ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com
TEDSummit

Emma Marris: Nature is everywhere -- we just need to learn to see it

Emma Marris: Natura e peste tot - trebuie doar să învățăm să o vedem

Filmed:
1,313,413 views

Cum definim „natura”? Dacă o definim ca fiind acel ceva neatins de oameni, atunci nu ne va mai rămâne nimic din ea, este de părere Emma Marris, care scrie despre mediul înconjurător. Ea ne îndeamnă să ne gândim la o nouă definire a naturii - una care presupune nu doar sălbăticia neatinsă, ci și zonele verzi neîngrijite din spațiile urbane - și ne încurajează să ne aducem copiii afară, să o atingă și să se joace cu ea, astfel încât, într-o zi să ajungă să o iubească și să o protejeze.
- Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Furăm natura
de la copiii noștri.
00:12
We are stealingfurtul naturenatură from our childrencopii.
0
560
3280
00:16
Now, when I say this, I don't mean
that we are destroyingdistruge naturenatură
1
4840
3056
Când afirm asta, nu vreau să spun
că distrugem natura
00:19
that they will have wanted us to preserveconserva,
2
7920
2376
pe care ei ar fi vrut
ca noi s-o păstrăm,
00:22
althoughcu toate ca that is
unfortunatelydin pacate alsode asemenea the casecaz.
3
10320
2656
deși, din păcate
și asta e adevărat.
00:25
What I mean here is that we'vene-am starteda început
to definedefini naturenatură in a way
4
13000
3816
Ce vreau să spun e că am început
să definim natura într-o mod
00:28
that's so puristpuriste and so strictstrict
5
16840
3016
atât de purist și de strict,
00:31
that undersub the definitiondefiniție
we're creatingcrearea for ourselvesnoi insine,
6
19880
2736
încât, după definiția
pe care ne-o creăm,
00:34
there won'tnu va be any naturenatură
left for our childrencopii
7
22640
2376
nu va mai rămâne nicio natură
pentru copiii noștri
00:37
when they're adultsadulți.
8
25040
1200
când vor deveni adulți.
00:39
But there's a fixrepara for this.
9
27120
2536
Dar există un remediu pentru asta.
00:41
So let me explainexplica.
10
29680
1240
Să vă explic.
00:43
Right now, humansoameni use halfjumătate of the worldlume
11
31680
3456
Acum oamenii folosesc
jumătate din lume
00:47
to livetrăi, to growcrește theiral lor cropsculturi
and theiral lor timbercherestea,
12
35160
2696
pentru a trăi, a-și cultiva recolta
și a crește păduri,
00:49
to pasturepăşune theiral lor animalsanimale.
13
37880
1896
pentru a-și pășuna animalele.
00:51
If you addedadăugat up all the humanuman beingsființe,
14
39800
1816
Dacă am însuma toate ființele umane,
00:53
we would weighcântări 10 timesori as much
as all the wildsălbatic mammalsmamifere put togetherîmpreună.
15
41640
4240
am cântări de 10 ori mai mult
decât mamiferele sălbatice la un loc.
00:58
We cuta taia roadsdrumuri throughprin the forestpădure.
16
46800
2320
Am tăiat drumuri prin pădure.
01:01
We have addedadăugat little plasticplastic particlesparticule
to the sandnisip on oceanocean beachesplaje.
17
49680
4336
Am adăugat mici bucățele de plastic
în nisipul de pe plajele oceanelor.
01:06
We'veNe-am changedschimbat the chemistrychimie of the soilsol
with our artificialartificial fertilizersIngrasaminte.
18
54040
5096
Am modificat compoziția chimică a solului
adăugând îngrășăminte artificiale
01:11
And of coursecurs, we'vene-am changedschimbat
the chemistrychimie of the airaer.
19
59160
3216
și, desigur, am modificat
compoziția chimică a aerului.
01:14
So when you take your nextUrmător → breathsuflare,
20
62400
1856
Așa că data viitoare
când veți inspira,
01:16
you'llveți be breathingrespiraţie in
42 percentla sută more carboncarbon dioxidebioxid
21
64280
3856
veți trage în piept
cu 42 % mai mult dioxid de carbon
01:20
than if you were breathingrespiraţie in 1750.
22
68160
2200
decât dacă ai fi făcut-o
în anul 1750.
01:23
So all of these changesschimbări, and manymulți othersalții,
23
71280
2456
Așadar, toate aceste schimbări,
și multe altele,
01:25
have come to be kinddrăguț of lumpedconcentrate togetherîmpreună
undersub this rubricrubrică of the "AnthropoceneAnthropocene."
24
73760
4080
au fost adunate sub denumirea
de fenomen ”antropogen”.
01:30
And this is a termtermen
that some geologistsgeologi are suggestingsugerând
25
78480
2536
Acesta este un termen
pe care unii geologi cred
01:33
we should give to our currentactual epochepoca,
26
81040
1816
că ar trebui să-l atribuim epocii,
01:34
givendat how pervasiveuniversal
humanuman influenceinfluență has been over it.
27
82880
2760
dată fiind puternica influență umană
asupra acesteia.
01:38
Now, it's still just a proposedpropus epochepoca,
but I think it's a helpfulutil way
28
86320
3856
Sigur, e doar o sugestie,
dar consider că ar fi o modalitate bună
01:42
to think about the magnitudemărime
of humanuman influenceinfluență on the planetplanetă.
29
90200
3680
de a ne face să ne gândim la magnitudinea
influenței umane asupra planetei.
01:46
So where does this put naturenatură?
30
94800
1696
Deci, cum rămâne cu natura?
01:48
What countscontează as naturenatură in a worldlume
where everything is influencedinfluențat by humansoameni?
31
96520
3720
Ce mai e considerat a fi natură
în lumea în care totul e influențat de om?
01:53
So 25 yearsani agoîn urmă, environmentalde mediu writerscriitor
BillProiect de lege McKibbenMcKibben said
32
101400
4176
Acum 25 de ani,
scriitorul ecologist Bill McKibben
01:57
that because naturenatură
was a thing apartseparat from man
33
105600
4496
spunea că, din moment ce natura
era ceva diferit de om
02:02
and because climateclimat changeSchimbare meanta însemnat
34
110120
1576
și pentru că schimbările climei
02:03
that everyfiecare centimetercentimetru of the EarthPământ
was alteredmodificată by man,
35
111720
3616
erau dovada că fiecare centimetru
de Pământ era alterat de om,
02:07
then naturenatură was over.
36
115360
2096
atunci natura era terminată.
02:09
In factfapt, he calleddenumit his bookcarte
"The EndSfârşitul of NatureNatura."
37
117480
2360
De altfel, titlul cărții lui e
„Sfârșitul Naturii”
02:14
I disagreedezacord with this.
I just disagreedezacord with this.
38
122000
2256
Nu sunt de acord cu asta.
Chiar nu sunt.
02:16
I disagreedezacord with this definitiondefiniție of naturenatură,
because, fundamentallyfundamental, we are animalsanimale.
39
124280
4336
Nu sunt de acord cu această definire
a naturii, căci, în fond, suntem animale.
02:20
Right? Like, we evolvedevoluat on this planetplanetă
40
128639
2817
Corect? Am evoluat pe această planetă
02:23
in the contextcontext of all the other animalsanimale
with whichcare we shareacțiune a planetplanetă,
41
131480
4096
în același context cu cel al animalelor
cu care împărțim planeta,
02:27
and all the other plantsplante,
and all the other microbesmicrobi.
42
135600
2576
cu cel al plantelor
și cel al microbilor.
02:30
And so I think that naturenatură
43
138200
2296
Așadar, cred că natura
02:32
is not that whichcare is untouchedneatins
by humanityumanitate, man or womanfemeie.
44
140520
4056
nu e ceea ce e neatins de umanitate,
bărbat sau femeie.
02:36
I think that naturenatură
is anywhereoriunde where life thrivesprosperă,
45
144600
4136
Cred că natura este
oriunde viața prosperă,
02:40
anywhereoriunde where there are
multiplemultiplu speciesspecie togetherîmpreună,
46
148760
3016
oriunde conviețuiesc mai multe specii,
02:43
anywhereoriunde that's greenverde and bluealbastru
and thrivingînfloritoare and filledumplut with life
47
151800
3216
oriunde e verde și albastru
și viață ce pulsează
02:47
and growingcreştere.
48
155040
1200
și dezvoltare.
02:49
And undersub that definitiondefiniție,
49
157600
1896
Sub această definiție,
02:51
things look a little bitpic differentdiferit.
50
159520
2536
lucrurile arată oarecum diferit.
02:54
Now, I understanda intelege that there
are certainanumit partspărți of this naturenatură
51
162080
3696
Înțeleg că există
anumite părți ale acestei naturi
02:57
that speakvorbi to us in a specialspecial way.
52
165800
2616
care ne vorbesc într-un mod special.
03:00
PlacesLocuri like YellowstoneYellowstone,
53
168440
1656
Locuri ca Yellowstone,
03:02
or the MongolianMongolă steppestepa,
54
170120
1696
sau stepa mongolă,
03:03
or the Great BarrierBariera ReefRecif
55
171840
1336
sau Marea Barieră de Corali
03:05
or the SerengetiSerengeti.
56
173200
1496
sau Serengeti.
03:06
PlacesLocuri that we think of
as kinddrăguț of EdenicEdenic representationsreprezentări
57
174720
4016
Locuri pe care le considerăm
ca fiind reprezentări edenice
03:10
of a naturenatură before
we screwedînșurubate everything up.
58
178760
2600
ale naturii, de dinainte
de a fi stricat noi totul.
03:14
And in a way, they are lessMai puțin impactedafectate
by our day to day activitiesactivitati.
59
182560
4016
Într-un fel, acestea sunt mai puțin
afectate de activitățile noastre zilnice.
03:18
ManyMulte of these placeslocuri
have no roadsdrumuri or fewpuțini roadsdrumuri,
60
186600
2696
Multe dintre aceste locuri
nu au drumuri sau au puține,
03:21
so on, like suchastfel de.
61
189320
1576
și tot așa.
03:22
But ultimatelyîn cele din urmă, even these EdensEdens
are deeplyprofund influencedinfluențat by humansoameni.
62
190920
5776
Dar, în cele din urmă, chiar și acestea
sunt adânc influențate de oameni.
03:28
Now, let's just take
NorthNord AmericaAmerica, for exampleexemplu,
63
196720
2256
Să luăm, spre exemplu, America de Nord,
03:31
sincede cand that's where we're meetingîntâlnire.
64
199000
1616
din moment ce aici ne întâlnim.
03:32
So betweenîntre about 15,000 yearsani agoîn urmă
when people first camea venit here,
65
200640
3416
Cu vreo 15.000 de ani în urmă,
când primii oamenii au venit aici,
03:36
they starteda început a processproces
of interactinginteracționând with the naturenatură
66
204080
2496
s-a inițiat un proces de
interacționare cu natura,
03:38
that led to the extinctionextincţie
of a bigmare slewucis of large-bodiedmare-bodied animalsanimale,
67
206600
4376
care a dus la dispariția
unui număr mare de animale uriașe,
03:43
from the mastodonmamut
to the giantgigant groundsol slothlenes,
68
211000
2256
de la mastodont
la leneșul uriaș de pământ,
03:45
saber-toothedsimona-dintate catspisici,
69
213280
1256
pisicile dințate,
03:46
all of these coolmisto animalsanimale
that unfortunatelydin pacate are no longermai lung with us.
70
214560
3616
toate animalele astea superbe
care, din păcate, nu mai există.
03:50
And when those animalsanimale wenta mers extinctdispărut,
71
218200
1816
Când acestea animale au dispărut,
03:52
you know, the ecosystemsecosisteme
didn't standstand still.
72
220040
2576
și ecosistemul a fost afectat.
03:54
MassiveMasiv rippleunda effectsefecte
changedschimbat grasslandspășuni into forestspăduri,
73
222640
3616
Valuri masive de efecte în lanț
au schimbat pajiști în păduri,
03:58
changedschimbat the compositioncompoziţie of forestpădure
from one treecopac to anothero alta.
74
226280
2800
au modificat compoziția unor păduri.
04:02
So even in these EdensEdens,
75
230000
1656
Chiar și în aceste Raiuri,
04:03
even in these perfect-lookingîn căutarea perfectă placeslocuri
76
231680
1816
chiar și în aceste locuri perfecte
04:05
that seempărea to remindreaminti us
of a pasttrecut before humansoameni,
77
233520
3496
ce par a ne aminti
de un trecut de dinaintea omului,
04:09
we're essentiallyin esenta looking
at a humanizedumanizat landscapepeisaj.
78
237040
3080
în esență, găsim
tot un peisaj umanizat.
04:12
Not just these prehistoricpreistorice humansoameni,
but historicalistoric humansoameni, indigenousindigen people
79
240960
3576
Nu doar de oameni preistorici,
dar și de oameni străvechi, indigeni
04:16
all the way up untilpana cand the momentmoment
when the first colonizerscolonizatori showeda arătat up.
80
244560
3240
până la momentul în care
au apărut primii coloniști.
04:20
And the casecaz is the samela fel
for the other continentscontinente as well.
81
248480
2776
E aceeași situație
și în cazul celorlalte continente.
04:23
HumansOamenii have just been involvedimplicat in naturenatură
82
251280
2816
Oamenii au influențat natura foarte mult
04:26
in a very influentialinfluente way
for a very long time.
83
254120
2880
și de foarte multă vreme.
04:30
Now, just recentlyrecent, someonecineva told me,
84
258440
1776
De curând cineva mi-a zis:
04:32
"Oh, but there are still wildsălbatic placeslocuri."
85
260240
1856
„Dar mai există încă
locuri sălbatice.”
04:34
And I said, "Where? Where? I want to go."
86
262120
2216
Iar eu am zis: „Unde?
Unde? Vreau să merg.”
04:36
And he said, "The AmazonAmazon."
87
264360
1896
Și el mi-a spus: „Amazonul”.
04:38
And I was like, "Oh, the AmazonAmazon.
I was just there.
88
266280
3456
Iar eu am zis: „Oh, Amazonul.
Tocmai am fost acolo.
04:41
It's awesomeminunat. NationalNaţionale GeographicGeografice
senttrimis me to Manú NationalNaţionale ParkPark,
89
269760
3136
E minunat. National Geographic
m-a trimis la Parcul Național Manú,
04:44
whichcare is in the PeruvianPeruvian AmazonAmazon,
90
272920
1576
care e în Amazonul peruvian,
04:46
but it's a bigmare chunkbucată mare of rainforestpădure tropicală,
unclearedneelucidate, no roadsdrumuri,
91
274520
3656
dar e o zonă de pădure tropicală,
virgină, fără drumuri,
04:50
protectedprotejate as a nationalnaţional parkparc,
92
278200
1616
protejată ca parc național,
04:51
one of the mostcel mai, in factfapt,
biodiversebiodiversitate parksparcuri in the worldlume.
93
279840
2696
de fapt, una din cele mai mari
biodiversități din lume.
04:54
And when I got in there with my canoecanoe,
what did I find, but people.
94
282560
4120
Când am ajuns acolo cu barca mea canoe,
ce am găsit acolo dacă nu oameni.
04:59
People have been livingviaţă there
for hundredssute and thousandsmii of yearsani.
95
287640
3816
Acolo trăiesc oameni
de sute și mii de ani.
05:03
People livetrăi there, and they don't
just floatfloat over the junglejunglă.
96
291480
2856
Acolo trăiesc oameni
și nu doar bântuie prin junglă.
05:06
They have a meaningfulplin de înțeles relationshiprelaţie
with the landscapepeisaj.
97
294360
2600
Ei au dezvoltat o relație importantă
cu peisajul.
05:09
They huntvânătoare. They growcrește cropsculturi.
98
297480
2296
Vânează. Cultivă.
05:11
They domesticateciviliza cropsculturi.
99
299800
1496
Îmblânzesc natura.
05:13
They use the naturalnatural resourcesresurse
to buildconstrui theiral lor housescase,
100
301320
2896
Folosesc resursele naturale
pentru a-și clădi case,
05:16
to thatchpaie theiral lor housescase.
101
304240
1256
să le acopere cu stuf.
05:17
They even make petsanimale de companie out of animalsanimale
that we considerconsidera to be wildsălbatic animalsanimale.
102
305520
4016
Ba chiar țin pe lângă casă animale
pe care noi le considerăm sălbatice.
05:21
These people are there
103
309560
2096
Acești oameni sunt acolo
05:23
and they're interactinginteracționând
with the environmentmediu inconjurator
104
311680
2096
și interacționează
cu mediul înconjurător
05:25
in a way that's really meaningfulplin de înțeles
and that you can see in the environmentmediu inconjurator.
105
313800
3496
într-un mod plin de sens
și asta se vede în mediul înconjurător.
05:29
Now, I was with
an anthropologistantropolog on this tripexcursie,
106
317320
2216
Am mers în călătoria asta
cu un antropolog,
05:31
and he told me, as we were
floatingplutitor down the riverrâu,
107
319560
2856
care mi-a spus, pe când pluteam
pe râu în jos:
05:34
he said, "There are
no demographicdemografic voidsgolurile in the AmazonAmazon."
108
322440
4656
„În Amazon nu există goluri demografice.”
05:39
This statementafirmație has really stuckblocat with me,
109
327120
1936
Cuvintele astea mi-au rămas în minte,
05:41
because what it meansmijloace
is that the wholeîntreg AmazonAmazon is like this.
110
329080
2856
pentru că asta înseamnă
că întregul Amazon e așa.
05:43
There's people everywherepretutindeni.
111
331960
1280
Sunt oameni peste tot.
05:45
And manymulți other
tropicaltropical forestspăduri are the samela fel,
112
333880
2336
Multe alte păduri tropicale sunt la fel,
05:48
and not just tropicaltropical forestspăduri.
113
336240
1576
și nu doar păduri tropicale.
05:49
People have influencedinfluențat
ecosystemsecosisteme in the pasttrecut,
114
337840
3216
Oamenii au influențat ecosisteme în trecut
05:53
and they continuecontinua
to influenceinfluență them in the presentprezent,
115
341080
2776
și continuă să le influențeze
în prezent,
05:55
even in placeslocuri where
they're harderMai tare to noticeînștiințare.
116
343880
3160
chiar și în locuri unde
asta se vede mai greu.
05:59
So, if all of the definitionsdefiniții of naturenatură
that we mightar putea want to use
117
347720
5216
Așa că toate acele definiții ale naturii
pe care le-am formula,
06:04
that involveimplica it beingfiind
untouchedneatins by humanityumanitate
118
352960
2976
care presupun că aceasta
ar fi neatinsă de om
06:07
or not havingavând people in it,
119
355960
1336
sau ar fi lipsită
de oameni,
06:09
if all of those actuallyde fapt give us
a resultrezultat where we don't have any naturenatură,
120
357320
5336
dacă toate astea concluzionează
că nu avem nicio natură,
06:14
then maybe they're the wronggresit definitionsdefiniții.
121
362680
2416
atunci, poate că aceste definiții
sunt greșite.
06:17
Maybe we should definedefini it
by the presenceprezenţă of multiplemultiplu speciesspecie,
122
365120
3496
Poate ar trebui să o definim
prin prezența mai multor specii,
06:20
by the presenceprezenţă of a thrivingînfloritoare life.
123
368640
2040
prin prezența unei vieții înfloritoare.
06:23
Now, if we do it that way,
124
371440
2016
Dacă am proceda așa,
06:25
what do we get?
125
373480
1456
ce am obține?
06:26
Well, it's this kinddrăguț of miraclemiracol.
126
374960
2376
Ei bine, un miracol.
06:29
All of a suddenbrusc,
there's naturenatură all around us.
127
377360
2280
Dintr-o dată, natura e pretutindeni.
06:32
All of a suddenbrusc,
we see this MonarchMonarh caterpillarCaterpillar
128
380160
2696
Dintr-o dată vedem omida monarh,
06:34
munchingronţăind on this plantplantă,
129
382880
1856
molfăind o plantă,
06:36
and we realizerealiza that there it is,
130
384760
1816
și ne dăm seama că ea există
06:38
and it's in this emptygol lot in ChattanoogaChattanooga.
131
386600
2800
și e în acest loc gol din Chattanooga.
06:42
And look at this emptygol lot.
132
390320
1336
Priviți acest loc gol.
06:43
I mean, there's, like, probablyprobabil,
133
391680
1776
Vreau să spun că probabil există
06:45
a dozenduzină, minimumminim,
plantplantă speciesspecie growingcreştere there,
134
393480
2936
cel puțin o duzină de specii de plante
care cresc acolo,
06:48
supportingsprijinirea all kindstipuri of insectinsectă life,
135
396440
2256
folositoare pentru insecte de tot felul,
06:50
and this is a completelycomplet unmanagedfara management spacespaţiu,
a completelycomplet wildsălbatic spacespaţiu.
136
398720
4336
și acesta e un spațiu complet neamenajat,
un spațiu în întregime sălbatic.
06:55
This is a kinddrăguț of wildsălbatic naturenatură
right undersub our nosenas,
137
403080
2976
Aceasta este natura sălbatică
chiar sub nasul nostru,
06:58
that we don't even noticeînștiințare.
138
406080
1480
și nici măcar nu o observăm.
07:00
And there's an interestinginteresant
little paradoxparadox, too.
139
408760
2216
Mai e și un mic paradox.
07:03
So this naturenatură,
140
411000
1816
Deci, această natură,
07:04
this kinddrăguț of wildsălbatic, untendeduntended partparte
141
412840
2656
această parte cam sălbatică,
neamenajată
07:07
of our urbanurban, peri-urbanPeri-urban,
suburbansuburban agriculturalagricol existenceexistenţă
142
415520
3776
a existenței noastre agricole,
urbane, periferice sau suburbane
07:11
that fliesmuste undersub the radarradar,
143
419320
2376
care trece neobservată,
07:13
it's arguablyfără îndoială more wildsălbatic
than a nationalnaţional parkparc,
144
421720
3680
este, cu siguranță, mai sălbatică
decât un parc național,
07:18
because nationalnaţional parksparcuri
are very carefullycu grija manageda reușit
145
426160
2416
căci parcurile naționale
sunt gestionate cu atenție
07:20
in the 21stSf centurysecol.
146
428600
1736
în secolul al XXI-lea.
07:22
CraterCraterul LakeLacul in southernsudic OregonOregon,
whichcare is my closestcel mai apropiat nationalnaţional parkparc,
147
430360
3576
Crater Lake în sudul statului Oregon,
cel mai apropiat parc național,
07:25
is a beautifulfrumoasa exampleexemplu of a landscapepeisaj
that seemspare to be comingvenire out of the pasttrecut.
148
433960
5176
e un exemplu minunat de peisaj
care pare să izvorască din trecut.
07:31
But they're managinggestionarea it carefullycu grija.
149
439160
1736
Dar este îngrijit cu atenție.
07:32
One of the issuesprobleme they have now
is whitealb barklatra pinePIN die-offmor-off.
150
440920
3576
Una dintre grijile lor acum e
dispariția pinului alb.
07:36
WhiteAlb barklatra pinePIN
is a beautifulfrumoasa, charismaticcarismatic --
151
444520
2496
Pinul alb este
o frumusețe, o minunăție -
07:39
I'll say it's a charismaticcarismatic megafloramegaflora
152
447040
3016
aș zice că e o plantă fosilă cu charisma,
07:42
that growsdezvoltă up at highînalt altitudealtitudine --
153
450080
1656
care crește la o mare altitudine -
07:43
and it's got all these problemsProbleme
right now with diseaseboală.
154
451760
2976
și e afectat de boli.
07:46
There's a blisterblister rustrugina
that was introduceda introdus,
155
454760
2136
Este un dăunător ce
duce la uscarea scoarței,
07:48
barklatra beetlegândac.
156
456920
1496
gândacul de scoarță.
07:50
So to dealafacere with this,
the parkparc serviceserviciu has been plantingde plantare
157
458440
3576
Pentru a rezolva problema,
îngrijitorii parcului au plantat
07:54
rust-resistantrezistente la rugina whitealb barklatra
pinePIN seedlingsbutasi in the parkparc,
158
462040
3720
puiet de pin cu scoarță rezistentă,
07:58
even in areaszone that they are
otherwisein caz contrar managinggestionarea as wildernesspustie.
159
466560
3040
chiar și în zone care sunt lăsate,
de obicei, să fie sălbatice.
08:02
And they're alsode asemenea puttingpunând out
beetlegândac repellentimpermeabilă in keycheie areaszone
160
470200
2816
De asemenea, amplasează
insecticide în zonele cheie,
08:05
as I saw last time I wenta mers hikingDrumeţii there.
161
473040
1880
după cum am văzut ultima dată.
08:07
And this kinddrăguț of thing is really
much more commoncomun than you would think.
162
475640
3336
Acest tip de abordare este
mult mai obișnuit decât ați crede.
08:11
NationalNaţionale parksparcuri are heavilyputernic manageda reușit.
163
479000
1696
Parcurile naționale sunt îngrijite.
08:12
The wildlifefaunei sălbatice is keptținut to a certainanumit
populationpopulație sizemărimea and structurestructura.
164
480720
3056
Mărimea și structura populației sălbatice
sunt controlate.
08:15
FiresIncendii are suppressedsuprimat.
165
483800
1536
Se înăbușă incendii.
08:17
FiresIncendii are starteda început.
166
485360
1296
Se declanșează incendii.
08:18
Non-nativeNon-nativi speciesspecie are removedîndepărtat.
167
486680
2176
Se îndepărtează specii străine.
08:20
NativeNativ speciesspecie are reintroducedreintrodus.
168
488880
1696
Se reintroduc specii indigene.
08:22
And in factfapt, I tooka luat a look,
169
490600
1336
De fapt, m-am uitat
08:23
and BanffBanff NationalNaţionale ParkPark
is doing all of the things I just listedenumerate:
170
491960
3056
și Parcul Național Banff
face toate cele enumerate:
08:27
suppressingsuprimarea firefoc, havingavând firefoc,
171
495040
1456
oprește sau declanșează focul,
08:28
radio-collaringradio Collaring al wolvesLupii,
reintroducingreintroducerea bisonBison.
172
496520
2216
pun lupilor cipuri,
reintroduc bizoni.
08:30
It takes a lot of work to make
these placeslocuri look untouchedneatins.
173
498760
3216
E mult de lucru pentru a face
ca aceste locuri să pară neatinse.
08:34
(LaughterRâs)
174
502000
3056
(Râsete)
08:37
(ApplauseAplauze)
175
505080
3400
(Aplauze)
08:43
And in a furthermai departe ironyironie,
these placeslocuri that we love the mostcel mai
176
511080
4455
Și, pentru ca ironia să fie mai mare,
locurile pe care le iubim cel mai mult
08:47
are the placeslocuri that we love
a little too hardgreu, sometimesuneori.
177
515559
2697
sunt locurile pe care, uneori,
le iubim prea tare.
08:50
A lot of us like to go there,
178
518280
1416
Mulți mergem acolo cu drag,
08:51
and because we're managinggestionarea
them to be stablegrajd
179
519720
2536
și pentru că le menținem stabile
08:54
in the facefață of a changingschimbare planetplanetă,
180
522280
2056
în condițiile unei planete în schimbare,
08:56
they oftende multe ori are becomingdevenire
more fragilefragil over time.
181
524360
2400
ele devin deseori mult mai fragile
odată cu timpul.
08:59
WhichCare meansmijloace that they're
the absoluteabsolut worstcel mai rău placeslocuri
182
527440
2456
Ceea ce înseamnă
că sunt cele mai proaste locuri
09:01
to take your childrencopii on vacationvacanta,
183
529920
1936
în care să ne ducem copiii în vacanță,
09:03
because you can't do anything there.
184
531880
1896
pentru că nu poți face nimic acolo.
09:05
You can't climba urca the treescopaci.
185
533800
1296
Nu te poți sui în copaci.
09:07
You can't fishpeşte the fishpeşte.
186
535120
1216
Nu poți pescui.
09:08
You can't make a campfirefoc de tabără
out in the middlemijloc of nowherenicăieri.
187
536360
2616
Nu poți face un foc
în mijlocul sălbăticiei.
09:11
You can't take home the pineconespinecones.
188
539000
1656
Nu poți lua acasă conuri de brad.
09:12
There are so manymulți rulesnorme and restrictionsrestricţii
189
540680
1905
Sunt atât de multe reguli și restricții,
09:14
that from a child'scopilului pointpunct of viewvedere,
190
542609
1967
încât, din perspectiva unui copil,
09:16
this is, like, the worstcel mai rău naturenatură ever.
191
544600
1800
asta e cea mai rea formă de natură.
09:19
Because childrencopii don't want to hikeexcursie pe jos
192
547320
2616
Deoarece copiilor nu le place să se plimbe
09:21
throughprin a beautifulfrumoasa landscapepeisaj
for fivecinci hoursore
193
549960
2336
într-un peisaj frumos
timp de cinci ore
09:24
and then look at a beautifulfrumoasa viewvedere.
194
552320
1856
și să admire o panoramă frumoasă.
09:26
That's maybe what we want to do as adultsadulți,
195
554200
2000
Poate noi, adulții, vrem să facem asta,
09:28
but what kidscopii want to do
is hunkerHunker down in one spotloc
196
556224
2912
dar copiilor le place
să poposească într-un loc,
09:31
and just tinkercositori with it,
just work with it,
197
559160
2216
să meșterească ceva,
să se joace,
09:33
just pickalege it up, buildconstrui a housecasă,
buildconstrui a fortFort, do something like that.
198
561400
3560
să culeagă, să construiască o casă,
un fort, să facă chestii din astea.
09:38
AdditionallyÎn plus, these sortfel of EdenicEdenic placeslocuri
199
566160
2536
Mai mult, aceste colțuri de rai
09:40
are oftende multe ori distantîndepărtat from where people livetrăi.
200
568720
3256
sunt adesea departe
de locurile populate.
09:44
And they're expensivescump to get to.
They're hardgreu to visitvizita.
201
572000
2936
E costisitor să ajungi le ele
și sunt greu de vizitat.
09:46
So this meansmijloace that they're
only availabledisponibil to the eliteselitele,
202
574960
2776
Ceea ce înseamnă
că sunt accesibile numai elitei,
09:49
and that's a realreal problemproblemă.
203
577760
1600
iar asta chiar e o problemă.
09:53
The NatureNatura ConservancyConservancy
did a surveystudiu of youngtineri people,
204
581000
3376
Nature Conservancy
a făcut un studiu pe oameni tineri,
09:56
and they askedîntrebă them, how oftende multe ori
do you spendpetrece time outdoorsîn aer liber?
205
584400
3200
în care i-a întrebat cât de des
petrec timp în aer liber.
10:00
And only two out of fivecinci
spenta petrecut time outdoorsîn aer liber
206
588120
2536
Doar doi din cinci
au petrecut timp în aer liber
10:02
at leastcel mai puţin onceo singura data a weeksăptămână.
207
590680
1216
cam o dată pe săptămână.
10:03
The other threeTrei out of fivecinci
were just stayingședere insideinterior.
208
591920
3016
Ceilalți trei din cinci
au stat în casă.
10:06
And when they askedîntrebă them why,
what are the barriersbariere to going outsidein afara,
209
594960
4096
Când au fost întrebați de ce,
ce îi împiedică să iasă,
10:11
the responseraspuns of 61 percentla sută was,
210
599080
2976
răspunsul a 61% dintre ei a fost:
10:14
"There are no naturalnatural areaszone nearaproape my home."
211
602080
3080
„Nu există zone naturale
în apropierea casei mele.”
10:18
And this is crazynebun.
This is just patentlyEvident falsefals.
212
606200
3696
Iar asta e o nebunie.
Este absolut fals.
10:21
I mean, 71 percentla sută of people in the US
213
609920
2976
Adică, 71% din populația SUA
10:24
livetrăi withinîn a 10-minute-minut walkmers pe jos
of a cityoraș parkparc.
214
612920
2776
stau la 10 minute de mers pe jos
de un parc.
10:27
And I'm sure the figurescifrele
are similarasemănător in other countriesțări.
215
615720
2656
Sunt sigură că cifrele sunt similare
și în alte țări.
10:30
And that doesn't even countnumara
your back gardengrădină,
216
618400
2136
Și aici nu se pune
grădina din spatele casei
10:32
the urbanurban creekCreek, the emptygol lot.
217
620560
1960
pârâul din oraș sau lotul gol.
10:35
EverybodyToata lumea livesvieți nearaproape naturenatură.
218
623160
1896
Toată lumea trăiește lângă natură.
10:37
EveryFiecare kidcopil livesvieți nearaproape naturenatură.
219
625080
2656
Fiecare copil trăiește lângă natură.
10:39
We'veNe-am just somehowoarecum
forgottenuitat how to see it.
220
627760
2056
Doar că am cam uitat
cum să o vedem.
10:41
We'veNe-am spenta petrecut too much time
watchingvizionarea DavidDavid AttenboroughAttenborough documentariesdocumentare
221
629840
3176
Am petrecut prea mult timp
cu documentarele lui David Attenborough
10:45
where the naturenatură is really sexysexy --
222
633040
1656
în care natura este chiar sexy --
10:46
(LaughterRâs)
223
634720
1016
(Râsete)
10:47
and we'vene-am forgottenuitat how to see the naturenatură
that is literallyliteralmente right outsidein afara our dooruşă,
224
635760
3936
și am uitat să vedem natura
care se află chiar în fața ușii noastre,
10:51
the naturenatură of the streetstradă treecopac.
225
639720
1936
natura copacului de pe stradă.
10:53
So here'saici e an exampleexemplu: PhiladelphiaPhiladelphia.
226
641680
2776
Iată un exemplu: Philadelphia.
10:56
There's this coolmisto elevatedelevat railwaycale ferată
227
644480
2376
Este acolo o cale ferată suspendată super
10:58
that you can see from the groundsol,
that's been abandonedabandonat.
228
646880
2416
care se vede de pe pământ, abandonată.
11:01
Now, this mayMai soundsunet like the beginningînceput
of the HighMare LineLinie storypoveste in ManhattanManhattan,
229
649320
3416
Ei bine, ar putea să ne ducă cu gândul
la podul pietonal din Manhattan,
11:04
and it's very similarasemănător, exceptcu exceptia they haven'tnu au
developeddezvoltat this into a parkparc yetinca,
230
652760
3296
cu care e foarte asemănător,
doar că încă nu l-au transformat în parc
11:08
althoughcu toate ca they're workinglucru on it.
231
656080
1536
deși lucrează la asta.
11:09
So for now, it's still this little
sortfel of secretsecret wildernesspustie
232
657640
3176
Așa că, deocamdată, e doar un fel de
sălbăticie ascunsă
11:12
in the heartinimă of PhiladelphiaPhiladelphia,
233
660840
1416
în inima Philadelphiei,
11:14
and if you know where the holegaură is
in the chain-linkLanţ-link fencegard,
234
662280
3096
și dacă știi unde e gaura
în gardul ferecat cu lanțuri,
11:17
you can scrambleîncăierare up to the toptop
235
665400
2056
te poți strecura până sus
11:19
and you can find this
completelycomplet wildsălbatic meadowLunca
236
667480
2816
și poți vedea o pajiște absolut sălbatică
11:22
just floatingplutitor abovede mai sus
the cityoraș of PhiladelphiaPhiladelphia.
237
670320
2160
ce plutește deasupra
orașului Philadelphia.
11:25
EveryFiecare singlesingur one of these plantsplante
grewcrescut from a seedsămânță
238
673200
2336
Fiecare plantă de aici
a crescut dintr-o sămânță
11:27
that plantedplantat itselfîn sine there.
239
675560
1336
care s-a plantat singură.
11:28
This is completelycomplet autonomousautonom,
self-willedauto-voit naturenatură.
240
676920
2936
Este o natură încăpățânată,
absolut de sine stătătoare.
11:31
And it's right in the middlemijloc of the cityoraș.
241
679880
2256
Și e chiar în mijlocul orașului.
11:34
And they'vele-au senttrimis people up there
to do sortfel of biosurveysbiosurveys,
242
682160
3216
Au trimis oameni acolo sus
să facă cercetări de mediu
11:37
and there are over 50
plantplantă speciesspecie up there.
243
685400
2440
și au găsit peste 50
de specii de plante.
11:40
And it's not just plantsplante.
244
688560
1256
Și nu doar plante.
11:41
This is an ecosystemecosistem,
a functioningfuncționare ecosystemecosistem.
245
689840
3496
E un ecosistem,
și încă unul funcțional.
11:45
It's creatingcrearea soilsol.
It's sequesteringsepararea carboncarbon.
246
693360
2456
Creează sol.
Asimilează carbon.
11:47
There's pollinationpolenizare going on.
247
695840
1896
Are loc polenizare acolo.
11:49
I mean, this is really an ecosystemecosistem.
248
697760
1960
Vreau să zic, e cu adevărat un ecosistem.
11:53
So scientistsoamenii de știință have starteda început callingapel
ecosystemsecosisteme like these "novelroman ecosystemsecosisteme,"
249
701400
3856
Așadar, oamenii de știință le-au denumit
”ecosisteme noi”,
11:57
because they're oftende multe ori
dominateddominat by non-nativenon-nativi speciesspecie,
250
705280
2576
deoarece sunt adesea
dominate de specii noi
11:59
and because they're just supersuper weirdciudat.
251
707880
1736
și pentru că sunt total ciudate.
12:01
They're just unlikespre deosebire de anything
we'vene-am ever seenvăzut before.
252
709640
2456
Sunt cu totul diferite
de orice s-a văzut vreodată.
12:04
For so long, we dismissedrespins
all these novelroman ecosystemsecosisteme as trashGunoi.
253
712120
4016
Mult timp, aceste ecosisteme noi
au fost considerate drept gunoaie.
12:08
We're talkingvorbind about
regrownregrown agriculturalagricol fieldscâmpuri,
254
716160
2416
Vorbim despre câmpuri agricole
ce au rodit din nou,
12:10
timbercherestea plantationsplantaţiilor that are not
beingfiind manageda reușit on a day-to-dayzilnic basisbază,
255
718600
3576
pepiniere forestiere
ce nu sunt îngrijite zilnic,
12:14
second-growthal doilea de creştere forestspăduri generallyîn general,
the entireîntreg EastEst CoastCoasta,
256
722200
2656
păduri reînnoite, în general,
întreaga Coastă de Est,
12:16
where after agricultureagricultură movedmutat westvest,
the forestpădure sprungrăsărit up.
257
724880
4136
unde pădurea a prins viață,
odată cu migrarea agricolă spre vest.
12:21
And of coursecurs, prettyfrumos much all of HawaiiHawaii,
258
729040
2616
Și, desigur, cam toată zona din Hawaii,
12:23
where novelroman ecosystemsecosisteme are the normnormă,
259
731680
2816
unde ecosistemele noi sunt o normalitate,
12:26
where exoticexotice speciesspecie totallyintru totul dominatedomina.
260
734520
2576
unde speciile exotice domină întru totul.
12:29
This forestpădure here has QueenslandQueensland mapleartar,
261
737120
2416
Această pădure conține
arțarul de Queensland
12:31
it has swordsabie fernsferigi from SoutheastSud-Est AsiaAsia.
262
739560
2840
și feriga spadă din Africa de Sud.
12:35
You can make your ownpropriu
novelroman ecosystemecosistem, too.
263
743160
2056
Puteți crea propriul ecosistem și singuri.
12:37
It's really simplesimplu.
264
745240
1216
E foarte simplu.
12:38
You just stop mowingcosit your lawngazon.
265
746480
1496
Pur și simplu
nu tundeți iarba.
12:40
(LaughterRâs)
266
748000
1576
(Râsete)
12:41
IlkkaIovanovici HanskiHanski was an ecologistecologist in FinlandFinlanda,
and he did this experimentexperiment himselfse.
267
749600
3696
Ilkka Hanski, un ecologist din Finlanda,
a făcut acest experiment.
12:45
He just stoppedoprit mowingcosit his lawngazon,
268
753320
1576
Nu și-a mai tuns iarba,
12:46
and after a fewpuțini yearsani,
he had some gradgrad studentselevi come,
269
754920
2536
și după câțiva ani,
a chemat niște studenți,
12:49
and they did sortfel of
a bio-blitzBio-blitz of his backyardcurte,
270
757480
2496
care au luat tot felul de mostre
din grădina lui,
12:52
and they foundgăsite 375 plantplantă speciesspecie,
271
760000
4256
descoperind 375 de specii de plante,
12:56
includinginclusiv two endangeredpe cale de dispariţie speciesspecie.
272
764280
2120
inclusiv două pe cale de dispariție.
12:59
So when you're up there
on that futureviitor HighMare LineLinie of PhiladelphiaPhiladelphia,
273
767560
6456
Așa că, atunci când ești sus
pe viitorul pod pietonal din Philadelphia,
13:06
surroundedinconjurat by this wildnesssalbaticie,
274
774040
1816
înconjurat de această sălbăticie,
13:07
surroundedinconjurat by this diversitydiversitate,
this abundanceabundenţă, this vibrancecomanda Vibranţă,
275
775880
3776
înconjurat de această diversitate,
de abundență, de vitalitate,
13:11
you can look over the sidelatură
276
779680
1256
puteți privi peste margine
13:12
and you can see a locallocal playgroundloc de joaca
for a locallocal schoolşcoală,
277
780960
3256
și o să vedeți locul de joacă
al unei școli de cartier,
13:16
and that's what it looksarată like.
278
784240
1936
veți vedea că arată așa.
13:18
These childrencopii have, that --
279
786200
2016
Asta au acești copii...
13:20
You know, undersub my definitiondefiniție,
280
788240
1456
Știți, după părerea mea,
13:21
there's a lot of the planetplanetă
that countscontează as naturenatură,
281
789720
2376
multe locuri pe planetă
pot fi luate drept natură,
13:24
but this would be one of the fewpuțini placeslocuri
that wouldn'tnu ar fi countnumara as naturenatură.
282
792120
3336
dar acesta ar fi unul dintre puținele
care nu poate fi considerat așa.
13:27
There's nothing there exceptcu exceptia humansoameni,
no other plantsplante, no other animalsanimale.
283
795480
3376
Acolo nu e nimic altceva decât oameni,
nu e nicio plantă, niciun animal.
13:30
And what I really wanted to do
284
798880
1456
Și ceea ce aș fi vrut să fac
13:32
was just, like,
throwarunca a ladderscară over the sidelatură
285
800360
2096
a fost să las o scară pe o parte
13:34
and get all these kidscopii to come up with me
into this coolmisto meadowLunca.
286
802480
3536
să îi chem pe toți copiii aceia
pe pajiștea asta frumoasă.
13:38
In a way, I feel like this is
the choicealegere that facesfețe us.
287
806040
3296
Într-un fel, cred că această alegere
ne aparține.
13:41
If we dismissrespingerea these newnou naturesnaturi
as not acceptableacceptabil or trashyprost or no good,
288
809360
4600
În cazul în care credem că aceste naturi
sunt inacceptabile sau bune de nimic,
13:47
we mightar putea as well just pavesă deschidă them over.
289
815040
2576
atunci am putea, la fel de bine,
să le asfaltăm.
13:49
And in a worldlume where
everything is changingschimbare,
290
817640
2536
Și într-o lume
în care totul se schimbă,
13:52
we need to be very carefulatent
about how we definedefini naturenatură.
291
820200
2800
trebuie să fim foarte atenți
cum definim natura.
13:55
In orderOrdin not to stealfura it
from our childrencopii,
292
823800
2056
Ca să nu o furăm
de la copiii noștri,
13:57
we have to do two things.
293
825880
1936
trebuie să facem două lucruri.
13:59
First, we cannotnu poti definedefini naturenatură
as that whichcare is untouchedneatins.
294
827840
3840
În primul rând, să nu definim natura
ca fiind ceea ce e neatins.
14:04
This never madefăcut any sensesens anywayoricum.
295
832360
1576
Oricum, asta nu avea niciun sens.
14:05
NatureNatura has not been untouchedneatins
for thousandsmii of yearsani.
296
833960
2496
Natura nu a fost atinsă de mii de ani.
14:08
And it excludesexclude mostcel mai of the naturenatură
that mostcel mai people can visitvizita
297
836480
3816
Și exclude majoritatea naturii
pe care oamenii o pot vizita
14:12
and have a relationshiprelaţie with,
298
840320
1976
și cu care pot relaționa,
14:14
includinginclusiv only naturenatură
that childrencopii cannotnu poti touchatingere.
299
842320
3400
incluzând doar natura
pe care copiii nu o pot atinge.
14:18
WhichCare bringsaduce me to the secondal doilea thing
that we have to do,
300
846360
2616
Ajung așa la al doilea lucru
care trebuie făcut,
14:21
whichcare is that we have to
let childrencopii touchatingere naturenatură,
301
849000
2496
și anume să lăsăm copiii
să atingă natura,
14:23
because that whichcare
is untouchedneatins is unlovedneiubit.
302
851520
2496
pentru că nu putem iubi
ceva ce nu putem atinge.
14:26
(ApplauseAplauze)
303
854040
2960
(Aplauze)
14:35
We facefață some prettyfrumos grimrău
environmentalde mediu challengesprovocări on this planetplanetă.
304
863400
3736
Ne confruntăm cu probleme de mediu
destul de grave.
14:39
ClimateClima changeSchimbare is amongprintre them.
305
867160
1536
Schimbarea climei e printre ele.
14:40
There's othersalții too:
habitathabitat losspierderi is my favoritefavorit thing
306
868720
2496
Mai sunt și altele: pierderea habitatului
14:43
to freakciudățenie out about
in the middlemijloc of the night.
307
871240
2696
mă înspăimântă pe mine
cel mai tare în miez de noapte.
14:45
But in orderOrdin to solverezolva them,
308
873960
1336
Dar pentru a le rezolva,
14:47
we need people --
smartinteligent, dedicateddedicat people --
309
875320
2736
avem nevoie de oameni -
oameni deștepți, dedicați -
14:50
who careîngrijire about naturenatură.
310
878080
1776
cărora să le pese de natură.
14:51
And the only way we're going to raisea ridica up
a generationgeneraţie of people
311
879880
2976
Și singurul mod prin care putem
să educăm o generație
14:54
who careîngrijire about naturenatură
312
882880
1216
care să iubească natura
14:56
is by lettingînchiriere them touchatingere naturenatură.
313
884120
2176
este să-i lăsăm să o atingă.
14:58
I have a FortFort TheoryTeoria of EcologyEcologie,
314
886320
2296
Am o Teorie Ecologică a Fortului,
15:00
FortFort TheoryTeoria of ConservationConservarea.
315
888640
1896
Teorie de Conservare a Fortului.
15:02
EveryFiecare ecologistecologist I know,
everyfiecare conservationconservare biologistbiolog I know,
316
890560
3216
Fiecare ecologist pe care-l știu,
biolog de conservare cunoscut,
15:05
everyfiecare conservationconservare professionalprofesional I know,
317
893800
1896
fiecare activist de mediu,
15:07
builtconstruit fortsforturi when they were kidscopii.
318
895720
2200
și-au construit forturi când erau copii.
15:10
If we have a generationgeneraţie
that doesn't know how to buildconstrui a fortFort,
319
898840
2936
Dacă avem o generație ce nu știe
să construiască un fort,
15:13
we'llbine have a generationgeneraţie that doesn't
know how to careîngrijire about naturenatură.
320
901800
3176
vom avea o generație care nu știe
cum să iubească natura.
15:17
And I don't want
to be the one to tell this kidcopil,
321
905000
2256
Nu vreau să fiu
cea care îi spune acestui copil,
15:19
who is on a specialspecial programprogram
322
907280
1336
ce e într-un program special
15:20
that takes PhiladelphiaPhiladelphia kidscopii
from poorsărac neighborhoodscartiere
323
908640
2456
care ia copiii din cartiere sărace
din Philadelphia
15:23
and takes them to cityoraș parksparcuri,
324
911120
1416
pentru a-i duce în parcuri,
15:24
I don't want to be the one to tell him
that the flowerfloare he's holdingdeținere
325
912560
3176
nu vreau să fiu eu cea care îi spune
că floarea din mâna lui
15:27
is a non-nativenon-nativi invasiveinvazive weedburuienilor
that he should throwarunca away as trashGunoi.
326
915760
3080
e o buruiană străină invazivă
și ar trebui să o arunce la gunoi.
15:31
I think I would much rathermai degraba
learnînvăța from this boybăiat
327
919760
3176
Cred că mai degrabă
aș învăța de la acest băiat
15:34
that no mattermaterie
where this plantplantă comesvine from,
328
922960
2656
că, indiferent
de unde provine planta asta,
15:37
it is beautifulfrumoasa, and it deservesmerită
to be touchedatins and appreciatedapreciat.
329
925640
4176
ea este una frumoasă, care merită
să fie atinsă și apreciată.
15:41
Thank you.
330
929840
1216
Mulțumesc.
15:43
(ApplauseAplauze)
331
931080
8190
(Aplauze)
Translated by Bianca Han
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com