ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com
TEDxStanford

David Camarillo: Why helmets don't prevent concussions -- and what might

David Camarillo: De ce căștile nu previn comoțiile - ce anume ar putea face asta

Filmed:
1,515,171 views

Ce este o comoție? Probabil nu ce vă gândiți că este. În acest discurs din domeniul cercetării de vârf, bioinginerul (și fostul jucător de fotbal american) David Camarillo ne prezintă ce se întămplă cu adevărat în timpul comoției și de ce căștile standard de sport nu o previn. Iată cum arată viitorul prevenției comoțiilor.
- Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The wordcuvânt concussioncomoţie evokesevocă a fearfrică
these dayszi more so than it ever has,
0
440
4656
Cuvântul „comoție" provoacă frică
astăzi mai mult ca niciodată
00:17
and I know this personallypersonal.
1
5120
2376
și știu asta personal.
00:19
I playedjucat 10 yearsani of footballfotbal,
2
7520
2656
Am jucat fotbal american 10 ani,
00:22
was strucklovit in the headcap thousandsmii of timesori.
3
10200
2416
am fost lovit în cap de mii de ori.
00:24
And I have to tell you, thoughdeşi,
what was much worsemai rau than that
4
12640
3656
Și, totuși, trebuie să vă spun
că mult mai rău decât asta
00:28
was a pairpereche of bikebicicletă accidentsaccidente I had
where I suffereda suferit concussionslovituri,
5
16320
4776
au fost câteva accidente de bicicletă
în care am suferit comoții
00:33
and I'm still dealingcare se ocupă with the effectsefecte
of the mostcel mai recentRecent one
6
21120
2936
și încă resimt efectele celei mai recente
00:36
todayastăzi as I standstand in frontfață of you.
7
24080
1760
în timp ce stau
în fața dumneavoastră.
00:39
There is a fearfrică around concussioncomoţie
8
27640
2456
Există o frică legată de comoții
00:42
that does have some evidenceevidență behindin spate it.
9
30120
1960
care are o justificare în spate.
00:45
There is informationinformație
that a repeatedrepetate historyistorie of concussioncomoţie
10
33600
3336
Există informații cum că un istoric
repetat al comoțiilor
00:48
can leadconduce to earlydin timp dementiademenţă,
suchastfel de as Alzheimer'sAlzheimer,
11
36960
3296
poate duce la demență prematură,
precum Alzheimer,
00:52
and chroniccronice traumatictraumatic encephalopathyencefalopatie.
12
40280
2056
și encefalopatie traumatică cronică.
00:54
That was the subjectsubiect
of the Will SmithSmith moviefilm "ConcussionComoţie."
13
42360
3040
Acesta a fost subiectul filmului
cu Will Smith, „Concussion."
00:58
And so everybodytoata lumea is caughtprins up in footballfotbal
and what they see in the militarymilitar,
14
46560
3576
Și toată lumea știe de fotbal american
și ce vede în armată,
01:02
but you mayMai not know
15
50160
1336
dar s-ar putea să nu știți
01:03
that bikebicicletă ridingcălărie is the leadingconducere causecauza
of concussioncomoţie for kidscopii,
16
51520
4296
că mersul pe bicicletă este principala
cauză care duce la comoțiile copiilor,
01:07
sports-relatedlegate de sport concussioncomoţie, that is.
17
55840
1667
adică comoții legate de sport.
01:11
And so anothero alta thing
that I should tell you
18
59040
2576
Și alt lucru pe care ar trebui
să vi-l spun,
01:13
that you mayMai not know
19
61640
1216
pe care poate nu-l știți,
01:14
is that the helmetsCasti de protectie that are wornpurtat
in bicyclingbicicleta and footballfotbal
20
62880
2936
este că acele căști purtate
în mersul pe bicicletă și fotbal american
01:17
and manymulți activitiesactivitati,
21
65840
1656
și multe alte activități,
01:19
they're not designedproiectat or testedtestat
22
67520
2576
nu sunt proiectate sau testate
01:22
for how well they can protectproteja
your childrencopii againstîmpotriva concussioncomoţie.
23
70120
3480
pentru cât de bine vă pot proteja
copiii împotriva comoțiilor.
01:26
They're in factfapt designedproiectat and testedtestat
24
74200
1736
Sunt, de fapt, proiectate și testate
01:27
for theiral lor abilityabilitate to protectproteja
againstîmpotriva skullcraniu fracturefractură.
25
75960
2680
pentru calitatea de a proteja
împotriva unei fracturi de craniu.
01:31
And so I get this questionîntrebare
all the time from parentspărinţi,
26
79840
5616
Și, astfel, părinții îmi pun mereu
această întrebare,
01:37
and they askcere me,
27
85480
1576
mă întreabă
„Ți-ai lăsa propriul copil
să joace fotbal american?"
01:39
"Would you let your ownpropriu childcopil
playa juca footballfotbal?"
28
87080
2296
01:41
Or, "Should I let my childcopil playa juca soccerfotbal?"
29
89400
3176
Sau: „Ar trebui să-mi las
copilul să joace fotbal?"
01:44
And I think that as a fieldcamp,
30
92600
2896
Și mă gândesc
01:47
we're a long way from givingoferindu- an answerRăspuns
with any kinddrăguț of confidenceîncredere there.
31
95520
4400
că suntem departe de a da un răspuns
cu orice fel de încredere.
01:53
So I look at that questionîntrebare
from a bitpic of a differentdiferit lensobiectiv,
32
101440
3576
Așa că privesc acea întrebare
dintr-o perspectivă puțin diferită
01:57
and I want to know,
how can we preventîmpiedica concussioncomoţie?
33
105040
3736
și vreau să știu
cum putem preveni comoțiile?
02:00
Is that even possibleposibil?
34
108800
1656
Este măcar posibil așa ceva?
02:02
And mostcel mai expertsexperți think that it's not,
35
110480
2560
Și mulți experți cred că nu este,
02:06
but the work that we're doing in my lablaborator
36
114520
2216
dar munca pe care o facem în laborator
02:08
is startingpornire to revealdezvălui more
of the detailsDetalii around concussioncomoţie
37
116760
4376
începe să dezvăluie mai multe
despre detaliile legate de comoții,
02:13
so that we can have
a better understandingînţelegere.
38
121160
2776
pentru ca noi să înțelegem mai bine.
Motivul pentru care putem preveni
cu căști fracturile de craniu
02:15
The reasonmotiv we're ablecapabil
to preventîmpiedica skullcraniu fracturefractură with helmetsCasti de protectie
39
123960
2856
02:18
is because it's prettyfrumos simplesimplu.
We know how it workslucrări.
40
126840
2455
este simplu.
Știm cum funcționează.
02:21
ConcussionComoţie has been
much more of a mysterymister.
41
129320
2040
Comoția a fost mai mult un mister.
02:24
So to give you a sensesens of what mightar putea
be happeninglucru in a concussioncomoţie,
42
132280
3760
Așa că, pentru a înțelege mai bine
ce s-ar putea întâmpla într-o comoție
02:29
I want to showspectacol you the videovideo here
43
137240
1936
vreau să vă arăt filmulețul
02:31
that you see when you typetip into GoogleGoogle,
44
139200
2536
pe care-l vedeți când căutați pe Google
02:33
"What is a concussioncomoţie?"
45
141760
1416
„Ce este o comoție?"
02:35
The CDCCDC websitewebsite comesvine up,
46
143200
1656
Apare site-ul CDC
02:36
and this videovideo essentiallyin esenta
tellsspune the wholeîntreg storypoveste.
47
144880
3456
și acest filmuleț spune, în esență,
toată povestea.
02:40
What you see is the headcap movesmișcări forwardredirecţiona,
48
148360
2416
Ce vedeți este capul
care se mișcă înainte,
02:42
the braincreier lagslag-uri behindin spate,
49
150800
2056
creierul rămâne în urmă,
02:44
then the braincreier catchescapturile up
50
152880
1416
apoi îl ajunge din urmă
02:46
and smashesAruncă into the skullcraniu.
51
154320
2256
și se izbește de craniu.
02:48
It reboundsrecuperari off the skullcraniu
52
156600
2176
Ricoșează în craniu,
02:50
and then proceedsveniturile to runalerga
into the other sidelatură of the skullcraniu.
53
158800
3760
apoi își urmează cursul
spre cealaltă parte a craniului.
02:55
And what you'llveți noticeînștiințare is highlightedevidențiat
in this videovideo from the CDCCDC,
54
163320
3616
Și ce observați că este evidențiat
în acest video de la CDC,
02:58
whichcare I'll noteNotă was fundedfinanțat by the NFLNFL,
55
166960
2456
care menționez că a fost finanțat de NFL,
03:01
is that the outerexterior surfacesuprafaţă of the braincreier,
56
169440
2936
este că suprafața externă a creierului,
03:04
where it was to have
smasheddistrus into the skullcraniu,
57
172400
3296
unde acesta s-a izbit de craniu,
03:07
looksarată like it's been damageddeteriorat or injuredrănit,
so it's on the outerexterior surfacesuprafaţă of the braincreier.
58
175720
3936
arată de parcă ar fi fost
afectată sau rănită.
03:11
And what I'd like to do with this videovideo
59
179680
1976
Și referitor la acest video,
03:13
is to tell you that there are
some aspectsaspecte that are probablyprobabil right,
60
181680
3696
aș vrea să vă spun că sunt unele aspecte
care probabil sunt corecte,
03:17
indicativeindicativă of what the scientistsoamenii de știință
think happensse întâmplă with concussioncomoţie,
61
185400
3016
grăitoare pentru ce cred savanții
că se întâmplă cu comoțiile,
03:20
but there's probablyprobabil more
that's wronggresit with this videovideo.
62
188440
2616
dar probabil sunt mai multe în neregulă
cu acest video.
03:23
So one thing that I do agreede acord with,
and I think mostcel mai expertsexperți would,
63
191080
3256
Un lucru cu care sunt de acord
și cu care cred că mulți experți sunt,
03:26
is that the braincreier
does have these dynamicsdinamică.
64
194360
2016
este că, da, creierul
are aceasă dinamică.
03:28
It does laglag behindin spate the skullcraniu
65
196400
2376
Chiar rămâne în urma craniului
03:30
and then catchcaptură up and movemișcare
back and forthmai departe and oscillateoscila.
66
198800
2656
apoi revine, se mișcă
înainte și înapoi și oscilează.
03:33
That we think is trueAdevărat.
67
201480
1240
Credem că este adevărat.
03:35
HoweverCu toate acestea, the amountCantitate of motionmişcare
you see in the braincreier in this videovideo
68
203760
3296
Totuși, amploarea mișcării creierului
pe care o vedeți în acest film
03:39
is probablyprobabil not right at all.
69
207080
1576
probabil nu este corectă deloc.
03:40
There's very little roomcameră
in the cranialcraniană vaultbolta,
70
208680
3416
Există foarte puțin spațiu
în cutia craniană,
03:44
only a fewpuțini millimetersmilimetri,
71
212120
1696
doar câțiva milimetri,
03:45
and it's filledumplut entirelyîn întregime
with cerebralcerebrală spinalspinal fluidlichid,
72
213840
3176
și e umplut complet
cu lichid cefalorahidian,
03:49
whichcare actsacte as a protectivede protecţie layerstrat.
73
217040
2176
care acționează ca un strat protector.
03:51
And so the braincreier as a wholeîntreg probablyprobabil
movesmișcări very little insideinterior the skullcraniu.
74
219240
4160
Deci, creierul ca întreg probabil
se mișcă foarte puțin în craniu.
03:56
The other problemproblemă with this videovideo
75
224520
2056
Cealaltă problemă cu acest video
03:58
is that the braincreier is shownafișate
76
226600
1736
este că acest creier este prezentat
04:00
as a kinddrăguț of rigidrigide wholeîntreg
as it movesmișcări around,
77
228360
3096
ca un fel de întreg rigid
care se mișcă încolo și-ncoace
04:03
and that's not trueAdevărat eitherfie.
78
231480
1400
și nici asta nu e adevărat.
04:05
Your braincreier is one of the softestmoale
substancessubstanţe in your bodycorp,
79
233720
3416
Creierul este una dintre cele mai moi
materii din corp
04:09
and you can think of it
kinddrăguț of like jelloJello.
80
237160
2016
și vă puteți gândi la el
ca la un jeleu.
04:11
So as your headcap is movingin miscare back and forthmai departe,
81
239200
2136
În timp ce capul se mișcă
înainte și înapoi,
04:13
your braincreier is twistingrăsucire
and turningcotitură and contortingcontorting,
82
241360
2856
creierul se torsionează
și se deformează
04:16
and the tissuețesut is gettingobtinerea stretchedîntins.
83
244240
2216
și țesutul se întinde.
04:18
And so mostcel mai expertsexperți, I think, would agreede acord
84
246480
3016
Mulți experți, cred, ar fi de acord
04:21
that concussioncomoţie is not likelyprobabil
to be something that's happeninglucru
85
249520
3136
că o comoție probabil
nu e ceva ce are loc
04:24
on this outerexterior surfacesuprafaţă of the braincreier,
86
252680
1816
pe suprafața externă a creierului,
04:26
but rathermai degraba it's something
that's much deeperMai adânc
87
254520
2096
ci mai degrabă mult mai
în profunzime,
04:28
towardscătre the centercentru of the braincreier.
88
256640
1560
către centrul creierului.
04:31
Now, the way that we're
approachingse apropie this problemproblemă
89
259279
2577
Acum, felul în care abordăm
această problemă,
04:33
to try to understanda intelege
the mechanismsmecanisme of concussioncomoţie
90
261880
2336
pentru a încerca să înțelegem
mecanismele comoției
04:36
and to figurefigura out if we can preventîmpiedica it
91
264240
1856
și să aflăm dacă
o putem preveni,
04:38
is we are usingutilizând a devicedispozitiv like this.
92
266120
2816
este prin folosirea acestui dispozitiv.
04:40
It's a mouthguardMouthguard.
93
268960
1200
Este o proteză dentară.
04:42
It has sensorssenzori in it
that are essentiallyin esenta the samela fel
94
270960
2896
Are senzori înăuntru
care practic sunt la fel
04:45
that are in your cellcelulă phonetelefon:
95
273880
1336
cu cei din telefon:
04:47
accelerometersaccelerometre, gyroscopesgiroscoape,
96
275240
2336
accelerometre, giroscoape,
04:49
and when someonecineva is strucklovit in the headcap,
97
277600
1896
iar când cineva este lovit în cap,
04:51
it can tell you how theiral lor headcap movedmutat
98
279520
2536
acesta vă poate spune cum s-a mișcat capul
04:54
at a thousandmie sampleseșantioane perpe secondal doilea.
99
282080
3120
cu mii de eșantioane pe secundă.
04:58
The principleprincipiu behindin spate
the mouthguardMouthguard is this:
100
286760
2696
Principiul din spatele
protezei este acesta:
05:01
it fitsse potrivește ontope your teethdantură.
101
289480
1256
se fixează pe dinți.
05:02
Your teethdantură are one of the hardestcel mai greu
substancessubstanţe in your bodycorp.
102
290760
3056
Dinții dumneavoastră sunt
printre cele mai dure materii din corp.
05:05
So it rigidlyrigid couplesCupluri to your skullcraniu
103
293840
2056
Așa că se leagă puternic de craniu
05:07
and gives you the mostcel mai preciseprecis
possibleposibil measurementmăsurare
104
295920
2416
și vă dă cea mai precisă
măsurare posibilă
05:10
of how the skullcraniu movesmișcări.
105
298360
1936
a modului în care se mișcă craniul.
05:12
People have triedîncercat
other approachesabordari, with helmetsCasti de protectie.
106
300320
2536
Oamenii au încercat
alte abordări, cu căști.
05:14
We'veNe-am lookedprivit at other sensorssenzori
that go on your skinpiele,
107
302880
3376
Am examinat și alți senzori
care merg în piele,
05:18
and they all simplypur şi simplu movemișcare around too much,
108
306280
2616
dar pur și simplu se mișcă prea mult,
05:20
and so we foundgăsite that this
is the only reliablede încredere way
109
308920
2696
deci, considerăm că aceasta este
singura cale sigură
05:23
to take a good measurementmăsurare.
110
311640
1360
de a face o bună măsurare.
05:27
So now that we'vene-am got this devicedispozitiv,
we can go beyonddincolo studyingstudiu cadaverscadavre,
111
315400
4296
Și acum că avem acest dispozitiv,
putem merge dincolo de a studia cadavre,
05:31
because you can only
learnînvăța so much about concussioncomoţie
112
319720
2416
pentru că puteți afla atât de multe
despre comoții
05:34
from studyingstudiu a cadavercadavru,
113
322160
1216
doar studiind un cadavru,
05:35
and we want to learnînvăța
and studystudiu livetrăi humansoameni.
114
323400
2776
dar noi vrem să studiem oameni vii.
05:38
So where can we find
a groupgrup of willingdispus volunteersvoluntari
115
326200
3896
Așadar, unde putem găsi un grup
de voluntari dispuși
05:42
to go out and smashSmash theiral lor headsCapete
into eachfiecare other on a regularregulat basisbază
116
330120
4256
să meargă și să își izbească
între ei capetele în mod regulat
05:46
and sustainsuporta concussioncomoţie?
117
334400
1216
și să sufere o comoție?
05:47
Well, I was one of them,
118
335640
1896
Ei bine, eu am fost unul dintre ei,
05:49
and it's your locallocal friendlyprietenos
StanfordStanford footballfotbal teamechipă.
119
337560
2800
este echipa locală și prietenoasă
de fotbal american, Stanford.
05:53
So this is our laboratorylaborator,
120
341640
1616
Acesta este laboratorul nostru
05:55
and I want to showspectacol you
121
343280
1696
și vreau să vă arăt
05:57
the first concussioncomoţie
we measuredmăsurat with this devicedispozitiv.
122
345000
3176
prima comoție pe care am măsurat-o
cu acest dispozitiv.
06:00
One of the things that I should pointpunct out
is the devicedispozitiv has this gyroscopegiroscop in it,
123
348200
4256
Un lucru de precizat este că
dispozitivul are acest giroscop în el,
06:04
and that allowspermite you
to measuremăsura the rotationrotaţie of the headcap.
124
352480
2736
și asta vă permite
să măsurați rotația capului.
06:07
MostCele mai multe expertsexperți think
that that's the criticalcritic factorfactor
125
355240
2376
Mulți experți cred
că acesta e factorul critic
06:09
that mightar putea startstart to tell us
what is happeninglucru in concussioncomoţie.
126
357640
2856
care ar putea să ne spună
ce se întâmplă într-o comoție.
06:12
So please watch this videovideo.
127
360520
1360
Vă rog să priviți acest video.
06:15
AnnouncerCrainic: CougarsScarlet bringaduce
extrasuplimentar people latetârziu, but LuckNoroc has time,
128
363280
3416
Crainic: Pumele încearcă să prindă
din urmă, dar Luck are timp
06:18
and WinslowWinslow is crushedzdrobit.
129
366720
1640
și Winslow este lovit.
06:22
I hopesperanţă he's all right.
130
370120
1576
Sper că este bine.
06:23
(AudiencePublicul roarshohote)
131
371720
1960
(Publicul freamătă)
06:30
TopTop of your screenecran,
132
378560
1456
În partea de sus a ecranului,
06:32
you'llveți see him come on
just this little postpost routetraseu,
133
380040
2416
îl vedeți cum avansează doar puțin,
06:34
get separationseparare, safetySiguranță.
134
382480
1640
se detașează în siguranță.
06:40
Here it comesvine at you in realreal speedviteză.
You'llVă veţi hearauzi this.
135
388240
2560
Aici vine spre voi cu viteza reală.
Auziți sunetul ăsta.
06:44
The hitlovit deliveredlivrat by --
136
392640
1880
Lovitura dată de...
06:47
DavidDavid CamarilloCamarillo: Sorry, threeTrei timesori
is probablyprobabil a little excessiveexcesiv there.
137
395720
3456
David Camarillo: Scuze, de trei ori
este puțin cam mult.
06:51
But you get the ideaidee.
138
399200
1256
Dar ați prins ideea.
06:52
So when you look at just the filmfilm here,
139
400480
2816
Deci, când vă uitați la acest filmuleț,
06:55
prettyfrumos much the only thing you can see
is he got hitlovit really hardgreu and he was hurtrănit.
140
403320
3816
cam singurul lucru pe care-l puteți vedea
este că a fost rău lovit și rănit.
06:59
But when we extractextrage the datadate
141
407160
1656
Dar când extragem datele
07:00
out of the mouthguardMouthguard that he was wearingpurtare,
142
408840
2000
din proteza pe care o purta,
07:02
we can see much more detaildetaliu,
much richermai bogat informationinformație.
143
410864
2712
putem vedea mult mai multe detalii,
informații mai bogate.
07:05
And one of the things that we noticeda observat here
144
413600
2416
Și un lucru pe care l-am observat aici
07:08
is that he was strucklovit
in the lowerinferior left sidelatură of his facefață maskmasca.
145
416040
4056
este că a fost lovit
în partea stângă jos a măștii.
07:12
And so that did something first
that was a little counterintuitivecontraintuitiv.
146
420120
3176
Și asta a dus la ceva contraintuitiv.
Capul nu i s-a mișcat spre dreapta.
07:15
His headcap did not movemișcare to the right.
147
423320
1696
07:17
In factfapt, it rotatedrotit first to the left.
148
425040
1936
De fapt, inițial s-a rotit spre stânga.
07:19
Then as the neckgât begana început to compresscomprima,
149
427000
2856
Apoi, pe măsură ce gâtul lui
a început să se comprime,
07:21
the forceforta of the blowa sufla causedcauzate it
to whipbici back to the right.
150
429880
3096
forța loviturii a făcut
să se bată înapoi spre dreapta.
07:25
So this left-rightstânga-dreapta motionmişcare
was sortfel of a whiplash-typeWhiplash-tip phenomenonfenomen,
151
433000
5856
Așa că mișcarea stânga-dreapta
a fost ca un fel de traumatism cervical
07:30
and we think that is probablyprobabil
what led to the braincreier injuryrănire.
152
438880
4416
și credem că probabil
asta a dus la leziunea creierului.
07:35
Now, this devicedispozitiv is only limitedlimitat in suchastfel de
that it can measuremăsura the skullcraniu motionmişcare,
153
443320
3776
Acest dispozitiv este limitat
doar la a evalua mișcarea craniului,
07:39
but what we really want to know
is what's happeninglucru insideinterior of the braincreier.
154
447120
3416
dar ce ne dorim efectiv să aflăm
e ce se întâmplă înăuntrul creierului.
07:42
So we collaboratecolabora with
SveinRuxandra Kleiven'sKleiven pe groupgrup in SwedenSuedia.
155
450560
3496
Așa că noi colaborăm cu
grupul lui Svein Kleiven din Suedia.
07:46
They'veLe-am developeddezvoltat a finitefinit elementelement
modelmodel of the braincreier.
156
454080
3576
Ei au dezvoltat un model
al creierului cu elemente finite.
07:49
And so this is a simulationsimulare
157
457680
2096
Aceasta este o simulare
07:51
usingutilizând the datadate from our mouthguardMouthguard
from the injuryrănire I just showeda arătat you,
158
459800
3336
folosind datele protezei din lovitura
pe care tocmai v-am arătat-o
07:55
and what you see is the braincreier --
159
463160
2016
și ce vedeți este creierul,
07:57
this is a cross-sectionsecţiune transversală right in the frontfață
160
465200
2416
prin secțiune transversală frontală,
07:59
of the braincreier twistingrăsucire
and contortingcontorting as I mentionedmenționat.
161
467640
2776
răsucindu-se și
deformându-se după cum am spus.
08:02
So you can see this doesn't
look a lot like the CDCCDC videovideo.
162
470440
2896
Vedeți că nu seamănă
prea mult cu acel video de la CDC.
08:05
Now, the colorscolorate that you're looking at
163
473360
1856
Culorile pe care le vedeți
08:07
are how much the braincreier tissuețesut
is beingfiind stretchedîntins.
164
475240
4136
arată cât de mult este întins
țesutul cerebral.
08:11
And so the redroșu is 50 percentla sută.
165
479400
1696
Roșu este 50%.
08:13
That meansmijloace the braincreier has been stretchedîntins
to 50 percentla sută of its originaloriginal lengthlungime,
166
481120
3656
Deci creierul a fost întins cu 50%
din lungimea sa inițială,
08:16
the tissuețesut in that particularspecial areazonă.
167
484800
1696
țesutul din acea zonă anume.
08:18
And the mainprincipal thing I want to drawa desena
your attentionAtenţie to is this redroșu spotloc.
168
486520
3256
Cel mai important lucru la care vreau
să vă fac atenți este această pată roșie.
08:21
So the redroșu spotloc is very closeînchide
to the centercentru of the braincreier,
169
489800
3456
Pata roșie este foarte aproape
de centrul creierului
08:25
and relativelyrelativ speakingvorbitor,
170
493280
1256
și relativ vorbind,
08:26
you don't see a lot of colorscolorate like that
on the exteriorexterior surfacesuprafaţă
171
494560
4656
nu vedeți multe culori ca aceea
pe suprafața externă
08:31
as the CDCCDC videovideo showeda arătat.
172
499240
2360
ca în video-ul de la CDC.
08:34
Now, to explainexplica a little more detaildetaliu
173
502960
1736
Ca să explic puțin mai amănunțit
08:36
about how we think
concussioncomoţie mightar putea be happeninglucru,
174
504720
3616
despre cum credem
că poate să aibă loc o comoție,
08:40
one thing I should mentionmenționa
175
508360
1296
trebuie să menționez
08:41
is that we and othersalții have observedobservate
that a concussioncomoţie is more likelyprobabil
176
509680
3215
că noi și alții am observat
că o comoție este mai probabilă
08:44
when you're strucklovit and your headcap
rotatesse rotește in this directiondirecţie.
177
512919
3976
când ești lovit și capul tău
se rotește în această direcție.
Asta se întâmplă mai des
în sporturi ca fotbalul american,
08:48
This is more commoncomun
in sportssport like footballfotbal,
178
516919
2257
08:51
but this seemspare to be more dangerouspericulos.
So what mightar putea be happeninglucru there?
179
519200
3335
dar asta pare să fie și mai periculos.
Deci ce s-ar petrece acolo?
08:54
Well, one thing that you'llveți noticeînștiințare
in the humanuman braincreier
180
522559
3017
Ei bine, un lucru pe care-l
observați în creierul uman,
08:57
that is differentdiferit than other animalsanimale
181
525600
1736
care e diferit de al altor animale,
08:59
is we have these two very largemare lobeslobi.
182
527360
2456
este că avem acești doi lobi foarte mari.
09:01
We have the right braincreier
and the left braincreier.
183
529840
2216
Avem emisfera dreaptă
și emisfera stângă.
09:04
And the keycheie thing
to noticeînștiințare in this figurefigura here
184
532080
3056
Și elementul-cheie
de observat în această imagine
09:07
is that right down the centercentru
of the right braincreier and the left braincreier
185
535160
3256
este că exact în centru,
între emisfera stângă și cea dreaptă,
09:10
there's a largemare fissurefisura
that goesmerge deepadâncime into the braincreier.
186
538440
2936
există o scizură largă
care pătrunde adânc în creier.
09:13
And in that fissurefisura,
what you can't see in this imageimagine,
187
541400
2856
În acea scizură,
și nu puteți vedea asta în imagine,
09:16
you'llveți have to trustîncredere me,
188
544280
1216
va trebui să mă credeți,
09:17
there is a fibrousfibroase sheetfoaie of tissuețesut.
189
545520
1696
există un strat de țesut fibros.
09:19
It's calleddenumit the falxFalxul,
190
547240
1216
Se numește falx cerebri
09:20
and it runsruleaza from the frontfață of your headcap
all the way to the back of your headcap,
191
548480
3656
și se întinde din fața
până în spatele capului
09:24
and it's quitedestul de stiffrigid.
192
552160
1216
și e destul de rigid.
09:25
And so what that allowspermite for
is when you're strucklovit
193
553400
3456
Ceea ce permite acesta este ca,
atunci când sunteți loviți
09:28
and your headcap rotatesse rotește
in this left-rightstânga-dreapta directiondirecţie,
194
556880
3056
și capul se rotește
în această direcție stânga-dreapta,
09:31
forcesforţele can rapidlyrapid transmittransmite
right down to the centercentru of your braincreier.
195
559960
3776
să se transmită forțele rapid,
direct către centrul creierului.
09:35
Now, what's there
at the bottomfund of this fissurefisura?
196
563760
2240
Acum, ce este la baza
scizurii interemisferice?
09:39
It's the wiringcabluri of your braincreier,
197
567120
2496
Este „cablajul" creierului
09:41
and in factfapt this redroșu bundlepachet
here at the bottomfund of that fissurefisura
198
569640
4616
și, de fapt, acest mănunchi roșu,
aici, la baza scizurii
09:46
is the singlesingur largestcea mai mare fiberfibră bundlepachet
199
574280
2976
este cel mai mare mănunchi fibros.
09:49
that is the wiringcabluri that connectsConnects
the right and left sidesfete of your braincreier.
200
577280
3976
Acela este „cablajul" ce leagă emisferele
stângă și dreaptă ale creierului.
09:53
It's calleddenumit the corpuscorp callosumcalos.
201
581280
1524
Este numit corpul calos.
09:55
And we think that this mightar putea be
202
583480
1936
Și credem că acesta ar putea fi
09:57
one of the mostcel mai commoncomun
mechanismsmecanisme of concussioncomoţie,
203
585440
3816
unul dintre cele mai comune
mecanisme ale comoției,
10:01
and as the forcesforţele movemișcare down,
they strikegrevă the corpuscorp callosumcalos,
204
589280
4696
și pe măsură ce forțele coboară,
se lovesc de corpul calos,
10:06
it causescauze a dissociationdisociere
betweenîntre your right and your left braincreier
205
594000
2976
provocând o disociație
între emisfera dreaptă și cea stângă
10:09
and could explainexplica some
of the symptomssimptome of concussioncomoţie.
206
597000
2480
și poate explica câteva
dintre simptomele comoției.
10:12
This findingdescoperire is alsode asemenea consistentconsistent
of what we'vene-am seenvăzut
207
600680
2816
Această descoperire concordă
cu acea boală
10:15
in this braincreier diseaseboală that I mentionedmenționat,
chroniccronice traumatictraumatic encephalopathyencefalopatie.
208
603520
4016
pe care am menționat-o,
encefalopatia cronică traumatică.
10:19
So this is an imageimagine of a middle-agedde vârstă mijlocie
ex-professionalex-profesionale footballfotbal playerjucător,
209
607560
5536
Aceasta e o imagine a unui fost jucător
profesionist de fotbal de vârstă mijlocie,
10:25
and the thing that I want to pointpunct out
is if you look at the corpuscorp callosumcalos,
210
613120
3976
și ce vreau să evidențiez este
că dacă vă uitați la corpul calos,
10:29
and I'll pagepagină back here so you can see
the sizemărimea of a normalnormal corpuscorp callosumcalos
211
617120
3936
o să dau înpoi ca să vedeți
mărimea normală a corpului calos
10:33
and the sizemărimea of the personpersoană here
who has chroniccronice traumatictraumatic encephalopathyencefalopatie,
212
621080
4416
și mărimea persoanei care are
encefapolatie cronică traumatică aici;
10:37
it is greatlyfoarte mult atrophiedatrofiat.
213
625520
2536
este foarte atrofiat.
10:40
And the samela fel goesmerge
for all of the spacespaţiu in the ventriclesventriculi.
214
628080
3336
La fel se întâmplă pentru
tot spațiul din ventriculi.
10:43
These ventriclesventriculi are much largermai mare.
215
631440
1776
Acești ventriculi sunt mult mai mari.
Deci, tot acest țesut
de lângă centrul creierului
10:45
And so all of this tissuețesut
nearaproape the centercentru of the braincreier
216
633240
2536
10:47
has dieddecedat off over time.
217
635800
1216
a murit cu timpul.
10:49
So what we're learningînvăţare
is indeedintr-adevar consistentconsistent.
218
637040
3560
Așadar, ce aflăm este
cu adevărat valoros.
10:53
Now, there is some good newsștiri here,
219
641520
2656
Există și niște vești bune
10:56
and I hopesperanţă to give you a sensesens
of hopesperanţă by the endSfârşit of this talk.
220
644200
3456
și sper să vă dau un sentiment
de speranță până la finalul discursului.
Unul dintre lucrurile
pe care le-am observat,
10:59
One of the things that we'vene-am noticeda observat,
221
647680
2096
11:01
specificallyspecific about
this mechanismmecanism of injuryrănire,
222
649800
2256
în speță la acest mecanism al leziunii,
11:04
is althoughcu toate ca there's a rapidrapid transmissiontransmisie
of the forcesforţele down this fissurefisura,
223
652080
4056
este că, deși există o transmisie rapidă
a forțelor în josul scizurii,
11:08
it still takes a defineddefinit amountCantitate of time.
224
656160
3296
tot durează un anumit timp.
11:11
And what we think is that if we can
slowîncet the headcap down just enoughdestul
225
659480
4336
Și ne gândim că dacă am putea
încetini capul suficient de mult
11:15
so that the braincreier
does not laglag behindin spate the skullcraniu
226
663840
3216
încât creierul să nu rămână
în urma craniului,
11:19
but insteadin schimb it movesmișcări
in synchronysincronie with the skullcraniu,
227
667080
3576
ci, în schimb, să se miște
în același timp cu craniul,
11:22
then we mightar putea be ablecapabil to preventîmpiedica
this mechanismmecanism of concussioncomoţie.
228
670680
3256
atunci am putea preveni
acest mecanism al comoției.
11:25
So how can we slowîncet the headcap down?
229
673960
2680
Dar cum putem încetini capul?
11:30
(LaughterRâs)
230
678640
1736
(Râsete)
11:32
A giganticgigantic helmetcască.
231
680400
1960
O cască gigantică.
11:35
So with more spacespaţiu, you have more time,
232
683440
2856
Așadar, cu mai mult spațiu,
aveți mai mult timp,
11:38
and this is a bitpic of a jokeglumă,
but some of you mayMai have seenvăzut this.
233
686320
3096
pare puțin ilar,dar unii dintre voi
poate au mai văzut asta.
11:41
This is bubblebalon soccerfotbal,
and it's a realreal sportsportiv.
234
689440
2296
Este fotbal cu bule
și e un sport adevărat.
11:43
In factfapt, I saw some youngtineri adultsadulți
235
691760
1656
De fapt, am văzut câțiva tineri
11:45
playingjoc this sportsportiv down the streetstradă
from my housecasă the other day,
236
693440
2976
jucând acest sport pe strada
casei mele într-o zi
11:48
and as fardeparte as I know
there have been no reportedraportat concussionslovituri.
237
696440
2896
și, din câte știu, nicio comoție
nu a fost raportată.
(Râsete)
11:51
(LaughterRâs)
238
699360
1016
11:52
But in all seriousnessgravitate,
this principleprincipiu does work,
239
700400
4416
Dar, vorbind serios,
acest principiu chiar funcționează,
11:56
but this has goneplecat too fardeparte.
240
704840
1376
dar s-a mers prea departe.
11:58
This isn't something that's practicalpractic
for bikebicicletă ridingcălărie or playingjoc footballfotbal.
241
706240
5256
Nu e ceva practic pentru mersul
pe bicicletă sau fotbal american.
12:03
And so we are collaboratingcolaborarea
with a companycompanie in SwedenSuedia calleddenumitvdingvding.
242
711520
4376
Așa că noi colaborăm cu o companie
din Suedia numită Hövding.
12:07
Some of you mayMai have seenvăzut theiral lor work,
243
715920
2336
Poate unii dintre voi
le cunoașteți munca,
12:10
and they're usingutilizând the samela fel principleprincipiu
of airaer to give you some extrasuplimentar spacespaţiu
244
718280
4376
folosesc același principiu al aerului
ca să avem spațiu în plus
12:14
to preventîmpiedica concussioncomoţie.
245
722680
1800
pentru a preveni comoția.
12:17
KidsCopii, don't try this at home please.
246
725320
1760
Copii, nu încercați asta acasă, vă rog.
12:20
This stuntmancascador does not have a helmetcască.
247
728680
2160
Acest cascador nu are cască.
12:24
He insteadin schimb has a neckgât collarguler,
248
732200
2256
În schimb, are un guler,
12:26
and this neckgât collarguler has sensorssenzori in it,
249
734480
2576
și acest guler are senzori în el,
12:29
the samela fel typetip of sensorssenzori
that are in our mouthguardMouthguard,
250
737080
3576
același tip de senzori
care sunt în proteza noastră,
12:32
and it detectsdetectează when he's likelyprobabil
to have a fallcădea,
251
740680
3136
și detectează când este probabil
să aibă o căzătură,
și are un airbag care
se declanșează și explodează,
12:35
and there's an airbagairbag
that explodesexplodeaza and triggersdeclanșatoare,
252
743840
2336
12:38
the samela fel way that an airbagairbag
workslucrări in your carmașină, essentiallyin esenta.
253
746200
3776
în esență, în același fel în care
funcționează airbag-ul din mașină.
12:42
And in the experimentsexperimente
we'vene-am doneTerminat in my lablaborator with theiral lor devicedispozitiv,
254
750000
2936
Și prin experimentele făcute
în laborator cu dispozitivul lor,
12:44
we foundgăsite that it can greatlyfoarte mult reducereduce
the riskrisc of concussioncomoţie in some scenariosscenarii
255
752960
3736
am aflat că poate reduce semnificativ
riscul unei comoții în anumite scenarii,
12:48
comparedcomparativ to a normalnormal bicyclebicicletă helmetcască.
256
756720
2136
comparativ cu o cască
normală de bicicletă.
12:50
So it's a prettyfrumos excitingemoționant developmentdezvoltare.
257
758880
1840
Este un progres fascinant.
12:53
But in orderOrdin for us to actuallyde fapt realizerealiza
the benefitsbeneficii of technologytehnologie
258
761720
4696
Dar ca să realizăm beneficiile tehnologiei
12:58
that can preventîmpiedica concussioncomoţie,
259
766440
1856
care poate preveni o comoție,
13:00
it needsare nevoie to meetîntâlni regulationsreguli.
260
768320
2936
trebuie ca ea să fie reglementată.
13:03
That's a realityrealitate.
261
771280
1696
Asta este realitatea.
13:05
And this devicedispozitiv is for salevânzare in EuropeEuropa
262
773000
3136
Acest dispozitiv este de vânzare
în Europa,
13:08
but is not for salevânzare in the US,
and probablyprobabil won'tnu va be any time sooncurând.
263
776160
3696
dar nu este de vânzare în S.U.A.
și probabil nici nu va fi prea curând.
13:11
So I wanted to tell you why.
264
779880
1536
Aș vrea să vă spun de ce.
13:13
There are some good reasonsmotive and then
there are some not so good reasonsmotive.
265
781440
3776
Există niște motive pertinente
și altele nu atât de pertinente.
Căștile de bicicletă sunt reglementate
de guvernul federal.
13:17
BikeBiciclete helmetsCasti de protectie are federallyfederal regulatedreglementate.
266
785240
2216
13:19
The ConsumerConsum ProductProdus SafetySiguranţă CommissionComisia
has been givendat jurisdictioncompetenţa
267
787480
3736
Autoritatea pentru Protecția
Consumatorului a acordat jurisdicţie
pentru aprobarea vânzării
căștilor de bicicletă
13:23
to approveaproba any bikebicicletă helmetcască for salevânzare,
268
791240
1856
și acesta e testul pe care-l fac.
13:25
and this is the testTest they use.
269
793120
1456
13:26
This is back to what I was tellingspune you
at the beginningînceput about skullcraniu fracturefractură.
270
794600
3656
V-am spus despre el la început,
când am vorbit despre fractura de craniu.
13:30
That's what this testTest is for.
271
798280
1416
Pentru asta este testul.
13:31
And that's an importantimportant thing to do.
272
799720
1736
Și este un lucru important de făcut.
13:33
It can saveSalvați your life,
but it's not sufficientsuficiente, I would say.
273
801480
2856
Vă poate salva viața, dar aș spune
că nu este suficient.
13:36
So for exampleexemplu, one thing
this testTest doesn't evaluatea evalua
274
804360
2736
De exemplu, un lucru
pe care nu-l evaluează acest test
13:39
is it doesn't tell you
is that airbagairbag going to triggertrăgaci
275
807120
2816
este că nu vă spune dacă
airbag-ul se va declanșa
13:41
at the right time and placeloc,
and not triggertrăgaci when it doesn't need to?
276
809960
3896
la timpul și momentul potrivite
și nu când nu e necesar.
13:45
SimilarlyÎn mod similar, it's not going to tell you
277
813880
2056
La fel, nu vă va spune
13:47
is this helmetcască likelyprobabil
to preventîmpiedica concussioncomoţie or not?
278
815960
3376
dacă această cască poate
preveni comoțiile sau nu.
13:51
And if you look at footballfotbal helmetsCasti de protectie,
whichcare aren'tnu sunt regulatedreglementate,
279
819360
3736
Dacă vă uitați la căștile de fotbal
care nu sunt reglementate,
13:55
they still have a very similarasemănător testTest.
280
823120
2376
ele sunt supuse unui test similar.
13:57
They're not regulatedreglementate
by the governmentGuvern, anywayoricum.
281
825520
2256
Totuși, ele nu sunt reglementate
de către guvern.
13:59
They have an industryindustrie bodycorp,
whichcare is the way mostcel mai industriesindustrii work.
282
827800
3136
Aparțin de o organizație industrială,
așa funcționează majoritatea.
14:02
But this industryindustrie bodycorp, I can tell you,
has been quitedestul de resistantrezistent
283
830960
3016
Dar această organizație,
vă spun că este destul de încăpățânată
în a-și actualiza standardele.
14:06
to updatingactualizarea theiral lor standardsstandarde.
284
834000
1376
14:07
So in my lablaborator, we are workinglucru on not only
the mechanismmecanism of concussioncomoţie,
285
835400
3256
În laboratorul meu, nu lucrăm numai
asupra mecanismului comoției,
14:10
but we want to understanda intelege
how can we have better testTest standardsstandarde?
286
838680
3456
ci vrem să aflăm cum putem avea
standarde mai bune pentru testare.
14:14
And we hopesperanţă that the governmentGuvern
can use this typetip of informationinformație
287
842160
4536
Și sperăm că guvernul poate folosi
acest tip de informație
14:18
to encouragea incuraja innovationinovaţie
288
846720
1736
ca să încurajeze inovația,
14:20
by lettingînchiriere consumersconsumatori know
289
848480
1616
informând consumatorii
14:22
how protectedprotejate are you with a givendat helmetcască.
290
850120
3776
despre cum îi poate proteja o cască anume.
14:25
And I want to bringaduce this back finallyin sfarsit
to the originaloriginal questionîntrebare I askedîntrebă,
291
853920
3376
Și vreau să revin
la întrebarea de la început
14:29
whichcare is, would I feel comfortableconfortabil
lettingînchiriere my childcopil playa juca footballfotbal
292
857320
3336
și anume, dacă m-aș simți încrezător
să-mi las copilul să joace fotbal
14:32
or ridecălătorie a bicyclebicicletă?
293
860680
1736
sau să meargă cu bicicleta.
14:34
And this mightar putea be just a resultrezultat
of my ownpropriu traumatictraumatic experienceexperienţă.
294
862440
3336
Și acesta poate fi rezultatul
propriei mele experiențe traumatice.
14:37
I'm much more nervousagitat
about my daughterfiică, RoseRose, ridingcălărie a bicyclebicicletă.
295
865800
4000
Sunt mult mai neliniștit când fiica mea,
Rose, merge pe bicicletă.
14:42
So she's a yearan and a halfjumătate oldvechi,
296
870920
1656
Are un an și jumătate
14:44
and she's alreadydeja, well, wants to anywayoricum,
racerasă down the streetsstrăzi of SanSan FranciscoFrancisco.
297
872600
5456
și deja vrea să gonească pe
străzile din San Francisco.
14:50
This is the bottomfund
of one of these streetsstrăzi.
298
878080
2336
Aici este capătul uneia dintre străzi.
14:52
And so my personalpersonal goalpoartă
is to -- and I believe this is possibleposibil --
299
880440
5216
Scopul meu personal este,
și cred că asta e posibil,
14:57
is to furthermai departe developdezvolta these technologiestehnologii,
300
885680
2056
să dezvolt mai departe aceste tehnologii,
14:59
and in factfapt, we're workinglucru
on something in my lablaborator in particularspecial
301
887760
2976
și, de fapt, în laborator
lucrăm la ceva anume
15:02
that really makesmărci optimaloptim use
of the givendat spacespaţiu of a helmetcască.
302
890760
2953
care chiar oferă o utilizare optimă
a spațiului destinat căștii.
15:05
And I am confidentîncrezător
that we will be ablecapabil to,
303
893737
2479
Sunt încrezător că vom fi capabili,
15:08
before she's readygata to ridecălătorie a two-wheelerdouă roţi,
304
896240
3216
înainte să fie pregătită să meargă
pe o bicicletă cu două roți,
15:11
have something availabledisponibil
305
899480
1376
să avem ceva disponibil
15:12
that can in factfapt really reducereduce
the riskrisc of concussioncomoţie
306
900880
3336
care într-adevăr să reducă
riscul unei comoții
15:16
and complysunt conforme with regulatoryreglementare bodiesorganisme.
307
904240
3136
și să se supună reglementărilor.
15:19
And so what I'd like to do --
308
907400
1616
Și ce aș dori să fac
15:21
and I know that this is for some of you
of more immediateimediat naturenatură,
309
909040
3376
și știu că pentru unii din voi
e mai urgent,
15:24
I've got a couplecuplu yearsani here --
310
912440
1656
mai am câțiva ani,
15:26
is to be ablecapabil to tell parentspărinţi
and grandparentsbunicii when I'm askedîntrebă,
311
914120
4136
este să le pot spune părinților
și bunicilor când sunt întrebat
15:30
it is safesigur and healthysănătos for your childrencopii
to engageangaja in these activitiesactivitati.
312
918280
4416
că este sigur și sănătos pentru copii
să ia parte la aceste activități.
15:34
And I'm very fortunatenorocos
to have a wonderfulminunat teamechipă at StanfordStanford
313
922720
2816
Sunt foarte norocos
să am o echipă minunată la Stanford
15:37
that's workinglucru hardgreu on this.
314
925560
1896
care să lucreze din greu pentru asta.
15:39
So I hopesperanţă to come back in a fewpuțini yearsani
with the finalfinal storypoveste,
315
927480
4096
Sper să revin peste câțiva ani
cu o ultimă poveste,
15:43
but for now I will tell you,
316
931600
1976
dar pentru moment vă spun
15:45
please don't just be afraidsperiat
when you hearauzi the wordcuvânt concussioncomoţie.
317
933600
2936
vă rog, nu vă fie teamă
când auziți cuvântul "comoție".
15:48
There is hopesperanţă.
318
936560
1216
Există speranță.
15:49
Thank you.
319
937800
1216
Vă mulțumesc.
15:51
(ApplauseAplauze)
320
939040
4503
(Aplauze)
Translated by Ionela Popescu
Reviewed by Oana Micheten

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com