ABOUT THE SPEAKER
Mallory Freeman - Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data.

Why you should listen

Dr. Mallory Freeman is the Lead Data Scientist in the UPS Advanced Technology Group, working on research and development projects for UPS’s smart logistics network. She serves on the advisory board of Neighborhood Nexus, supporting data-driven insights for the greater Atlanta region.

Freeman earned her Ph.D. in industrial engineering from the Georgia Institute of Technology in 2014. Her thesis explored how to measure and improve humanitarian operations in practical ways -- with a special focus on the use of algorithms. While she was in graduate school, she helped lead supply chain optimization projects for the UN World Food Programme. 

Freeman earned her Master's in operations research from MIT and her Bachelor's in industrial and systems engineering from Virginia Tech. In her spare time, she enjoys cooking, travelling and volunteering her data skills.

More profile about the speaker
Mallory Freeman | Speaker | TED.com
TED@UPS

Mallory Freeman: Your company's data could help end world hunger

Mallory Soldner: Datele companiei voastre ar putea pune capăt foametei mondiale

Filmed:
1,090,373 views

Compania voastră probabil a donat bani în scopuri umanitare, dar ați putea avea de oferit ceva și mai folositor: datele pe care le dețineți. Mallory Soldner ne arată cum companiile din sectorul privat pot contribui la realizarea unui progres real în soluționarea unor mari probleme – de la criza refugiaților la foametea mondială – prin donarea datelor nefolosite și a experților științifici în materie de decizii. În ce fel ar putea contribui compania voastră?
- Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Iunie 2010.
00:12
JuneIunie 2010.
0
880
1760
00:15
I landeda aterizat for the first time
in RomeRoma, ItalyItalia.
1
3760
2880
Am aterizat pentru prima oară
în Roma, Italia.
00:19
I wasn'tnu a fost there to sightseegonind.
2
7800
1896
Nu pentru o vizită turistică.
00:21
I was there to solverezolva worldlume hungerfoame.
3
9720
3120
Mă aflam acolo pentru a soluționa
problema foametei în lume.
00:25
(LaughterRâs)
4
13160
2096
(Râsete)
00:27
That's right.
5
15280
1216
Exact.
00:28
I was a 25-year-old-de ani PhDDoctorat studentstudent
6
16520
2096
Eram o doctorandă de 25 de ani,
00:30
armedarmate with a prototypeprototip toolinstrument
developeddezvoltat back at my universityuniversitate,
7
18640
3096
înarmată cu un instrument prototip
construit la universitate
00:33
and I was going to help
the WorldLumea FoodProduse alimentare ProgrammeProgram fixrepara hungerfoame.
8
21760
3080
și aveam să ajut Programul Alimentar
Mondial să rezolve problema foametei.
00:37
So I strodeStrode into the headquarterssediu buildingclădire
9
25840
2736
Așa că am pășit ferm în clădire,
00:40
and my eyesochi scannedscanate the rowrând of UNONU flagssteaguri,
10
28600
2816
ochii mei scrutând șirul de steaguri
al Națiunilor Unite
00:43
and I smileda zâmbit as I thought to myselfeu insumi,
11
31440
1960
și am zâmbit în timp ce îmi spuneam:
00:46
"The engineeringiner is here."
12
34840
1616
„Aici este inginerul vostru.”
00:48
(LaughterRâs)
13
36480
2216
(Râsete)
00:50
Give me your datadate.
14
38720
1776
Dați-mi datele voastre.
00:52
I'm going to optimizeoptimiza everything.
15
40520
2176
Voi eficientiza totul.
00:54
(LaughterRâs)
16
42720
1736
(Râsete)
00:56
Tell me the foodalimente that you've purchasedcumparate,
17
44480
1896
Spuneți-mi ce alimente ați cumpărat,
00:58
tell me where it's going
and when it needsare nevoie to be there,
18
46400
2616
spuneți-mi unde se duc
și când trebuie să ajungă acolo,
01:01
and I'm going to tell you
the shortestmai scurt, fastestcel mai rapid, cheapestcele mai ieftine,
19
49040
2736
iar eu o să vă spun
cele mai scurte, rapide și ieftine
01:03
bestCel mai bun seta stabilit of routesrute to take for the foodalimente.
20
51800
1936
itinerarii de parcurs pentru alimente.
01:05
We're going to saveSalvați moneybani,
21
53760
1496
Vom economisi bani,
01:07
we're going to avoidevita
delaysîntârzieri and disruptionsîntreruperi,
22
55280
2096
vom evita întârzieri și perturbări
01:09
and bottomfund linelinia,
we're going to saveSalvați livesvieți.
23
57400
2736
și, cel mai important, vom salva vieți.
01:12
You're welcomeBine ati venit.
24
60160
1216
Cu plăcere.
01:13
(LaughterRâs)
25
61400
1696
(Râsete)
01:15
I thought it was going to take 12 monthsluni,
26
63120
1976
Am crezut că va dura 12 luni,
01:17
OK, maybe even 13.
27
65120
1560
bine, poate chiar 13.
01:19
This is not quitedestul de how it pannedstrecurat out.
28
67800
2280
Nu a fost să fie chiar așa.
01:23
Just a couplecuplu of monthsluni into the projectproiect,
my FrenchFranceză bossșef, he told me,
29
71600
3776
La doar două luni de la debutul
proiectului, șeful meu francez mi-a spus:
01:27
"You know, MalloryMallory,
30
75400
1816
„Știi, Mallory,
01:29
it's a good ideaidee,
31
77240
1656
este o idee bună,
01:30
but the datadate you need
for your algorithmsalgoritmi is not there.
32
78920
3336
dar datele de care ai nevoie
pentru algoritmul tău nu sunt valabile.
01:34
It's the right ideaidee but at the wronggresit time,
33
82280
2536
Este ideea potrivită,
dar la momentul nepotrivit,
01:36
and the right ideaidee at the wronggresit time
34
84840
2296
iar o idee potrivită
la momentul nepotrivit
01:39
is the wronggresit ideaidee."
35
87160
1376
este o idee greșită.”
01:40
(LaughterRâs)
36
88560
1320
(Râsete)
01:42
ProjectProiect over.
37
90960
1280
Proiect încheiat.
01:45
I was crushedzdrobit.
38
93120
1200
Am fost distrusă.
01:49
When I look back now
39
97000
1456
Când mă uit acum înapoi
01:50
on that first summervară in RomeRoma
40
98480
1656
la acea primă vară în Roma
01:52
and I see how much has changedschimbat
over the pasttrecut sixşase yearsani,
41
100160
2656
și văd câte s-au schimbat
în ultimii șase ani,
01:54
it is an absoluteabsolut transformationtransformare.
42
102840
2240
este o transformare desăvârșită.
01:57
It's a comingvenire of agevârstă for bringingaducere datadate
into the humanitarianumanitar worldlume.
43
105640
3400
Am făcut un pas imens în utilizarea
datelor în scop umanitar.
02:02
It's excitingemoționant. It's inspiringinspirator.
44
110160
2656
Este palpitant. Este stimulant.
02:04
But we're not there yetinca.
45
112840
1200
Dar mai e mult de muncă.
02:07
And bracebretele yourselftu, executivesdirectori,
46
115320
2296
Și pregătiți-vă, directorilor,
02:09
because I'm going to be puttingpunând companiescompanii
47
117640
1976
deoarece voi pune pe jar companii
02:11
on the hotFierbinte seatscaun to stepEtapa up
and playa juca the rolerol that I know they can.
48
119640
3120
pentru a se putea ridica
la potențialul pe care eu știu că-l au.
Experiența mea în Roma demonstrează
02:17
My experiencesexperiențe back in RomeRoma provedovedi
49
125520
2816
02:20
usingutilizând datadate you can saveSalvați livesvieți.
50
128360
2080
că folosirea datelor poate salva vieți.
02:23
OK, not that first attemptatentat, încercare,
51
131440
2456
Bine, nu de la prima încercare,
02:25
but eventuallyîn cele din urmă we got there.
52
133920
2576
dar, în cele din urmă, am izbutit.
Dați-mi voie să vă explic.
02:28
Let me painta picta the pictureimagine for you.
53
136520
1736
Imaginați-vă că aveți de planificat
micul dejun, prânzul și cina
02:30
ImagineImaginaţi-vă that you have to planplan
breakfastmic dejun, lunchmasa de pranz and dinnercină
54
138280
2736
02:33
for 500,000 people,
55
141040
1616
pentru 500.000 de persoane
02:34
and you only have
a certainanumit budgetbuget to do it,
56
142680
2136
și aveți un anumit buget
pentru a face asta.
02:36
say 6.5 millionmilion dollarsdolari perpe monthlună.
57
144840
2240
Să spunem 6,5 milioane de dolari pe lună.
02:40
Well, what should you do?
What's the bestCel mai bun way to handlemâner it?
58
148920
2762
Ce ar trebui să faceți?
Cum e cel mai bine să procedați?
02:44
Should you buya cumpara riceorez, wheatgrâu, chickpeanăut, oilulei?
59
152280
2760
Ar trebui să cumpărați
orez, grâu, năut, ulei?
02:47
How much?
60
155760
1216
Cât de mult?
02:49
It soundssunete simplesimplu. It's not.
61
157000
2136
Sună simplu. Nu este.
02:51
You have 30 possibleposibil foodsalimente,
and you have to pickalege fivecinci of them.
62
159160
3216
Din 30 de feluri posibile de mâncare,
va trebui să alegeți cinci.
02:54
That's alreadydeja over 140,000
differentdiferit combinationscombinaţii.
63
162400
3416
Asta înseamnă deja
peste 140.000 de combinații diferite.
02:57
Then for eachfiecare foodalimente that you pickalege,
64
165840
1696
Apoi pentru fiecare aliment ales
02:59
you need to decidea decide how much you'llveți buya cumpara,
65
167560
1976
trebuie să decideți cantitatea cumpărată,
03:01
where you're going to get it from,
66
169560
1696
de unde îl veți cumpăra,
03:03
where you're going to storemagazin it,
67
171280
1480
unde îl veți depozita,
03:05
how long it's going to take to get there.
68
173760
1976
cât va dura până va ajunge acolo.
03:07
You need to look at all of the differentdiferit
transportationtransport routesrute as well.
69
175760
3336
Trebuie să verificați
și toate rutele posibile de transport.
03:11
And that's alreadydeja
over 900 millionmilion optionsOpțiuni.
70
179120
2080
Avem deja peste 900 de milioane
de opțiuni.
03:14
If you consideredluate în considerare eachfiecare optionopțiune
for a singlesingur secondal doilea,
71
182120
2376
Dacă acordați fiecărei opțiuni
o singură secundă,
03:16
that would take you
over 28 yearsani to get throughprin.
72
184520
2336
vă va lua peste 28 de ani
să le parcurgeți.
03:18
900 millionmilion optionsOpțiuni.
73
186880
1520
900 de milioane de posibilități.
03:21
So we createdcreată a toolinstrument
that allowedpermis decisionmakersdecisionmakers
74
189160
2456
Așa că am creat un instrument
care să permită
03:23
to weedburuienilor throughprin all 900 millionmilion optionsOpțiuni
75
191640
2616
parcurgerea tuturor celor 900 de milioane
de opțiuni
03:26
in just a mattermaterie of dayszi.
76
194280
1360
în doar câteva zile.
03:28
It turnedîntoarse out to be incrediblyincredibil successfulde succes.
77
196560
2240
S-a dovedit a fi un succes incredibil.
03:31
In an operationoperație in IraqIrak,
78
199400
1256
Într-o operațiune în Irak,
03:32
we savedsalvate 17 percentla sută of the costscheltuieli,
79
200680
2536
am economisit 17% din costuri,
03:35
and this meanta însemnat that you had the abilityabilitate
to feeda hrani an additionalsuplimentare 80,000 people.
80
203240
4136
asta însemnând că am putut
hrăni 80.000 de persoane în plus.
03:39
It's all thanksMulțumiri to the use of datadate
and modelingmodelare complexcomplex systemssisteme.
81
207400
4400
Totul se datorează folosirii datelor
și modelării sistemelor complexe.
03:44
But we didn't do it alonesingur.
82
212800
1280
Dar nu am reușit singuri.
03:46
The unitunitate that I workeda lucrat with in RomeRoma,
they were uniqueunic.
83
214840
2736
Echipa cu care am lucrat
în Roma a fost nemaipomenită.
03:49
They believeda crezut in collaborationcolaborare.
84
217600
1736
Au crezut în colaborare.
03:51
They broughtadus in the academicacademic worldlume.
85
219360
1696
Au angrenat lumea academică.
03:53
They broughtadus in companiescompanii.
86
221080
1280
Au implicat companii.
Și dacă ne dorim schimbări profunde
în probleme mari precum foametea mondială,
03:55
And if we really want to make bigmare changesschimbări
in bigmare problemsProbleme like worldlume hungerfoame,
87
223200
3616
03:58
we need everybodytoata lumea to the tablemasa.
88
226840
2560
avem nevoie ca toată lumea să se implice.
E nevoie ca specialiștii în baze de date
din organizații umanitare
04:02
We need the datadate people
from humanitarianumanitar organizationsorganizații
89
230040
2936
04:05
leadingconducere the way,
90
233000
1256
să ne deschidă calea
04:06
and orchestratingorchestrarea
just the right typestipuri of engagementsangajamente
91
234280
2576
și să pună bazele
unor parteneriate potrivite
04:08
with academicscadre universitare, with governmentsguvernele.
92
236880
1696
cu academicieni, cu guverne.
04:10
And there's one groupgrup that's not beingfiind
leveragedcu efect de levier in the way that it should be.
93
238600
3696
Există un grup al cărui potențial
nu-l exploatăm așa cum ar trebui.
04:14
Did you guessghici it? CompaniesCompanii.
94
242320
2096
L-ați ghicit? Companiile.
04:16
CompaniesCompanii have a majormajor rolerol to playa juca
in fixingfixare the bigmare problemsProbleme in our worldlume.
95
244440
3600
Companiile au un rol major în rezolvarea
marilor problemelor mondiale.
04:20
I've been in the privateprivat sectorsector
for two yearsani now.
96
248880
2416
Lucrez în sectorul privat de doi ani.
04:23
I've seenvăzut what companiescompanii can do,
and I've seenvăzut what companiescompanii aren'tnu sunt doing,
97
251320
3576
Am văzut ceea ce pot face companiile,
dar și ceea ce companiile nu fac
04:26
and I think there's threeTrei mainprincipal waysmoduri
that we can fillcompletati that gapdecalaj:
98
254920
3376
și cred ca sunt trei căi principale
în care putem umple acest gol:
prin donarea de date, prin donarea
de experți în materie de decizii
04:30
by donatingdonând datadate,
by donatingdonând decisiondecizie scientistsoamenii de știință
99
258320
3096
04:33
and by donatingdonând technologytehnologie
to gatheraduna newnou sourcessurse of datadate.
100
261440
3480
și prin donarea tehnologiei de colectare
a noi surse de date.
04:37
This is datadate philanthropyfilantropie,
101
265920
1576
Aceasta este filantropia datelor
04:39
and it's the futureviitor of corporatecorporativ
socialsocial responsibilityresponsabilitate.
102
267520
2840
și este viitorul
responsabilității sociale corporative.
04:43
BonusBonus, it alsode asemenea makesmărci good businessAfaceri sensesens.
103
271160
2600
Bonus: este și o afacere rentabilă.
04:46
CompaniesCompanii todayastăzi,
they collectcolectarea mountainsmunţi of datadate,
104
274920
3216
Companiile din ziua de azi
colectează o mulțime de date,
04:50
so the first thing they can do
is startstart donatingdonând that datadate.
105
278160
2762
așa că ce ar putea să facă
mai întâi e să doneze datele.
04:52
Some companiescompanii are alreadydeja doing it.
106
280946
2190
Unele companii o fac deja.
04:55
Take, for exampleexemplu,
a majormajor telecomTelecom companycompanie.
107
283160
2416
Luați ca exemplu o companie majoră
de telecomunicații.
04:57
They openeddeschis up theiral lor datadate
in SenegalSenegal and the IvoryFildeş CoastCoasta
108
285600
2776
Și-a donat datele în Senegal
și în Coasta de Fildeș,
05:00
and researcherscercetători discovereddescoperit
109
288400
1976
iar cercetătorii au descoperit
că dacă analizați traiectoria ping-urilor
spre turnurile de telefonie mobilă,
05:02
that if you look at the patternsmodele
in the pingsping-uri to the cellcelulă phonetelefon towersturnuri,
110
290400
3334
05:05
you can see where people are travelingcălător.
111
293758
1938
puteți vedea unde călătoresc oamenii.
05:07
And that can tell you things like
112
295720
2176
Iar asta vă poate spune lucruri cum ar fi:
05:09
where malariamalarie mightar putea spreadrăspândire,
and you can make predictionsPredictii with it.
113
297920
3096
unde s-ar putea răspândi malaria,
apoi puteți face previziuni.
05:13
Or take for exampleexemplu
an innovativeinovatoare satellitesatelit companycompanie.
114
301040
2896
Sau luați ca exemplu
o companie inovatoare de sateliți.
05:15
They openeddeschis up theiral lor datadate and donateddonat it,
115
303960
2016
Și-au făcut publice datele și le-au donat,
05:18
and with that datadate you could trackurmări
116
306000
1656
iar cu acele date ați putea depista
05:19
how droughtsseceta are impactingcu impact
foodalimente productionproducere.
117
307680
2040
impactul secetelor
asupra producției alimentare.
05:22
With that you can actuallyde fapt triggertrăgaci
aidajutor fundingfinanțarea before a crisiscriză can happenîntâmpla.
118
310920
3680
Astfel, ați putea chiar cere finanțare
înainte de producerea crizei.
05:27
This is a great startstart.
119
315560
1280
Acesta e un început grozav.
05:29
There's importantimportant insightsInsights
just lockedblocat away in companycompanie datadate.
120
317840
2880
Sunt informații importante
de revelat în datele companiilor.
05:34
And yes, you need to be very carefulatent.
121
322480
1816
Și da, trebuie să fiți foarte atenți.
05:36
You need to respectrespect privacyConfidentialitate concernspreocupările,
for exampleexemplu by anonymizinganonimizarea the datadate.
122
324320
3576
Trebuie respectată confidențialitatea
datelor prin anonimizarea acestora.
05:39
But even if the floodgatesporţile openeddeschis up,
123
327920
2776
Chiar dacă ni s-ar deschide porțile
05:42
and even if all companiescompanii
donateddonat theiral lor datadate
124
330720
2536
și chiar dacă toate companiile
și-ar dona datele
05:45
to academicscadre universitare, to NGOsONG-uri,
to humanitarianumanitar organizationsorganizații,
125
333280
3256
academicilor, ONG-urilor,
organizațiilor umanitare,
nu ar fi suficient pentru a exploata
pe deplin potențialul datelor
05:48
it wouldn'tnu ar fi be enoughdestul
to harnessvalorifica that fulldeplin impactefect of datadate
126
336560
2976
05:51
for humanitarianumanitar goalsgoluri.
127
339560
1520
în scopuri umanitare.
05:54
Why?
128
342320
1456
De ce?
05:55
To unlockdebloca insightsInsights in datadate,
you need decisiondecizie scientistsoamenii de știință.
129
343800
3240
Pentru a interpreta datele, e nevoie
de experți în materie de decizii.
05:59
DecisionDecizia scientistsoamenii de știință are people like me.
130
347760
2576
Experții în materie de decizii
sunt oameni ca mine.
06:02
They take the datadate, they cleancurat it up,
131
350360
1816
Ei iau datele, le șlefuiesc,
le transformă și le introduc
într-un algoritm util.
06:04
transformtransforma it and put it
into a usefulutil algorithmAlgoritmul
132
352200
2256
06:06
that's the bestCel mai bun choicealegere
to addressadresa the businessAfaceri need at handmână.
133
354480
2840
E cea mai bună soluție
pentru a răspunde nevoilor de afaceri.
06:09
In the worldlume of humanitarianumanitar aidajutor,
there are very fewpuțini decisiondecizie scientistsoamenii de știință.
134
357800
3696
În domeniul umanitar există foarte
puțini experți în materie de decizii.
06:13
MostCele mai multe of them work for companiescompanii.
135
361520
1640
Majoritatea lucrează în companii.
Acesta e al doilea lucru
pe care companiile trebuie să-l facă.
06:16
So that's the secondal doilea thing
that companiescompanii need to do.
136
364480
2496
06:19
In additionplus to donatingdonând theiral lor datadate,
137
367000
1696
Pe lângă donarea datelor,
06:20
they need to donateDona
theiral lor decisiondecizie scientistsoamenii de știință.
138
368720
2160
e nevoie să-și „doneze”
experții în decizii.
06:23
Now, companiescompanii will say, "AhAh! Don't take
our decisiondecizie scientistsoamenii de știință from us.
139
371520
5736
Companiile vor spune: „Ah! Nu ne luați
experții în materie de decizii.
06:29
We need everyfiecare sparede rezervă secondal doilea of theiral lor time."
140
377280
2040
Avem nevoie de fiecare secundă
din timpul lor.”
06:32
But there's a way.
141
380360
1200
Dar există o cale.
06:35
If a companycompanie was going to donateDona
a blockbloc of a decisiondecizie scientist'som de ştiinţă time,
142
383200
3416
Dacă o companie ar dona o parte
din timpul unui expert în decizii,
06:38
it would actuallyde fapt make more sensesens
to spreadrăspândire out that blockbloc of time
143
386640
3136
ar fi mai recomandabil
să fragmenteze acea bucată de timp
06:41
over a long periodperioadă,
say for exampleexemplu fivecinci yearsani.
144
389800
2200
pe o perioadă mai lungă,
de exemplu, cinci ani.
06:44
This mightar putea only amountCantitate
to a couplecuplu of hoursore perpe monthlună,
145
392600
3056
Asta ar însemna probabil
doar două ore pe lună,
06:47
whichcare a companycompanie would hardlycu greu missdomnișoară,
146
395680
2056
cărora o companie abia le-ar simți lipsa,
06:49
but what it enablespermite is really importantimportant:
long-termtermen lung partnershipsparteneriate.
147
397760
3480
dar ceea ce înlesnesc e foarte important:
parteneriate pe termen lung.
Parteneriatele pe termen lung
îți permit să construiești relații,
06:54
Long-termPe termen lung partnershipsparteneriate
allowpermite you to buildconstrui relationshipsrelaţii,
148
402920
2816
06:57
to get to know the datadate,
to really understanda intelege it
149
405760
2656
să ajungi să cunoști datele,
să le înțelegi cu adevărat
07:00
and to startstart to understanda intelege
the needsare nevoie and challengesprovocări
150
408440
2416
și să începi să înțelegi nevoile
și provocările
07:02
that the humanitarianumanitar
organizationorganizare is facingcu care se confruntă.
151
410880
2160
cu care organizația umanitară
se confruntă.
În Roma, la Programul Alimentar Mondial,
ne-a luat 5 ani să facem asta.
07:06
In RomeRoma, at the WorldLumea FoodProduse alimentare ProgrammeProgram,
this tooka luat us fivecinci yearsani to do,
152
414345
3191
07:09
fivecinci yearsani.
153
417560
1456
Cinci ani.
07:11
That first threeTrei yearsani, OK,
that was just what we couldn'tnu a putut solverezolva for.
154
419040
3336
Acei primi trei ani, bine, au fost ani
în care nu am găsit soluții.
07:14
Then there was two yearsani after that
of refiningrafinare and implementingde punere în aplicare the toolinstrument,
155
422400
3496
După aceea au urmat doi ani de șlefuire
și implementare a instrumentului,
07:17
like in the operationsoperațiuni in IraqIrak
and other countriesțări.
156
425920
2800
cum a fost în operațiunile
din Irak și alte țări.
Nu cred că e un șir cronologic nerealist,
07:21
I don't think that's
an unrealisticnerealiste timelinecronologie
157
429520
2096
fiind vorba de utilizarea datelor
pentru eficientizări operaționale.
07:23
when it comesvine to usingutilizând datadate
to make operationaloperațional changesschimbări.
158
431640
2736
07:26
It's an investmentinvestiție. It requiresnecesită patiencerăbdare.
159
434400
2400
Este o investiție. Este nevoie de răbdare.
07:29
But the typestipuri of resultsrezultate
that can be producedprodus are undeniableincontestabil.
160
437760
3496
Dar rezultatele care pot fi generate
sunt incontestabile.
07:33
In our casecaz, it was the abilityabilitate
to feeda hrani tenszeci of thousandsmii more people.
161
441280
3560
Aici mă refer la capacitatea de a hrăni
zeci de mii de oameni în plus.
07:39
So we have donatingdonând datadate,
we have donatingdonând decisiondecizie scientistsoamenii de știință,
162
447440
4336
Avem, deci, donarea datelor, donarea
de experți în materie de decizii
și există chiar o a treia cale
în care companiile pot ajuta:
07:43
and there's actuallyde fapt a thirdal treilea way
that companiescompanii can help:
163
451800
2696
07:46
donatingdonând technologytehnologie
to capturecaptură newnou sourcessurse of datadate.
164
454520
2976
donarea tehnologiei
pentru a obține noi surse de date.
07:49
You see, there's a lot of things
we just don't have datadate on.
165
457520
2840
Există o mulțime de lucruri
despre care nu avem date.
Chiar acum,
refugiații sirieni inundă Grecia,
07:52
Right now, SyrianSiriană refugeesrefugiați
are floodinginundare into GreeceGrecia,
166
460960
2720
07:57
and the UNONU refugeerefugiat agencyagenţie,
they have theiral lor handsmâini fulldeplin.
167
465120
2560
iar Agenția ONU pentru Refugiați
este suprasolicitată.
Sistemul actual de monitorizare
a persoanelor constă în hârtie și creion,
08:01
The currentactual systemsistem for trackingurmărire people
is paperhârtie and pencilcreion,
168
469000
3056
08:04
and what that meansmijloace is
169
472080
1256
însemnând
08:05
that when a mothermamă and her fivecinci childrencopii
walkmers pe jos into the camptabără,
170
473360
2856
că atunci când o mamă cu cinci copii
intră în tabără,
08:08
headquarterssediu is essentiallyin esenta
blindORB to this momentmoment.
171
476240
2656
practic, sediul nu o vede,
nu consemnează acest moment.
Toate acestea se vor schimba
în următoarele săptămâni
08:10
That's all going to changeSchimbare
in the nextUrmător → fewpuțini weekssăptămâni,
172
478920
2336
08:13
thanksMulțumiri to privateprivat sectorsector collaborationcolaborare.
173
481280
1880
datorită colaborării cu sectorul privat.
Va exista un nou sistem bazat pe
tehnologia donată de urmărire a coletelor
08:15
There's going to be a newnou systemsistem basedbazat
on donateddonat packagepachet trackingurmărire technologytehnologie
174
483840
3656
08:19
from the logisticsLogistica companycompanie
that I work for.
175
487520
2040
de către compania de logistică
la care lucrez.
08:22
With this newnou systemsistem,
there will be a datadate trailtraseu,
176
490120
2336
Acest nou sistem va genera
o pistă de date,
08:24
so you know exactlyexact the momentmoment
177
492480
1456
așa că vei ști exact momentul
08:25
when that mothermamă and her childrencopii
walkmers pe jos into the camptabără.
178
493960
2496
în care acea mamă și copiii ei
au intrat în tabără.
08:28
And even more, you know
if she's going to have suppliesfurnituri
179
496480
2616
Și chiar mai mult,
vei ști dacă ea va avea provizii
08:31
this monthlună and the nextUrmător →.
180
499120
1256
luna aceasta și următoarea.
08:32
InformationInformaţii visibilityvizibilitate drivesunități efficiencyeficienţă.
181
500400
3016
Vizibilitatea informațiilor
generează eficiență.
Pentru companii, folosirea tehnologiei
pentru a colecta date importante
08:35
For companiescompanii, usingutilizând technologytehnologie
to gatheraduna importantimportant datadate,
182
503440
3256
08:38
it's like breadpâine and butterunt.
183
506720
1456
e o rutină.
08:40
They'veLe-am been doing it for yearsani,
184
508200
1576
Ele fac lucrul ăsta de ani de zile,
08:41
and it's led to majormajor
operationaloperațional efficiencyeficienţă improvementsîmbunătățiri.
185
509800
3256
ceea ce a dus la îmbunătățiri majore
în eficiența operațională.
08:45
Just try to imagineimagina
your favoritefavorit beveragebauturi companycompanie
186
513080
2360
Imaginați-vă firma voastră
preferată de băuturi
08:48
tryingîncercat to planplan theiral lor inventoryinventar
187
516280
1576
încercând să își facă inventarul
08:49
and not knowingcunoaștere how manymulți bottlessticle
were on the shelvesrafturi.
188
517880
2496
și neșttind câte sticle au avut pe raft.
08:52
It's absurdabsurd.
189
520400
1216
Este absurd.
08:53
DataDate drivesunități better decisionsdeciziile.
190
521640
1560
Datele generează
decizii mai bune.
08:57
Now, if you're representingreprezentând a companycompanie,
191
525800
2536
Acum, dacă reprezentați o companie
09:00
and you're pragmaticpragmatică
and not just idealisticidealist,
192
528360
3136
și sunteți pragmatic, nu doar idealist,
09:03
you mightar putea be sayingzicală to yourselftu,
"OK, this is all great, MalloryMallory,
193
531520
3056
v-ați putea întreba: „Bine, Mallory,
e nemaipomenit,
09:06
but why should I want to be involvedimplicat?"
194
534600
1840
dar de ce mi-aș dori să mă implic?”
Ei bine, în afara unei bune strategii
de imagine,
09:09
Well for one thing, beyonddincolo the good PRPR,
195
537000
2816
ajutorul umanitar este un sector
de 24 miliarde de dolari,
09:11
humanitarianumanitar aidajutor
is a 24-billion-dollar-miliarde-dolar sectorsector,
196
539840
2776
existând peste 5 miliarde de persoane,
printre care potențiali clienți
09:14
and there's over fivecinci billionmiliard people,
maybe your nextUrmător → customersclienții,
197
542640
3056
09:17
that livetrăi in the developingîn curs de dezvoltare worldlume.
198
545720
1816
din țări în curs de dezvoltare.
09:19
FurtherÎn continuare, companiescompanii that are engagingcaptivant
in datadate philanthropyfilantropie,
199
547560
3096
În plus, companiile implicate
în filantropia datelor
09:22
they're findingdescoperire newnou insightsInsights
lockedblocat away in theiral lor datadate.
200
550680
2976
găsesc noi amănunte stocate in datele lor.
09:25
Take, for exampleexemplu, a creditcredit cardcard companycompanie
201
553680
2256
Luați ca exemplu
o companie de cărți de credit
care a deschis un centru
09:27
that's openeddeschis up a centercentru
202
555960
1336
care funcționează ca o platformă comună
pentru academicieni, guverne și ONG-uri.
09:29
that functionsfuncții as a hubbutuc for academicscadre universitare,
for NGOsONG-uri and governmentsguvernele,
203
557320
3376
09:32
all workinglucru togetherîmpreună.
204
560720
1240
toți lucrând laolaltă.
09:35
They're looking at informationinformație
in creditcredit cardcard swipesswipes
205
563040
2736
Analizează informațiile din plățile
cu cartea de credit
09:37
and usingutilizând that to find insightsInsights
about how householdsgospodării in IndiaIndia
206
565800
2976
pentru a aprofunda
felul în care familiile din India
09:40
livetrăi, work, earncastiga and spendpetrece.
207
568800
1720
trăiesc, muncesc, câștigă și cheltuiesc.
09:43
For the humanitarianumanitar worldlume,
this providesprevede informationinformație
208
571680
2576
Pentru lumea umanitară,
acest lucru oferă informații
09:46
about how you mightar putea
bringaduce people out of povertysărăcie.
209
574280
2656
despre cum ai putea ajuta lumea
să iasă din sărăcie.
Dar pentru companii, înseamnă
informații despre clienții actuali
09:48
But for companiescompanii, it's providingfurnizarea
insightsInsights about your customersclienții
210
576960
3016
09:52
and potentialpotenţial customersclienții in IndiaIndia.
211
580000
2040
și clienții potențiali din India.
09:54
It's a wina castiga all around.
212
582760
1800
Este un câștig pentru toată lumea.
09:57
Now, for me, what I find
excitingemoționant about datadate philanthropyfilantropie --
213
585960
3776
Acum, ceea ce găsesc interesant
despre filantropia datelor --
10:01
donatingdonând datadate, donatingdonând decisiondecizie
scientistsoamenii de știință and donatingdonând technologytehnologie --
214
589760
4336
donarea datelor, donarea de experți
în decizii și donarea tehnologiei --
e valoarea acestora
pentru tineri profesioniști ca mine
10:06
it's what it meansmijloace
for youngtineri professionalsprofesioniști like me
215
594120
2376
10:08
who are choosingalegerea to work at companiescompanii.
216
596520
1840
care aleg să muncească pentru companii.
10:10
StudiesStudii showspectacol that
the nextUrmător → generationgeneraţie of the workforceforta de munca
217
598800
2656
Studiile arată că următoarea generație
de salariați
10:13
careîngrijire about havingavând theiral lor work
make a biggermai mare impactefect.
218
601480
2560
dorește ca munca lor
să aibă un impact mai mare.
10:16
We want to make a differencediferență,
219
604920
2456
Toți dorim să aducem o schimbare în bine,
10:19
and so throughprin datadate philanthropyfilantropie,
220
607400
2416
iar prin filantropia datelor,
10:21
companiescompanii can actuallyde fapt help engageangaja
and retainreține theiral lor decisiondecizie scientistsoamenii de știință.
221
609840
3936
companiile pot spori angajamentul
și retenția experților în decizii.
10:25
And that's a bigmare dealafacere for a professionprofesie
that's in highînalt demandcerere.
222
613800
2880
Iar asta e un lucru mare
pentru o profesie la mare căutare.
10:29
DataDate philanthropyfilantropie
makesmărci good businessAfaceri sensesens,
223
617840
3120
Filantropia datelor e o afacere rentabilă
10:34
and it alsode asemenea can help
revolutionizerevoluţiona the humanitarianumanitar worldlume.
224
622200
3280
și poate ajuta la revoluționarea
sectorului umanitar.
Dacă am coordona planificarea și logistica
10:39
If we coordinatedCoordonate
the planningplanificare and logisticsLogistica
225
627600
2096
10:41
acrosspeste all of the majormajor facetsfaţete
of a humanitarianumanitar operationoperație,
226
629720
3376
tuturor aspectelor principale
ale unei operațiuni umanitare,
10:45
we could feeda hrani, clotheîmbrăca and shelteradapost
hundredssute of thousandsmii more people,
227
633120
3600
am putea hrăni, îmbrăca și adăposti
sute de mii de persoane în plus
10:49
and companiescompanii need to stepEtapa up
and playa juca the rolerol that I know they can
228
637440
4256
iar companiile trebuie să se ridice
la potențialul pe care eu știu că îl au
10:53
in bringingaducere about this revolutionrevoluţie.
229
641720
1880
în declanșarea acestei revoluții.
10:56
You've probablyprobabil heardauzit of the sayingzicală
"foodalimente for thought."
230
644720
2936
Probabil ați auzit de expresia
„hrană pentru minte”.
10:59
Well, this is literallyliteralmente thought for foodalimente.
231
647680
2240
Ei bine, asta e în mod literal
gândit pentru hrană.
11:03
It finallyin sfarsit is the right ideaidee
at the right time.
232
651560
4136
Este, în sfârșit, ideea potrivită
la momentul potrivit.
11:07
(LaughterRâs)
233
655720
1216
(Râsete)
11:08
TrTRès magnifiquemihaela.
234
656960
1576
Formidabil.
11:10
Thank you.
235
658560
1216
Vă mulțumesc.
11:11
(ApplauseAplauze)
236
659800
2851
(Aplauze)
Translated by Bianca Ioanidia Mirea
Reviewed by Oana Micheten

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mallory Freeman - Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data.

Why you should listen

Dr. Mallory Freeman is the Lead Data Scientist in the UPS Advanced Technology Group, working on research and development projects for UPS’s smart logistics network. She serves on the advisory board of Neighborhood Nexus, supporting data-driven insights for the greater Atlanta region.

Freeman earned her Ph.D. in industrial engineering from the Georgia Institute of Technology in 2014. Her thesis explored how to measure and improve humanitarian operations in practical ways -- with a special focus on the use of algorithms. While she was in graduate school, she helped lead supply chain optimization projects for the UN World Food Programme. 

Freeman earned her Master's in operations research from MIT and her Bachelor's in industrial and systems engineering from Virginia Tech. In her spare time, she enjoys cooking, travelling and volunteering her data skills.

More profile about the speaker
Mallory Freeman | Speaker | TED.com