
5
14408
4632
75% din consumul global de energie
are loc în orașe.
00:31
occursare loc in our citiesorase,
6
19040
3050
Iar 80% din emisiile de gaz
care cauzează încălzirea globală
00:34
and 80 percentla sută of gasgaz emissionsemisiilor
7
22090
2509
00:36
that causecauza globalglobal warmingîncălzire
8
24599
1755
00:38
come from our citiesorase.
9
26354
3038
provin din oraşele noastre.
00:41
So things that you and I mightar putea think about
10
29392
3025
Lucruri pe care noi le considerăm
probleme globale
00:44
as globalglobal problemsProbleme,
11
32417
2115
cum ar fi schimbarea climatică,
criza energetică sau sărăcia
00:46
like climateclimat changeSchimbare, the energyenergie crisiscriză
12
34532
2648
00:49
or povertysărăcie,
13
37180
1662
sunt de fapt probleme tipice oraşului.
00:50
are really, in manymulți waysmoduri, cityoraș problemsProbleme.
14
38842
4860
Acestea nu vor fi soluţionate
00:55
They will not be solvedrezolvat
15
43702
1862
00:57
unlessdacă nu people who livetrăi in citiesorase,
16
45564
3018
decât dacă oamenii care locuiesc în oraşe,
ca majoritatea dintre noi,
01:00
like mostcel mai of us,
17
48582
1919
încep să facă o treabă mai bună,
01:02
actuallyde fapt startstart doing a better jobloc de munca,
18
50501
2792
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
deoarece până acum,
nu ne-am descurcat foarte bine.
01:09
And that becomesdevine very clearclar
20
57249
3336
Situaţia devine foarte clară
01:12
when we look into threeTrei aspectsaspecte of cityoraș life:
21
60585
3894
dacă analizăm trei aspecte
ale vieţii de oraş:
primul, voinţa cetăţenilor de a se implica
în structurile democratice;
01:16
first, our citizens'cetățenilor willingnessdorinţa to engageangaja
22
64479
4126
01:20
with democraticdemocratic institutionsinstituții;
23
68605
2812
01:23
secondal doilea, our cities'oraşelor abilityabilitate to really includeinclude
24
71417
4804
al doilea, abilitatea oraşelor noastre
să includă cu adevărat toţi rezidenţii
01:28
all of theiral lor residentsrezidenți;
25
76221
2542
01:30
and lastlyîn cele din urmă, our ownpropriu abilityabilitate
26
78763
3177
şi ultimul, propria noastră abilitate
să trăim vieţi mulțumitoare şi fericite.
01:33
to livetrăi fulfillingîndeplinirea and happyfericit livesvieți.
27
81940
4465
01:38
When it comesvine to engagementlogodnă,
28
86405
1779
Când vine vorba de implicare,
datele sunt foarte clare.
01:40
the datadate is very clearclar.
29
88184
2930
Prezenţa la vot la nivel global
a culminat la sfârşitul anilor 80
01:43
VoterAlegător turnoutprezenţa la vot around the worldlume
30
91114
2081
01:45
peakeda atins in the latetârziu '80s,
31
93195
2441
01:47
and it has been decliningîn scădere at a paceritm
32
95636
1845
şi a început să scadă într-un ritm
nemaivăzut până acum.
01:49
that we have never seenvăzut before,
33
97481
3062
01:52
and if those numbersnumerele are badrău at the nationalnaţional levelnivel,
34
100543
3595
Acele statistici sunt îngrijorătoare
la nivel național;
01:56
at the levelnivel of our citiesorase,
35
104138
2009
la nivelul orașelor noastre,
sunt de-a dreptul îngozitoare.
01:58
they are just dismalsumbru.
36
106147
3089
02:01
In the last two yearsani,
37
109236
1594
În ultimii doi ani, două dintre
cele mai vechi state democratice,
02:02
two of the world'slume mostcel mai consolidatedconsolidate,
38
110830
2501
02:05
oldestmai vechi democraciesdemocraţiile, the U.S. and FranceFranţa,
39
113331
3835
SUA şi Franţa, au ținut alegeri municipale
la nivel național.
02:09
helda avut loc nationwidela nivel național municipalmunicipal electionsalegeri.
40
117166
3805
02:12
In FranceFranţa, voteralegător turnoutprezenţa la vot hitlovit a recordrecord lowscăzut.
41
120971
3900
În Franța, rata de participare
a atins cel mai scăzut nivel de până acum.
02:16
AlmostAproape 40 percentla sută of votersalegătorii decideda decis
42
124871
4062
Aproape 40% din votanţi au decis
să nu se prezinte.
02:20
not to showspectacol up.
43
128933
2688
02:23
In the U.S., the numbersnumerele were even scarierinfricosator.
44
131621
3089
În SUA cifrele sunt
chiar mai îngrijorătoare.
02:26
In some AmericanAmerican citiesorase,
45
134710
2277
În unele oraşe americane,
prezenţa la vot a fost de aproape 5%.
02:28
voteralegător turnoutprezenţa la vot was closeînchide to fivecinci percentla sută.
46
136987
4994
02:33
I'll let that sinkchiuvetă in for a secondal doilea.
47
141981
1789
Vă voi lăsa o clipă să realizați asta.
02:35
We're talkingvorbind about democraticdemocratic citiesorase
48
143770
2418
Vorbim despre oraşe democratice,
unde 95% din oameni
02:38
in whichcare 95 percentla sută of people
49
146188
3375
02:41
decideda decis that it was not importantimportant
50
149563
2418
au decis că nu este important
să îşi aleagă liderii.
02:43
to electalege theiral lor leadersliderii.
51
151981
2745
02:46
The cityoraș of L.A., a cityoraș of fourpatru millionmilion people,
52
154726
3654
În Los Angeles, un oraș
cu 4 milioane de locuitori,
02:50
electedales its mayorprimar with just a bitpic over 200,000 votesvoturi.
53
158380
4929
primarul a fost ales
cu puțin peste 200 000 voturi.
Aceasta a fost cea mai joasă rată
de prezență la vot
02:55
That was the lowestcel mai mic turnoutprezenţa la vot the cityoraș had seenvăzut
54
163309
2486
02:57
in 100 yearsani.
55
165795
2881
pe care orașul a avut-o
în ultimii 100 de ani.
03:00
Right here, in my cityoraș of RioRio,
56
168676
3044
Chiar aici, în orașul meu - Rio
în ciuda prezenței obligatorii la vot,
03:03
in spiteciudă of mandatoryobligatorii votingvot,
57
171720
3074
03:06
almostaproape 30 percentla sută of the votingvot populationpopulație
58
174794
3498
aproape 30% din populația cu drept de vot
03:10
chosea ales to eitherfie annulanularea theiral lor votesvoturi
59
178292
2565
au ales să își anuleze votul,
03:12
or staystau home and paya plati a fine
60
180857
2632
sau să rămână acasă
și să plătească o amendă
03:15
in the last mayoralprimar electionsalegeri.
61
183489
3331
în ultimele alegeri locale.
03:18
When it comesvine to inclusivenessincluziunea,
62
186820
2319
La capitolul participare,
03:21
our citiesorase are not the bestCel mai bun casescazuri of successsucces eitherfie,
63
189139
3105
orașele noastre
nu au avut mai mult succes.
03:24
and again, you don't need to look very fardeparte
64
192244
2890
Din nou, nu trebuie să cauți prea departe
să găsești dovezi.
03:27
in orderOrdin to find proofdovadă of that.
65
195134
1755
03:28
The cityoraș of RioRio is incrediblyincredibil unequalinegal.
66
196889
4499
Orașul Rio este incredibil de inegal.
03:33
This is LeblonLeblon.
67
201388
1969
Acesta este Leblon.
03:35
LeblonLeblon is the city'scity richestcel mai bogat neighborhoodCartier.
68
203357
3104
Leblon este cartierul cel mai bogat.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemGreteão.
69
206461
2439
Și acesta e Complexo do Alemão.
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
Aici trăiesc 70 000
dintre cei mai săraci rezidenți.
03:43
of the city'scity poorestcele mai sărace residentsrezidenți livetrăi.
71
211164
3251
03:46
LeblonLeblon has an HDIHDI, a HumanUmane DevelopmentDezvoltare IndexIndex,
72
214415
3586
Leblon are un HDI de 0,967
(Index de Dezvoltare Umană)
03:50
of .967.
73
218001
3389
mai mare decât
Norvegia, Elveția sau Suedia.
03:53
That is highersuperior than NorwayNorvegia, SwitzerlandElveţia
74
221390
3821
03:57
or SwedenSuedia.
75
225211
2241
03:59
ComplexoComplexo do AlemGreteão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
Complexo do Alemão are un HDI de 0,711
undeva între Algeria și Gabon.
04:03
It sitssta somewhereundeva in betweenîntre the HDIHDI
77
231181
2930
04:06
of AlgeriaAlgeria and GabonGabon.
78
234111
3217
04:09
So RioRio, like so manymulți citiesorase acrosspeste the globalglobal SouthSud,
79
237328
4781
Așa că Rio, la fel ca multe are orașe
din emisfera sudică,
este un loc în care poți merge din
Europa Nordică în Africa Sub-Sahariană
04:14
is a placeloc where you can go from northernde Nord EuropeEuropa
80
242109
2971
04:17
to sub-Saharansub-sahariană AfricaAfrica
81
245080
1900
04:18
in the spacespaţiu of 30 minutesminute.
82
246980
3004
Totul în 30 de minute.
Asta dacă conduci.
04:21
If you driveconduce, that is.
83
249984
1709
04:23
If you take publicpublic transittranzit, it's about two hoursore.
84
251693
4747
Dacă iei transportul în comun - cam 2 ore.
04:28
And lastlyîn cele din urmă, perhapspoate mostcel mai importantlyimportant,
85
256440
3859
Și poate chiar mai important,
04:32
citiesorase, with the incredibleincredibil wealthbogatie
86
260299
2481
orașele, cu bogăția incredibilă
a relațiilor pe care o permit,
04:34
of relationsrelaţii that they enablepermite,
87
262780
2502
04:37
could be the idealideal placeslocuri for humanuman happinessfericire
88
265282
3878
ar putea fi locuri ideale
pentru fericirea umană.
04:41
to flourishînflori.
89
269160
1402
Ne place să fim înconjurați de alți oameni.
Suntem animale sociale.
04:42
We like beingfiind around people.
90
270562
2425
04:44
We are socialsocial animalsanimale.
91
272987
2396
04:47
InsteadÎn schimb, countriesțări where urbanizationurbanizare
92
275383
2623
În schimb, țări în care urbanizarea
a atins un nou record
04:50
has alreadydeja peakeda atins seempărea to be the very countriesțări
93
278006
4222
tind să aibă orașele
care nu ne mai fac fericiți.
04:54
in whichcare citiesorase have stoppedoprit makingluare us happyfericit.
94
282228
4652
Populația Statelor Unite s-a confruntat
04:58
The UnitedMarea StatesStatele populationpopulație has suffereda suferit
95
286880
2604
cu o scădere generală a satisfacției
în ultimele trei decenii.
05:01
from a generalgeneral decreasescădea in happinessfericire
96
289484
2980
05:04
for the pasttrecut threeTrei decadesdecenii,
97
292464
3202
Iată motivul:
05:07
and the mainprincipal reasonmotiv is this.
98
295666
2974
Stilul american de a construi orașe
05:10
The AmericanAmerican way of buildingclădire citiesorase
99
298640
2902
a cauzat dispariția spațiilor publice
de înaltă calitate
05:13
has causedcauzate good qualitycalitate publicpublic spacesspații
100
301542
2711
05:16
to virtuallypractic disappeardispărea in manymulți,
101
304253
1984
în multe dintre orașele americane.
05:18
manymulți AmericanAmerican citiesorase,
102
306237
1755
05:19
and as a resultrezultat, they have seenvăzut
103
307992
1997
Ca rezultat, s-a constatat
înrăutățirea relațiilor,
05:21
a declinedeclin of relationsrelaţii,
104
309989
2555
05:24
of the things that make us happyfericit.
105
312544
2204
a lucrurilor care ne fac fericiți.
05:26
ManyMulte studiesstudiu showspectacol an increasecrește
106
314748
2047
Multe studii arată creșterea solitudinii
și scăderea solidarității,
05:28
in solitudesingurătate and a decreasescădea in solidaritysolidaritate,
107
316795
4691
onestității, implicării civice și sociale.
05:33
honestyonestitate, and socialsocial and civiccivic participationparticipare.
108
321486
4656
05:38
So how do we startstart buildingclădire citiesorase
109
326142
3364
Cum să construim orașe
05:41
that make us careîngrijire?
110
329506
2610
care să ne determine să ne implicăm?
05:44
CitiesOraşe that valuevaloare theiral lor mostcel mai importantimportant assetactiv:
111
332116
4634
Orașe care să își valorifice
cea mai importantă trăsătură:
05:48
the incredibleincredibil diversitydiversitate
112
336750
2599
diversitatea incredibilă a locuitorilor.
05:51
of the people who livetrăi in them?
113
339349
2206
05:53
CitiesOraşe that make us happyfericit?
114
341555
3657
Orașe care să ne facă fericiți?
05:57
Well, I believe that if we want to changeSchimbare
115
345212
2507
Ei bine, cred că dacă vrem să schimbăm
felul în care arată orașele noastre,
05:59
what our citiesorase look like,
116
347719
2552
06:02
then we really have to changeSchimbare
117
350271
2690
trebuie de fapt să schimbăm
felul în care se iau deciziile,
06:04
the decision-makingluarea deciziilor processesprocese
118
352961
2543
06:07
that have givendat us the resultsrezultate
that we have right now.
119
355504
3824
care a dus la rezultatele actuale.
06:11
We need a participationparticipare revolutionrevoluţie,
120
359328
3172
Avem nevoie de o revoluție a implicării,
cât mai curând!
06:14
and we need it fastrapid.
121
362500
2874
06:17
The ideaidee of votingvot as our
only exerciseexercițiu in citizenshipcetățenie
122
365374
5338
Ideea că votul e singurul exercițiu
al drepturilor cetățenilor
06:22
does not make sensesens anymoremai.
123
370712
2958
nu mai are logică în prezent!
06:25
People are tiredobosit of only beingfiind treatedtratate
124
373670
2529
Oamenii s-au săturat să fie considerați
06:28
as empoweredîmputernicit individualspersoane fizice everyfiecare fewpuțini yearsani
125
376199
4173
cetățeni cu putere de decizie
doar o dată la câțiva ani,
06:32
when it's time to delegatedelegat that powerputere
126
380372
3150
când trebuie să investească
puterea lor în altcineva.
06:35
to someonecineva elsealtfel.
127
383522
2375
06:37
If the protestsproteste that sweptmăturat BrazilBrazilia
128
385897
2945
Dacă valul de proteste din Brazilia
din iunie 2013 ne-au învățat ceva
06:40
in JuneIunie 2013 have taughtînvățat us anything,
129
388842
4972
06:45
it's that everyfiecare time we try
130
393814
2835
este că de fiecare dată când încercăm
06:48
to exerciseexercițiu our powerputere
131
396649
2452
să ne folosim puterea
în afara contextului electoral,
06:51
outsidein afara of an electoralelectorale contextcontext,
132
399101
2857
06:53
we are beatenbătut up, humiliatedumilit or arrestedarestat.
133
401958
5254
suntem agresați, umiliți sau arestați.
06:59
And this needsare nevoie to changeSchimbare,
134
407212
3207
Asta trebuie să fie schimbat,
căci atunci când schimbarea va avea loc
07:02
because when it does,
135
410419
2214
07:04
not only will people re-engagereprimi
136
412633
2261
oamenii se vor implica
în structurile de reprezentare
07:06
with the structuresstructuri of representationreprezentare,
137
414894
2486
și, mai mult, le vor completa
07:09
but alsode asemenea complementcompletare these structuresstructuri
138
417380
3274
07:12
with directdirect, effectiveefectiv, and
collectivecolectiv decisiondecizie makingluare,
139
420654
6918
printr-un proces direct, eficient
și colectiv de luare a deciziilor.
Deciziile luate în acest fel
combat inegalitatea
07:19
decisiondecizie makingluare of the kinddrăguț
140
427572
1924
07:21
that attacksatacurile inequalityinegalitate
141
429496
2046
07:23
by its very inclusiveinclusiv naturenatură,
142
431542
3240
tocmai prin natura lor incluzivă.
07:26
decisiondecizie makingluare of the kinddrăguț
143
434782
1823
Deciziile luate în acest mod
ne pot schimba orașele
07:28
that can changeSchimbare our citiesorase
144
436605
2216
07:30
into better placeslocuri for us to livetrăi.
145
438821
3116
în locuri mai bune pentru noi toți.
07:33
But there is a catchcaptură, obviouslyevident:
146
441937
3479
Dar, evident, este și o capcană!
07:37
EnablingCare să permită widespreadpe scară largă participationparticipare
147
445416
2741
Permiterea implicării pe scară largă
și redistribuirea puterii
07:40
and redistributingredistribuirea powerputere
148
448157
1958
07:42
can be a logisticallogistice nightmarecoșmar,
149
450115
2725
pot fi un coșmar logistic.
07:44
and there's where technologytehnologie can playa juca
150
452840
2289
Aici tehnologia poate juca un rol
incredibil de important,
07:47
an incrediblyincredibil helpfulutil rolerol,
151
455129
2177
07:49
by makingluare it easierMai uşor for people to organizeorganiza,
152
457306
3082
ajutându-i pe oameni
să se organizeze mai ușor,
07:52
communicatecomunica and make decisionsdeciziile
153
460388
2064
să comunice și să ia decizii,
07:54
withoutfără havingavând to be in the samela fel roomcameră
154
462452
2238
fără a fi nevoie să fie în același loc,
în același timp.
07:56
at the samela fel time.
155
464690
2262
07:58
UnfortunatelyDin păcate for us,
156
466952
1901
Din nefericire pentru noi,
la capitolul procese democratice
08:00
when it comesvine to fosteringpromovarea democraticdemocratic processesprocese,
157
468853
3026
08:03
our cityoraș governmentsguvernele have not used technologytehnologie
158
471879
3085
conducerea locală nu a folosit tehnologia
la potențialul ei maxim.
08:06
to its fulldeplin potentialpotenţial.
159
474964
2978
08:09
So fardeparte, mostcel mai cityoraș governmentsguvernele have been effectiveefectiv
160
477942
3217
Până acum, conducerea locală a folosit
tehnologia eficient
08:13
at usingutilizând techtech to turnviraj citizenscetățeni into humanuman sensorssenzori
161
481159
4583
pentru a transforma cetățenii
în senzori umani,
08:17
who serveservi authoritiesAutoritățile with datadate on the cityoraș:
162
485742
3708
care să servească autoritățile
cu informații despre oraș:
08:21
potholesgropi, fallencăzut treescopaci or brokenspart lampslămpi.
163
489450
4006
gropi, copaci căzuți sau becuri sparte.
08:25
They have alsode asemenea, to a lessermai mică extentmăsură,
164
493456
2430
La un nivel mai scăzut, au invitat oamenii
să participe la îmbunătățirea
08:27
inviteda invitat people to participateparticipa in improvingîmbunătățirea
165
495886
3600
08:31
the outcomerezultat of decisionsdeciziile
166
499486
1614
impactului deciziilor
care erau deja luate în numele lor.
08:33
that were alreadydeja madefăcut for them,
167
501100
3312
08:36
just like my mommama when I was eightopt
168
504412
1575
Ca mama mea când aveam 8 ani
îmi spunea că am de ales:
08:37
and she told me that I had a choicealegere:
169
505987
1766
08:39
I had to be in bedpat by 8 p.m.,
170
507753
1577
trebuia să merg la culcare la ora 8,
08:41
but I could choosealege my pinkroz
pajamaspijama or my bluealbastru pajamaspijama.
171
509330
3913
dar puteam alege între pijamalele
roz sau albastre.
08:45
That's not participationparticipare,
172
513243
2239
Asta nu e participare!
08:47
and in factfapt, governmentsguvernele have not been very good
173
515482
3745
În realitate, guvernele nu au reușit
să folosească tehnologia
08:51
at usingutilizând technologytehnologie to enablepermite participationparticipare
174
519227
2903
pentru a permite participarea cetățenilor
în ceea ce contează:
08:54
on what matterschestiuni
175
522130
1950
08:56
the way we allocatealoca our budgetbuget,
176
524080
2313
modul în care ne alocăm bugetul,
cum ocupăm terenurile,
08:58
the way we occupyocupa our landteren,
177
526393
2222
09:00
and the way we manageadministra our naturalnatural resourcesresurse.
178
528615
3549
și cum ne administrăm resursele naturale.
09:04
Those are the kindstipuri of decisionsdeciziile
179
532164
2114
Acestea sunt deciziile care au impact
asupra problemelor globale
09:06
that can actuallyde fapt impactefect globalglobal problemsProbleme
180
534278
2880
09:09
that manifestmanifesta themselvesînșiși in our citiesorase.
181
537158
3822
care se manifestă în orașele noastre.
09:12
The good newsștiri is,
182
540980
1526
Vestea bună - și chiar am vești bune,
09:14
and I do have good newsștiri to shareacțiune with you,
183
542506
1863
09:16
we don't need to wait for governmentsguvernele to do this.
184
544369
4297
nu avem nevoie de guverne
să facă asta pentru noi.
09:20
I have reasonmotiv to believe
185
548666
1970
Am motive să cred că este posibil
09:22
that it's possibleposibil for citizenscetățeni to buildconstrui
186
550636
2588
ca cetățenii să își construiască
propriile structuri de participare.
09:25
theiral lor ownpropriu structuresstructuri of participationparticipare.
187
553224
4533
09:29
ThreeTrei yearsani agoîn urmă, I cofoundedînfiinţată an organizationorganizare
188
557757
2801
Acum trei ani, am înființat
o organizație numită Meu Rio,
09:32
calleddenumit MeuMeu RioRio,
189
560558
2487
09:35
and we make it easierMai uşor for people in the cityoraș of RioRio
190
563045
3080
care să îi ajute pe locuitorii orașului
să se organizeze
09:38
to organizeorganiza around causescauze and placeslocuri
191
566125
3579
în sprijinul unor cauze în care cred,
legate de propriul lor oraș.
09:41
that they careîngrijire about in theiral lor ownpropriu cityoraș,
192
569704
2597
09:44
and have an impactefect on those causescauze and placeslocuri
193
572301
2689
Ei au impact asupra acelor cauze
sau locuri în fiecare zi.
09:46
everyfiecare day.
194
574990
2328
09:49
In these pasttrecut threeTrei yearsani, MeuMeu RioRio grewcrescut
195
577318
2742
În ultimii trei ani, Meu Rio a crescut
într-o rețea de 160 000 cetățeni.
09:52
to a networkreţea of 160,000 citizenscetățeni of RioRio.
196
580060
5868
09:57
About 40 percentla sută of those
membersmembrii are youngtineri people
197
585928
3905
Aproape 40% sunt tineri
între 20 și 29 de ani.
10:01
agedîn vârstă de 20 to 29.
198
589833
2239
10:04
That is one in everyfiecare 15 youngtineri people
199
592072
4924
Asta înseamnă 1 din 15 tineri
de acea vârstă din Rio în prezent.
10:08
of that agevârstă in RioRio todayastăzi.
200
596996
3832
10:12
AmongstPrintre our membersmembrii is this adorableadorabil little girlfată,
201
600828
3632
Între membrii noștri este și fetița
aceasta adorabilă: Bia, în dreapta.
10:16
BiaBia, to your right,
202
604460
2049
10:18
and BiaBia was just 11 yearsani oldvechi
203
606509
3127
Bia avea doar 11 ani când a început
o campanie folosind proiectul nostru,
10:21
when she starteda început a campaigncampanie usingutilizând one of our toolsunelte
204
609636
2936
10:24
to saveSalvați her modelmodel publicpublic schoolşcoală from demolitiondemolare.
205
612572
3589
pentru a salva școala publică unde mergea
de la demolare.
10:28
Her schoolşcoală actuallyde fapt ranksrândurile amongprintre the bestCel mai bun
206
616161
2092
Școala ei este una dintre cele mai bune
școli publice din țara noastră.
10:30
publicpublic schoolsșcoli in the countryțară,
207
618253
2272
10:32
and it was going to be demolisheddemolat
208
620525
1732
Era pe punctul de a fi demolată
de conducerea din Rio de Janeiro
10:34
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestat governmentGuvern
209
622257
2554
10:36
to buildconstrui, I kidcopil you not,
210
624811
1890
pentru a se construi în loc
- și nu glumesc -
10:38
a parkingparcare lot for the WorldLumea CupCupa
211
626701
2823
o parcare pentru Cupa Mondială,
chiar înainte ca evenimentul să aibă loc.
10:41
right before the eventeveniment happeneds-a întâmplat.
212
629524
2346
10:43
BiaBia starteda început a campaigncampanie, and we even watchedvizionat
213
631870
2494
Bia a început o campanie și am urmărit
activitatea de la școala ei
10:46
her schoolşcoală 24/7 throughprin webcamwebcam monitoringmonitorizarea,
214
634364
3383
24/7 prin monitorizare video.
10:49
and manymulți monthsluni afterwardsdupă aceea,
215
637747
2014
La multe luni după asta,
guvernul și-a schimbat decizia.
10:51
the governmentGuvern changedschimbat theiral lor mindsminți.
216
639761
1631
10:53
Bia'sBia pe schoolşcoală stayedau stat in placeloc.
217
641392
2924
Școala lui Bia a rămas unde era.
10:56
There's alsode asemenea JovitaLiviu.
218
644316
2171
Aceasta este Jovita.
10:58
She's an amazinguimitor womanfemeie whosea caror daughterfiică
219
646487
2272
Este o femeie extraordinară
a cărei fiică a dispărut acum 10 ani.
11:00
wenta mers missingdispărut about 10 yearsani agoîn urmă,
220
648759
2661
11:03
and sincede cand then, she has been looking
221
651420
2435
De atunci, a căutat-o permanent.
11:05
for her daughterfiică.
222
653855
1184
11:07
In that processproces, she foundgăsite out
223
655039
2776
Între timp, a descoperit
în primul rând că nu era singura.
11:09
that first, she was not alonesingur.
224
657815
2553
11:12
In the last yearan alonesingur, 2013,
225
660368
2588
Doar în ultimul an, în 2013,
6000 persoane au dispărut în statul Rio.
11:14
6,000 people disappeareddispărut
226
662956
1874
11:16
in the statestat of RioRio.
227
664830
1876
11:18
But she alsode asemenea foundgăsite out that in spiteciudă of that,
228
666706
2628
Dar a mai descoperit și că,
în ciuda acestui fapt,
11:21
RioRio had no centralizedcentralizat intelligenceinteligență systemsistem
229
669334
3951
Rio nu avea niciun sistem centralizat
11:25
for solvingrezolvarea missingdispărut personspersoane casescazuri.
230
673285
3305
care să se ocupe de cazurile
persoanelor dispărute.
11:28
In other BrazilianBrazilian citiesorase, those systemssisteme
231
676590
2570
În alte orașe braziliene,
aceste sisteme au dus la rezolvarea
11:31
have helpeda ajutat solverezolva up to 80 percentla sută
232
679160
2390
a până la 80% din cazurile de dispariție.
11:33
of missingdispărut personspersoane casescazuri.
233
681550
2036
Ea a început o campanie
11:35
She starteda început a campaigncampanie,
234
683586
1743
11:37
and after the secretarysecretar of
securitySecuritate got 16,000 emailse-mailuri
235
685329
3982
și după ce secretarul de securitate
a primit 16 000 e-mailuri
11:41
from people askingcer him to do this,
236
689311
2813
cu cereri din partea oamenilor,
11:44
he respondeda răspuns, and starteda început to buildconstrui a policepolitie unitunitate
237
692124
2982
a început construirea unei secții
de poliție specializată în aceste cazuri.
11:47
specializingspecializata in those casescazuri.
238
695106
1824
11:48
It was opendeschis to the publicpublic at the endSfârşit of last monthlună,
239
696930
3356
Secția a fost deschisă publicului
luna trecută.
11:52
and JovitaLiviu was there
240
700286
1851
Jovita a fost acolo, dând interviuri
și fiind foarte elegantă.
11:54
givingoferindu- interviewsinterviuri and beingfiind very fancyextravagant.
241
702137
3024
Apoi, acesta este Leandro.
11:57
And then, there is LeandroLeandro.
242
705161
1839
11:59
LeandroLeandro is an amazinguimitor guy
243
707000
1723
Leandro este un tip minunat,
dintr-un cartier sărac din Rio.
12:00
in a slummahala in RioRio,
244
708723
1916
A demarat un proiect de reciclare
în cartierul său.
12:02
and he createdcreată a recyclingreciclare projectproiect in the slummahala.
245
710639
3423
12:06
At the endSfârşit of last yearan, DecemberDecembrie 16,
246
714062
2450
La sfârșitul anului trecut, 16 Decembrie,
12:08
he receivedprimit an evictionevacuare orderOrdin
247
716512
2092
a primit un ordin de expropriere
din partea guvernului din Rio
12:10
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestat governmentGuvern
248
718604
1980
12:12
givingoferindu- him two weekssăptămâni to leavepărăsi the spacespaţiu
249
720584
3920
care îi dădea 2 săptămâni
să părăsească locul
12:16
that he had been usingutilizând for two yearsani.
250
724504
3740
în care a trăit timp de doi ani.
12:20
The planplan was to handmână it over to a developerdezvoltator,
251
728244
2565
Planul era ca spațiul să fie dat
unui proiectant
12:22
who plannedplanificat to turnviraj it into a constructionconstructie siteteren.
252
730809
3420
și să fie tranformat în șantier.
12:26
LeandroLeandro starteda început a campaigncampanie usingutilizând one of our toolsunelte,
253
734229
3068
Leandro a început o campanie
folosind una din uneltele noastre:
12:29
the PressurePresiune CookerAragaz,
254
737297
1578
Oala sub presiune,
aceeași folosită de Bia și Jovita.
12:30
the samela fel one that BiaBia and JovitaLiviu used,
255
738875
2339
12:33
and the statestat governmentGuvern changedschimbat theiral lor mindsminți
256
741214
3056
Guvernul a revenit asupra deciziei
înaintea Ajunului Crăciunului.
12:36
before ChristmasCrăciun EveEva.
257
744270
3266
12:39
These storiespovestiri make me happyfericit,
258
747536
3072
Aceste povești mă fac fericită,
nu doar pentru că au un final fericit.
12:42
but not just because they have happyfericit endingsterminatii.
259
750608
3047
12:45
They make me happyfericit because they are
260
753655
2746
Mă fac fericită pentru că sunt
începuturi fericite.
12:48
happyfericit beginningsînceputuri.
261
756401
2699
12:51
The teacherprofesor and parentmamă communitycomunitate at Bia'sBia pe schoolşcoală
262
759100
2419
Comunitatea părinților și profesorilor
de la școala lui Bia
12:53
is looking for other waysmoduri they could improveîmbunătăţi
263
761519
1956
caută alte moduri în care
să îmbunătățească spațiul în continuare.
12:55
that spacespaţiu even furthermai departe.
264
763475
3477
12:58
LeandroLeandro has ambitiousambiţioase plansplanuri
265
766952
1711
Leandro are planuri ambițioase
să implementeze modelul
13:00
to take his modelmodel to other
low-incomevenit mic communitiescomunități in RioRio,
266
768663
2953
în alte comunități cu venituri mici
din Rio.
13:03
and JovitaLiviu is volunteeringvoluntariat at the policepolitie unitunitate
267
771616
3211
și Jovita e voluntar la secția de poliție
la crearea căreia a contribuit.
13:06
that she helpeda ajutat createdcreată.
268
774827
2840
13:09
BiaBia, JovitaLiviu and LeandroLeandro
269
777667
2748
Bia, Jovita și Leandro
13:12
are livingviaţă examplesexemple of something
270
780415
2060
sunt exemple pentru ceea ce cetățenii
și guvernele din întreaga lume
13:14
that citizenscetățeni and cityoraș
governmentsguvernele around the worldlume
271
782475
3582
13:18
need to know:
272
786057
2404
trebuie să știe: Suntem pregătiți!
13:20
We are readygata.
273
788461
3327
13:23
As citizenscetățeni, we are readygata
274
791788
2928
În calitate de cetățeni, suntem pregătiți
să decidem asupra destinelor comune
13:26
to decidea decide on our commoncomun destiniesdestine,
275
794716
3555
13:30
because we know that the way we distributedistribui powerputere
276
798271
4019
pentru că știm că modul
în care distribuim puterea
13:34
saysspune a lot about how we actuallyde fapt valuevaloare everyonetoata lumea,
277
802290
4840
spune multe despre cum
valorificăm toți locuitorii.
13:39
and because we know
278
807130
2230
Și pentru că știm
că implicarea în politica locală
13:41
that enablingpermițând and participatingparticipante in locallocal politicspolitică
279
809360
3495
este un semn că ne pasă cu adevărat
de relațiile dintre noi.
13:44
is a signsemn that we trulycu adevărat careîngrijire
280
812855
2123
13:46
about our relationsrelaţii to one anothero alta,
281
814978
2190
13:49
and we are readygata to do this
282
817168
1722
Și suntem pregătiți să facem asta
în orașele din jurul lumii, chiar acum!
13:50
in citiesorase around the worldlume right now.
283
818890
4017
13:54
With the Our CitiesOraşe networkreţea,
284
822907
2396
Cu rețeaua Our Cities
(Orașele Noastre),
13:57
the MeuMeu RioRio teamechipă
285
825303
1337
echipa Meu Rio speră
să împărtășească ce a învățat
13:58
hopessperanțe to shareacțiune what we have learnedînvățat
286
826640
2026
14:00
with other people who want to createcrea
287
828666
1956
cu alți oameni care vor să creeze
inițiative similare în orașele lor.
14:02
similarasemănător initiativesinițiative in theiral lor ownpropriu citiesorase.
288
830622
3262
Deja ne-am extins în São Paulo,
cu rezultate incredibile.
14:05
We have alreadydeja starteda început doing it in São PauloPaulo
289
833884
2557
14:08
with incredibleincredibil resultsrezultate,
290
836441
1696
14:10
and want to take it to citiesorase around the worldlume
291
838137
3307
Și dorim să extindem inițiativa
în orașele din toată lumea.
printr-un sistem
care să valorifice cetățenii,
14:13
throughprin a networkreţea of citizen-centricCitizen-centric,
292
841444
2925
cu organizații conduse de cetățeni,
care să ne inspire
14:16
citizen-ledcondus de cetăţean organizationsorganizații
293
844369
2377
14:18
that can inspirea inspira us,
294
846746
2186
care să ne inspire, să ne provoace
și să ne aducă aminte
14:20
challengeprovocare us, and remindreaminti us to demandcerere
295
848932
3464
să cerem participare reală
în viața orașelor noastre.
14:24
realreal participationparticipare in our cityoraș livesvieți.
296
852396
5051
14:29
It is up to us
297
857447
1962
E la latitudinea noastră să decidem
dacă vrem școli sau locuri de parcare.
14:31
to decidea decide whetherdacă we want schoolsșcoli
298
859409
2485
14:33
or parkingparcare lots,
299
861894
2286
Proiecte de reciclare conduse
de comunitate sau șantiere.
14:36
community-drivencomunitate-driven recyclingreciclare projectsproiecte
300
864180
2333
14:38
or constructionconstructie sitessite-uri,
301
866513
2603
Singurătate sau solidaritate.
Mașini sau autobuze.
14:41
lonelinesssingurătate or solidaritysolidaritate, carsautoturisme or busesautobuze,
302
869116
2420
14:43
and it is our responsibilityresponsabilitate to do that now,
303
871536
3699
Și e responsabilitatea noastră
să facem asta acum.
14:47
for ourselvesnoi insine, for our familiesfamilii,
304
875235
3424
Pentru noi înșine,
pentru familiile noastre,
14:50
for the people who make our livesvieți worthin valoare de livingviaţă,
305
878659
4094
pentru oamenii care fac ca viața
să merite a fi trăită.
14:54
and for the incredibleincredibil creativitycreativitate,
306
882753
2867
Și pentru creativitatea incredibilă,
frumusețea și magia care ne fac orașele,
14:57
beautyfrumuseţe, and wondermirare that make our citiesorase,
307
885620
3407
15:01
in spiteciudă of all of theiral lor problemsProbleme,
308
889027
2587
în ciuda tuturor problemelor,
15:03
the greatestcea mai mare inventioninvenţie of our time.
309
891614
3716
cea mai importantă invenție
a timpurilor noastre.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigado! Vă mulțumesc!
15:09
(ApplauseAplauze)
311
897810
3271
(aplauze)
Translated by Alexandra Masgras
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com