ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

Roy Gould și Curtis Wong prezintă Telescopul Universal

Filmed:
1,136,334 views

Educatorul Roy Gould și cercetătorul Curtis Wong ne arată o scurtă prezentare a Telescopulu Universal de la Microsoft care compilează imagini de la telescoape și sateliți pentru a construi o viziune completă și interactivă a universului nostru.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyRoy GouldGould: LessMai puţin than a yearan from now,
0
1000
2000
Roy Gould: În mai puțin de un an
00:21
the worldlume is going to celebratesărbători the InternationalInternational YearAn of AstronomyAstronomie,
1
3000
3000
lumea va celebra Anul Internațional al Astronomiei,
00:24
whichcare marksmărci the 400thlea anniversaryaniversare
2
6000
2000
care marchează aniversarea a 400 ani
00:26
of Galileo'sLui Galileo first glimpselicărire of the night skycer throughprin a telescopetelescop.
3
8000
4000
de la prima privire a lui Galileo a cerului înstelat prin telescop.
00:30
In a fewpuțini monthsluni, the worldlume is alsode asemenea going to celebratesărbători
4
12000
3000
În câteva luni, lumea de asemenea va celebra
00:33
the launchlansa of a newnou inventioninvenţie from MicrosoftMicrosoft ResearchCercetare,
5
15000
5000
lansarea unei noi invenții a Microsoft Research
00:38
whichcare I think is going to have as profoundprofund an impactefect
6
20000
3000
care cred că va avea un impact la fel de profund
00:41
on the way we viewvedere the universeunivers as GalileoGalileo did fourpatru centuriessecole agoîn urmă.
7
23000
4000
asupra felului în care privim universul - ca și Galileo acum patru secole.
00:46
It's calleddenumit the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop,
8
28000
3000
Se numește Telescop Universal (WorldWide Telescope),
00:49
and I want to thank TEDTED and MicrosoftMicrosoft for allowingpermițând me to bringaduce it to your attentionAtenţie.
9
31000
5000
și vreau să mulțumesc TED și Microsoft că mi-au permis să vi-l arăt.
00:54
And I want to urgeîndemn you, when you get a chanceşansă,
10
36000
3000
și vreau să vă rog, când aveți șansa,
00:57
to give it a closermai aproape look at the TEDTED LabLaborator downstairsjos.
11
39000
3000
să-i acordați o atenție mai minuțioasă în laboratorul TED de jos.
01:01
The WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop takes the bestCel mai bun imagesimagini
12
43000
4000
Telescopul Universal preia cele mai bune imagini
01:07
from the world'slume greatestcea mai mare telescopestelescoape on EarthPământ and in spacespaţiu,
13
49000
5000
de la cele mai mari telescoape terestre sau spațiale,
01:12
and has wovențesut them seamlesslyperfect
14
54000
4000
și le combina in permanenta
01:16
to producelegume şi fructe a holisticholistică viewvedere of the universeunivers.
15
58000
5000
pentru a produce o viziune integrală a universului.
01:24
It's going to changeSchimbare the way we do astronomyastronomie,
16
66000
2000
Va schimba modul în care se face astronomia,
01:26
it's going to changeSchimbare the way we teacha preda astronomyastronomie
17
68000
3000
va schimba modul în care instruim în astronomie
01:29
and I think mostcel mai importantlyimportant
18
71000
2000
și cred cel mai important,
01:31
it's going to changeSchimbare the way we see ourselvesnoi insine in the universeunivers.
19
73000
3000
va schimba modul în care ne vedem pe noi în univers.
01:35
If we were havingavând this TEDTED meetingîntâlnire in our grandparents'bunicilor day,
20
77000
3000
Dacă am fi avut această întrunire TED în timpurile bunicilor noștri,
01:38
that mightar putea not be so bigmare a claimRevendicare.
21
80000
2000
asta probabil nu ar fi fost o pretenție prea semnificativă.
01:41
In 1920, for exampleexemplu, you weren'tnu au fost allowedpermis to drinkbăutură;
22
83000
3000
În 1920, spre exemplu, nu era permis băutul;
01:44
if you were a womanfemeie, you weren'tnu au fost allowedpermis to votevot;
23
86000
3000
dacă erai femeie, nu puteai vota.
01:47
and if you lookedprivit up at the starsstele and the MilkyLăptos Way on a summervară night,
24
89000
5000
și dacă priveai stelele în Calea Lactee într-o noapte de vară,
01:52
what you saw was thought to be the entireîntreg universeunivers.
25
94000
4000
ce vedeai se credea a fi întregul univers.
01:56
In factfapt, the headcap of Harvard'sHarvard observatoryObservatorul back then
26
98000
4000
De fapt, șeful observatorului Harward pe atunci
02:00
gavea dat a great debatedezbate in whichcare he argueda susținut
27
102000
2000
a prezentat niște argumente foarte bune
02:02
that the MilkyLăptos Way GalaxyGalaxy was the entireîntreg universeunivers.
28
104000
3000
că galaxia Calea Lactee era întregul univers.
02:05
HarvardHarvard was wronggresit, bigmare time. (LaughterRâs)
29
107000
2000
Harvard-ul greșea, greșea foarte tare.
02:07
Of coursecurs, we know todayastăzi that galaxiesgalaxii extendextinde fardeparte beyonddincolo our ownpropriu galaxygalaxie.
30
109000
4000
Desigur, știm azi că galaxiile se află mult înafara galaxiei noastre.
02:11
We can see all the way out to the edgemargine of the observableobservabil universeunivers,
31
113000
4000
Putem vedea până aproape la marginea universului observabil,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
aproape total înapoi în timp,
02:17
almostaproape to the momentmoment of the BigMare BangBang itselfîn sine.
33
119000
3000
până aproape de momentul Big Bang-ului.
02:20
We can see acrosspeste the entireîntreg spectrumspectru of lightușoară,
34
122000
4000
Putem vedea tot spectrul luminos,
02:24
revealingrevelator worldslumi that had previouslyîn prealabil been invisibleinvizibil.
35
126000
3000
dezvăluind lumi care anterior erau invizibile.
02:28
We see these magnificentmagnific starstea nurseriespepiniere,
36
130000
4000
vedem această magnifică pepinieră de stele,
02:32
where naturenatură has somehowoarecum arrangedamenajat for just the right numbersnumerele
37
134000
4000
unde natura cumva a aranjat numerele ce trebuie
02:36
and just the right sizesdimensiuni of starsstele to be bornnăscut for life to ariseapărea.
38
138000
4000
și dimensiunile exacte a stelelor ce se nasc pentru a cauza viața.
02:40
We see alienstrăin worldslumi, we see alienstrăin solarsolar systemssisteme --
39
142000
4000
Vedem lumi străine, vedem sisteme solare străine --
02:44
300 now, and still countingsocoteală --
40
146000
3000
300 la moment și în creștere.
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
și ele nu-s ca noi.
02:51
We see blacknegru holesgăuri at the heartinimă of our galaxygalaxie,
42
153000
3000
Vedem găurile negre în inima galaxiei noastre,
02:54
in the MilkyLăptos Way, and elsewhereîn altă parte in the universeunivers,
43
156000
3000
în Calea Lactee și în alte părți a universului,
02:57
where time itselfîn sine seemspare to standstand still.
44
159000
3000
unde timpul pare a se fi oprit.
03:00
But untilpana cand now, our viewvedere of the universeunivers has been disconnecteddecuplat and fragmentedfragmentat,
45
162000
6000
Dar până acum, viziunea noastră a universului a fost deconectată și fragmentată,
03:06
and I think that manymulți of the marvelousminunat storiespovestiri that naturenatură has to tell us
46
168000
4000
și cred că multe povestiri minunate pe care natura le are să ni le povestească
03:10
have fallencăzut throughprin the cracksfisuri. And that's changingschimbare.
47
172000
3000
s-au strecurat printre crăpături. Și asta se schimbă.
03:13
I want to just brieflyscurt mentionmenționa threeTrei reasonsmotive
48
175000
2000
Vreau pe scurt să menționez trei motive
03:15
why my colleaguescolegii and I, in astronomyastronomie and in educationeducaţie,
49
177000
4000
de ce colegii mei și eu în astronomie și educație
03:19
are so excitedexcitat about the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop
50
181000
3000
suntem atât de emoționați de Telescopul Universal
03:22
and why we think it's trulycu adevărat transformativetransformare.
51
184000
2000
și de ce credem că-i într-adevăr transformator.
03:24
First, it enablespermite you to experienceexperienţă the universeunivers:
52
186000
5000
Prima, vă oferă capacitatea să simțiți universul.
03:29
the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop, for me, is a kinddrăguț of magicmagie carpetcovor
53
191000
3000
Telescopul Universal, pentru mine, e un fel de covor zburător
03:32
that letspermite you navigatenavigare throughprin the universeunivers where you want to go.
54
194000
4000
care vă permite să navigați în univers, unde vreți să mergeți.
03:37
SecondAl doilea: you can tourtur the universeunivers with astronomersastronomii as your guidesghiduri.
55
199000
6000
A doua, puteți merge în excursii cu astronomii ca ghizi ai voștri.
03:43
And I'm not talkingvorbind here about just expertsexperți who are tellingspune you what you're seeingvedere,
56
205000
5000
și nu vorbesc doar de experți care vă spun ce vedeți.
03:48
but really people who are passionatepasionat about the variousvariat nookscolturi and cranniescrăpături of the universeunivers,
57
210000
6000
dar oameni pasionați de diferitele unghere și crăpături a universului,
03:54
who can shareacțiune theiral lor enthusiasmentuziasm
58
216000
2000
care vă pot împărtăși din entuziasm
03:56
and can make the universeunivers a welcomingSalutând placeloc.
59
218000
2000
și care pot face universul un loc primitor.
03:58
And thirdal treilea, you can createcrea your ownpropriu toursexcursii --
60
220000
4000
și a treia, puteți crea excursiile personale:
04:02
you can shareacțiune them with friendsprieteni, you can createcrea them with friendsprieteni --
61
224000
3000
le puteți transmite prietenilor, le puteți crea împreună cu ei.
04:05
and that's the partparte that I think I'm mostcel mai excitedexcitat about
62
227000
2000
și asta-i partea care cred că mă emoționează cel mai mult,
04:07
because I think that at heartinimă, we are all storytellerspovestitori.
63
229000
4000
deoarece cred că în suflet toți suntem povestitori.
04:11
And in tellingspune storiespovestiri,
64
233000
2000
și povestind,
04:13
eachfiecare of us is going to understanda intelege the universeunivers in our ownpropriu way.
65
235000
4000
fiecare din noi va înțelege universul în felul nostru.
04:17
We're going to have a personalpersonal universeunivers.
66
239000
3000
Vom avea un univers personal.
04:20
I think we're going to see a communitycomunitate of storytellerspovestitori evolveevolua and emergeapărea.
67
242000
5000
Cred că vom vedea o comunitate de povestitori ce va evolua și crește.
04:25
Before I introduceintroduce the personpersoană responsibleresponsabil for the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop,
68
247000
5000
Înainte să prezint persoana responsabilă de Telescopul Universal,
04:30
I just want to leavepărăsi you with this briefscurt thought:
69
252000
2000
vreau să vă las cu acest gând.
04:32
when I askcere people, "How does the night skycer make you feel?"
70
254000
4000
Când întreb oamenii: "Cum vă face să vă simțiți cerul noaptea?"
04:36
they oftende multe ori say, "Oh, tinyminuscul. I feel tinyminuscul and insignificantnesemnificativ."
71
258000
4000
ei adesea răspund: "Eh, mărunt. Mă simt mărunt și neimportant."
04:40
Well, our gazeprivirea fillsumpleri the universeunivers.
72
262000
3000
Păi, privirea noastră umple universul.
04:43
And thanksMulțumiri to the creatorscreatorii of the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop,
73
265000
4000
și mulțumită creatorilor Telescopului Universal,
04:48
we can now startstart to have a dialoguedialog with the universeunivers.
74
270000
4000
putem începe să dialogăm cu universul.
04:52
I think the WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop will convinceconvinge you
75
274000
3000
Cred că Telescopul Universal vă va convinge
04:55
that we mayMai be tinyminuscul, but we are trulycu adevărat, wonderfullyminunat significantsemnificativ.
76
277000
5000
poate și suntem mărunți, dar suntem cu adevărat, extraordinar de importanți.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
Mulțumesc.
05:02
(ApplauseAplauze)
78
284000
5000
(Aplauze)
05:07
I can't tell you what a privilegeprivilegiu it is
79
289000
3000
Nu vă pot exprima ce privilegiu este
05:10
to introduceintroduce CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseAplauze)
80
292000
3000
să prezint pe Curtis Wong de la Microsoft.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyRoy.
81
296000
2000
Curtis Wong: Mulțumesc, Roy.
05:19
So, what you're seeingvedere here is a wonderfulminunat presentationprezentare,
82
301000
3000
Păi, ce vedeți aici este o prezentare minunată,
05:22
but it's one of the toursexcursii.
83
304000
2000
dar e doar unul din tururi.
05:24
And actuallyde fapt this tourtur is one that was createdcreată earliermai devreme.
84
306000
3000
și de fapt acest tur e unul creat mai devreme.
05:27
And the toursexcursii are all totallyintru totul interactiveinteractiv,
85
309000
2000
și tururile sunt complet interactive,
05:29
so that if I were to go somewhereundeva ...
86
311000
2000
încât dac-aș vrea să merg undeva --
05:31
you mayMai be watchingvizionarea a tourtur and you can pausepauză anywhereoriunde alongde-a lungul the way,
87
313000
3000
se poate că priviți un tur și vă puteți opri oriunde în drum,
05:34
pullTrage up other informationinformație --
88
316000
2000
și extrage informații.
05:36
there are lots of WebWeb and informationinformație sourcessurse
89
318000
2000
Există o sumedenie de surse de informații inclusiv Web
05:38
about placeslocuri you mightar putea want to go --
90
320000
2000
despre locurile pe care ați dori să le vizitați.
05:40
you can zoomzoom in, you can pullTrage back out.
91
322000
3000
Vă puteți apropia, vă puteți distanța --
05:43
The wholeîntreg resourcesresurse are there availabledisponibil for you.
92
325000
2000
toate resursele sunt aici, accesibile vouă.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectproiect that -- WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop is dedicateddedicat to JimJim GrayGri,
93
327000
7000
Microsoft -- e un proiect care -- Telescopul Universal e dedicat lui Jim Gray,
05:52
who'scine our colleaguecoleg, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
colegul nostru, și mult din efortul făcut de el
05:55
is really what makesmărci this projectproiect possibleposibil.
95
337000
3000
e chiar ceea ce face acest proiect posibil.
05:58
It's a labormuncă of love for us and our smallmic teamechipă,
96
340000
3000
Este o trudă a dragostei pentru noi și echipa noastră,
06:01
and we really hopesperanţă it will inspirea inspira kidscopii to exploreexplora and learnînvăța about the universeunivers.
97
343000
4000
și sperăm din inimă că va inspira copiii să exploreze și să învețe despre univers.
06:05
So basicallype scurt, kidscopii of all agesvârstele, like us.
98
347000
2000
Așa că de fapt copii de toate vârstele, ca noi.
06:07
And so WorldWideLa nivel mondial TelescopeTelescop will be availabledisponibil this springarc.
99
349000
3000
și astfel, Telescopul Universal va fi accesibil la primăvară.
06:10
It'llAcesta va be a freegratuit downloadDescarca -- thank you, CraigCraig MundieMundie --
100
352000
5000
Va fi accesibil spre descărcare gratis. Mulțumim, Craig Mundie.
06:15
and it'llO să be availabledisponibil at the websitewebsite WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgorg,
101
357000
4000
și va fi de găsit pe website-ul worldwidetelescope.org,
06:19
whichcare is something newnou.
102
361000
2000
fiind ceva nou.
06:21
And so, what you've seenvăzut todayastăzi
103
363000
3000
Așa că, ce ați văzut azi
06:24
is lessMai puțin than a fractionfracțiune of one percentla sută of what is in here,
104
366000
4000
e mai puțin de o fracțiune de procent din ce e accesibil,
06:28
and in the TEDTED LabLaborator, we have a tourtur
105
370000
2000
și în laboratorul TED avem un tur
06:30
that was createdcreată by a six-year-oldde șase ani namednumit BenjaminBenjamin
106
372000
2000
creat de un băiețel de șase ani numit Benjamin
06:32
that will knockbat your socksșosete off. (LaughterRâs)
107
374000
2000
care vă v-a lăsa amuțiți.
06:34
So we'llbine see you there. Thank you.
108
376000
3000
Așa că, vă vedem acolo. Mulțumesc.
06:38
(ApplauseAplauze)
109
380000
3000
(Aplauze)
Translated by Victor D.
Reviewed by Vlad Belciug

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com