ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

Rainn Wilson: Idei ce merită scoase la o întâlnire

Filmed:
938,687 views

A fi singur poate fi împovărător. Simți că a sosit momentul să stabilești o legătură reală? Alătură-te lui Rainn Wilson (vedetă a serialului „The Office”) pe măsură ce are parte de întâlniri cu cele mai bune idei de pe TED.com, și totodată descoperă-ți și tu ideea-partener perfectă.
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(Muzică)
00:01
(MusicMuzica)
0
1277
3067
Rainn Wilson: A fi singur
poate fi o povară.
00:06
RainnRainn WilsonWilson: It takes
its tollTaxă, beingfiind alonesingur.
1
6002
2604
Sunt puțin dezorientat
00:09
I'm a little bitpic lostpierdut,
2
9937
1183
00:11
and it's finallyin sfarsit time
to make a realreal connectionconexiune.
3
11144
2913
și este timpul să creez o legătură reală.
00:14
Who am I?
4
14663
1156
Cine sunt Eu?
00:16
(DrumsTobe)
5
16171
1676
(Sunet de tobe)
00:18
I'm a singlesingur whitealb malemasculin,
6
18495
1769
Sunt un burlac caucazian,
00:20
45 yearsani of agevârstă.
7
20288
1853
am 45 de ani.
00:22
I love animalsanimale.
8
22165
1423
Iubesc animalele.
00:24
GainfullyUnei activităţi salariate employedangajat.
9
24283
1498
Am un loc de muncă avantajos.
00:26
I'm a people personpersoană.
10
26860
1352
Sunt o persoană sociabilă.
00:29
I keep fitpotrivi.
11
29771
1332
Mă păstrez în formă.
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
Pe cine caut?
00:34
I'm looking for my ideaidee matemate.
13
34446
2525
Îmi caut ideea parteneră.
00:37
Are you that ideaidee
that matchesmeciuri with who I really am?
14
37531
2854
Ești tu acea idee ce mi se potrivește?
00:40
(VideoPagina) RonRon FinleyFinley: How would you feel
15
40409
1857
(Video) Ron Finley: Cum te-ai simți
00:42
if you had no accessacces to healthysănătos foodalimente?
16
42290
2555
dacă n-ai avea acces
la mâncare sănătoasă?
00:44
GardeningGradinarit is the mostcel mai therapeuticterapeutic
and defiantsfidător actact you can do.
17
44869
5563
Grădinăritul este cel mai terapeutic
și provocator act pe care îl poți face.
00:52
RWRW: WowWow, we sure are gettingobtinerea
our fingersdegete dirtymurdar for a first dateData, huh?
18
52994
3255
RW: Chiar ne murdărim mâinile
încă de la prima întâlnire?
00:56
RFRF: GardeningGradinarit is the mostcel mai therapeuticterapeutic
and defiantsfidător actact you can do.
19
56273
3778
RF: Grădinăritul este cel mai terapeutic
și provocator act pe care îl poți face.
01:00
People in these areaszone --
they're exposedexpuse to crappynasol foodalimente.
20
60075
2668
În aceste zone oamenii sunt expuși
la mâncare proastă.
Vreau ca oamenii să știe
că a-ți cultiva mâncarea
01:02
I want people to know
that growingcreştere your ownpropriu foodalimente
21
62767
2268
01:05
is like printingtipărire your ownpropriu moneybani.
22
65059
1548
e ca a-ți printa singur banii.
01:06
RWRW: You're like a foodalimente superherosuper-erou!
23
66631
1587
RW: Ești ca un erou al mâncării!
01:08
RFRF: FoodProduse alimentare is the problemproblemă
and foodalimente is the solutionsoluţie.
24
68242
2323
RF: Mâncarea e problema
și mâncarea e soluția.
01:10
(MusicMuzica)
25
70589
1677
(Muzică)
01:12
ErinErin McKeanMcKean: I'm a lexicographerlexicograf.
26
72290
1583
Erin McKean: Sunt lexicograf.
01:13
My jobloc de munca is to put everyfiecare wordcuvânt
possibleposibil into the dictionarydicţionar.
27
73897
3640
Sarcina mea este să introduc
orice cuvânt posibil în dicționar.
RW: Și eu iubesc cuvintele...
01:17
RWRW: I love wordscuvinte, too --
28
77561
1340
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-ta-tographer.
29
78925
2611
la fel ca oricare alt lexi-ca-cograf.
Și dacă-ți place un cuvânt
pe care tocmai l-ai inventat,
01:22
What if you love a wordcuvânt
that you've just madefăcut up,
30
82517
2413
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
să zicem...”salvaclac” ?
01:26
BeauBeau LottoLoto: Do you think you see realityrealitate?
32
86914
1983
Beau Lotto: Crezi că vezi realitatea?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightedmiop, but yeah.
33
88921
2307
RW: Păi, sunt puțin miop, dar da.
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
BL: Păi, nu poți... adică,
01:32
your braincreier has no accessacces to this worldlume.
35
92776
1947
creierul tău n-are acces la exterior.
01:34
In factfapt, even the sensorysenzorial informationinformație
that your eyesochi are receivingprimire,
36
94747
3233
De fapt, chiar și informația senzorială
pe care o primesc ochii,
01:38
your earsurechi are receivingprimire,
37
98004
1157
urechile,
01:39
is completelycomplet meaninglessfără înţeles
because it could mean anything.
38
99185
2674
este complet fără înțeles
pentru că poate însemna orice.
01:41
That treecopac could be a largemare objectobiect fardeparte away
39
101883
2719
Acel copac ar putea fi
un obiect mare în depărtare
01:44
or a smallmic objectobiect up closeînchide,
40
104626
1314
sau un obiect mic aproape,
01:45
and your braincreier has no way of knowingcunoaștere.
41
105964
1943
iar creierul tău nu ar avea cum să știe.
01:47
RWRW: OnceO dată I thought I saw BigfootBigfoot
but it was just a GermanGermană shepherdpăstor.
42
107931
3210
RW: Odată am crezut că îl văd pe Bigfoot,
dar era doar un câine lup.
01:51
IsabelIsabel BehnckeBehncke IzquierdoIzquierdo: BonobosBonobo
are, togetherîmpreună with chimpanzeescimpanzei,
43
111165
3137
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobo sunt,
ca și cimpanzeii,
01:54
your closestcel mai apropiat livingviaţă relativesrudele.
44
114326
1471
cele mai apropiate rude vii.
01:55
BonobosBonobo have frequentfrecvent and promiscuouspromiscuu sexsex
45
115821
2544
Bonobo fac sex frecvent și promiscuu
01:58
to manageadministra conflictconflict
and solverezolva socialsocial issuesprobleme.
46
118389
3052
pentru a aplana un conflict
sau probleme sociale.
02:01
RWRW: I'm just curiouscurios:
47
121465
1724
RW: Sunt curios:
02:03
Do we have any conflictconflict
that needsare nevoie managinggestionarea
48
123213
2190
Avem vreun conflict de aplanat
02:05
or socialsocial issuesprobleme to resolverezolva?
49
125427
2016
sau probleme sociale de soluționat?
02:07
IBIICE: RememberAmintiţi-vă --
you're on a dateData with my ideaidee,
50
127467
3242
IBI: Ține minte,
ești la întîlnire cu ideea mea,
02:10
not me.
51
130733
1188
nu cu mine.
02:13
JaneJane McGonigalMcGonigal: This is the facefață
of someonecineva who, againstîmpotriva all oddsșanse,
52
133228
3202
Jane McGonigal: Aceasta e fața cuiva care,
în pofida greutăților,
02:16
is on the vergemărgini of an epicepic wina castiga.
53
136454
1762
este pe punctul de a câștiga colosal.
02:18
RWRW: An epicepic wina castiga?
54
138240
1201
RW: Un câștig colosal?
02:19
JMJM: An epicepic wina castiga is an outcomerezultat
so extraordinarilyextraordinar positivepozitiv,
55
139465
3604
JM: Un câștig colosal este un rezultat
atât de grozav,
02:23
you didn't even know it was possibleposibil
untilpana cand you achievedrealizat it.
56
143093
3377
încât nici nu știai că ar fi posibil
până nu l-ai obținut.
02:28
You're not makingluare the facefață.
57
148331
1437
Nu-ți iese fața asta.
02:32
You're makingluare the "I'm not
good at life" facefață.
58
152672
2787
Expresia ta e „Nu le am cu viața”.
02:35
RWRW: ArthurArthur, I want to be
really honestsincer with you.
59
155483
2270
RW: Arthur, am să fiu
foarte sincer cu tine.
02:37
I am seeingvedere other ideasidei. OK?
60
157777
2095
Mă văd cu alte idei. Bine?
02:39
I'm datingdatare around.
61
159896
1157
Testez terenul.
02:41
That's the situationsituatie.
62
161077
1285
Asta este situația.
02:42
ArthurArthur BenjaminBenjamin: I'd say this:
63
162779
1452
Arthur Benjamin: Aș spune așa:
02:44
MathematicsMatematică is not just solvingrezolvarea for x,
64
164255
2429
Matematica nu se rezumă
doar la a-l găsi pe „x”,
02:46
it's alsode asemenea figuringimaginind out why.
65
166708
2134
ci și la a descoperi de ce.
02:49
RWRW: Do you want to get some pieplacinta?
66
169734
1543
RW: Vrei sa luăm niște plăcintă?
02:51
ABAB: PiPi?
67
171301
1154
AB: Pi?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3.14159265358979
02:56
ReggieReggie WattsWatts: If we're going
to do something,
69
176877
3144
Reggie Watts: Dacă e să facem ceva,
03:00
we'vene-am got to just make a decisiondecizie.
70
180045
1827
trebuie doar să luăm o decizie.
03:01
Because withoutfără a decisiondecizie
we're left powerlessfără putere.
71
181896
2545
Pentru că fără o decizie
rămânem fără autoritate.
03:04
WithoutFără powerputere,
72
184465
1272
Fără putere,
03:06
we have nothing to supplylivra
73
186230
2512
nu putem furniza nimic
03:08
the chainlanţ of those who are trulycu adevărat curiouscurios
74
188766
2312
celor care sunt cu adevărat interesați
03:11
to solverezolva all of our currentactual conditionscondiţii.
75
191102
2258
să ne rezolve toate condițiile actuale.
03:14
RWRW: And, "If you choosealege not to decidea decide,
76
194242
2041
RW: Și, „Dacă alegi să nu decizi,
03:16
you still have madefăcut a choicealegere" -- RushRush.
77
196307
2127
tot ai făcut o alegere”, Rush.
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
JM: Da!
Asta e fața pe care vrem s-o vedem
03:20
This is the facefață we need to see
79
200356
1511
03:21
on millionsmilioane of problemproblemă solversrezolvitorilor worldwidela nivel mondial,
80
201891
2094
la milioane de oameni pricepuți
de pretutindeni,
03:24
as we try to tackleaborda the challengesprovocări
of the nextUrmător → centurysecol.
81
204009
3029
pe măsură ce întâmpinăm provocările
următorului secol.
03:29
RWRW: So, are we going DutchOlandeză?
82
209149
1324
RW: Deci, plătim pe din două?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
AB: 3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
RW: Mergem într-o seară la un film
sau ceva de genul?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a moviefilm or something?
86
220458
2353
03:42
RFRF: HellIad, no! Let's go plantplantă some shitrahat!
87
222835
1878
RF: Nu, la naiba! Hai să plantăm!
03:44
RWRW: Let's plantplantă some shitrahat!
88
224737
1243
RW: Să plantăm!
03:46
Good, now what is this that I'm plantingde plantare?
89
226004
1977
Bun, ce plantez eu aici?
03:48
BonobosBonobo!
90
228005
1156
Bonobos!
03:49
IBIICE: BonobosBonobo! (LaughsRâde)
91
229185
2138
IBI: Bonobos! (râsete)
03:51
BonobosBonobo.
92
231347
1349
Bonobos.
03:52
RWattsRWatts: UmUm, interestedinteresat much?
93
232720
2917
RWatts: Destul de interesat?
03:56
RWRW: I want to have your ideaidee babybebelus.
94
236904
1715
RW: Îți vreau ideea din fașă.
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in RussiaRusia.
95
239130
2967
RWatts: Păi, știi cum se zice în Rusia.
04:02
RWRW: HmHm?
96
242121
1155
RW: Hmm?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
RWatts: „salvaclac.”
04:04
(BottlesSticle clinkclink)
98
244633
2000
(Ciocnit de sticle)
Translated by Adela Bernardis
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com