ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com
TED2005

Ross Lovegrove: Organic design, inspired by nature

Ross Lovegrove vorbeste despre design-urile organice

Filmed:
1,264,644 views

Designer-ul Ross Lovegrove isi expune filozofia despre design-urile "fara grasime" si ofera perspective asupra cateva dintre produsele sale extraordinare, printre care sticla de apa Ty Nant si scaunul Go.
- Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My nameNume is LovegroveLovegrove. I only know ninenouă LovegrovesLovegroves,
0
0
3000
Numele meu e Lovegrove. Cunosc doar noua Lovegrove,
00:28
two of whichcare are my parentspărinţi.
1
3000
2000
doi dintre ei sunt parintii mei.
00:30
They are first cousinsveri, and you know what happensse întâmplă when, you know --
2
5000
5000
Ei sunt verisori primari, si stiti ce se intampla cand, stiti voi --
00:35
so there's a terriblyteribil weirdciudat freakyciudat sidelatură to me,
3
10000
5000
asa ca am o latura teribil de ciudata,
00:40
whichcare I'm fightingluptă with all the time. So to try and get throughprin todayastăzi,
4
15000
4000
cu care ma lupt tot timpul. Asa ca, pentru a trece cu bine ziua de astazi,
00:44
I've kinddrăguț of disciplineddisciplinat myselfeu insumi with an 18-minute-minut talk.
5
19000
4000
am incercat sa ma disciplinez cu un discurs de 18 minute.
00:48
I was hangingagăţat on to have a peePee.
6
23000
1000
Ma abtineam sa urinez.
00:49
I thought perhapspoate if I was hangingagăţat on long enoughdestul,
7
24000
2000
Ma gandeam ca daca ma tin destul de mult,
00:51
that would guideghid me throughprin the 18 minutesminute.
8
26000
3000
o sa fiu concentrat la cele 18 minute.
00:54
(LaughterRâs)
9
29000
2000
(Rasete)
00:56
Okay. I am knowncunoscut as CaptainCapitanul OrganicOrganice,
10
31000
6000
Ok. Mi se spune Capitan Organic,
01:02
and that's a philosophicalfilozofic positionpoziţie as well as an aestheticestetic positionpoziţie.
11
37000
5000
ceea ce e o pozitie filozofica, dar si una estetica.
01:07
But todayastăzi what I'd like to talk to you about is that love of formformă
12
42000
4000
Dar astazi as vrea sa va vorbesc despre iubirea formei
01:11
and how formformă can touchatingere people'soamenii lui soulsuflet and emotionemoţie.
13
46000
6000
si cum poate forma sa atinga sufletele si emotiile oamenilor.
01:17
Not very long agoîn urmă, not manymulți thousandsmii of yearsani agoîn urmă,
14
52000
5000
Nu cu mult timp in urma, nu cu multe mii de ani in urma,
01:22
we actuallyde fapt livedtrăit in cavespeșteri,
15
57000
2000
chiar traiam in pesteri,
01:24
and I don't think we'vene-am lostpierdut that codingde codificare systemsistem.
16
59000
4000
si nu cred ca ne-am pierdut acel sistem de codare.
01:28
We respondrăspunde so well to formformă,
17
63000
3000
Raspundem atat de bine la forma,
01:31
but I'm interestedinteresat in creatingcrearea intelligentinteligent formformă.
18
66000
2000
dar ce ma intereseaza pe mine este crearea formei inteligente.
01:33
I'm not interestedinteresat at all in blobismblobism
19
68000
2000
Nu ma intereseaza deloc blobism-ul
01:35
or any of that superficialsuperficial rubbishgunoi that you see comingvenire out as designproiecta.
20
70000
5000
sau orice alt gunoi superficial caruia i se da numele de design.
01:40
These -- this artificiallyartificial inducedinduse consumerismconsumismului -- I think it's atrociousatroce.
21
75000
5000
Aceste -- acest consumerism indus artificial -- cred ca este o atrocitate.
01:45
My worldlume is the worldlume of people like
22
80000
2000
Lumea mea e lumea unor oameni ca
01:47
AmoryPaval LovinsKaroly, JanineJanine BenyusBenyus, JamesJames WatsonWatson.
23
82000
5000
Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson.
01:52
I'm in that worldlume, but I work purelypur instinctivelyinstinctiv.
24
87000
3000
Sunt in acea lumea, dar lucrez pur si simplu din instinct.
01:55
I'm not a scientistom de stiinta. I could have been, perhapspoate,
25
90000
3000
Nu sunt un om de stiinta. Poate ca as fi putut sa fiu unul,
01:58
but I work in this worldlume where I trustîncredere my instinctsinstincte.
26
93000
3000
dar lucrez in aceasta lume unde am incredere in instinctele mele.
02:01
So I am a 21st-centuryst-lea translatortraducător of technologytehnologie
27
96000
7000
Deci sunt un traducator al secolului 21 care traduce tehnologia
02:08
into productsproduse that we use everydayin fiecare zi and relateraporta beautifullyfrumos and naturallynatural with.
28
103000
5000
in produse pe care le folosim zi de zi si cu care relationam in mod natural si frumos.
02:13
And we should be developingîn curs de dezvoltare things --
29
108000
2000
Si ar trebui sa dezvoltam lucruri --
02:15
we should be developingîn curs de dezvoltare packagingambalaje for ideasidei whichcare elevateridica people'soamenii lui perceptionspercepții
30
110000
5000
ar trebui sa dezvoltam ambalajul pentru idei care amplifica perceptiile oamenilor
02:20
and respectrespect for the things that we digsăpa out of the earthPământ
31
115000
4000
si respectul acestora pentru lucrurile pe care le scoatem din pamant
02:24
and translateTraduceți into productsproduse for everydayin fiecare zi use.
32
119000
2000
si le transformam in produse folosite zilnic.
02:26
So, the waterapă bottlesticla.
33
121000
2000
Deci, sticla de apa.
02:28
I'll beginÎNCEPE with this conceptconcept of what I call DNAADN-UL.
34
123000
3000
O sa incep cu acest concept pe care il numesc DNA.
02:31
DNAADN-UL: DesignDesign, NatureNatura, ArtArta. These are the threeTrei things that conditioncondiție my worldlume.
35
126000
5000
DNA: design, natura, arta. Acestea sunt cele trei lucruri care imi conditioneaza lumea.
02:36
Here is a drawingdesen by LeonardoLeonardo dada VinciVinci,
36
131000
3000
Iata un desen de Leonardo da Vinci,
02:39
500 yearsani agoîn urmă, before photographyfotografie.
37
134000
2000
facut cu 500 de ani in urma, inainte de a se inventa fotografia.
02:41
It showsspectacole how observationobservare, curiositycuriozitate and instinctinstinct work to createcrea amazinguimitor artartă.
38
136000
9000
Ne arata cum observarea, curiozitatea si instinctul lucreaza impreuna pentru a crea o arta uimitoare.
02:50
IndustrialIndustriale designproiecta is the artartă formformă of the 21stSf centurysecol.
39
145000
2000
Designul industrial este forma de arta a secolului 21.
02:52
People like LeonardoLeonardo -- there have not been manymulți --
40
147000
4000
Oamenii ca Leonardo -- si nu au fost multi --
02:56
had this amazinglyuimitor instinctiveinstinctiv curiositycuriozitate.
41
151000
4000
aveau aceasta curiozitate incredibil de instinctiva.
03:00
I work from a similarasemănător positionpoziţie.
42
155000
1000
Eu lucrez intr-o pozitie similara.
03:01
I don't want to soundsunet pretentiouspretenţios sayingzicală that,
43
156000
2000
Nu vreau sa sune pretentios,
03:03
but this is my drawingdesen madefăcut on a digitaldigital padtampon a couplecuplu of yearsani agoîn urmă --
44
158000
4000
dar acesta este desenul meu facut pe o platforma digitala acum cativa ani --
03:07
well into the 21stSf centurysecol, 500 yearsani latermai tarziu.
45
162000
3000
in secolul 21, 500 mai tarziu.
03:10
It's my impressionimpresie of waterapă.
46
165000
3000
Este impresia mea despre apa.
03:13
ImpressionismImpresionism beingfiind the mostcel mai valuablevaloros artartă formformă on the planetplanetă as we know it:
47
168000
3000
Impresionismul fiind una dintre cele mai valoroase forme de arte de pe planeta, asa cum o stim:
03:16
100 millionmilion dollarsdolari, easilyuşor, for a MonetMonet.
48
171000
2000
un tablou de Monet costa, pe putin, 100 de milioane de dolari.
03:18
I use, now, a wholeîntreg newnou processproces.
49
173000
3000
Acum, folosesc un proces cu totul nou.
03:21
A fewpuțini yearsani agoîn urmă I reinventedreinventat my processproces to keep up with people like
50
176000
2000
In urma cu cativa ani, am reinventat procesul pentru a tine pasul cu oameni precum
03:23
GregGreg LynnLynn, TomTom MainPagina principală, ZahaOlteanu nicolae HadidHadid, RemREM KoolhaasKoolhaas --
51
178000
4000
Greg Lynn, Tom Main, Zaha Hadid, Rem Koolhas --
03:27
all these people that I think are perseveringperseverent and pioneeringde pionierat
52
182000
3000
despre care eu cred ca persevereaza si inoveaza
03:30
with fantasticfantastic newnou ideasidei of how to createcrea formformă.
53
185000
4000
cu noi idei fantastice si noi metode de a crea forma.
03:34
This is all createdcreată digitallydigital.
54
189000
2000
Aceasta este o creatie complet digitala.
03:36
Here you see the machiningprelucrare, the millingfrezare of a blockbloc of acrylicacril.
55
191000
3000
Aici vedeti prelucrarea, frezarea unui bloc de acrilic.
03:39
This is what I showspectacol to the clientclient to say, "That's what I want to do."
56
194000
3000
Este ceea ce arat clientului, spune "Asta vreau sa fac".
03:42
At that pointpunct, I don't know if that's possibleposibil at all.
57
197000
3000
In acel moment, nu stiu daca este posibil.
03:45
It's a seductorseductor, but I just feel in my bonesoase that that's possibleposibil.
58
200000
6000
Este seducator, dar pur si simplu simt ca acest lucru este posibil.
03:51
So we go. We look at the toolingscule. We look at how that is producedprodus.
59
206000
4000
Asa ca mergem. Ne uitam la instrumente. Ne uitam la felul in care este produs.
03:55
These are the invisibleinvizibil things that you never see in your life.
60
210000
2000
Sunt lucrurile invizibile pe care nu le vezi nicioadata in viata ta.
03:57
This is the backgroundfundal noisezgomot of industrialindustrial designproiecta.
61
212000
3000
Acesta este sunetul de fundal al design-ului industrial.
04:00
That is like an AnishAnish KapoorKapoor flowingcurgere throughprin a RichardRichard SerraSerra.
62
215000
4000
Este ca o sculptura de Anish Kapoor curgand printr-o sculptura de Richard Serra.
04:04
It is more valuablevaloros than the productprodus in my eyesochi. I don't have one.
63
219000
3000
Este mai valoros decat produsul, in ochii mei. Eu nu am unul.
04:07
When I do make some moneybani, I'll have one machinedprelucrate for myselfeu insumi.
64
222000
3000
Cand o sa fac ceva bani, o sa confectionez unul si pentru mine.
04:10
This is the finalfinal productprodus. When they senttrimis it to me, I thought I'd faileda eșuat.
65
225000
4000
Acesta este produsul final. Cand mi l-au trimis, am crezut ca am esuat.
04:14
It feltsimțit like nothing. It has to feel like nothing.
66
229000
3000
Nu inspira niciun sentiment. Asa si trebuie.
04:17
It was when I put the waterapă in that I realizedrealizat that I'd put a skinpiele on waterapă itselfîn sine.
67
232000
4000
Abia atunci cand am turnat apa am inteles ca e ca o piele pentru apa in sine.
04:21
It's an iconicoană of waterapă itselfîn sine,
68
236000
2000
Este un simbol al apei,
04:23
and it elevatesînalță people'soamenii lui perceptionpercepţie of contemporarycontemporan designproiecta.
69
238000
4000
si mareste perceptia oamenilor in ceea ce priveste design-ul contemporan.
04:27
EachFiecare bottlesticla is differentdiferit, meaningsens the waterapă levelnivel will give you a differentdiferit shapeformă.
70
242000
4000
Fiecare sticla este diferita, ceea ce inseamna ca nivelul apei va rezulta intr-o forma diferita.
04:31
It's massmasa individualismindividualism from a singlesingur productprodus. It fitsse potrivește the handmână.
71
246000
4000
Este individualism de masa redat de un singur obiect. Incape in mana.
04:35
It fitsse potrivește arthriticartritic handsmâini. It fitsse potrivește children'scopilăresc handsmâini.
72
250000
2000
Incape in mainile bolnavilor de artrita. Incape in mainile copiilor.
04:37
It makesmărci the productprodus strongputernic, the tessellationtessellation.
73
252000
2000
Intareste produsul, mozaicarea.
04:39
It's a millefioriMillefiori of ideasidei.
74
254000
3000
Este un millefiori de idei.
04:42
In the futureviitor they will look like that, because we need to movemișcare away
75
257000
4000
In viitor vor arata asa, pentru ca trebuie sa ne indepartam
04:46
from those typetip of polymerspolimeri and use that for medicalmedical equipmentechipament
76
261000
2000
de acel tip de polimeri si sa-i folosim pentru echipmanet medical
04:48
and more importantimportant things, perhapspoate, in life.
77
263000
3000
sau alte lucruri mai importante, poate, din viata.
04:51
BiopolymersMelaninei, these newnou ideasidei for materialsmateriale,
78
266000
3000
Biopolimerii, aceste noi idei de materiale,
04:54
will come into playa juca in probablyprobabil a decadedeceniu.
79
269000
2000
vor intra in joc intr-un deceniu, probabil.
04:56
It doesn't look as coolmisto, does it?
80
271000
2000
Nu arata la fel de interesant, nu-i asa?
04:58
But I can livetrăi up to that. I don't have a problemproblemă with that.
81
273000
3000
Dar pot sa ma ridic la nivelul asteptarilor. Nu am o problema cu asta.
05:01
I designproiecta for that conditioncondiție, biopolymersbiopolimeri. It's the futureviitor.
82
276000
5000
Creez design pentru aceste conditii, biopolimerii. Acesta este viitorul.
05:06
I tooka luat this videovideo in CapeCape TownOraşul last yearan.
83
281000
2000
Am filmat acest clip in Cape Town, anul trecut.
05:08
This is the freakyciudat sidelatură comingvenire out.
84
283000
2000
Aceasta este partea ciudata care iese la iveala.
05:10
I have this specialspecial interestinteres in things like this whichcare blowa sufla my mindminte.
85
285000
4000
Ma intereseaza in mod special aceste lucruri care ma coplesesc.
05:14
I don't know whetherdacă to, you know, dropcădere brusca to my kneesgenunchi, crystrigăt;
86
289000
3000
Nu stiu daca sa cad, stiti voi, in genunchi si sa plang.
05:17
I don't know what I think. But I just know that naturenatură improvesîmbunătățește
87
292000
8000
Nu stiu ce sa cred, dar stiu ca natura imbunatateste
05:25
with ever-greatertot mai mare purposescop that whichcare onceo singura data existeda existat,
88
300000
5000
dand un scop mai important acelui lucru care exista deja,
05:30
and that strangenessciudățenie is a consequenceconsecinţă of innovativeinovatoare thinkinggândire.
89
305000
3000
si ca ciudatenia este o consecinta a gandirii inovatoare.
05:33
When I look at these things, they look prettyfrumos normalnormal to me.
90
308000
3000
Cand ma uit la aceste lucruri, ele par normale pentru mine.
05:36
But these things evolvedevoluat over manymulți yearsani, and now what we're tryingîncercat to do --
91
311000
3000
Dar ele au evoluat in decursul a mai multi ani, iar ce incercam sa facem noi acum --
05:39
I get threeTrei weekssăptămâni to designproiecta a telephonetelefon.
92
314000
2000
primesc un termen de 3 saptamani pentru a veni cu design-ul unui telefon.
05:41
How the helliad do I do a telephonetelefon in threeTrei weekssăptămâni,
93
316000
2000
Cum sa fac un telefon in trei saptamani,
05:43
when you get these things that take hundredssute of millionmilion yearsani to evolveevolua?
94
318000
4000
cand aceste lucruri au nevoie de sute de milioane de ani pentru a evolua?
05:47
How do you condensecondensa that?
95
322000
1000
Cum restrangi acest timp?
05:48
It comesvine back to instinctinstinct.
96
323000
2000
Are legatura cu instinctul.
05:50
I'm not talkingvorbind about designingproiect telephonestelefoane that look like that,
97
325000
2000
Nu vorbesc despre telefoane care arata asa,
05:52
and I'm not looking at designingproiect architecturearhitectură like that.
98
327000
3000
si nu ma uit la design-uri arhitecturale care arata asa.
05:55
I'm just interestedinteresat in naturalnatural growthcreştere patternsmodele,
99
330000
2000
Ma intereseaza numai structurile cresterii naturale,
05:57
and the beautifulfrumoasa formsformulare that only naturenatură really createscreează.
100
332000
5000
si formele frumoase pe care numai natura le poate crea.
06:02
How that flowsfluxurile throughprin me and how that comesvine out
101
337000
2000
Cum curge asta prin mine si care este rezultatul
06:04
is what I'm tryingîncercat to understanda intelege.
102
339000
2000
este ceea ce incerc sa inteleg.
06:06
This is a scanscanda throughprin the humanuman forearmantebraț. It's then blowncu sufletul la gură up throughprin
103
341000
4000
Aceasta este o scanare a antebratului uman. Este apoi amplificat prin
06:10
rapidrapid prototypingprototipuri to revealdezvălui the cellularcelular structurestructura. I have these in my officebirou.
104
345000
5000
prototipare rapida, pentru a dezvalui structura celulara. Am aceste desene in birou.
06:15
My officebirou is a mixtureamestec of the NaturalNaturale HistoryIstorie MuseumMuzeul and a NASANASA spacespaţiu lablaborator.
105
350000
5000
Biroul meu este un amestec intre Muzeul de Istorie Nationala si un laborator NASA.
06:20
It's a weirdciudat, kinddrăguț of freakyciudat placeloc.
106
355000
3000
Este un loc nefiresc, putin ciudat.
06:23
This is one of my specimensspecimene.
107
358000
2000
Acesta este unul din exemplarele facute de mine.
06:25
This is madefăcut -- boneos is madefăcut from a mixtureamestec of inorganicanorganic mineralsminerale and polymerspolimeri.
108
360000
8000
Este facut -- osul este facut dintr-un amestec de minerale anorganice si polimeri.
06:33
I studiedstudiat cookinggătire in schoolşcoală for fourpatru yearsani, and in that experienceexperienţă,
109
368000
5000
Am studiat arta culinara in scoala timp de patru ani si, in acea experienta,
06:38
whichcare was calleddenumit "domesticintern scienceştiinţă," it was a bitpic of a cheapieftin tricktruc
110
373000
2000
care se numea stiinta domestica, un truc ieftin pentru
06:40
for me to try and get a scienceştiinţă qualificationcalificare.
111
375000
3000
a obtine o calificare stiintifica.
06:43
(LaughterRâs)
112
378000
2000
(Rasete)
06:45
ActuallyDe fapt, I put marijuanamarijuană in everything I cookedgătit -- (LaughterRâs)
113
380000
4000
De fapt, puneam marijuana in tot ce gateam -- (Rasete)
06:49
-- and I had accessacces to all the bestCel mai bun girlsfete. It was fabulousfabulos.
114
384000
2000
-- si aveam acces la cele mai bune fete. Era fabulos.
06:51
All the guys in the rugbyrugbi teamechipă couldn'tnu a putut understanda intelege, but anywayoricum --
115
386000
3000
Baietii din echipa de rugby nu intelegeau, dar oricum --
06:54
this is a meringuebezea. This is anothero alta sampleprobă I have.
116
389000
2000
aceasta este o bezea. Este un alt exemplu pe care il am.
06:56
A meringuebezea is madefăcut exactlyexact the samela fel way, in my estimationevaluare, as a boneos.
117
391000
4000
Bezeaua este facuta exact in acelasi mod, dupa estimarile mele, ca si osul.
07:00
It's madefăcut from polysaccharidespolizaharide and proteinsproteine.
118
395000
4000
Este facuta din poizaharide si proteine.
07:04
If you pourturna waterapă on that, it dissolvesse dizolvă.
119
399000
2000
Daca torni apa deasupra, se dizolva.
07:06
Could we be manufacturingde fabricație from foodstuffsproduse alimentare in the futureviitor?
120
401000
4000
Am putea sa facem produse din mancare in viitor?
07:10
Not a badrău ideaidee. I don't know. I need to talk to JanineJanine
121
405000
2000
Nu e o idee rea. Nu stiu. Trebuie sa vorbesc cu Janine
07:12
and a fewpuțini other people about that, but I believe instinctivelyinstinctiv
122
407000
4000
si cu cativa alti oameni despre asta, dar cred instinctual
07:16
that that meringuebezea can becomedeveni something, a carmașină -- I don't know.
123
411000
4000
care bezeaua poate deveni ceva, o masina -- nu stiu.
07:20
I'm alsode asemenea interestedinteresat in growthcreştere patternsmodele:
124
415000
2000
Ma mai intereseaza modelele de crestere:
07:22
the unbridledneînfrânat way that naturenatură growsdezvoltă things so you're not restrictedrestrâns by formformă at all.
125
417000
7000
felul neinfranat in care natura creste lucrurile astfel incat forma sa nu fie o restrictie.
07:29
These interrelatedinterdependente formsformulare, they do inspirea inspira everything I do
126
424000
4000
Toate aceste forme interconectate ma inspira in tot ceea ce fac
07:33
althoughcu toate ca I mightar putea endSfârşit up makingluare something incrediblyincredibil simplesimplu.
127
428000
3000
desi as putea ajunge sa fac ceva incredibil de simplu.
07:36
This is a detaildetaliu of a chairscaun that I've designedproiectat in magnesiummagneziu.
128
431000
4000
Acesta este un detaliu de scaun, facut din magneziu.
07:40
It showsspectacole this interlocutionconversație of elementselement and the beautyfrumuseţe of kinddrăguț of engineeringInginerie
129
435000
5000
Arata dialogul dintre elemente si frumusetea gandirii ingineresti
07:45
and biologicalbiologic thinkinggândire, shownafișate prettyfrumos much as a boneos structurestructura.
130
440000
4000
si biologice, reprezentate in principiu ca o structura osoasa.
07:49
Any one of those elementselement you could sortfel of hangatârna on the wallperete as some kinddrăguț of artartă objectobiect.
131
444000
4000
Oricare dintre aceste elemente poate fi atarnat pe un perete, sub forma unui obiect de arta.
07:53
It's the world'slume first chairscaun madefăcut in magnesiummagneziu.
132
448000
3000
Este primul scaun din lume facut din magneziu.
07:56
It costa costat 1.7 millionmilion dollarsdolari to developdezvolta. It's calleddenumit "Go" by BernhardtBernhardt, USASTATELE UNITE ALE AMERICII.
133
451000
5000
Producerea lui costa 1,7 milioane de dolari. Se cheama Go by Bernhardt, USA.
08:01
It wenta mers into Time magazinerevistă in 2001
134
456000
4000
A aparut in revista Time in 2001
08:05
as the newnou languagelimba of the 21stSf centurysecol.
135
460000
2000
reprezentand noua limba a secolului 21.
08:07
Boybăiat. For somebodycineva growingcreştere up in WalesŢara Galilor in a little villagesat, that's enoughdestul.
136
462000
5000
Frate. Pentru cineva crescut intr-un satuc din Tara Galilor, este destul.
08:12
It showsspectacole how you make one holisticholistică formformă, like the carmașină industryindustrie,
137
467000
3000
Arata cum faci o forma holistica, ca in industria auto,
08:15
and then you breakpauză up what you need.
138
470000
2000
si cum apoi dezmembrezi ceea ce ai nevoie.
08:17
This is an absolutelyabsolut beautifulfrumoasa way of workinglucru.
139
472000
2000
Este un mod de lucru absolut minunat.
08:19
It's a godlyevlavios way of workinglucru.
140
474000
2000
Este un mod de lucru divin.
08:21
It's organicorganic and it's essentialesenţial.
141
476000
3000
Este organic si esential.
08:24
It's an absolutelyabsolut fat-freefara grasimi designproiecta, and when you look at it,
142
479000
2000
Este un design absolut fara umpluturi si cand te uiti la el.
08:26
you see humanuman beingsființe. BlessSă binecuvânteze you.
143
481000
3000
vezi fiintele umane. Esti binecuvantat.
08:29
When that movesmișcări into polymerspolimeri, you can changeSchimbare the elasticityelasticitate, the fluidityfluiditate of the formformă.
144
484000
6000
Cand se aplica la polimeri, poti schimba elasticitatea, fluiditatea formei.
08:35
This is an ideaidee for a gas-injectedinjectat gaz, one-pieceo bucată polymerpolimer chairscaun.
145
490000
4000
Aceasta este o idee de scaun dintr-o bucata facut dintr-un polimer injectat.
08:39
What naturenatură does is it drillsburghie holesgăuri in things. It liberatesîi eliberează formformă.
146
494000
4000
Natura formeaza gauri in lucruri. Da libertate formei.
08:43
It takes away anything extraneousstrăin. That's what I do.
147
498000
3000
Indeparteaza tot ce este surplus. Asta fac si eu.
08:46
I make organicorganic things whichcare are essentialesenţial.
148
501000
2000
Fac lucuri organice care sunt esentiale.
08:48
I don't -- and they look funkyînfricoșat too -- but
149
503000
3000
Arata si funky dar
08:51
I don't seta stabilit out to make funkyînfricoșat things because I think that's an absoluteabsolut disgraceruşine.
150
506000
3000
nu plec de la ideea de a face lucruri funky pentru ca ar fi un lucru absolut rusinos.
08:54
I seta stabilit out to look at naturalnatural formsformulare.
151
509000
3000
Pornesc de la formele naturale.
08:57
If you tooka luat the ideaidee of fractalfractal technologytehnologie furthermai departe, take a membranemembrană,
152
512000
4000
Daca ducem ideea de tehnologie a fractalilor mai departe, sa luam exemplul unei membrane,
09:01
shrinkingscădere it down constantlymereu like naturenatură does --
153
516000
3000
micsorand-o constant asa cum face natura:
09:04
that could be a seatscaun for a chairscaun;
154
519000
1000
aceasta ar putea fi sezutul unui scaun,
09:05
it could be a soleunic for a sportssport shoepantof;
155
520000
2000
ar putea fi talpa unui pantof sport,
09:07
it could be a carmașină blendingamestecare into seatslocuri.
156
522000
3000
ar putea fi o masina.
09:10
WowWow. Let's go for it. That's the kinddrăguț of stuffchestie.
157
525000
3000
Wow. Haideti sa facem asta. Asta trebuie facut.
09:13
This is what existsexistă in naturenatură. ObservationObservare now allowspermite us to
158
528000
4000
Asta exista in natura. Observatia ne va permite sa
09:17
bringaduce that naturalnatural processproces into the designproiecta processproces everyfiecare day. That's what I do.
159
532000
5000
importam procesele din natura in procesul de design, din viata de zi cu zi. Asta fac.
09:22
This is a showspectacol that's currentlyîn prezent on in TokyoTokyo.
160
537000
3000
Asta e o expozitie care acum e in Tokyo.
09:25
It's calleddenumit "SuperliquiditySuperliquidity." It's my sculpturalsculptural investigationinvestigație.
161
540000
3000
Se numeste Superlichiditate. Este o investigatie sculpturala, facuta de mine.
09:28
It's like 21st-centuryst-lea HenryHenry MooreMoore. When you see a HenryHenry MooreMoore
162
543000
4000
E ca un Henry Moore al secolului 21. Cand vezi o opera semnata de Moore
09:32
still, your hairpăr standsstanduri up. There's some amazinguimitor spiritualspiritual connectconectați.
163
547000
5000
ti se ridica parul. Apare o conexiune spirituala uimitoare.
09:37
If he was a carmașină designerproiectant, phewptiu, we'dne-am all be drivingconducere one.
164
552000
4000
Daca ar fi fost designer de masini, am fi condus cu totii una facuta de el.
09:41
In his day, he was the highestcel mai inalt taxpayercontribuabil in BritainMarea Britanie.
165
556000
3000
Pe vremea lui, platea cele mai mare taxe din Marea Britanie.
09:44
That is the powerputere of organicorganic designproiecta.
166
559000
3000
Aceasta este puterea design-ului organic.
09:47
It contributescontribuie immenselyimens to our sensesens of beingfiind,
167
562000
6000
Contribuie la simtul nostru de a fi,
09:53
our sensesens of relationshipsrelaţii with things,
168
568000
2000
simtul de relationare cu alte lucruri,
09:55
our sensualitysenzualitate and, you know, the sortfel of --
169
570000
2000
senzualitatea si, stiti voi, genul acel de --
09:57
even the sortfel of socio-eroticsocio-erotică sidelatură, whichcare is very importantimportant.
170
572000
4000
pana si partea socio-erotica, care este foarte importanta.
10:01
This is my artworkopera de arta. This is all my processproces.
171
576000
3000
Aceasta este creatia mea. Acesta este tot procesul meu.
10:04
These actuallyde fapt are soldvândut as artworkopera de arta.
172
579000
2000
Acestea sunt vandute drept opere de arta.
10:06
They're very bigmare printsprinturi. But this is how I get to that objectobiect.
173
581000
4000
Sunt printuri foarte mari. Dar asa ajung eu la acel obiect.
10:10
IronicallyÎn mod ironic, that objectobiect was madefăcut by the KillarneyKillarney processproces,
174
585000
4000
In mod ironic, acel obiect a fost creat de procesul Killarney,
10:14
whichcare is a brand-newnouă processproces here for the 21stSf centurysecol,
175
589000
2000
care este un proces nou-nout pentru secolul 21,
10:16
and I can hearauzi GregGreg LynnLynn laughingrazand his socksșosete off as I say that.
176
591000
3000
si parca il aud pe Greg Lynn razand de mama focului, in timp ce spun asta.
10:19
I'll tell you about that latermai tarziu.
177
594000
2000
O sa va vorbesc mai tarziu despre asta.
10:21
When I look into these datadate imagesimagini, I see newnou things.
178
596000
6000
Cand ma uit la aceste imagini, vad lucruri noi.
10:27
I'm selfde sine -- it's self-inspiredauto-inspirat. DiatomicDiatomic structuresstructuri, radiolariaRadiolaria,
179
602000
4000
Sunt auto-inspirat. Structuri moleculare diatomice, radiolarii,
10:31
the things that we couldn'tnu a putut see but we can do now --
180
606000
2000
lucrurile pe care nu le puteam vedea dar le putem face acum.
10:33
these, again, are coredcored out. They're madefăcut virtuallypractic from nothing.
181
608000
3000
Acestea sunt golite de continut. Ele sunt facute practic din nimic.
10:36
They're madefăcut from silicasilice. Why not structuresstructuri from carsautoturisme like that?
182
611000
5000
Sunt facute din silice. De ce nu structuri de masini de genul asta?
10:41
CoralCoral, all these naturalnatural forcesforţele, take away what they don't need
183
616000
5000
Coralul, toate aceste forte naturale elimina ceea ce nu au nevoie
10:46
and they deliverlivra maximummaxim beautyfrumuseţe.
184
621000
3000
si ofera frumusete maxima.
10:49
We need to be in that realmtărâm. I want to do stuffchestie like that.
185
624000
4000
Noi trebuie sa fim in acel taram. Vreau sa fac lucruri de aceasta maniera.
10:53
This is a newnou chairscaun whichcare should come on the marketpiaţă in SeptemberSeptembrie.
186
628000
3000
Acesta este un scaun nou care ar trebui sa iasa pe piata in septembrie.
10:56
It's for a companycompanie calleddenumit MorosoMoroso in ItalyItalia.
187
631000
2000
Este pentru o companie numita Moroso din Italia.
10:58
It's a gas-injectedinjectat gaz polymerpolimer chairscaun.
188
633000
2000
Este un scaun din polimer injectat cu gaz.
11:00
Those holesgăuri you see there are very filtered-downfiltrat jos,
189
635000
3000
Aceste gauri pe care le vedeti colo sunt foarte mici,
11:03
watered-downadăpate jos versionsversiuni of the extremityextremitate of the diatomicbiatomic structuresstructuri.
190
638000
4000
versiuni reduse ale extremitatilor structurilor diatomice.
11:07
It goesmerge with the flowcurgere of the polymerpolimer and you'llveți see --
191
642000
3000
Merge pe directia polimerului si veti vedea --
11:10
there's an imageimagine comingvenire up right now that showsspectacole the fulldeplin thing.
192
645000
3000
urmeaza o imagine care va arata imaginea in ansamblu.
11:13
It's great to have companiescompanii in ItalyItalia who supporta sustine this way of dreamingvisare.
193
648000
4000
Este extraordinar ca exista companii in Italia care sustin acest fel de a visa.
11:17
If you see the shadowsumbre that come throughprin that,
194
652000
2000
Daca vedeti umbrele care vin prin scaun,
11:19
they're actuallyde fapt probablyprobabil more importantimportant than the productprodus,
195
654000
2000
acestea sunt probabil mai importante decat produsul in sine
11:21
but it's the minimumminim it takes.
196
656000
2000
dar nici nu are nevoie de mai mult.
11:23
The coringcarotare out of the back letspermite you breathea respira.
197
658000
2000
Spatarul lipsit de continut te lasa sa respiri.
11:25
It takes away any materialmaterial you don't need
198
660000
2000
Indeparteaza orice material de care nu ai nevoie
11:27
and it actuallyde fapt garnersgrânarele flexureîncovoiere too, so --
199
662000
4000
si de fapt inmagazineaza forma, deci --
11:31
I was going to breakpauză into a dancedans then.
200
666000
3000
mi-a venit sa dansez atunci.
11:34
This is some currentactual work I'm doing.
201
669000
2000
La asta lucrez acum.
11:36
I'm looking at single-surfaceo singură suprafață structuresstructuri and how they flowcurgere --
202
671000
3000
Ma uit la structuri cu o singura suprafata si felul in care curg --
11:39
how they stretchîntinde and flowcurgere. It's basedbazat on furnituremobila typologiestipologii,
203
674000
4000
cum se intind si cum curg. Este bazat pe tipoligiile mobilei,
11:43
but that's not the endSfârşit motivationmotivație. It's madefăcut from aluminumaluminiu,
204
678000
7000
dar nu asta este motivatia finala. Este facut din aluminiu,
11:50
as opposedopus to aluminiumaluminiu, and it's growncrescut.
205
685000
3000
ca un opus al acestuia, si este crescut.
11:53
It's growncrescut in my mindminte, and then it's growncrescut in termstermeni of
206
688000
3000
A crescut in mintea mea, si apoi a crescut in privinta
11:56
the wholeîntreg processproces that I go throughprin.
207
691000
3000
intregului proces prin care il trec.
11:59
This is two weekssăptămâni agoîn urmă in CCPPCC in CoventryCoventry, who buildconstrui partspărți for BentleysBentleys and so on.
208
694000
5000
Aici este acum doua saptamani la CCP din Coventry, care construieste piese pentru masinile Bentley si asa mai departe.
12:04
It's beingfiind builtconstruit as we speakvorbi,
209
699000
2000
Este construit chiar acum, in timp ce vorbim,
12:06
and it will be on showspectacol in PhillipsPhillips nextUrmător → yearan in NewNoi YorkYork.
210
701000
3000
si va fi expus la Phillips, anul viitor, in New York.
12:09
I have a bigmare showspectacol with PhillipsPhillips AuctioneersLicitatorii.
211
704000
3000
Am un spectacol mare cu Phillips Auctioneers.
12:12
When I see these animationsanimații, oh JesusIsus, I'm blowncu sufletul la gură away.
212
707000
3000
Cand vad aceste animatii, o Iisuse, sunt dat pe spate.
12:15
This is what goesmerge on in my studiostudio everydayin fiecare zi. I walkmers pe jos -- I'm travelingcălător. I come back.
213
710000
4000
Asta se intampla in studio-ul meu, in fiecare zi. Merg, calatoresc. Ma intorc.
12:19
Some guy'sbaieti got that on a computercomputer -- there's this like, oh my goodnessbunătate.
214
714000
3000
Un tip are asta pe un computer -- este ca si cum, o Dumnezeule.
12:22
So I try to createcrea this energyenergie of inventioninvenţie everyfiecare day in my studiostudio.
215
717000
4000
Asa ca incerc sa creez aceasta energie de inventie in fiecare zi, in studioul meu.
12:26
This kinddrăguț of effervescentefervescent, fullycomplet chargedîncărcat sensesens of soupsupă that deliversoferă ideasidei.
216
721000
7000
Aceasta efervescenta, o supa incarcata de sens care livreaza idei.
12:33
Single-surfaceSingle-suprafata productsproduse. Furniture'sMobilier pe a good one.
217
728000
4000
Produse cu suprafata unica. Mobila este una buna.
12:37
How you growcrește legspicioare out of a surfacesuprafaţă.
218
732000
3000
Cum faci sa creasca picioare dintr-o suprafata.
12:40
I would love to buildconstrui this one day, and perhapspoate I'd like to buildconstrui it alsode asemenea
219
735000
2000
As vrea sa construiesc asa ceva intr-o zi. Si poate ca mi-ar placea sa o construiesc si
12:42
out of flourfăină, sugarzahăr, polymerpolimer, woodlemn chipschipsuri --
220
737000
5000
din faina, zahar, polimeri, aschii de lemn --
12:47
I don't know, humanuman hairpăr. I don't know. I'd love a go at that.
221
742000
2000
Nu stiu, par uman. Nu stiu. As vrea sa experimentez in aceasta directie.
12:49
I don't know. If I just got some time.
222
744000
2000
Nu stiu. Daca as avea ceva timp.
12:51
That's the weirdciudat sidelatură comingvenire out again,
223
746000
2000
Aici latura ciudata isi face prezenta din nou,
12:53
and a lot of companiescompanii don't understanda intelege that.
224
748000
2000
si multe companii nu inteleg acest lucru.
12:55
ThreeTrei weekssăptămâni agoîn urmă I was with SonySony in TokyoTokyo. They said, "Give us the dreamvis.
225
750000
4000
Acum trei saptamani eram la Sony, in Tokyo. Au zis, "Da-ne visul".
12:59
What is our dreamvis? How do we beatbate AppleApple?"
226
754000
2000
"Care este visul nostru? Cum batem Apple?"
13:01
I said, "Well you don't copycopie AppleApple, that's for sure."
227
756000
2000
Am zis, "Un lucru e sigur, sa nu copiati Apple".
13:03
I said, "You get into biopolymersbiopolimeri." They lookedprivit straightdrept throughprin me.
228
758000
5000
Am spus "Incercati domeniul biopolimerilor". S-au uitat prin mine.
13:08
What a wastedeşeuri. AnywayOricum. (LaughterRâs)
229
763000
3000
Ce pierdere. In orice caz. (Rasete)
13:11
No, it's trueAdevărat. FuckDracu 'em„em. FuckDracu 'em„em. You know, I mean.
230
766000
3000
Nu, e adevarat. Sa le-o trag. Da-i naibii. Stiti, adica.
13:14
(LaughterRâs)
231
769000
2000
(Rasete)
13:16
I'm deliveringlivrarea; they're not takingluare. I've had this imageimagine 20 yearsani.
232
771000
3000
Eu livrez, ei nu vor sa ia. Am aceasta imagine de 20 de ani.
13:19
I've had this imageimagine of a waterapă dropletpicăturii for 20 yearsani sittingședință on a hotFierbinte bedpat.
233
774000
4000
Am aceasta imagine a picaturii de apa de 20 de ani, stand pe un pat fierbinte.
13:23
That is an imageimagine of a carmașină for me.
234
778000
2000
Aceasta este imaginea unei masini, pentru mine.
13:25
That's the carmașină of the futureviitor. It's a waterapă dropletpicăturii.
235
780000
2000
Aceasta este masina viitorului. Este o picatura de apa.
13:27
I've been bangingbanging on about this like I can't believe.
236
782000
2000
Am bombanit despre asta incat nu-mi vine sa cred de cand.
13:29
CarsMasini are all wronggresit.
237
784000
2000
Masinile sunt toate gresite.
13:31
I'm going to showspectacol you something a bitpic weirdciudat now.
238
786000
2000
O sa va arat ceva ciudat acum.
13:33
They laughedrâs everywherepretutindeni over the worldlume I showeda arătat this.
239
788000
2000
In toata lumea, au ras cand am aratat asta.
13:35
The only placeloc that didn't laugha rade was MoscowMoscova.
240
790000
2000
Singurul loc in care nu au ras a fost in Moscova.
13:37
Its carsautoturisme are madefăcut from 30,000 componentscomponente.
241
792000
3000
Masinile sunt facute din 30,000 de componente.
13:40
How ridiculousridicol is that? Couldn'tNu a putut you make that from 300?
242
795000
6000
Cat de ridicol este asta? Nu puteai sa le faci din 300?
13:46
It's got a vacuum-formedVid format, carbon-nyloncarbon-nylon pantigaie. Everything'sTotul e holisticallyholistic integratedintegrat.
243
801000
4000
Are forma unui aspirator, a unei tigai din carbon-nylon. Totul este integrat holistic.
13:50
It opensse deschide and closesînchide like a breadpâine bincos.
244
805000
2000
Se deschide si se inchide ca o cutie de paine.
13:52
There is no enginemotor. There's a solarsolar panelpanou on the back,
245
807000
2000
Nu exista motor. Are un panel solar montat pe spate,
13:54
and there are batteriesbaterii in the wheelsroți.
246
809000
2000
si sunt baterii in roti.
13:56
They're fittedmontate like FormulaFormula One. You take them off your wallperete.
247
811000
2000
Sunt dotate ca la Formula 1. Le dai jos de pe perete.
13:58
You plugdop them in. Off you jollyvesel well go.
248
813000
2000
Le bagi in priza. Si pleci in treaba ta.
14:00
A three-wheeledcu trei roți carmașină: slowîncet, femininefeminin, transparenttransparent,
249
815000
4000
O masina cu trei roti: inceata, feminina, transparenta,
14:04
so you can see the people in there. You driveconduce differentdiferit.
250
819000
2000
asa ca poti vedea oameni din ea. Conduci diferit.
14:06
(LaughterRâs)
251
821000
1000
(Rasete)
14:07
You see that thing. You do.
252
822000
2000
Vezi acel lucru. Il faci.
14:09
You do and not anaesthetizedanesteziate, separatedseparat from life.
253
824000
3000
Il faci, dar nu anesteziat, separat de viata.
14:12
There's a holegaură at the frontfață, and there's a reasonmotiv for that.
254
827000
3000
E o gaura in fata, fara niciun motiv.
14:15
It's a cityoraș carmașină. You driveconduce alongde-a lungul. You get out.
255
830000
4000
Este o masina de oras. Iti faci drumul. Te dai jos.
14:19
You driveconduce on to a proboscistrompă. You get out. It liftsascensoare you up.
256
834000
5000
Conduci pana la o trompa. Te dai jos. Ea te ridica.
14:24
It presentscadouri the solarsolar panelpanou to the sunsoare,
257
839000
2000
Directioneaza panoul solar catre soare,
14:26
and at night it's a streetstradă lamplampă.
258
841000
2000
si noaptea este o lampa de strada.
14:28
(ApplauseAplauze)
259
843000
4000
(Aplauze)
14:32
That's what happensse întâmplă if you get inspiredinspirat by the streetstradă lamplampă first,
260
847000
2000
Asta se intampla cand te lasi inspirat intai de lampile de pe strada,
14:34
and then do the carmașină secondal doilea. These bubblesbule --
261
849000
2000
si apoi faci masina. Aceste bule --
14:36
I can see these bubblesbule with these hydrogenhidrogen packagespachete,
262
851000
3000
pot sa vad aceste bule cu aceste pachete de hidrogen,
14:39
floatingplutitor around on the groundsol drivencondus by AIAI.
263
854000
5000
plutind in jur, pe pamant, conduse de inteligenta artificiala.
14:44
When I showeda arătat this in SouthSud AfricaAfrica,
264
859000
1000
Cand am aratat asta in Africa de Sud,
14:45
everybodytoata lumea after was going, "Yeah, hey, carmașină on a stickbăț. Like this."
265
860000
3000
toata lumea spunea "Da, chiar, masina pe bat. Asa".
14:48
Can you imagineimagina? A carmașină on a stickbăț.
266
863000
3000
Va puteti imagina? O masina pe bat.
14:51
If you put it nextUrmător → to contemporarycontemporan architecturearhitectură,
267
866000
3000
Daca o pui langa arhitectura contemporana,
14:54
it feelsse simte totallyintru totul naturalnatural to me.
268
869000
2000
se simte natural, in opinia mea.
14:56
And that's what I do with my furnituremobila.
269
871000
1000
Si asta fac si cu mobila mea.
14:57
I'm not puttingpunând CharlesCharles Eames'Elena' furnituremobila in buildingsclădiri anymoremai.
270
872000
2000
Nu mai pun mobila de Charles Eames in cladiri.
14:59
ForgetUitaţi that. We movemișcare on.
271
874000
2000
Uitati de asta. Mergem mai departe.
15:01
I'm tryingîncercat to buildconstrui furnituremobila that fitsse potrivește architecturearhitectură.
272
876000
2000
Incerc sa construiesc mobila care sa se potriveasca cu arhitectura.
15:03
I'm tryingîncercat to buildconstrui transportationtransport systemssisteme.
273
878000
2000
Incerc sa construiesc sisteme de transport.
15:05
I work on aircraftavioane for AirbusAirbus, the wholeîntreg thing --
274
880000
2000
Lucrez la o intreaga aeronava pentru Airbus --
15:07
I do all this sortfel of stuffchestie tryingîncercat to forceforta these naturalnatural,
275
882000
4000
fac toate aceste lucruri, in incercarea de a forta aceste case de vis
15:11
inspired-by-natureinspirat-cu natura dreamsvise home. I'm going to finishfinalizarea on two things.
276
886000
3000
inspirate din natura. Voi incheia cu doua lucruri.
15:14
This is the steriolithographysteriolithography of a staircasescară.
277
889000
3000
Aceasta este steriolitografia unei scari.
15:17
It's a little bitpic of a dedicationdedicare to JamesJames, JamesJames WatsonWatson.
278
892000
5000
Este cu dedicatie catre James Watson.
15:22
I builtconstruit this thing for my studiostudio.
279
897000
1000
Am construit asta pentru studio-ul meu.
15:23
It costa costat me 250,000 dollarsdolari to buildconstrui this.
280
898000
4000
M-a costat 250.000 de dolari s-o construiesc.
15:27
MostCele mai multe people go and buya cumpara the AstonAston MartinMartin. I builtconstruit this.
281
902000
4000
Cei mai multi se duc si isi cumpara un Aston Martin. Eu am construit asta.
15:31
This is the datadate that goesmerge with that. IncrediblyIncredibil complexcomplex.
282
906000
3000
Astea sunt informatiile care vin cu ea. Incredibil de complex.
15:34
TookA luat about two yearsani, because I'm looking for fat-freefara grasimi designproiecta.
283
909000
4000
A durat doi ani de zile, pentru ca voiam un design fara adaosuri.
15:38
LeanLean, efficienteficient things. HealthySănătos productsproduse.
284
913000
4000
Lucruri slabe, eficiente. Produse sanatoase.
15:42
This is builtconstruit by compositescompozite. It's a singlesingur elementelement
285
917000
3000
Aceasta e construita din compoziti. Este un singur element
15:45
whichcare rotatesse rotește around to createcrea a holisticholistică elementelement,
286
920000
3000
care se roteste pentru a crea un element holistic,
15:48
and this is a carbon-fiberfibra de carbon handrailbalustradă
287
923000
2000
si asta de aici este o balustrada din fibra de carbon
15:50
whichcare is only supportedsprijinit in two placeslocuri.
288
925000
2000
care se sprijina in doua locuri.
15:52
ModernModerne materialsmateriale allowpermite us to do modernmodern things.
289
927000
2000
Materialele moderne ne permit sa construim lucruri moderne.
15:54
This is a shotlovitură in the studiostudio.
290
929000
2000
Aceasta este o poza din studio.
15:56
This is how it looksarată prettyfrumos much everyfiecare day.
291
931000
3000
Asa arata cam in fiecare zi.
15:59
You wouldn'tnu ar fi want to have a fearfrică of heightsînălțimi comingvenire down it.
292
934000
3000
Nu ai vrea sa ai frica de inaltimi, daca cobori pe ea.
16:02
There is virtuallypractic no handrailbalustradă. It doesn't passtrece any standardsstandarde.
293
937000
4000
Practic, nu este nicio balustrada. Nu trece niciun standard.
16:06
(LaughterRâs)
294
941000
2000
(Rasete)
16:08
Who caresgriji?
295
943000
2000
Cui ii pasa?
16:10
(LaughterRâs)
296
945000
1000
(Rasete)
16:11
Yeah, and it has an internalintern handrailbalustradă whichcare gives it it's strengthputere. It's this holisticholistică integrationintegrare.
297
946000
3000
Da, si are o balustrada interna care ii da forta. Este o integrare holistica.
16:14
That's my studiostudio. It's subterraneansubteran.
298
949000
3000
Acesta este studio-ul meu. Este sub pamant.
16:17
It's in NottingNotting HillHill nextUrmător → to all the craprahat --
299
952000
2000
Este in Notting Hill langa toate mizeriile --
16:19
you know, the prostitutesprostituate and all that stuffchestie.
300
954000
2000
stiti voi, prostituate si toate alea.
16:21
It's nextUrmător → to DavidDavid Hockney'sHockney pe originaloriginal studiostudio.
301
956000
2000
Este langa studio-ul original al lui David Hockney.
16:23
It has a lightingiluminat systemsistem that changesschimbări throughoutde-a lungul the day.
302
958000
3000
Are un sistem de iluminare care se schimba, in decursul zilei.
16:26
My guys go out for lunchmasa de pranz. The door'suşa opendeschis. They come back in,
303
961000
2000
Angajatii mei se duc la pranz. Usa se deschide. Se intorc,
16:28
because it's normallyîn mod normal rainingplouă, and they preferprefera to staystau in.
304
963000
3000
pentru ca de obicei ploua, si prefera sa stea in studio.
16:31
This is my studiostudio. ElephantElefant skullcraniu from OxfordOxford UniversityUniversitatea, 1988.
305
966000
4000
Aceasta este studio-ul meu. Craniul de elefant de la Universitatea din Oxford, 1988.
16:35
I boughtcumparat that last yearan. They're very difficultdificil to find.
306
970000
2000
L-am cumparat anul trecut. Sunt foarte greu de gasit.
16:37
I would -- if anybody'soricine e got a whalebalenă skeletonschelet they want to sellvinde me,
307
972000
3000
Daca cineva are un schelet de balena si este dispus sa mi-l vanda,
16:40
I'll put it in the studiostudio.
308
975000
2000
l-as pune in studio.
16:42
So I'm just going to interjectintercala a little bitpic
309
977000
3000
O sa ma intersectez putin cu
16:45
with some of the things that you'llveți see in the videovideo.
310
980000
2000
cateva lucruri pe care o sa le vedeti in video.
16:47
It's a homemadede casă videovideo, madefăcut it myselfeu insumi at threeTrei o'clockora in the morningdimineaţă
311
982000
4000
Este un video pe care l-am facut la ora 3 dimineata
16:51
just to showspectacol you how my realreal worldlume is. You never see that.
312
986000
3000
doar pentru a va arata cum este lumea mea reala. Nu vedeti niciodata asta.
16:54
You never see architectsarhitecți or designersdesigneri showingarătând you theiral lor realreal worldlume.
313
989000
3000
Nu vedeti niciodata arhitecti sau designeri care isi arata lumea lor adevarata.
16:57
This is calleddenumit a "PlasnetPlasnet."
314
992000
2000
Se numeste Plasnet. Este un policarbon --
16:59
It's a bio-polycarbonatebio-policarbonat newnou chairscaun I'm doing in ItalyItalia.
315
994000
4000
un scaun nou din bio-policarbonat pe care il fac in Italia.
17:03
World'sLume first bamboobambus bikebicicletă with foldingpliere handlebarsghidonul.
316
998000
3000
Prima bicicleta din bambus cu ghidon pliabil.
17:06
We should all be ridingcălărie one of these.
317
1001000
1000
Ar trebui sa mergem pe totii pe o bicicleta ca asta.
17:07
As ChinaChina buyscumpãrã all these crappynasol carsautoturisme,
318
1002000
2000
In timp ce chinezii cumpara toate masinile de doi lei,
17:09
we should be ridingcălărie things like this. CounterbalancePentru a contrabalansa.
319
1004000
5000
noi ar trebui sa mergem pe astfel de biciclete. Contrabalans.
17:14
Like I say, it's a crosscruce betweenîntre NaturalNaturale HistoryIstorie MuseumMuzeul and
320
1009000
2000
Cum spun, este un amestec intre Muzeul Natural de Istorie si
17:16
a NASANASA laboratorylaborator. It's fulldeplin of prototypesprototipuri and objectsobiecte.
321
1011000
5000
laboratorul NASA. Este plin de prototipuri si obiecte.
17:21
It's self-inspirationalauto-inspiratie again. I mean, the rarerar timesori when I'm there,
322
1016000
3000
Este auto-inspirational. In rarele clipe pe care le petrec acolo,
17:24
I do enjoyse bucura it. And I get lots of kidscopii comingvenire --
323
1019000
4000
chiar ma bucur de el si vin foarte multi copii --
17:28
lots and lots of kidscopii comingvenire.
324
1023000
2000
foarte foarte multi copii.
17:30
I'm a contaminatorcontaminator for all those childrencopii of investmentinvestiție bankersbancheri -- wankerslabagii.
325
1025000
5000
Sunt un magnet pentru toti acei copii de investitori bancari -- labarii.
17:35
This -- sorry -- (LaughterRâs)
326
1030000
3000
Asta -- imi pare rau -- (Rasete)
17:38
-- that's a solarsolar seedsămânță. It's a conceptconcept for newnou architecturearhitectură.
327
1033000
3000
-- este o samanta solara. Este un concept pentru noua arhitectura.
17:41
That thing on the toptop is the world'slume first solar-poweredalimentat cu energie solara gardengrădină lamplampă --
328
1036000
4000
Acest lucru de sus este prima lampa de gradina alimentata cu energie solara --
17:45
the first producedprodus. GilesGiles RevellRevell should be talkingvorbind here todayastăzi --
329
1040000
4000
prima produsa. Giles Revell ar fi trebuit sa va vorbeasca astazi --
17:49
amazinguimitor photographyfotografie of things you can't see.
330
1044000
2000
poze uimitoare ale lucrurilor pe care nu le puteti vedea.
17:51
The first sculpturalsculptural modelmodel I madefăcut for that thing in TokyoTokyo.
331
1046000
7000
Primul model sculptural pe care l-am facut pentru acel lucru, in Tokyo.
17:58
Lots of stuffchestie. There's a little leaffrunze chairscaun -- that goldende aur looking thing is calleddenumit "LeafFrunze."
332
1053000
3000
O multime de lucruri. Este un scaun in forma de frunza -- acel lucru auriu este numit Frunza.
18:01
It's madefăcut from KevlarKevlar.
333
1056000
2000
Este facut din Kevlar.
18:03
On the wallperete is my bookcarte calleddenumit "SupernaturalSupranatural,"
334
1058000
3000
Pe perete este cartea mea numita "Supernatural",
18:06
whichcare allowspermite me to remembertine minte what I've doneTerminat, because I forgeta uita.
335
1061000
2000
care imi aminteste ce am facut, pentru ca uit.
18:08
There's an aeratedaerat brickcaramida I did in LimogesLimoges last yearan,
336
1063000
3000
Este si o caramida aerata pe care am facut-o in Limoges anul trecut,
18:11
in ConceptsConcepte for NewNoi CeramicsCeramica in ArchitectureArhitectura.
337
1066000
2000
in Concepte pentru Noua Ceramica in Arhitectura.
18:17
[UnclearNeclar], workinglucru at threeTrei o'clockora in the morningdimineaţă --
338
1072000
3000
[Neclar], lucrand la ora 3 dimineata --
18:20
and I don't paya plati overtimepeste orar.
339
1075000
2000
si nu platesc orele suplimentare.
18:22
OvertimeOrele suplimentare is the passionpasiune of designproiecta, so joina adera the clubclub or don't. (LaughterRâs)
340
1077000
7000
Orele suplimentare sunt pasiunea pentru design, asa ca fie intri in club fie nu.
18:29
No, it's trueAdevărat. It's trueAdevărat. People like TomTom and GregGreg --
341
1084000
2000
Nu, este adevarat. Este adevarat. Oameni precum Tom si Greg --
18:31
we're travelingcălător like you can't -- we fitpotrivi it all in. I don't know how we do it.
342
1086000
5000
calatorim cum voi nu puteti -- este loc pentru tot. Nu stiu cum reusim.
18:36
NextUrmătoarea weeksăptămână I'm at ElectroluxElectrolux in SwedenSuedia,
343
1091000
2000
Saptamana viitoare sunt la Electrolux in Suedia,
18:38
then I'm in BeijingBeijing on FridayVineri. You work that one out.
344
1093000
3000
apoi sunt in Beijing, vineri. Vedeti voi cum ati putea face asta.
18:41
And when I see Ed'sEd pe photographsfotografii I think,
345
1096000
2000
Si cand vad pozele lui Ed ma gandesc,
18:43
why the helliad am I going to ChinaChina? It's trueAdevărat.
346
1098000
3000
de ce ma mai duc in China? E adevarat.
18:46
It's trueAdevărat. Because there's a soulsuflet in this wholeîntreg thing.
347
1101000
3000
E adevarat. Pentru ca exista un suflet in acest lucru.
18:49
We need to have a newnou instinctinstinct for the 21stSf centurysecol.
348
1104000
4000
Ne trebuie un nou instinct, pentru secolul 21.
18:53
We need to combinecombina all this stuffchestie.
349
1108000
2000
Trebuie sa combinam toate aceste lucruri.
18:55
If all the people who were talkingvorbind over this periodperioadă
350
1110000
2000
Daca toti oamenii care au vorbit in aceasta perioada
18:57
workeda lucrat on a carmașină togetherîmpreună, it would be a joybucurie, absoluteabsolut joybucurie.
351
1112000
6000
ar lucra impreuna la o masina, ar fi o bucurie absoluta.
19:03
So there's a newnou X-lightX-lumina systemsistem I'm doing in JapanJaponia.
352
1118000
4000
Deci, aici este un nou sistem X-light pe care-l fac in Japonia.
19:07
There's TuaregTuareg shoespantofi from NorthNord AfricaAfrica. There's a KifwebeKifwebe maskmasca.
353
1122000
5000
Acestia sunt pantofii Tuareg din Africa de Nord. Aici e o masca Kifwebe.
19:12
These are my sculpturessculpturi.
354
1127000
2000
Acestea sunt sculpturile mele.
19:14
A coppercupru jellyjeleu moldmucegai.
355
1129000
4000
Un mulaj din jeleu de cupru.
19:18
It soundssunete like some quizchestionare showspectacol or something, doesn't it?
356
1133000
4000
Suna ca o intrebare la un concurs de cultura generala sau ceva, nu-i asa?
19:22
So, it's going to endSfârşit.
357
1137000
4000
Deci, am cam terminat.
19:26
Thank you, JamesJames, for your great inspirationinspirație.
358
1141000
8000
Multumesc, James, pentru marea inspiratie.
19:34
Thank you very much.
359
1149000
2000
Multumesc foarte multe.
19:36
(ApplauseAplauze)
360
1151000
2000
(Aplauze)
Translated by Paul Istoan
Reviewed by Brandusa Gheorghe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com