ABOUT THE SPEAKER
Hector Ruiz - CEO
The executive chairman of AMD, Hector Ruiz is devoted to his company's 50x15 initiative, which seeks to give 50 percent of the world's population access to the internet by 2015.

Why you should listen

Hector Ruiz is executive chairman of Advanced Micro Devices, Inc. Born in Piedras Negras, Mexico, Dr. Ruiz is passionate about the role of technology in education and empowering the underprivileged. At the 2004 World Economic Forum in Davos, he announced AMD's 50x15 Initiative, a commitment to provide 50 percent of the world's population with basic Internet access by the year 2015.

Ruiz contends that his company's 50x15 initiative is "not only possible; it is perhaps the most important transformational event we will experience in our lifetime."

More profile about the speaker
Hector Ruiz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Hector Ruiz: The thinking behind 50x15

Hector Ruiz vorbește despre conectarea lumii

Filmed:
340,957 views

Hector Ruiz, președintele executiv al AMD, vrea să ofere acces la Internet pentru toată lumea. În acest discurs, împărtăşeşte extraordinara poveste a vieţii sale şi descrie iniţiativa 50x15 a AMD, care solicită conectarea a 50 la sută din lume până în 2015.
- CEO
The executive chairman of AMD, Hector Ruiz is devoted to his company's 50x15 initiative, which seeks to give 50 percent of the world's population access to the internet by 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
You know, one of the things that I'd like to say upfrontîn avans is that
0
0
4000
Ştiţi, unul din lucrurile pe care aş dori să le spun de la început este că
00:22
I'm really here by accidentaccident.
1
4000
3000
eu de fapt mă aflu aici accidental.
00:25
And what I mean -- not at TEDTED -- that I'm --
2
7000
3000
Şi nu mă refer la TED, ci la faptul că mă aflu
00:28
at this pointpunct in my life, trulycu adevărat my seta stabilit of circumstancesîmprejurări
3
10000
4000
în acest moment din viaţa mea, consider că toate circumstanţele mele
00:32
I would trulycu adevărat considerconsidera an accidentaccident.
4
14000
3000
sunt cu adevărat accidentale.
00:35
But what I'd like to talk to you about todayastăzi
5
17000
1000
Dar ceea ce vreau să discut cu voi astăzi
00:36
is perhapspoate a way in whichcare we could use technologytehnologie
6
18000
5000
este probabil un mod în care am putea folosi tehnologia
00:41
to make those accidentsaccidente happenîntâmpla oftende multe ori.
7
23000
2000
pentru a face ca aceste "accidente" să se întâmple des.
00:43
Because I really think, when I look back at how I actuallyde fapt endedîncheiat up
8
25000
7000
Modul cum am ajuns să fiu implicat
00:50
in this accidentaccident, technologytehnologie playedjucat a bigmare rolerol in that.
9
32000
4000
În acest "accident", este strâns legat de rolul important jucat de tehnologie.
00:54
So, what I'd like to do todayastăzi is tell you a little bitpic about myselfeu insumi,
10
36000
4000
Deci, ce vreau să fac astăzi este să vă spun un pic despre mine,
00:58
because I'd like to put in contextcontext what I'm going to tell you.
11
40000
3000
pentru că vreau să pun în context ceea ce vreau să vă spun.
01:01
And I think you will see why the two greatestcea mai mare passionspasiuni in my life todayastăzi
12
43000
6000
Și cred că astfel veți vedea de ce cele două mari pasiuni din viata mea
01:07
are childrencopii and educationeducaţie.
13
49000
3000
sunt copiii și educația.
01:10
And onceo singura data I put that in contextcontext,
14
52000
3000
Și odată ce pun acest lucru în context,
01:13
I'd like to tell you a little bitpic about technologytehnologie:
15
55000
2000
vreau să vă spun un pic despre tehnologie:
01:15
why I believe technologytehnologie is a tremendousextraordinar enablerenabler;
16
57000
2000
de ce cred că tehnologia este un factor cheie;
01:17
a very powerfulputernic toolinstrument to help addressadresa some of these challengesprovocări.
17
59000
6000
un instrument foarte puternic care faciliteaza adresarea unor provocări.
01:23
Then, about the initiativeinițiativă that ChrisChris mentionedmenționat,
18
65000
2000
Apoi o să vă spun despre initiativa despre care Chris a mentionat,
01:25
that we decideda decis to launchlansa at AMDAMD that we call 50x15.
19
67000
5000
despre faptul că am decis să lansam la AMD ceea ce numim 50x15.
01:30
And then I'll come back to the beginningînceput,
20
72000
2000
Și apoi o să revin la ceea ce am menționat la început,
01:32
and tell you a little bitpic more -- hopefullyin speranta convinceconvinge you --
21
74000
5000
Și să vă spun mai multe - și sper să vă conving -
01:37
that I believe that in today'sastăzi worldlume,
22
79000
1000
că în ziua de astăzi,
01:38
it is really importantimportant for businessAfaceri leadersliderii
23
80000
3000
este foarte important pentru liderii dÎn domeniul afacerilor
01:41
not only to have an ideaidee of what theiral lor businessAfaceri is all about,
24
83000
3000
nu numai să-și cunoască bine meseria,
01:44
but to have a passionpasiune for something that is meaningfulplin de înțeles.
25
86000
4000
dar să aiba și o pasiune pentru ceva semnificativ.
01:48
So, with that in mindminte, first of all let me tell you,
26
90000
3000
Deci, ținând asta în minte, în primul rând aș vrea să spun,
01:51
I'm one of fivecinci childrencopii. I'm the oldestmai vechi, the other fourpatru are womenfemei.
27
93000
5000
că provin dintr-o familie cu 5 copii. Eu sunt cel mai mare, și în rest am numai surori.
01:56
So I grewcrescut up in a familyfamilie of womenfemei.
28
98000
2000
Deci am crescut într-o familie de femei.
01:58
I learnedînvățat a lot about how to dealafacere with that partparte of the worldlume.
29
100000
5000
Am învățat mult despre cum să mă comport într-o lume a femeilor.
02:03
(LaughterRâs)
30
105000
2000
(Râsete).
02:05
And, as you can imagineimagina, if you can pictureimagine this:
31
107000
5000
Și după cum vă imaginati, dacă puteti să vă închipuiți asta:
02:10
I was bornnăscut in a very smallmic villagesat in MexicoMexic,
32
112000
2000
m-am născut într-un mic sat din Mexic,
02:12
in, unfortunatelydin pacate, very poorsărac surroundingsîmprejurimi,
33
114000
4000
într-un mediu sărac, din nefericire,
02:16
and my parentspărinţi did not have a collegecolegiu educationeducaţie.
34
118000
2000
din părinți fără educație liceală.
02:18
But I was fortunatenorocos to be ablecapabil to have one, and so were my fourpatru sisterssurori.
35
120000
5000
Dar am avut noroc să am parte de educatie, la fel și surorile mele.
02:23
That kinddrăguț of tellsspune you a little bitpic of an ideaidee of the emphasisaccent
36
125000
2000
Asta vă poate da o idee despre accentul pe care
02:25
that my parentspărinţi placedplasat on educationeducaţie.
37
127000
3000
parintii mei l-au pus pe educatie.
02:28
My parentspărinţi were fanaticsfanatici about learningînvăţare,
38
130000
2000
Parintii mei au fost obsedati de educatie,
02:30
and I'll come back to that a little bitpic latermai tarziu.
39
132000
3000
dar o să revin asupra acestui lucru un pic mai târziu.
02:33
But one of the things that exposedexpuse me earlydin timp to learningînvăţare,
40
135000
4000
Dar unul din lucrurile care mi-au deschis calea spre învățatură,
02:37
and a tremendousextraordinar curiositycuriozitate that was instilleda insuflat in me as a childcopil,
41
139000
5000
Și m-au făcut să devin foarte curios de mic copil,
02:42
was throughprin a technologytehnologie whichcare is on the screenecran -- is a VictrolaVictrola.
42
144000
5000
este o tehnologie care este pe ecran - numita Victrola.
02:47
My fatherTată foundgăsite that in a junkyardJunkyard,
43
149000
3000
tatăl meu a găsit această Victrola în gunoi,
02:50
and was ablecapabil to repairreparație it and make it work. And somehowoarecum --
44
152000
5000
Și a putut să o repare și să o facă să functioneze. și într-un fel --
02:55
to this day, I franklysincer don't know how he was so awareconștient
45
157000
2000
nici până în ziua de astăzi nu îmi dau seama cum de știa așa de multe
02:57
of what was going on in the worldlume -- but,
46
159000
2000
despre ce se întâmpla în lume - dar
02:59
by invitingîmbietor me to sitsta down with him when I was only a fewpuțini yearsani oldvechi,
47
161000
4000
prin faptul că m-a invitat să îi fiu în preajma când aveam numai câțiva ani,
03:03
and playingjoc recordsînregistrări in this VictrolaVictrola by MozartMozart, and he would tell me
48
165000
4000
Și prin faptul că punea muzica de Mozart să cânte pe Victrola, îmi spunea
03:07
how MozartMozart was the mostcel mai romanticromantic of all the classicclasic composerscompozitori ever,
49
169000
5000
că Mozart este cel mai romantic compozitor de muzică clasică din toate timpurile,
03:12
and how ClaireClaire dede LuneLune, whichcare was one of his favoritesfavorite,
50
174000
2000
Și cum Clar de Lună, care era una dintre favoritele lui,
03:14
was a realreal exposureexpunerea to me to classicalclasice musicmuzică.
51
176000
4000
a fost o expunere reală pentru mine la muzică clasică.
03:18
He explaineda explicat to me about JohannJohann StraussStrauss, and how he createdcreată the waltzesvalsuri
52
180000
5000
Mi-a explicat cine este Johann Strauss, și cum a creat valsurile
03:23
that becamea devenit so famouscelebru in the worldlume.
53
185000
2000
care au devenit atât de faimoase în lumea întreagă.
03:25
And would tell me a little bitpic about historyistorie too,
54
187000
2000
Și îmi povestea și evenimente istorice,
03:27
when he'dHed playa juca the 1812 OvertureUvertură by TchaikovskyCeaikovski
55
189000
4000
În timp ce punea uvertura 1812 de Ceaikovski
03:31
on this little VictrolaVictrola, and he would tell me about RussiaRusia
56
193000
3000
să cânte pe mica Victrola, și îmi povestea despre Rusia
03:34
and all the things that were happeninglucru in RussiaRusia at those timesori
57
196000
3000
Și despre toate lucrurile care se întâmplau în Rusia la acel moment
03:37
and why this musicmuzică,
58
199000
1000
Și de ce această muzică,
03:38
in some way, representedreprezentat a little bitpic of that historyistorie.
59
200000
4000
într-un fel, reprezenta o mică fila de istorie.
03:42
And even as a childcopil, he was ablecapabil to instillinsufla in me a lot of curiositycuriozitate.
60
204000
4000
Și incă dÎn copilărie, a reușit să-mi insufle o mare curiozitate.
03:46
And perhapspoate to you this productprodus mayMai not look like highînalt techtech,
61
208000
4000
Vouă vi se poate părea că acest produs nu este chiar de înalta tehnologie
03:50
but if you can imagineimagina the time when this occurreda avut loc --
62
212000
3000
dar dacă vă puteti închipui acea perioadă
03:53
it was in the midla mijlocul '40s -- this was really, in his viewvedere, a prettyfrumos piecebucată of highînalt techtech.
63
215000
7000
mijlocul anilor '40 -- pe atunci acest frumos instrument era, în opinia lui, de înaltă tehnologie.
04:00
Well, one of the things that is really criticalcritic to try to
64
222000
8000
Ei bine, unul dintre elementele cheie care este important
04:08
distilldistilare from that experienceexperienţă is that in additionplus to that,
65
230000
4000
de evidentiat dÎn acea experiență este faptul că, în plus fața de asta,
04:12
people askcere me and say, "Well,
66
234000
1000
uneori oamenii mă întreabă
04:13
how did your parentspărinţi treattrata you when you were a childcopil?"
67
235000
3000
cum m-au tratat părinții când eram copil?
04:16
And I always said that they were really toughgreu on me.
68
238000
3000
Și întoteauna am spus că au fost foarte severi cu mine.
04:19
And not toughgreu in the sensesens that mostcel mai people think of,
69
241000
2000
Și nu severi în sensul în care majoritatea oamenilor ar crede,
04:21
where your parentspărinţi yellstrigăt at you or hitlovit you or whateverindiferent de.
70
243000
5000
cum că părinții ar țipa la tine sau te-ar lovi sau altceva.
04:26
They were toughgreu in the sensesens that, as I grewcrescut up,
71
248000
2000
Au fost severi în sensul că
04:28
bothambii my mothermamă and fatherTată would always say to me,
72
250000
4000
ambii părinți, mama și tata, îmi spuneau mereu
04:32
it's really importantimportant that you always remembertine minte two things.
73
254000
3000
că este foarte important să rețin două lucruri.
04:35
First of all, when you go to bedpat at night,
74
257000
2000
În primul rând, când te duci la culcare seara,
04:37
you've got to look back on the day and make sure that you feltsimțit
75
259000
3000
trebuie să reflectezi la ziua care a trecut și să fii sigur că
04:40
the day was a day whichcare you contributedcontribuit something, and
76
262000
4000
acea zi a fost o zi în care ai contribuit cu ceva și
04:44
that you did everything you could to do it the bestCel mai bun way you could.
77
266000
4000
că ai făcut tot posibilul să faci ca acea zi să fie cât se poate de bună.
04:48
And the secondal doilea thing they said: and we trustîncredere you,
78
270000
3000
Al doilea lucru pe care îl spuneau este: și noi avem încredere în tine
04:51
that no mattermaterie where you are or where you go,
79
273000
2000
că oriunde ai fi și oriunde te-ai duce
04:53
you will always do the right thing.
80
275000
2000
o să faci tot timpul ceea ce trebuie.
04:55
Now, I don't know how manymulți of you have ever doneTerminat that with your kidscopii,
81
277000
2000
Nu stiu câti dintre voi ați făcut asta cu copiii voștri
04:57
but if you do, please trustîncredere me,
82
279000
4000
dar dacă faceti asta, credeți-mă,
05:01
it's the mostcel mai pressurepresiune you can put on a childcopil, to say --
83
283000
2000
este cea mai mare presiune pe care o puteti pune pe un copil - a spune
05:03
(LaughterRâs)
84
285000
1000
(Râsete)
05:04
-- we trustîncredere you that you will always do the right thing.
85
286000
3000
-- avem încredere că vei face întotdeauna ceea ce trebuie.
05:07
When I was out with my friendsprieteni drinkingbăut beerbere,
86
289000
2000
când eram afară cu prietenii mei la bere,
05:09
I always was very awareconștient of those wordscuvinte --
87
291000
2000
eram tot timpul constient de aceste cuvinte --
05:11
(LaughterRâs)
88
293000
2000
(Râsete)
05:13
-- and very carefulatent. One of the things that has happeneds-a întâmplat with technologytehnologie
89
295000
5000
-- și foarte precaut. Unul dintre lucrurile care s-au întamplat în ce priveste tehnologia
05:18
is that it can only be helpfulutil if it is usefulutil, of coursecurs,
90
300000
6000
este că poate fi de ajutor numai dacă este de folos, bineînțeles,
05:24
but it can only be helpfulutil too if it's accessibleaccesibil,
91
306000
3000
dar poate fi de ajutor numai dacă este accesibilă
05:27
and it can only be helpfulutil if it's affordableaccesibil.
92
309000
3000
Și poate fi de ajutor numai dacă ne-o putem permite.
05:30
And in today'sastăzi worldlume, beingfiind usefulutil, affordableaccesibil and accessibleaccesibil
93
312000
3000
În ziua de astăzi, a fi folositor, a ne putea permite și a fi accesibil
05:33
is not necessarilyîn mod necesar what happensse întâmplă
94
315000
3000
nu este neapărat ceea ce se întâmplă
05:36
in a lot of the technologytehnologie that is doneTerminat todayastăzi.
95
318000
2000
În domeniul tehnologiei actuale.
05:38
So, one of our passionspasiuni in our companycompanie,
96
320000
3000
Una dintre pasiunile noastre este firma noastră
05:41
and now one of my personalpersonal passionspasiuni, is to be ablecapabil to really work hardgreu
97
323000
3000
Și acum una dintre pasiunile mele personale este a fi capabil să muncesc din greu
05:44
at makingluare the technologytehnologie usefulutil, accessibleaccesibil and affordableaccesibil.
98
326000
5000
pentru a face tehnologia folositoare, accesibilă și să ne-o putem permite.
05:49
And to me, that is very, very criticalcritic.
99
331000
3000
Pentru mine acesta este un lucru critic.
05:52
Now, technologytehnologie has changedschimbat a lot sincede cand the VictrolaVictrola dayszi.
100
334000
3000
În ziua de astăzi tehnologia e diferită față de epoca Victrola.
05:55
You know, we now have, of coursecurs, incrediblyincredibil powerfulputernic computerscalculatoare.
101
337000
5000
Cum știti, acum avem calculatoare incredibil de puternice.
06:00
A tremendousextraordinar thing that people refertrimite to as a killerucigaş appaplicaţia is calleddenumit the InternetInternet.
102
342000
3000
Unul dintre lucrurile excepționale pe care oamenii îl numesc "element mortal" este internetul.
06:03
AlthoughDeşi franklysincer speakingvorbitor, we don't believe the InternetInternet is the killerucigaş appaplicaţia.
103
345000
4000
Deși, sincer vorbind, nu credem că internetul este chiar un element mortal.
06:07
What we believe is that the InternetInternet, franklysincer,
104
349000
2000
Ceea ce credem cu adevărat este că internetul
06:09
is a connectionconexiune of people and ideasidei.
105
351000
2000
este o conexiune a oamenilor și a ideilor.
06:11
The InternetInternet happensse întâmplă to be just the mediummediu
106
353000
2000
Internetul se intamplă să fie mijlocul
06:13
in whichcare those people and ideasidei get connectedconectat.
107
355000
3000
prin care acesti oameni și idei intră în contact.
06:16
And the powerputere of connectingconectarea people and ideasidei can be prettyfrumos awesomeminunat.
108
358000
3000
Și puterea de a face oamenii și ideile să se conecteze este uimitoare.
06:19
And so, we believe that throughprin all the changesschimbări that have occurreda avut loc,
109
361000
5000
Și asa credem că prin intermediul tuturor schimbărilor care s-au produs
06:24
that we're facedcu care se confruntă todayastăzi with a tremendousextraordinar opportunityoportunitate.
110
366000
2000
avem astăzi niște oportunități uimitoare.
06:26
If we can connectconectați people and ideasidei more intenselyintens -- and althoughcu toate ca
111
368000
7000
dacă putem conecta oameni și idei mai intens - și cu toate că
06:33
you've seenvăzut a plethoraserie and a myriadimensitate of productsproduse
112
375000
3000
ati văzut un mozaic de produse
06:36
that have come to the marketpiaţă todayastăzi, the keycheie to me is
113
378000
5000
care sunt pe piață astăzi, cheia pentru mine este
06:41
how manymulți of these productsproduse are ablecapabil to providefurniza people connectivityconectivitatea, in a usefulutil way,
114
383000
7000
câte dintre aceste produse pot facilita conectarea oamenilor într-un fel folositor.
06:48
accessibilityaccesibilitate, in an easyuşor mannermanieră,
115
390000
4000
Accesibilitatea, într-o manieră simplă,
06:52
and alsode asemenea affordabilityaccesibilitatea, that
116
394000
2000
Și de asemenea prețul, indiferent
06:54
regardlessfără deosebire of the economiceconomic statusstare that a personpersoană could have,
117
396000
4000
de puterea de cumpărare a unui individ,
06:58
that they could have the opportunityoportunitate to affordpermite this technologytehnologie.
118
400000
3000
sunt elemente cheie în ce privește această tehnologie.
07:01
So, when you look at that, we said, well, we would like to, then,
119
403000
4000
Deci privind aceste lucruri, am decis că vrem
07:05
enablepermite that a little bitpic. We would like to createcrea an initiativeinițiativă.
120
407000
3000
să ajutăm un pic. Am dori să creăm o inițiativă.
07:08
And a couplecuplu of yearsani agoîn urmă at AMDAMD,
121
410000
3000
Cu câțiva ani în urmă la AMD,
07:11
we camea venit up with this ideaidee of sayingzicală,
122
413000
2000
s-a născut ideea de a
07:13
what if we createcrea this initiativeinițiativă we call 50x15,
123
415000
3000
crea această initiativă numita "50x15",
07:16
where we are going to aimscop, that by the yearan 2015,
124
418000
4000
În care ne propunem că până în anul 2015
07:20
halfjumătate of the worldlume will be connectedconectat to the InternetInternet
125
422000
3000
jumătate din populația lumii să aibă acces la internet
07:23
so that people and ideasidei can get connectedconectat.
126
425000
2000
pentru ca oamenii și ideile să se poată conecta.
07:25
We knewștiut we couldn'tnu a putut do it by ourselvesnoi insine, and by no meansmijloace
127
427000
2000
Am știut de la început că nu putem realiza acest lucru singuri și nici
07:27
did we ever intendintenționează to implyimplică that we at AMDAMD could do it alonesingur.
128
429000
4000
nu am vrut să se presupună ca noi la AMD am putea face asta singuri.
07:31
We always feltsimțit that this was something that could be doneTerminat
129
433000
3000
Am crezut întotdeauna că acest lucru se poate realiza
07:34
throughprin partnershipsparteneriate with governmentsguvernele, industryindustrie,
130
436000
3000
prin parteneriate cu guvernele lumii, industrie,
07:37
educationaleducational institutionsinstituții, a myriadimensitate of other companiescompanii and, franklysincer, even competitorsconcurenți.
131
439000
5000
institutii de învățamant, un mozaic de companii și chiar și prin competitorii nostri.
07:42
So, it is really a rathermai degraba loftynobile initiativeinițiativă,
132
444000
5000
Deci, este cu adevărat o iniţiativă destul de măreață
07:47
if you want to think that way,
133
449000
1000
dacă vreți să gînditi în felul acesta,
07:48
but we feltsimțit that we had to put a realreal stakemiză up in the yearsani aheadînainte,
134
450000
4000
dar am simţit că trebuie să punem o miză reală în următorii ani
07:52
that was boldîndrăzneţ enoughdestul and courageouscurajos enoughdestul
135
454000
3000
care să fie destul de îndrazneață și de curajoasă
07:55
that it would forceforta us all to think of waysmoduri to do things differentlydiferit.
136
457000
3000
încât să ne facă pe toti să gândim lucrurile diferit.
07:58
And I'll come back to that in a minuteminut, because I think
137
460000
2000
Și o să revin asupra acestui lucru imediat deoarece cred
08:00
the resultsrezultate so fardeparte have been remarkableremarcabil,
138
462000
4000
că rezultatele de până acum au fost remarcabile
08:04
and I can only anticipateanticipa and get realreal excitedexcitat about
139
466000
3000
Și pot să anticipez și că mă gândesc cu entuziasm la
08:07
what I think is going to happenîntâmpla in the nextUrmător → eightopt yearsani,
140
469000
3000
ceea ce cred că o să se întâmple în urmatorii opt ani,
08:10
while we get to the 2015 initiativeinițiativă.
141
472000
4000
când vom ajunge la inițiativa 2015.
08:14
Where are we todayastăzi?
142
476000
1000
Unde suntem astăzi?
08:15
That's yearan by yearan. This comesvine from our friendsprieteni at GapminderGapminder.comcom.
143
477000
5000
An după an. Asta vine de la prieteniii de la Gapminder.com.
08:20
Those of you who'vecare au never lookedprivit at theiral lor websitewebsite,
144
482000
2000
Aceia dintre voi care nu s-au uitat niciodată la acest site,
08:22
you should look at it. It's really impressiveimpresionant. And you can see
145
484000
4000
ar trebui să se uite. Este foarte impresionant. și puteți vedea
08:26
how the InternetInternet penetrationpenetrare has changedschimbat over the yearsani.
146
488000
3000
cum răspândirea internetului s-a schimbat de-a lungul anilor.
08:29
And so when we gavea dat ourselvesnoi insine this scorecardscorecard to say
147
491000
3000
când încercăm să punem pe tabela de marcaj
08:32
well, where are we relatedlegate de to our goalpoartă towardscătre 2015,
148
494000
4000
În ce fel ne îndreptăm spre obiectivul din 2015
08:36
the thing that becomesdevine apparentAparent is threeTrei piecesbucăți.
149
498000
3000
ies în relief trei elemente.
08:39
One is the WesternWestern worldlume,
150
501000
2000
Unul este lumea vestică,
08:41
defineddefinit mostlyMai ales by WesternWestern EuropeEuropa and the UnitedMarea StatesStatele,
151
503000
3000
definită în mare parte de Europa de vest și de Statele Unite,
08:44
has madefăcut an awfulîngrozitor lot of progressprogres.
152
506000
2000
care a făcut un progres semnificativ.
08:46
The connectivityconectivitatea in these partspărți of the worldlume
153
508000
2000
Conectivitatea în această parte a lumii
08:48
are really trulycu adevărat phenomenalfenomenal and continuecontinua to increasecrește.
154
510000
3000
este fenomenală și continuă să crească.
08:51
As a mattermaterie of factfapt, we think reachingajungând 100 percentla sută is very doablegreu de realizat,
155
513000
4000
De fapt credem că a atinge nivelul de 100% este posibil
08:55
even before the 2015 timeframeinterval de timp. In other partspărți of emergingîn curs de dezvoltare countriesțări,
156
517000
6000
chiar înainte de 2015. În alte părți, în țări în curs de dezvoltare,
09:01
suchastfel de as IndiaIndia and ChinaChina, the progressprogres has been good --
157
523000
3000
ca India și China, progresul este bun --
09:04
has been solidsolid, has been good. But in placeslocuri that are not as developeddezvoltat,
158
526000
5000
solid, bun. Dar în locuri care nu sunt la fel de dezvoltate,
09:09
placeslocuri like AfricaAfrica, LatinLatină AmericaAmerica and other placeslocuri in the worldlume,
159
531000
5000
precum Africa, America Latină și alte părți ale lumii,
09:14
the progressprogres has been rathermai degraba slowîncet. As a mattermaterie of factfapt,
160
536000
3000
progresul a fost lent. De fapt,
09:17
I was just recentlyrecent visitingin vizita SouthSud AfricaAfrica.
161
539000
3000
de curând am vizitat Africa de sud.
09:20
I had the opportunityoportunitate to have a discussiondiscuţie with PresidentPreşedintele MbekiMbeki,
162
542000
4000
Am avut ocazia să discut cu presedintele Mbeki
09:24
and one of the things that we talkeda vorbit about is, what is it
163
546000
2000
Și unul din lucrurile pe care le-am discutat este cauza
09:26
that's keepingpăstrare this connectivityconectivitatea goalpoartă from movingin miscare aheadînainte fastermai repede?
164
548000
4000
care împiedică acest tel de a dezvolta conectivitatea.
09:30
And one of the reasonsmotive is, in SouthSud AfricaAfrica,
165
552000
3000
Unul dintre motive este faptul că în Africa de sud
09:33
it costscheltuieli 100 dollarsdolari a monthlună to have a broadbandîn bandă largă connectivityconectivitatea.
166
555000
4000
costă 100 de dolari pe lună să ai conexiune la internet.
09:37
It is impossibleimposibil, even in the UnitedMarea StatesStatele, for that costa costat,
167
559000
5000
Este imposibil, chiar și în Statele Unite, să
09:42
to be ablecapabil to enablepermite the connectivityconectivitatea that we're all tryingîncercat to reacha ajunge.
168
564000
3000
poși asigura conectivitatea pe care ne-o dorim la acest preț.
09:45
So, we talkeda vorbit about waysmoduri in whichcare perhapspoate one could partnerpartener
169
567000
4000
Am discutat despre opțiuni prin care putem să colaborăm
09:49
to be ablecapabil to bringaduce the costa costat of this technologytehnologie down.
170
571000
3000
pentru a putea să scădem costul acestei tehnologii.
09:52
So, when you look at this chartdiagramă,
171
574000
1000
Deci când vă uitați la acest grafic,
09:53
you look at the very last -- it's a logarithmiclogaritmică chartdiagramă on a horizontalorizontală scalescară --
172
575000
3000
din urma -- este o diagramă logaritmică pe o scară orizontală.
09:56
you look at the very endSfârşit:
173
578000
2000
dacă vă uitați la final:
09:58
we'vene-am got quitedestul de a long way to go to get to the 2015 goalpoartă of 50 percentla sută.
174
580000
4000
avem o cale lungă de parcurs pentru a atinge țelul de 50% din 2015.
10:02
But we're excitedexcitat in our companycompanie; we're motivatedmotivaţi.
175
584000
2000
Dar în compania noastră, noi suntem entuziasmați, suntem motivați.
10:04
We really think it's a phenomenalfenomenal driverconducător auto of things,
176
586000
4000
Credem cu adevărat că este un stimul fenomenal
10:08
to forceforta us to do things differentlydiferit, and we look forwardredirecţiona to beingfiind ablecapabil to actuallyde fapt,
177
590000
5000
care ne obligă să acționăm în mod diferit, și așteptăm ziua în care vom putea,
10:13
workinglucru with so manymulți partnersparteneri around the worldlume,
178
595000
2000
prin colaborări cu o multitudine de parteneri din întreaga lume,
10:15
to be ablecapabil to reacha ajunge that goalpoartă.
179
597000
3000
să atingem acel scop.
10:18
Now, one of the things I'd like to explainexplica [about] 50x15,
180
600000
4000
Acum, unul din lucrurile pe care vreau să îl explic despre 50x15
10:22
whichcare I think is really criticalcritic, is that it is not a charitycaritate.
181
604000
5000
care eu cred că este foarte important, este că nu e o organizație caritabilă.
10:27
It is actuallyde fapt a businessAfaceri ventureaventura.
182
609000
3000
Este de fapt o investiție cu risc.
10:30
Let's take a smallmic segmentsegment of this, of this unconnectedfără legătură worldlume,
183
612000
5000
Să luăm un mic segment din aceasta, din această lume desconectată,
10:35
and call it the educationeducaţie marketpiaţă.
184
617000
2000
Și să îl numim piață educațională.
10:37
When you look at elementary-schoolşcoala elementară childrencopii,
185
619000
2000
dacă luam exemplul copiilor din școala primară,
10:39
we have hundredssute and hundredssute of millionsmilioane of childrencopii around the worldlume
186
621000
4000
există sute și sute de milioane de copii din întreaga lume
10:43
that could benefitbeneficiu tremendouslyturbat
187
625000
1000
care ar beneficia enorm
10:44
from beingfiind ablecapabil to be connectedconectat to the InternetInternet.
188
626000
3000
de pe urma accesului la o conexiune de Internet.
10:47
ThereforePrin urmare, when we see that, we see an opportunityoportunitate
189
629000
3000
Astfel, observând acestea, vedem o oportunitate
10:50
to have a businessAfaceri that addressesadrese the need of that segmentsegment.
190
632000
5000
de a crea o afacere care să corespundă nevoilor acelui segment.
10:55
And when we embarkedîmbarcat in this initiativeinițiativă, from the very beginningînceput
191
637000
2000
Și când am întreprins aceasta inițiativă, de la bun început
10:57
we said it very clearlyclar: this is not a charitycaritate.
192
639000
4000
am menționat foarte clar că nu e vorba de o organizație caritabilă.
11:01
This is really a businessAfaceri ventureaventura,
193
643000
1000
Este cu adevărat o întreprindere riscantă,
11:02
one that addressesadrese a very challengingprovocator segmentsegment of the marketpiaţă.
194
644000
4000
o întreprindere care se adresează unui segment dificil al pieței.
11:06
Because what we have learnedînvățat in the last threeTrei yearsani
195
648000
1000
Ceea ce am descoperit în ultimii trei ani
11:07
is that this segmentsegment of the marketpiaţă, whetherdacă it's educationeducaţie
196
649000
4000
este că acest segment al pieței, fie că vorbim de educație
11:11
or under-developedsub-dezvoltate nationsnațiuni, eitherfie way, it's a segmentsegment that demandscereri
197
653000
4000
sau de națiuni subdezvoltate, indiferent despre ce este vorba, e un segment care necesită
11:15
incrediblyincredibil highînalt qualitycalitate, incrediblyincredibil highînalt reliabilityfiabilitate,
198
657000
4000
o calitate superioară și un nivel de siguranță incredibilă,
11:19
tremendousextraordinar lowscăzut costa costat and accessacces, and a lot of challengesprovocări
199
661000
5000
un cost extrem de redus și accesibilitate, și multe alte cerințe exigente
11:24
that franklysincer, withoutfără actuallyde fapt doing it,
200
666000
3000
astfel încât, fără o demonstrație concretă,
11:27
it would be very difficultdificil to understanda intelege, and
201
669000
2000
ar fi cu adevărat dificil de înțeles, și
11:29
I'll explainexplica that in just a minuteminut.
202
671000
3000
voi explica acest lucru puțin mai târziu.
11:32
It is an initiativeinițiativă that is focusedconcentrat on simplesimplu, accessibleaccesibil and human-centricomului-centrice solutionssoluţii.
203
674000
4000
Este o initiațivă centrată pe soluții simple, accesibile și antropocentriste.
11:36
What we mean by that is,
204
678000
2000
Ceea ce vrem să spunem de fapt este că,
11:38
you know, franklysincer, the PCPC-UL was inventedinventat in 1980, roughlyaproximativ speakingvorbitor
205
680000
4000
practic PC-ul a fost inventat cam prin anul 1980,
11:42
more or lessMai puțin, and for 20-odd-ciudat yearsani, it hasn'tnu are changedschimbat.
206
684000
5000
mai mult sau mai puțin, și de vreo 20 de ani nu s-a schimbat.
11:47
It is still, in mostcel mai placeslocuri, a graygri or blacknegru boxcutie, and it looksarată the samela fel.
207
689000
5000
Încă este, în multe locuri, o cutie gri sau neagră, și arată la fel,
11:52
And franklysincer -- and I know that sometimesuneori I offendofensa some of my customersclienții
208
694000
4000
Și sincer vorbind, și sunt conștient de faptul că uneori jignesc pe unii din clienții mei
11:56
when I say this, but I trulycu adevărat mean it --
209
698000
2000
când spun asta, dar vorbesc serios când spun că
11:58
if you could take the nameNume of the computercomputer off the toptop of it,
210
700000
4000
dacă s-ar îndepărta numele inscripționat deasupra computerului,
12:02
it would be very difficultdificil to judgejudecător who madefăcut it,
211
704000
2000
ar fi foarte dificil de identificat cine l-a fabricat,
12:04
because they're all highlyextrem de commoditizedcomoditizate but they're all differentdiferit.
212
706000
4000
întrucât vorbim de bunuri de larg consum dar totuși distincte.
12:08
So, there has not been a human-centricomului-centrice approachabordare
213
710000
2000
Așadar nu există o abordare antropocentrică
12:10
to addressingabordarea this segmentsegment of the marketpiaţă,
214
712000
2000
care să corespundă acestui segment de piață,
12:12
so we really believe it is criticalcritic to think of it.
215
714000
3000
considerăm că este crucial să luăm în discuție acest lucru.
12:15
It remindeda amintit me a lot of the talk we heardauzit this morningdimineaţă, about this
216
717000
4000
Astfel îmi vine în minte prezentarea de azi dimineață, când s-a vorbit despre
12:19
operatingoperare roomcameră machinerymașini that was designedproiectat specificallyspecific for AfricaAfrica.
217
721000
5000
aparatura pentru sala de operații, creată special pentru Africa.
12:24
We're talkingvorbind about something very similarasemănător here.
218
726000
3000
Este vorba despre un lucru similar în cazul nostru.
12:27
And it has to be basedbazat on a geo-sensitivegeo-sensibil approachabordare.
219
729000
2000
Și trebuie bazat pe o abordare geografică.
12:29
What I mean by that is that in some partspărți of the worldlume,
220
731000
3000
Ceea ce vreau să spun de fapt este că în unele locuri din lume,
12:32
the governmentGuvern playsjoacă a keycheie rolerol in the developmentdezvoltare of technologytehnologie.
221
734000
3000
guvernul joacă un rol esențial în dezvoltarea tehnologiei.
12:35
In other partspărți, it doesn't.
222
737000
1000
În alte locuri nu se întâmplă acest lucru.
12:36
In other partspărți of the worldlume, you have an infrastructureinfrastructură
223
738000
3000
În unele locuri din lume există o infrastructură
12:39
that allowspermite for manufacturingde fabricație to take placeloc.
224
741000
3000
care facilitează procesul de manufacturare,
12:42
In other partspărți, it doesn't. And then we have to be sensitivesensibil
225
744000
3000
In alte locuri nu există. Și atunci trebuie să fim sensibili
12:45
about how this technologytehnologie can be developeddezvoltat
226
747000
3000
la felul în care această tehnologie poate fi dezvoltată
12:48
and put into actionacțiune in those regionsregiuni.
227
750000
2000
Și aplicată în acele regiuni.
12:50
And the last piecebucată, whichcare is really importantimportant --
228
752000
3000
Și ultimul lucru care este foarte important --
12:53
and this is an opinionopinie that we have, not sharedimpartit by manymulți,
229
755000
4000
Și nu multi sunt de aceeași părere;
12:57
this is one where we seempărea to standstand alonesingur, on this one --
230
759000
3000
se pare că în acest sens suntem singurii care împărtășim această opinie --
13:00
is that we really believe that the greatestcea mai mare successsucces of this initiativeinițiativă
231
762000
3000
este acela că cel mai mare succes al aceste initiative, credem noi,
13:03
can come by fosteringpromovarea locallocal, integratedintegrat, end-to-endend-to-end ecosystemsecosisteme.
232
765000
5000
poate proveni din promovarea ecosistemelor „end-to-end” locale și integrate.
13:08
What I mean by that, and let me use this exampleexemplu,
233
770000
2000
Ceea ce vreau să spun de fapt, și permiteți-mi să vă dau ca exemplu
13:10
the countryțară of SouthSud AfricaAfrica, because I was just there,
234
772000
3000
Africa de Sud, pentru că tocmai am fost acolo,
13:13
thereforeprin urmare I'm a little bitpic familiarfamiliar with some of the challengesprovocări they have.
235
775000
4000
Și deci cunosc cât de cât dificultățile cu care se confruntă.
13:17
It's a countryțară of 45 millionmilion people. It's an economyeconomie that's emergingîn curs de dezvoltare.
236
779000
4000
Este o tara cu o populatie de 45 de milioane de oameni. Este o economie în dezvoltare.
13:21
It's beginningînceput to growcrește tremendouslyturbat.
237
783000
2000
A început să crească enorm de mult.
13:23
They have an objectiveobiectiv to loweringscăderea the costa costat of connectivityconectivitatea.
238
785000
3000
Obiectivul lor este de a reduce costul conectivității.
13:26
They have a computercomputer companycompanie that makesmărci computerscalculatoare in SouthSud AfricaAfrica.
239
788000
3000
Exista o companie care fabrică calculatoare în Africa de Sud.
13:29
They're developingîn curs de dezvoltare a software-trainingsoftware-ul de formare environmentmediu inconjurator in theiral lor universitiesuniversități.
240
791000
4000
În universitățile lor aceștia dezvoltă un mediu propice pentru software-training.
13:33
What a placeloc, what an idealideal placeloc
241
795000
2000
Ce loc, ce loc ideal
13:35
to createcrea an ecosystemecosistem that could buildconstrui the hardwarehardware- and the softwaresoftware-ul
242
797000
3000
pentru crearea unui ecosistem care ar putea elabora hardware-ul și software-ul
13:38
neededNecesar for theiral lor schoolsșcoli. And to my surprisesurprinde, I learnedînvățat in SouthSud AfricaAfrica
243
800000
4000
necesar pentru scolile lor. și spre surprinderea mea, am aflat că în Africa de Sud
13:42
they have 18 dialectsdialecte, I always thought they only had two --
244
804000
3000
există 18 dialecte, eu am crezut mereu că există doar două --
13:45
EnglishEngleză and AfrikaansAfrikaans -- but it turnstransformă out they have 18 dialectsdialecte.
245
807000
4000
Engleză și Afrikaans -- dar se pare că sunt 18.
13:49
And to be ablecapabil to meetîntâlni the needsare nevoie of this rathermai degraba complexcomplex educationaleducational systemsistem,
246
811000
6000
Și pentru a putea satisface cerințele acestui sistem educațional destul de complex
13:55
it could only be doneTerminat from insideinterior.
247
817000
4000
este nevoie să se facă acest lucru din interior.
13:59
I don't think this segmentsegment of the marketpiaţă can be addressedadresat
248
821000
3000
Nu cred să acest segment al pietei poate fi abordat
14:02
by companiescompanii parachutingparaşutism from anothero alta placeloc of the worldlume,
249
824000
4000
de companii desemnate din alt colt al lumii,
14:06
and just dumpingdumping productprodus and sellingde vânzare into the marketspiețe.
250
828000
2000
care să contamineze cu produse proprii vândute (ieftin) pe piață.
14:08
So, we believe that in those regionsregiuni of the worldlume
251
830000
3000
Astfel, suntem de parere că în acele regiuni ale lumii
14:11
where the populationpopulație is largemare,
252
833000
1000
unde populația este numeroasă,
14:12
and there's an infrastructureinfrastructură that can providefurniza it,
253
834000
3000
Și există și o infrastructură,
14:15
that a locallocal, integratedintegrat, end-to-endend-to-end systemsistem
254
837000
2000
este nevoie de un sistem „end-to-end” local integrat
14:17
is really criticalcritic for its successsucces.
255
839000
3000
pentru a asigura succesul acestei întreprinderi.
14:20
This is a pictureimagine of a classroomsală de clasă that we outfittedechipat with computerscalculatoare
256
842000
4000
Aceasta este o imagine a unei săli de clasă echipată de noi cu computere
14:24
in MexicoMexic, in my home countryțară.
257
846000
3000
În Mexic, în țara mea de origine.
14:27
This particularspecial classroomsală de clasă happensse întâmplă to be in the statestat of MichoacanMichoacan.
258
849000
3000
Această clasă se află în mod întâmplător, în statul Michoacan.
14:30
Those of you that mightar putea be familiarfamiliar with MexicoMexic --
259
852000
2000
Cei dintre voi care sunteți familiarizați cu Mexicul --
14:32
MichoacanMichoacan is a very colorfulcolorat statestat.
260
854000
2000
Michoaca este un stat plin de culoare.
14:34
ChildrenCopii dressrochie with very colorfulcolorat, colorfulcolorat clotheshaine,
261
856000
4000
Copiii se îmbracă în haine foarte viu colorate,
14:38
and it is incredibleincredibil to see the powerputere that this has in the handsmâini of kidscopii,
262
860000
6000
Și este impresionant de văzut impactul pe care acest lucru îl are prin intermediul copiilor,
14:44
in a computercomputer. And I have to tell you that it's
263
866000
5000
printr-un computer. Și trebuie să mărturisesc
14:49
so easyuşor to appreciatea aprecia the impactefect that accessacces to technologytehnologie
264
871000
3000
că este atât de ușor de apreciat impactul pe care accesul la tehnologie
14:52
and connectivityconectivitatea can have in the livesvieți and educationeducaţie of these kidscopii.
265
874000
6000
și conectivitate îl poate avea asupra vieților și educației acestor copii.
14:58
We just recentlyrecent openeddeschis a learningînvăţare laboratorylaborator in a schoolşcoală
266
880000
3000
De curând am deschis un laborator de învățatura într-o școală
15:01
in the WestWest CapeCape in SouthSud AfricaAfrica,
267
883000
4000
din West Cape în Africa de Sud,
15:05
in a schoolşcoală that's calleddenumit NelsonNelson MandelaMandela SchoolScoala,
268
887000
3000
într-o școală numită Școala Nelson Mandela,
15:08
and when you see the facesfețe and activitiesactivitati of these childrencopii
269
890000
6000
Și când observi chipurile și activitățile acestor copii
15:14
beingfiind ablecapabil to accessacces computerscalculatoare, it's just phenomenalfenomenal.
270
896000
2000
care au acces la computere, este ceva fenomenal.
15:16
And recentlyrecent, they'vele-au writtenscris us lettersscrisori,
271
898000
3000
Și de curând ne-au trimis scrisori,
15:19
tellingspune us how excitedexcitat they are about the impactefect
272
901000
2000
spunându-ne cât de entuziasmați sunt de impactul
15:21
that this has had on theiral lor livesvieți, on theiral lor educationaleducational dreamsvise,
273
903000
5000
pe care această experiență a avut-o asupra vieții lor, asupra aspirațiilor educaționale,
15:26
on theiral lor capabilitiescapabilități, and it's just phenomenalfenomenal.
274
908000
2000
asupra capacității lor, și este absolut fenomenal.
15:28
We have now deployeddesfășurată 30 differentdiferit technologiststehnologi
275
910000
4000
În prezent am trimis 30 de tehnici
15:32
in 18 differentdiferit countriesțări, and we have been ablecapabil
276
914000
1000
în 18 țări diferite, și am putut
15:33
to connectconectați millionsmilioane of people in an effortefort to continuecontinua to learnînvăța
277
915000
4000
să conectam milioane de oameni printr-un efort de a continua să aflăm
15:37
what this particularspecial segmentsegment of the marketpiaţă needsare nevoie and demandscereri.
278
919000
3000
cu precădere cerințele și nevoile acestui segment de piață.
15:40
And I have to tell you that althoughcu toate ca
279
922000
2000
Și trebuie să vă marturisesc că desi
15:42
millionsmilioane doesn't soundsunet like a lot
280
924000
1000
milioane nu înseamna mare lucru
15:43
in termstermeni of the billionsmiliarde that need to be connectedconectat,
281
925000
3000
comparativ cu miliardele care au nevoie să fie conectate,
15:46
it's a startstart. And we are learningînvăţare a lot.
282
928000
3000
este totuși un început. și învățam mult.
15:49
And we're learningînvăţare a tremendousextraordinar amountCantitate about
283
931000
2000
Și învățam extrem de mult despre
15:51
what we believe this segmentsegment needsare nevoie to be ablecapabil to be effectiveefectiv.
284
933000
3000
ceea ce credem noi că acest segment are nevoie pentru a fi eficient.
15:54
One exampleexemplu of this has been the One LaptopLaptop perpe ChildCopil.
285
936000
3000
Un exemplu în acest sens este Un Laptop per Copil.
15:57
Some of you are familiarfamiliar with this.
286
939000
1000
Unii dintre voi cunoașteți această initiativă.
15:58
This is a partnershipasociere betweenîntre MITMIT and a groupgrup of companiescompanii --
287
940000
4000
Este vorba despre un parteneriat intre MIT și un grup de companii --
16:02
GoogleGoogle is involvedimplicat, RedRed HatPălărie -- and AMDAMD is a keycheie playerjucător.
288
944000
3000
Google este implicat, Red Hat -- și AMD este un partener cheie.
16:05
The electronicsElectronică behindin spate the One LaptopLaptop perpe ChildCopil
289
947000
3000
Sistemul electronic dÎn spatele programului „Un Laptop per Copil”
16:08
are basedbazat on AMDAMD technologytehnologie; it's a microprocessormicroprocesor.
290
950000
3000
se bazează pe tehnologia AMD -- este vorba despre un microprocesor.
16:11
But to give you an ideaidee how creativecreator this groupgrup of people can be,
291
953000
4000
Dar ca să vă faceți o idee despre cât de creativi sunt acești oameni,
16:15
one of the objectivesobiectivele of the One LaptopLaptop perpe ChildCopil
292
957000
2000
unul din obiectivele programului
16:17
is to be ablecapabil to achieveobține a 10-hour-ora batterybaterie life.
293
959000
2000
este de a dobândi o durata de viață a bateriei de 10 ore.
16:19
Because it was feltsimțit that a schoolşcoală day
294
961000
2000
Asta fiindcă am considerat că o zi școlară
16:21
would last at leastcel mai puţin eightopt hoursore, and
295
963000
3000
dureaza cel puțin opt ore și
16:24
you wanted the childcopil to have the abilityabilitate to use the laptoplaptop
296
966000
3000
fiindcă am vrut copiii să poată folosi laptopul
16:27
for at leastcel mai puţin one fulldeplin day withoutfără havingavând to rechargereîncărcare it.
297
969000
4000
pentru cel puțin o zi întreaga fără să fie nevoie reîncărcarea bateriei.
16:31
The engineersingineri have doneTerminat a phenomenalfenomenal amountCantitate of innovationinovaţie on this partparte,
298
973000
2000
Inginerii au fost extrem de inovatori în acest aspect,
16:33
and batterybaterie life on this productprodus is now 15 hoursore --
299
975000
4000
Și durata de viață a bateriei pentru acest produs este în prezent de 15 ore --
16:37
just throughprin a lot of innovativeinovatoare work people have doneTerminat
300
979000
2000
doar prin multă muncă inovatoare întreprinsă de oameni
16:39
because they're passionatepasionat and motivatedmotivaţi to be ablecapabil to do this.
301
981000
4000
pasionați și motivați să facă acest lucru posibil.
16:43
We expectaştepta this to be deployeddesfășurată towardscătre the endSfârşit of this yearan,
302
985000
2000
Preconizăm lansarea acestui proiect spre finele acestui an,
16:45
and we're very excitedexcitat at the opportunitiesoportunități that this is going to offeroferi
303
987000
3000
Și suntem foarte entuziasmați de oportunitățile ce vor fi disponibile
16:48
in the fieldcamp of educationeducaţie.
304
990000
2000
pentru domeniul educației.
16:50
It's a highlyextrem de focusedconcentrat productprodus aimedvizează at strictlystrict the educationeducaţie marketpiaţă,
305
992000
6000
Este un produs centrat și dedicat strict pieței educaționale.
16:56
not only in the developingîn curs de dezvoltare countriesțări, but actuallyde fapt
306
998000
3000
Nu numai în țările în curs de dezvoltare, ci și
16:59
in the developeddezvoltat regionsregiuni as well, because
307
1001000
3000
în regiunile dezvoltate, deoarece
17:02
there are partspărți of the UnitedMarea StatesStatele where this can have
308
1004000
2000
există locuri în Statele Unite unde această inițiativă poate avea
17:04
alsode asemenea a hugeimens impactefect on the abilityabilitate to make educationeducaţie more fundistracţie and more efficienteficient.
309
1006000
5000
un impact major în transformarea educației în ceva distractiv și eficient.
17:09
We alsode asemenea have partneredun parteneriat with TEDTED
310
1011000
2000
Am stabilit un parteneriat și cu TED
17:11
in this projectproiect, with ArchitectureArhitectura for HumanityUmanitatea,
311
1013000
2000
pentru acest proiect, cu „Arhitectura pentru Umanitate”,
17:13
and alongde-a lungul with the TEDTED PrizePremiul winnercâştigător CameronChirila SinclairSinclair,
312
1015000
3000
Și împreună cu Cameron Sinclair, câștigător al unui premiu TED,
17:16
we're havingavând a contestconcurs that we have issuedemis to the architecturalarhitectural communitycomunitate
313
1018000
4000
am organizat un concurs adresat comunității arhitecturale
17:20
to come up with the bestCel mai bun designproiecta for a computercomputer lablaborator for an emergingîn curs de dezvoltare regionregiune.
314
1022000
5000
pentru a crea cel mai bun design pentru un computer de laborator destinat unei regiuni în dezvoltare.
17:25
And we're really thrilledîncântat about the opportunityoportunitate to be partparte of this,
315
1027000
4000
Și suntem extrem de încântați de oportunitatea de a lua parte la acest proiect,
17:29
and can't wait to see what comesvine out of this excitingemoționant, excitingemoționant activityactivitate.
316
1031000
5000
Și abia așteptăm să vedem rezultatele acestei activități foarte interesante.
17:34
Let me come back to the beginningînceput,
317
1036000
2000
Permiteți-mi să revin la început,
17:36
to endSfârşit this presentationprezentare.
318
1038000
3000
pentru a încheia această prezentare.
17:39
I'll tell you that one of the things
319
1041000
2000
Vă mărturisesc că unul dintre lucrurile
17:41
that I feel is really criticalcritic for us in industryindustrie, in businessAfaceri,
320
1043000
3000
pe care eu îl consider crucial pentru noi în cadrul industriei, în mediul de afaceri,
17:44
is to be ablecapabil to be passionatepasionat about solvingrezolvarea these problemsProbleme.
321
1046000
4000
este acela de a fi pasionat în rezolvarea unor astfel de probleme.
17:48
I don't think it's enoughdestul to be ablecapabil to put them on a spreadsheetfoaie de calcul,
322
1050000
3000
Nu cred că este de ajuns să le listezi într-un tabel
17:51
and look at numbersnumerele and say, yes, that's a good businessAfaceri.
323
1053000
3000
Și să analizezi numerele și să afirmi: da, asta e o afacere bună.
17:54
I really believe that you have to have a passionpasiune for it.
324
1056000
3000
Cred cu adevărat că trebuie să fii pasionat.
17:57
And one of the things that I learnedînvățat, too, from my parentspărinţi --
325
1059000
2000
Și unul din lucrurile pe care și eu le-am învățat de la părinții mei,
17:59
and I'll give you a little anecdoteanecdotă -- especiallyin mod deosebit from my fatherTată.
326
1061000
4000
Și o să vă spun o scurtă anecdotă, special din partea tatălui meu.
18:03
And it tooka luat me a while to understanda intelege it,
327
1065000
2000
Și mi-a luat ceva timp până să înțeleg,
18:05
but he said to me, when I wenta mers to collegecolegiu, he said,
328
1067000
2000
dar mi-a spus când am plecat la facultate, a spus,
18:07
"You're the first personpersoană in the familyfamilie to go to collegecolegiu.
329
1069000
2000
esti primul din familia noastră care merge la facultate.
18:09
And it's really importantimportant you understanda intelege
330
1071000
3000
Și e foarte important să întelegi
18:12
that for civilizationcivilizaţie to make progressprogres,
331
1074000
2000
că pentru ca civilizația să poată progresa,
18:14
eachfiecare generationgeneraţie has to do better than the last one.
332
1076000
4000
fiecare generație trebuie să fie mai bună decât cea dinainte.
18:18
And thereforeprin urmare, this is your opportunityoportunitate to do better than my generationgeneraţie."
333
1080000
4000
Și astfel, aceasta este ocazia ta de a fi mai bun decât generația mea.
18:22
FranklySincer, I don't know that I really understoodînțeles what he told me at the time.
334
1084000
4000
Sincer vorbind, nu știu dacă am înțeles atunci ce mi-a spus la acel moment.
18:26
I was eagerdornici de to go off to collegecolegiu, and go find girlsfete, and studystudiu,
335
1088000
4000
Eram nerăbdător să plec la facultate, să mă intalnesc cu fete, să învăț,
18:30
and girlsfete, and studystudiu, but then I finishedterminat collegecolegiu and I fellcăzut in love.
336
1092000
7000
Și fete, și studiu, dar apoi am terminat facultatea
18:37
I graduateda absolvit. I decideda decis to get marriedcăsătorit.
337
1099000
3000
Am absolvit. M-am hotărât să mă căsătoresc.
18:40
And on my weddingnunta day, my fatherTată camea venit to me again and said, "You know,
338
1102000
3000
Și în ziua nunții mele, tatăl meu a venit să îmi spună din nou, știi,
18:43
I'm going to remindreaminti you again, that eachfiecare generationgeneraţie
339
1105000
3000
O să iți reamintesc că fiecare generație
18:46
has to do better than the last one.
340
1108000
2000
trebuie să fie mai bună decât cea dinainte.
18:48
You have to be a better husbandsoț than I was,
341
1110000
2000
Trebuie să fii un soț mai bun decât mine,
18:50
because that's how you make progressprogres." And now he begana început to make sensesens.
342
1112000
4000
pentru că astfel vei progresa. și abia acuma totul a început să aibă sens.
18:54
Because I knewștiut what a great husbandsoț he was,
343
1116000
2000
Pentru că stiam ce soț minunat a fost el,
18:56
and now he was onceo singura data again beginningînceput to put pressurepresiune on me,
344
1118000
4000
Și acum începea din nou să puna presiune asupra mea,
19:00
like he did when I was a little kidcopil. And then a fewpuțini yearsani latermai tarziu, I had a childcopil,
345
1122000
4000
ca atunci când eram mic copil. și apoi câțiva ani mai tarziu am avut un copil,
19:04
my first childcopil, and again, my fatherTată comesvine
346
1126000
4000
primul meu copil, și din nou, tatăl meu a venit
19:08
to the hospitalspital, and we're looking at the glasssticlă,
347
1130000
3000
la spital, și privind dincolo de geamul de sticlă,
19:11
and see all the childrencopii on the other sidelatură, and he said,
348
1133000
3000
Și văzând toți copiii de dincolo de sticlă, a spus,
19:14
"I've got to remindreaminti you again, that for eachfiecare generationgeneraţie to do better,
349
1136000
4000
Trebuie să îți reamintesc iar, că pentru ca fiecare generație să fie mai bună,
19:18
you're going to have to be a better fatherTată than I was."
350
1140000
3000
trebuie să fii un tată mai bun decât mine.
19:21
That's when it dawnedAm dat seama on me the tremendousextraordinar challengeprovocare
351
1143000
3000
Atunci am realizat responsabilitatea enormă
19:24
that he was placingplasare on me, because he was a great fatherTată.
352
1146000
3000
ce îmi revine, întrucât el a fost un tată extraordinar.
19:27
But the keycheie is that he instilleda insuflat in me a passionpasiune
353
1149000
3000
Dar factorul cheie a fost faptul că mi-a insuflat pasiunea
19:30
to really get up everyfiecare day in the morningdimineaţă and want to do better,
354
1152000
5000
de a mă trezi în fiecare zi de dimineață și să vreau să fac ceva mai bine.
19:35
to really get up and think that my rolerol in life
355
1157000
3000
De a mă trezi și gândi că rolul meu în viață
19:38
is not just to be the CEOCEO of a FortuneAvere 500 companycompanie.
356
1160000
3000
nu este numai de a fi CEO al uneia dintre companiile din topul 500 al revistei Fortune.
19:41
It's got to be that somedayîntr-o zi I can look back,
357
1163000
2000
Sper că într-o zi să pot privi înapoi
19:43
and this placeloc is trulycu adevărat better throughprin some smallmic contributioncontribuţie
358
1165000
4000
Și acest loc să arate mult mai bine cu ajutorul micilor contribuții
19:47
that perhapspoate eachfiecare of us could make.
359
1169000
2000
pe care fiecare dintre noi le poate face.
19:49
Thank you very much.
360
1171000
2000
Mulțumesc!
19:51
(ApplauseAplauze)
361
1173000
1000
(Aplauze)
Translated by Gabriela Luta
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hector Ruiz - CEO
The executive chairman of AMD, Hector Ruiz is devoted to his company's 50x15 initiative, which seeks to give 50 percent of the world's population access to the internet by 2015.

Why you should listen

Hector Ruiz is executive chairman of Advanced Micro Devices, Inc. Born in Piedras Negras, Mexico, Dr. Ruiz is passionate about the role of technology in education and empowering the underprivileged. At the 2004 World Economic Forum in Davos, he announced AMD's 50x15 Initiative, a commitment to provide 50 percent of the world's population with basic Internet access by the year 2015.

Ruiz contends that his company's 50x15 initiative is "not only possible; it is perhaps the most important transformational event we will experience in our lifetime."

More profile about the speaker
Hector Ruiz | Speaker | TED.com