ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2007

Nathan Myhrvold: Archeology, animal photography, BBQ ...

Nathan Myhrvold despre arheologie, fotografierea animalelor, grătar...

Filmed:
601,257 views

Nathan Myhrvold vorbeşte despre câteva dintre ultimele lui fascinaţii -- fotografierea animalelor, arheologie, grătar şi în general despre a fi un excentric geniu multimilionar. Ascultaţi poveşti sălbatice de la (oarecum vulgar) marginea lumii animale.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I'm in ChileChile,
0
0
2000
Aşadar, sunt în Chile,
00:20
in the AtacamaAtacama desertdeşert, sittingședință in a hotelhotel lobbylobby,
1
2000
3000
în deşertul Atacama, stând într-un hol de hotel,
00:23
because that's the only placeloc that I can get a Wi-FiWi-Fi connectionconexiune,
2
5000
3000
deoarece este unicul loc unde pot avea o conexiune Wi-Fi,
00:26
and I have this pictureimagine up on my screenecran,
3
8000
2000
şi am această poză pe ecranul meu,
00:28
and a womanfemeie comesvine up behindin spate me.
4
10000
2000
şi o femeie apare din spatele meu.
00:30
She saysspune, "Oh, that's beautifulfrumoasa.
5
12000
2000
Ea spune: "O, este frumos.
00:32
What is it? Is that JacksonJackson PollockPollock?"
6
14000
3000
Ce este? Este Jackson Pollock?"
00:35
And unfortunatelydin pacate, I can be a little too honestsincer.
7
17000
3000
Şi din nefericire, pot fi un pic prea sincer.
00:38
I said, "No, it's -- it's penguinpinguin shitrahat."
8
20000
3000
Am spus, "Nu, este -- sunt excremente de pinguin."
00:41
(LaughterRâs)
9
23000
2000
(Râsete)
00:43
And, you know, "ExcuseScuza me!"
10
25000
2000
Şi, ştiţi, "Scuzaţi-mă!"
00:45
And I could sensesens
11
27000
2000
Şi puteam simţi
00:47
that she thought I was speakingvorbitor synecdochicallysynecdochically.
12
29000
3000
că ea a crezut că vorbeam metaforic.
00:50
(LaughterRâs)
13
32000
5000
(Râsete)
00:55
So, I said, "No, no, really -- it's penguinpinguin shitrahat."
14
37000
3000
Aşa că, am spus, "Nu, nu, pe bune -- sunt excremente de pinguin."
00:58
(LaughterRâs)
15
40000
2000
(Râsete)
01:00
Because I had just been in the FalklandFalkland IslandsInsulele
16
42000
3000
Deoarece abia fusesem în Insulele Falkland
01:03
takingluare picturespoze of penguinspinguini.
17
45000
2000
fotografiind pinguini.
01:05
This is a GentooGentoo penguinpinguin. And she was still skepticalsceptic.
18
47000
3000
Acesta este un pinguin Gentoo. Şi ea era în continuare sceptică.
01:08
So, literallyliteralmente, a fewpuțini minutesminute before that,
19
50000
2000
Aşa că la propriu, cu câteva minute înainte de asta,
01:10
I downloadeddescărcat this scientificștiințific paperhârtie
20
52000
2000
am descărcat această lucrare ştiinţifică
01:12
about calculationscalcule on avianaviară defecationdefecare,
21
54000
4000
despre calcule privind defecarea aviară.
01:17
whichcare is really quitedestul de interestinginteresant, because it turnstransformă out
22
59000
3000
Ceea ce e de fapt destul de interesant, deoarece se pare că
01:20
you can modelmodel this as something calleddenumit "PoiseuillePoiseuille flowcurgere,"
23
62000
3000
poţi modela asta ca ceva numit "Curgerea Poiseuille"
01:24
and you can learnînvăța an awfulîngrozitor lot
24
66000
2000
şi poţi învăţa o grămadă
01:26
about the physicsfizică of the avianaviară rectumrect.
25
68000
3000
despre fiziologia rectului aviar.
01:29
ActuallyDe fapt, technicallytehnic, it's not a rectumrect. It's calleddenumit a cloacacloaca.
26
71000
2000
Şi, tehnic vorbind, nu e un rect. Este numit cloacă.
01:33
At this pointpunct, she stopsopriri me,
27
75000
3000
În acest moment, ea mă întrerupe,
01:36
and she saysspune, "Who are you?
28
78000
2000
şi spune: "Cine eşti tu?"
01:39
WhaWha -- what do you do?"
29
81000
3000
"Ce -- ce faci?"
01:43
And I was stuckblocat,
30
85000
2000
Şi eu eram încurcat,
01:45
because I didn't have any way to describedescrie what I do.
31
87000
3000
deoarece nu aveam niciun fel de a descrie ceea ce fac.
01:48
And so, in some sensesens,
32
90000
2000
Şi aşa, într-un fel,
01:50
this talk todayastăzi
33
92000
2000
acest discurs de azi
01:52
is my answerRăspuns to that.
34
94000
2000
este răspunsul meu la asta.
01:54
It's a selectionselecţie of a randomîntâmplător bunchbuchet of the stuffchestie that I do.
35
96000
4000
Este o selecţie dintr-o grămadă aleatorie de chestii pe care le fac.
01:58
And it's very hardgreu for me to make sensesens of it,
36
100000
3000
Şi este foarte greu pentru mine să-i dau un sens,
02:01
so I'm not sure that you can.
37
103000
2000
aşa că nu sunt sigur că voi puteţi.
02:03
It's the kinddrăguț of thing that I sitsta up latetârziu at night thinkinggândire about sometimesuneori --
38
105000
3000
Este tipul de lucru la stau noaptea târziu gândindu-mă, uneori --
02:06
oftende multe ori at fourpatru in the morningdimineaţă.
39
108000
2000
adesea la patru dimineaţă.
02:09
So, some people are afraidsperiat of what I do.
40
111000
3000
Aşa, unii oameni sunt speriaţi de ceea ce fac.
02:14
Some people think I am the nerdtocilar TonyTony SopranoSoprana,
41
116000
3000
Unii oameni cred că sunt tocilarul Tony Soprano,
02:17
and in responseraspuns, I have orderedordonat
42
119000
2000
şi ca răspuns, am comandat
02:19
a bulletproofanti-glont pocketbuzunar protectorprotector.
43
121000
2000
un buzunar de protecţie antiglonţ.
02:22
I'm not sure what these people think,
44
124000
2000
Nu ştiu sigur ce cred aceşti oameni,
02:24
because I don't speakvorbi NorskNorsk.
45
126000
2000
deoarece nu vorbesc norvegiană.
02:26
(LaughterRâs)
46
128000
2000
(Râsete)
02:28
But I'm not thinkinggândire "monsteretmonsteret" is a good thing.
47
130000
3000
Dar nu cred că "monsteret" (monstru în norvegiană) este un lucru bun.
02:32
I don't know, you know?
48
134000
2000
Nu ştiu, ştiţi?
02:34
So, one of the things that I love to do
49
136000
2000
Aşa, unul dintre lucrurile pe care iubesc să le fac
02:36
is travelvoiaj around the worldlume and look at archaeologicalarheologice sitessite-uri.
50
138000
3000
este să călătoresc în jurul lumii şi să mă uit la situri arheologice.
02:39
Because archaeologyArheologie gives us an opportunityoportunitate
51
141000
2000
Deoarece arheologia ne dă oportunitatea
02:41
to studystudiu pasttrecut civilizationscivilizații,
52
143000
2000
să studiem civilizaţiile trecute
02:43
and see where they succeededreușit
53
145000
2000
şi să vedem unde au reuşit
02:45
and where they faileda eșuat.
54
147000
2000
şi unde au eşuat.
02:47
Use scienceştiinţă to, you know,
55
149000
2000
Foloseşti ştiinţa să, ştiţi...,
02:49
work backwardsînapoi and say, "Well, really, what were they thinkinggândire?"
56
151000
3000
lucrezi retrospectiv şi să spui: "Păi, pe bune, la ce se gândeau?"
02:52
And recentlyrecent, I was in EasterPaste IslandInsula,
57
154000
3000
Şi recent am fost în Insula Paştelui
02:55
whichcare is an incrediblyincredibil beautifulfrumoasa placeloc,
58
157000
3000
care este un loc incredibil de frumos,
02:58
and an incrediblyincredibil mysteriousmisterios placeloc,
59
160000
2000
şi un loc incredibil de misterios,
03:00
because no mattermaterie where you go in EasterPaste IslandInsula,
60
162000
3000
deoarece nu contează unde mergi pe Insula Paştelui,
03:03
you're strucklovit by these statuesstatui, calleddenumit the moaiMinisterului Administraţiei şi Internelor.
61
165000
3000
eşti lovit de aceste statui, numite moai.
03:06
The placeloc is 64 squarepătrat milesmile.
62
168000
2000
E un loc de 165 de kilometri pătraţi.
03:08
They madefăcut, so fardeparte as we can tell, 900 of them.
63
170000
3000
Ei au făcut, din câte ne putem da seama, 900 din ele.
03:13
Why on EarthPământ? And if you haven'tnu au readcitit
64
175000
2000
De ce? Şi dacă nu aţi citit
03:15
JaredJared Diamond'sDiamond pe bookcarte, "CollapseColaps,"
65
177000
2000
cartea lui Jared Diamond "Collapse" (Colaps),
03:17
I totallyintru totul recommendrecomanda that you do.
66
179000
1000
vă recomand din plin să o faceţi.
03:18
He's got a great chaptercapitol about it.
67
180000
2000
Are un capitol grozav despre asta.
03:20
BasicallyPractic, these people
68
182000
2000
De fapt, aceşti oameni
03:22
committedcomise ecologicalecologic suicidesinucidere
69
184000
2000
au comis un sinucid ecologic
03:24
in orderOrdin to make more of these.
70
186000
2000
pentru a face mai multe din astea.
03:27
And somewhereundeva alongde-a lungul the linelinia, somebodycineva said,
71
189000
2000
Şi undeva în decursul timpului, cineva a spus:
03:29
"I know! Let's cuta taia down the last treecopac
72
191000
2000
"Ştiu! Să tăiem ultimul copac
03:31
and commitcomite suicidesinucidere, because
73
193000
2000
şi să ne sinucidem, deoarece
03:33
we need more identicalidentic statuesstatui."
74
195000
2000
avem nevoie de mai multe statui identice."
03:35
(LaughterRâs)
75
197000
2000
(Râsete)
03:37
And,
76
199000
2000
Şi --
03:39
one thing that isn't a mysterymister, actuallyde fapt,
77
201000
2000
un lucru care nu este un mister, de fapt era
03:41
was when I grewcrescut up -- because when I was a little kidcopil, I'd seenvăzut these picturespoze --
78
203000
2000
când am crescut eu, deoarece când eram un mic copil, am văzut aceste poze,
03:43
and I thought, "Well, why that look on the facefață?
79
205000
3000
şi m-am gândit: "Păi, de ce acea privire pe faţă?
03:46
Why that browfruntea?" I mean, it's suchastfel de a powerfulputernic thing.
80
208000
3000
De ce acea sprânceană?" Adică, e un lucru atât de putenic.
03:49
Where did they get that inspirationinspirație?
81
211000
2000
De unde şi-au luat ei inspiraţia asta.
03:51
And then I metîntâlnit YoyoYoyo,
82
213000
2000
Şi apoi l-am întâlnit pe Yoyo,
03:53
who is the nativenativ RapaRapa Nui-anNui-o guideghid,
83
215000
2000
care este ghidul nativ Rapa Nuian,
03:55
and if you look at Yoyo'sYoyo pe facefață,
84
217000
2000
şi dacă priveşti faţa lui Yoyo,
03:57
you kinddrăguț of figurefigura out where they got it.
85
219000
2000
îţi dai cumva seama de unde au luat-o.
04:00
There's manymulți mysteriesmistere, these statuesstatui.
86
222000
2000
Sunt multe mistere, legate de statuile astea.
04:02
EveryoneToată lumea wants to know, how did they make them,
87
224000
2000
Toată lumea vrea să ştie cum le-au făcut,
04:04
how did they transporttransport them?
88
226000
2000
cum le-au transportat?
04:06
This womanfemeie in the foregroundprim plan is JoJo AnneAnne VanVan TilbergTilberg.
89
228000
3000
Această femeie din prim plan este Jo Anne Van Tilberg.
04:09
She's the leadingconducere archaeologistarheolog workinglucru EasterPaste IslandInsula todayastăzi.
90
231000
3000
Ea este arheologul şef care lucrează azi în Insula Paştelui.
04:12
And she has studiedstudiat the statuesstatui for 20-some-unele yearsani,
91
234000
3000
Şi ea a studiat statuile timp de vreo 20 şi ceva de ani,
04:15
and she has detaileddetaliate recordsînregistrări of everyfiecare singlesingur statuestatuie.
92
237000
3000
şi are date detaliate despre fiecare statuie în parte.
04:18
The one on the pagepagină here is the samela fel that's up there.
93
240000
3000
Cea de pe pagina de aici este aceeeaşi care e acolo sus.
04:22
One interestinginteresant problemproblemă is the stonepiatră isn't very hardgreu.
94
244000
3000
O problemă interesantă, e piatra nu e foarte grea.
04:25
So, this used to be completelycomplet smoothneted.
95
247000
3000
Aşa că asta obişnuia să fie complet netedă.
04:29
In factfapt, in manymulți of the statuesstatui, when you excavateexcava them,
96
251000
2000
De fapt, multe dintre statui, când le excavezi,
04:31
the backsspatele are totallyintru totul smoothneted -- almostaproape glasssticlă smoothneted.
97
253000
3000
spatele e perfect neted -- neted aproape ca sticla.
04:34
But after 1,000 yearsani out in the weathervreme,
98
256000
2000
Dar după 1.000 de ani afară supusă vremii,
04:36
they look like this.
99
258000
2000
arată aşa.
04:38
JoJo AnneAnne and I have just embarkedîmbarcat on a projectproiect to digitizedigitiza them all,
100
260000
3000
Jo Anne şi cu mine abia ne-am implicat într-un proces de a digitaliza tot
04:41
and we're going to do a very high-reshigh-res digitizationdigitizare,
101
263000
3000
şi vom face o digitalizare cu o rezoluţie foarte înaltă,
04:44
first because it's a way of preservingconservarea them.
102
266000
2000
în primul rând pentru că e un mod de a le conserva.
04:46
SecondAl doilea, we have these ideasidei about how you can algorithmicallyalgoritmic, then,
103
268000
3000
În al doilea rând, avem aceste idei despre cum poţi, apoi, prin algoritmi
04:49
learnînvăța a fewpuțini of the mysteriesmistere about them.
104
271000
2000
să înveţi câteva din misterele despre ele.
04:51
How long have they been standingpermanent in what positionspozițiile?
105
273000
3000
Cât timp au stat în ce poziţie?
04:54
And maybe, indirectlyindirect, get at some of the issuesprobleme of
106
276000
2000
Şi poate, indirect, să obţinem câţiva din factorii
04:56
what causedcauzate them to be the way they are.
107
278000
2000
care le-au făcut să fie aşa cum sunt.
04:59
While I was in EasterPaste IslandInsula, cometcometă McNaughtMcNaught was there alsode asemenea,
108
281000
3000
Când am fost în Insula Paştelui, şi cometa McNaught era acolo,
05:02
so you get a gratuitousgratuită pictureimagine
109
284000
2000
aşa că, aveţi o poză gratuită
05:04
of a moaiMinisterului Administraţiei şi Internelor with a cometcometă.
110
286000
2000
a unui moai cu o cometă.
05:07
I alsode asemenea have an archaeologicalarheologice projectproiect going on
111
289000
2000
Am, de asemenea, un proiect arheologic în desfăşurare
05:09
in EgyptEgipt.
112
291000
2000
în Egipt.
05:11
"Going on" is perhapspoate a little bitpic strongputernic.
113
293000
2000
"În desfăşurare" este poate un pic puternic.
05:13
We're tryingîncercat to get all of the permissionspermisiuni
114
295000
2000
Încercăm să obţinem toate permisiunile,
05:15
to get everything all seta stabilit, to get it going.
115
297000
2000
să stabilim totul, pentru a-l începe.
05:17
So, I'll talk about it at a futureviitor TEDTED.
116
299000
2000
Aşa că voi vorbi despre el la un TED viitor.
05:19
But there's some amazinguimitor opportunitiesoportunități in EgyptEgipt as well.
117
301000
3000
Dar sunt nişte oportunităţi incredibile în Egipt de asemenea.
05:23
AnotherUn alt thing I do is I inventinventa stuffchestie.
118
305000
3000
Un alt lucru pe care-l fac este să inventez lucruri.
05:27
In factfapt, I designproiecta nuclearnuclear reactorsreactoare.
119
309000
3000
De fapt, proiectez reactoare nucleare.
05:31
Not a jokeglumă.
120
313000
2000
Nu e o glumă.
05:33
This is the conventionalconvenţional
121
315000
2000
Acesta este ciclul
05:35
nuclearnuclear fuelcombustibil cycleciclu.
122
317000
2000
convenţional al combustibilului nuclear.
05:37
The redroșu linelinia is what is doneTerminat in
123
319000
3000
Linia roşie e ceea ce e făcut în
05:40
mostcel mai nuclearnuclear reactorsreactoare. It's calleddenumit the opendeschis fuelcombustibil cycleciclu.
124
322000
3000
majoritatea reactoarelor nucleare. Este numit ciclul deschis al combustibilului.
05:44
The whitealb lineslinii are what's calleddenumit an advanceavans fuelcombustibil cycleciclu,
125
326000
2000
Liniile albe sunt ce se numeşte un ciclu avansat al combustibilului,
05:46
where you reprocesssă prelucreze din nou.
126
328000
2000
în care îl reprelucrezi.
05:48
Now, this is the normalnormal way it's doneTerminat.
127
330000
3000
Acum, ăsta e felul normal în care se face.
05:51
It's got the hugeimens advantageavantaj that it
128
333000
2000
Are imensul avantaj că
05:53
does not createcrea carboncarbon pollutionpoluare.
129
335000
3000
nu creează poluare cu carbon.
05:56
It has a lot of disadvantagesdezavantajele:
130
338000
2000
Are o grămadă de dezavantaje --
05:58
eachfiecare one of these stepspași is extremelyextrem expensivescump,
131
340000
3000
fiecare din aceşti paşi este extrem de costisitor,
06:01
it's potentiallypotenţial dangerouspericulos
132
343000
2000
şi potenţial periculos
06:03
and they have the interestinginteresant propertyproprietate that the stepEtapa
133
345000
2000
şi au interesanta proprietate că pasul
06:05
cannotnu poti be performedefectuat in anyone'scineva pe backyardcurte,
134
347000
2000
nu poate fi făcut în curtea oricui,
06:07
whichcare is a problemproblemă.
135
349000
2000
ceea ce e o problemă.
06:09
So, our reactorreactor eliminateselimină these stepspași,
136
351000
3000
Deci, reactorul nostru elimină aceşti paşi
06:13
whichcare, if we can actuallyde fapt make it work, is a really coolmisto thing.
137
355000
3000
şi, dacă putem într-adevăr să-l facem să meargă, e un lucru grozav.
06:17
Now, it's kinddrăguț of nutsnuci to work on a newnou nuclearnuclear reactorreactor.
138
359000
3000
Acum, e oarecum nebunesc să lucrezi la un nou reactor.
06:20
There's -- no reactor'sReactorul pe been even builtconstruit
139
362000
3000
Nu e -- niciun reactor nu a fost construit
06:23
to an oldvechi designproiecta, much lessMai puțin a newnou one, in the UnitedMarea StatesStatele
140
365000
2000
după un design vechi, cu atât mai puţin unul nou, în Statele Unite
06:25
for 25 yearsani.
141
367000
2000
de 25 de ani.
06:28
It's the kinddrăguț of very high-riskRisc ridicat, but potentiallypotenţial very high-returnHigh-retur
142
370000
3000
Este tipul de lucru de foarte mare risc, dar cu o potenţială rentabilitate ridicată,
06:31
thing that we do.
143
373000
2000
pe care-l facem.
06:34
ChangingSchimbarea into a totallyintru totul differentdiferit fieldcamp,
144
376000
2000
Trecând într-un domeniu total diferit,
06:36
we do a lot of stuffchestie in solidsolid statestat physicsfizică,
145
378000
2000
facem o grămadă în fizica stărilor solide,
06:38
particularlyîn special in an areazonă calleddenumit metamaterialsmetamaterials.
146
380000
2000
particular în zona numită metamateriale.
06:40
A metamaterialmetamaterial is an artificialartificial materialmaterial,
147
382000
4000
Un metamaterial este un material artificial,
06:44
whichcare manipulatesmanipuleaza, in this casecaz, electromagneticelectromagnetice radiationradiație,
148
386000
3000
care manipulează, în acest caz, radiaţia electro-magnetică,
06:47
in a way that you couldn'tnu a putut otherwisein caz contrar.
149
389000
3000
într-un fel în care nu ai putea să o faci altfel.
06:50
So, this devicedispozitiv here is an invisibilityinvizibilitate cloakpelerina.
150
392000
3000
Deci acest mecanism este o mantie a invizibilităţii.
06:55
It mayMai not seempărea that, but if you were a microwavecuptor cu microunde,
151
397000
3000
S-ar putea să nu pară aşa, dar dacă erai o microundă,
06:58
this is how you would viewvedere it.
152
400000
2000
asta e cum ai fi văzut-o.
07:00
RaysRazele of lightușoară -- in this casecaz, microwavecuptor cu microunde lightușoară --
153
402000
2000
Raze de lumină -- în acest caz, lumină microunde --
07:02
come in, and they just squishstrivi around the cellcelulă,
154
404000
3000
intră, şi doar se strivesc în jurul celulei,
07:05
and they come back the other sidelatură.
155
407000
2000
şi se întorc pe partea cealaltă.
07:07
Now, you could do that with mirrorsoglinzi from one angleunghi.
156
409000
2000
Acum, aţi putea face asta cu oglinzi dintr-un unghi.
07:09
The coolmisto thing is, this does it from all anglesunghiurile.
157
411000
2000
Lucrul grozav e că, ăsta o face din toate unghiurile.
07:12
MetamaterialsMetamaterials, unfortunatelydin pacate --
158
414000
2000
Metameterialele, din păcate --
07:14
A, it only workslucrări on microwavecuptor cu microunde,
159
416000
2000
A: merg doar în microunde,
07:17
and B, it doesn't work all that well yetinca.
160
419000
2000
şi B: nu merg chiar atât de bine.
07:19
But metamaterialsmetamaterials are an incrediblyincredibil excitingemoționant fieldcamp.
161
421000
3000
dar metamaterialele sunt un domeniu incredibil de interesant.
07:22
It's -- you know, todayastăzi I'd like to say
162
424000
2000
E... -- ştiţi, astăzi aş vrea să spun
07:24
it's a zerozero billionmiliard dollardolar businessAfaceri, but,
163
426000
2000
este o afacere de zero miliarde de dolari, dar,
07:26
in factfapt, it's negativenegativ.
164
428000
2000
de fapt, e negativ.
07:29
But some day, some day, maybe it's going to work.
165
431000
3000
Dar, într-o zi, poate va funcţiona.
07:33
We do a lot of work in biomedicalbiomedicale fieldscâmpuri.
166
435000
3000
Lucrăm mult în domenii biomedicale.
07:36
In this casecaz, we're workinglucru with a majormajor medicalmedical foundationfundație
167
438000
2000
În acest caz, lucrăm cu o fundaţie medicală importantă
07:39
to developdezvolta inexpensiveieftin waysmoduri of diagnosingdiagnosticarea
168
441000
3000
pentru a dezvolta o metodă ieftină de diagnosticare
07:42
diseasesboli in developingîn curs de dezvoltare countriesțări.
169
444000
3000
a bolilor, în ţările în curs de dezvoltare.
07:45
So, they say the eyesochi are the windowsferestre of the soulsuflet --
170
447000
2000
Aşa..., se spune că ochii sunt ferestrele sufletului --
07:47
turnstransformă out they're a windowfereastră to a wholeîntreg lot more stuffchestie.
171
449000
3000
se pare că sunt o fereastră pentru o grămadă întreagă de alte lucruri.
07:50
And these happenîntâmpla to be my eyesochi, by the way.
172
452000
3000
Şi -- întâmplător sunt ochii mei, apropo.
07:55
Now, I'm alsode asemenea very interestedinteresat in cookinggătire.
173
457000
3000
Acum, sunt foarte interesat de gătit.
07:58
While I was at MicrosoftMicrosoft, I tooka luat a leavepărăsi of absenceabsență
174
460000
3000
Când eram la Microsoft, mi-am luat un concediu
08:01
and wenta mers to a chefbucătar-șef schoolşcoală in FranceFranţa.
175
463000
2000
şi am mers la o şcoală de bucătari în Franţa.
08:03
I used to work, alsode asemenea while at MicrosoftMicrosoft,
176
465000
2000
Obişnuiam să lucrez, de asemenea cât eram la Microsoft,
08:05
at a leadingconducere restaurantrestaurant in SeattleSeattle,
177
467000
4000
la un restaurant de elită din Seattle,
08:09
so I do a lot of cookinggătire.
178
471000
2000
aşa că am gătit o grămadă.
08:11
I've been on a teamechipă that woncastigat
179
473000
2000
Am fost într-o echipă care a câştigat
08:13
the worldlume championshipCampionatul of barbecuegratar.
180
475000
2000
campionatul mondial de grătar.
08:16
But barbecue'sgratar pe interestinginteresant, because it's one of these cultcult foodsalimente
181
478000
3000
Dar grătarul e interesant, deoarece este una dintre acele mâncăruri cult
08:19
like chiliChili, or bouillabaissebouillabaisse.
182
481000
2000
ca chili, sau bouillabaisse.
08:21
VariousDiverse partspărți of the worldlume will have a cultcult foodalimente
183
483000
2000
Diferite părţi vor avea o mâncare cult
08:23
that people get enormouslyenorm attachedatașat to --
184
485000
2000
de care oamenii se ataşează enorm.
08:25
there's tremendousextraordinar traditionstradiții, there's secrecysecret.
185
487000
3000
Există o tradiţie imensă, există secrete,
08:28
And I'm tryingîncercat to use a very
186
490000
2000
şi încerc să folosesc o abordare
08:30
scientificștiințific approachabordare.
187
492000
2000
foarte ştiinţifică.
08:32
So, this is my latestcele mai recente cookeraragaz,
188
494000
3000
Deci, acesta este ultimul meu aragaz
08:35
and if this looksarată more complicatedcomplicat than the nuclearnuclear reactorreactor,
189
497000
3000
şi dacă arată mai complicat decât reactorul nuclear,
08:39
that's because it is.
190
501000
2000
asta-i pentru că este.
08:42
But if you get to playa juca with all those knobsbutoane and dialscadrane --
191
504000
3000
Dar dacă ajungi să te joci cu toate acele mânere şi cadrane --
08:45
and of coursecurs, really the controllercontroler over there does it all on softwaresoftware-ul --
192
507000
3000
şi desigur..., procesorul de acolo aplică totul pe un software --
08:48
you can make some terrificteribil ribscoaste.
193
510000
3000
poţi face nişte coaste teribile.
08:51
(LaughterRâs)
194
513000
3000
(Râsete)
08:54
This is a high-speedviteza mare centrifugecentrifugă.
195
516000
2000
Aceasta e o centrifugă de înaltă viteză.
08:56
You should all have one in your kitchenbucătărie,
196
518000
2000
Toţi ar trebui să aveţi una în bucătăria voastră
08:58
besidelângă your TurbochefTurbochef.
197
520000
2000
pe lângă Turbochef.
09:00
This subjectssubiecți foodalimente to a forceforta about 50,000 timesori
198
522000
2000
Aceasta supune mâncarea la o forţă de 50.000 de ori mai mare
09:02
that of normalnormal gravitygravitatie,
199
524000
2000
decât gravitaţia normală,
09:04
and oh boybăiat, does it clarifyclarifica chickenpui stockstoc.
200
526000
3000
şi, o... băiete..., limpezeşte supa de pui.
09:07
You would not believe it!
201
529000
2000
Nu o să vă vină să credeţi!
09:10
I performa executa a seriesserie of ghoulishghoulish experimentsexperimente
202
532000
2000
Fac o serie de experiment monstruoase
09:12
on foodalimente --
203
534000
2000
pe mâncare --
09:14
in this casecaz, tryingîncercat to calibratecalibra a mathematicalmatematic modelmodel
204
536000
3000
în acest caz, încercând să calibrez un model matematic
09:17
so that one can predictprezice exactlyexact
205
539000
2000
astfel încât să putem prezice exact
09:19
what the internalintern cookinggătire timesori are.
206
541000
2000
care sunt timpii interni de coacere.
09:21
It turnstransformă out, A, it's usefulutil, and for a geekGeek like me, it's fundistracţie.
207
543000
2000
Se pare că, A, e folositor, şi pentru un tocilar ca mine, e amuzant.
09:24
TheoryTeoria is redroșu,
208
546000
2000
Teoria e roşie,
09:26
blacknegru is experimentexperiment.
209
548000
2000
negru e experiment.
09:28
So, I'm eitherfie really good at fakingpreface it,
210
550000
3000
Deci, fie sunt chiar bun la a mă preface, sau... --
09:31
or this particularspecial modelmodel seemspare to work.
211
553000
2000
sau... acest model special pare să funcţioneze.
09:34
So, anothero alta randomîntâmplător thing I do
212
556000
2000
Aşa, un alt lucru aleatoriu pe care îl fac
09:36
is the searchcăutare for extraterrestrialextraterestru intelligenceinteligență,
213
558000
2000
este căutarea de inteligenţă extraterestră,
09:38
or SETISETI.
214
560000
2000
sau SETI.
09:40
And you mayMai be familiarfamiliar with the moviefilm "ContactPersoană de contact,"
215
562000
2000
Şi s-ar putea să fiţi familiarizaţi cu filmul "Contact",
09:42
whichcare sortfel of popularizedpopularizat that.
216
564000
2000
care cumva popularizează asta.
09:44
It turnstransformă out there are realreal people who go out
217
566000
2000
Se pare că există oameni reali care ies
09:46
and searchcăutare for extraterrestrialsextraterestri in a very scientificștiințific way.
218
568000
4000
şi caută extratereşti într-un mod foarte ştiinţific.
09:50
In factfapt, almostaproape everybodytoata lumea in the moviefilm
219
572000
3000
De fapt, aproape toţi din film
09:53
is basedbazat on a realreal charactercaracter, a realreal personpersoană.
220
575000
3000
sunt bazaţi pe caractere reale, pe persoane reale.
09:56
So, the JodieJodie FosterFoster charactercaracter here
221
578000
2000
Aşa, personajul lui Jodie Foster
09:58
is actuallyde fapt this womanfemeie, JillJill TarterTarter,
222
580000
3000
e de fapt această femeie, Jill Tarter,
10:01
and JillJill has dedicateddedicat her life to this.
223
583000
3000
şi Jill şi-a dedicat viaţa acestui lucru.
10:05
You know, a lot of people riskrisc theiral lor livesvieți
224
587000
2000
Ştiţi, mulţi oameni îşi riscă vieţile
10:07
in a briefscurt actact of heroismeroism,
225
589000
2000
într-un succint act de eroism,
10:09
whichcare is kinddrăguț of coolmisto,
226
591000
2000
ceea ce e oarecum grozav,
10:11
but JillJill has
227
593000
2000
dar Jill are
10:13
what I call slowîncet heroismeroism.
228
595000
2000
ceea ce eu numesc eroism încet.
10:15
She is riskingrisca her professionalprofesional life on something
229
597000
3000
Ea îşi riscă viaţa profesională pe ceva
10:18
that her ownpropriu calculationscalcule showspectacol
230
600000
3000
pe care calculele ei îl arată că
10:21
mayMai not work for a thousandmie yearsani -- mayMai not ever.
231
603000
3000
s-ar putea să nu funcţioneze pentru o mie de ani -- poate niciodată.
10:25
So, I like to supporta sustine people that are riskingrisca theiral lor livesvieți.
232
607000
3000
Deci, îmi place să încurajez oameni care îşi riscă vieţile.
10:28
After the moviefilm camea venit out, of coursecurs, there was a lot of interestinteres in SETISETI.
233
610000
3000
După ce e ieşit filmul, desigur, a existat mult interes pentru SETI.
10:31
My kidscopii saw the moviefilm,
234
613000
2000
Copiii meu au văzut filmul
10:33
and afterwardsdupă aceea they camea venit to me and they said,
235
615000
2000
şi în cele din urmă au venit la mine şi au spus:
10:35
"So, DadTata, so -- so --
236
617000
2000
"Deci, tati, deci -- deci --
10:37
that charactercaracter -- that's JillJill, right?"
237
619000
2000
acel personaj -- e Jill, nu?"
10:39
I said, "Oh, yeah, yeah -- absolutelyabsolut."
238
621000
2000
Am spus, "O da, da -- categoric."
10:41
"And that other personpersoană, that's someonecineva -- " I said, "Yes."
239
623000
2000
"Şi cealaltă persoană, e cineva... --" Am răspuns "Da."
10:43
They said, "Well, you know that creepyînfiorător richbogat guy in the moviefilm?
240
625000
3000
Ei au spus: "Păi, ştii tipul bogat, ciudat din film?
10:47
Is that you?"
241
629000
2000
Eşti tu?"
10:49
I said, "Well, you know, it's just a moviefilm! Come on."
242
631000
2000
Am spus, "Păi ştiţi, e doar un film. Haide."
10:51
(LaughterRâs)
243
633000
4000
(Râsete)
10:55
So, the SETISETI InstituteInstitutul,
244
637000
2000
Deci, Institutul SETI,
10:57
with a little bitpic of help from me, and a lot of help from PaulPaul AllenAllen
245
639000
2000
cu puţin ajutor de la mine, şi cu o grămadă de ajutor de la Paul Allen
10:59
and a varietyvarietate of other people,
246
641000
2000
şi o varietate de alţi oameni,
11:01
is buildingclădire a dedicateddedicat radioradio telescopetelescop
247
643000
2000
construieşte un radio telescop dedicat
11:03
in HatPălărie CreekCreek, CaliforniaCalifornia,
248
645000
2000
în Hat Creek, California,
11:05
so they can do this SETISETI work.
249
647000
2000
ca să poată face acestă lucrare SETI.
11:08
Now, I travelvoiaj a lot, and I changeSchimbare cellcelulă phonestelefoane a lot,
250
650000
2000
Acum, eu călătoresc mult şi schimb mult mobilele
11:10
and the one personpersoană who always getsdevine updatedactualizat
251
652000
2000
şi singura persoană care întotdeauna e pusă la curent
11:12
on all my cellcelulă phonestelefoane and pagerspagere and everything elsealtfel
252
654000
3000
cu toate numerele mele de mobil şi pager şi celelalte
11:15
is JillJill, because I really don't want to missdomnișoară
253
657000
2000
e Jill, deoarece chiar nu vreau să ratez
11:17
"the call."
254
659000
2000
"telefonul".
11:19
(LaughterRâs)
255
661000
2000
(Râsete)
11:21
I mean, can you imagineimagina? E.T.'s„s phoningtelefonând home,
256
663000
2000
Vreau să spun..., vă puteţi imagina? E.T. sunând acasă
11:23
and I'm not, like, there? You know, horribleoribil!
257
665000
3000
şi eu nu sunt... acolo? Ştiţi, oribil!
11:27
So, I do a lot of work on dinosaursdinozauri.
258
669000
2000
Aşadar, lucrez mult cu dinozauri.
11:30
I'm knowncunoscut to TEDstersTEDsters as the guy that has sexsex with dinosaursdinozauri.
259
672000
3000
Sunt cunoscut de TED ca tipul care face sex cu dinozaurii.
11:33
And I resembleSeamănă cu that remarkremarcă.
260
675000
2000
Şi remarca e aproape de adevăr.
11:36
I'm going to talk about a differentdiferit aspectaspect of dinosaursdinozauri,
261
678000
2000
Voi vorbi despre un aspect diferit al dinozaurilor,
11:38
whichcare is the findingdescoperire of them.
262
680000
3000
care e găsirea lor.
11:41
Now, to find dinosaursdinozauri, you hikeexcursie pe jos around in horribleoribil conditionscondiţii
263
683000
3000
Acum, pentru a găsi dinozauri, mergi pe jos prin condiţii oribile
11:44
looking for a dinosaurdinozaur.
264
686000
2000
uitându-te după un dinozaur.
11:46
It soundssunete really dumbprost, but that's what it is.
265
688000
2000
Sună foarte prost, dar asta-i ceea ce e.
11:48
It's horribleoribil conditionscondiţii, because
266
690000
2000
Sunt condiţii oribile deoarece
11:50
whereveroriunde you have nicefrumos weathervreme,
267
692000
2000
oriunde ai vreme frumoasă,
11:52
plantsplante growcrește,
268
694000
2000
cresc plante.
11:54
and you don't get any erosioneroziune, and you don't see any dinosaursdinozauri.
269
696000
2000
Şi nu prinzi niciun fel de eroziune şi nu vezi niciun fel de dinozauri.
11:56
So, you always find dinosaursdinozauri
270
698000
2000
Aşa că, întotdeauna găseşti dinozauri
11:59
in desertsdeserturi or badlandsBadlands,
271
701000
2000
în deşerturi sau terenuri puternic erodate --
12:01
areaszone that have very little plantplantă growthcreştere
272
703000
2000
teritorii care au foarte puţine plante crescânde
12:03
and have flashbliț floodsinundații in the springarc.
273
705000
2000
şi au viituri în primăvară.
12:05
You know, skiersschiori prayruga for snowzăpadă?
274
707000
2000
Ştiţi, schiorii se roagă pentru zăpadă?
12:07
PaleontologistsPaleontologii prayruga for erosioneroziune.
275
709000
2000
Paleontologii se roagă pentru eroziune.
12:10
So, you hikeexcursie pe jos around
276
712000
2000
Aşadar, tu rătăceşti
12:12
and -- this is after you digsăpa them up, they look like this.
277
714000
3000
şi... -- asta e după ce-i sapi -- arată aşa.
12:15
You hikeexcursie pe jos around, you see something like this.
278
717000
2000
Tu rătăceşti, vezi ceva ca asta.
12:17
Now, this is something I foundgăsite, so look at it very closelyîndeaproape here.
279
719000
3000
Acum, asta e ceva ce am găsit eu, aşa că priviţi-l de aproape aici.
12:20
You've got this bentonitebentonita claylut,
280
722000
3000
Ai acest lut betonit,
12:23
whichcare is -- sortfel of swellsse umfla up and expandsse extinde.
281
725000
3000
care e... -- se umflă cumva şi se extinde.
12:26
And there's some stuffchestie pokingpoking out. So, you look at that,
282
728000
2000
Şi există nişte chestii care dau pe-afară. Aşa că te uiţi la asta,
12:28
and you look up closeînchide, and you say,
283
730000
2000
şi te uiţi îndeaproape, şi-ţi spui:
12:30
"Well, geeGee, that's kinddrăguț of interestinginteresant. What are all of these piecesbucăți?"
284
732000
4000
"Ei bine, uite, asta-i oarecum interesant -- ce sunt toate aceste piese?"
12:35
Well, if you look closelyîndeaproape, you can recognizerecunoaşte, actuallyde fapt,
285
737000
2000
Păi, dacă te uiţi îndeaproape poţi recunoaşte, de fapt,
12:37
from the shapeformă, that these are skullcraniu fragmentsfragmente.
286
739000
3000
după formă că acestea sunt fragmente de craniu.
12:40
And then when you look at this,
287
742000
2000
Şi apoi când priveşti la asta,
12:42
you say, "That's a toothdinte.
288
744000
2000
spui: "Ăsta-i un dinte.
12:44
It's a bigmare toothdinte."
289
746000
2000
Este un dinte mare."
12:46
It's about the sizemărimea of a bananabanană.
290
748000
3000
Este aproximativ de mărimea unei banane.
12:49
It has a bigmare serrationdinţi on the edgemargine.
291
751000
2000
Are o puternică zimţare pe margine.
12:51
This is what TyrannosaurusTyrannosaurus rexRex looksarată like in the groundsol.
292
753000
3000
Asta e cum arată Tyrannosaurus rex în pământ.
12:54
And this is what it's like to find a TyrannosaurusTyrannosaurus rexRex,
293
756000
3000
Şi asta e cum e să găseşti un Tyrannosaurus rex,
12:57
whichcare I was luckynorocos enoughdestul to do a fewpuțini yearsani agoîn urmă.
294
759000
3000
ceea ce am fost suficient de norocos să fac cu câţiva ani în urmă.
13:01
Now, this is what TyrannosaurusTyrannosaurus rexRex looksarată like in my livingviaţă roomcameră.
295
763000
3000
Acum, aşa arată Tyrannosaurus rex în camera mea de zi.
13:07
Not the samela fel one, actuallyde fapt. This is a castarunca, whichcare I had boughtcumparat,
296
769000
3000
Nu acelaşi, de fapt. Asta e o replică pe care am cumpărat-o.
13:10
and then, after buyingcumpărare the castarunca, I foundgăsite my ownpropriu,
297
772000
2000
Şi apoi, după ce am cumpărat replica, l-am găsit pe al meu,
13:12
and I don't have roomcameră for two.
298
774000
2000
şi nu am loc pentru doi.
13:16
You know.
299
778000
2000
Ştiţi.
13:18
So, the thing that's wonderfulminunat for me about findingdescoperire dinosaursdinozauri
300
780000
3000
Aşa, lucrul care e minunat pentru mine legat de a descoperi dinozauri
13:21
is that it is bothambii an intellectualintelectual thing,
301
783000
3000
este că e şi un lucru intelectual,
13:24
because you're tryingîncercat to reconstructreconstrui the environmentmediu inconjurator
302
786000
3000
deoarece încerci să reconstruieşti mediul
13:27
of millionsmilioane of yearsani agoîn urmă.
303
789000
2000
de acum milioane de ani.
13:29
It's something that can informinforma all sortsfelul of scienceştiinţă
304
791000
2000
Este ceva ce poate informa tot felul de ştiinţe
13:31
in unexpectedneașteptat waysmoduri.
305
793000
2000
în moduri neaşteptate.
13:33
The studystudiu of dinosaursdinozauri led to the realizationrealizarea
306
795000
3000
Studiul dinozaurilor a condus la conştientizarea faptului
13:36
that there's a problemproblemă with asteroidasteroid impactefect,
307
798000
2000
că există o problemă cu impactul asteroidului,
13:38
for exampleexemplu.
308
800000
2000
de exemplu.
13:40
The studystudiu of dinosaursdinozauri mayMai, literallyliteralmente,
309
802000
2000
Studiul dinozaurilor poate, la propriu,
13:42
one day saveSalvați the planetplanetă.
310
804000
2000
să salveze într-o zi planeta.
13:44
StudyStudiu of the ancientvechi climateclimat is very importantimportant.
311
806000
1000
Studiul climatului străvechi este foarte important.
13:46
In factfapt, the MesozoicMezozoic, when dinosaursdinozauri livedtrăit,
312
808000
2000
De fapt, în mezozoic, când au trăit dinozaurii,
13:48
had much highersuperior COCO2 than todayastăzi,
313
810000
2000
era mai mult CO2 decât astăzi,
13:50
was much warmermai cald than todayastăzi, and is one of the interestinginteresant proofdovadă pointspuncte
314
812000
3000
era mai cald decât astăzi şi e una dintre dovezile interesante
13:53
for the effectsefecte of COCO2 on climateclimat.
315
815000
3000
privind efectele CO2 asupra climei.
13:57
But, besidesin afara de asta beingfiind intellectuallyintelectual
316
819000
3000
Dar, pe lângă a fi interesant
14:00
and scientificallyştiinţific interestinginteresant, it's alsode asemenea very differentdiferit
317
822000
3000
din punct de vedere intelectual şi ştiinţific, este şi foarte diferit
14:03
than the other things I do, because you get to hikeexcursie pe jos around in the badlandsBadlands.
318
825000
3000
faţă de alte lucruri pe care le fac deoarece baţi cu piciorul terenuri puternic erodate.
14:07
This is actuallyde fapt what mostcel mai dinosaurdinozaur researchcercetare looksarată like.
319
829000
2000
Iată, de fapt, cum arată majoritatea cercetărilor despre dinozauri.
14:09
This is one of my papershârtii: "A pygostylepygostyle from a non-aviannon-aviară theropodtheropod."
320
831000
4000
Asta-i una dintre lucrările mele: "Un pigostil de la un Theropod non-aviar."
14:13
It's not as grippingcaptivant as dinosaurdinozaur sexsex,
321
835000
2000
Nu este atât de captivant ca partidele de sex ale dinozaurilor,
14:15
so we're not going to go into it furthermai departe.
322
837000
2000
aşa că nu o să-l aprofundăm mai departe.
14:18
Now, I'm alsode asemenea really bigmare on photographyfotografie.
323
840000
3000
Acum, sunt pasionat şi de fotografie.
14:21
I travelvoiaj all over the worldlume takingluare picturespoze --
324
843000
3000
Călătoresc peste tot în lume făcând poze --
14:25
some of them good, mostcel mai of them not.
325
847000
2000
unele dintre ele bune, majoritatea nu.
14:27
These dayszi, bitsbiți are cheapieftin. UnfortunatelyDin păcate, that meansmijloace
326
849000
2000
Zilele astea biţii sunt ieftini. Din păcate, asta înseamnă
14:29
you've got to spendpetrece more time sortingtriere throughprin them.
327
851000
3000
că trebuie să petreci mai mult timp sortându-le.
14:33
Here'sAici este a pictureimagine I tooka luat in the FalklandFalkland IslandsInsulele
328
855000
2000
Iată o poză pe care am făcut-o în Insulele Falkland
14:35
of kingrege penguinspinguini on a beachplajă.
329
857000
2000
la pinguinii regali (Aptenodytes patagonicus) pe o plajă.
14:39
Here'sAici este a pictureimagine I tooka luat in AlaskaAlaska, a fewpuțini yearsani agoîn urmă, of OrcasOrcas.
330
861000
3000
Iată o poză pe care am făcut-o în Alaska cu câţiva ani în urmă, cu orci (Orcinus Orca).
14:42
I'd goneplecat up to photographfotografie OrcasOrcas,
331
864000
2000
M-am dus acolo să fotografiez orci
14:44
and we had lookedprivit for a weeksăptămână,
332
866000
2000
şi le-am căutat o săptămână
14:46
and we hadn'tnu a avut seenvăzut a damnLa naiba OrcaOrca.
333
868000
2000
şi nu am văzut o nenorocită de orcă.
14:48
And the last day, the sunsoare comesvine out,
334
870000
2000
Şi în ultima zi iese soarele,
14:50
the OrcasOrcas come, they're right by the boatbarcă. It's fantasticfantastic.
335
872000
3000
vin orcile, sunt chiar pe lângă barcă. E fantastic.
14:53
And I get lots of picturespoze like this.
336
875000
3000
Şi eu mă aleg cu multe poze ca asta.
14:56
Then, a little bitpic latermai tarziu,
337
878000
2000
Apoi, puţin mai târziu,
14:58
I startstart gettingobtinerea some picturespoze like this.
338
880000
2000
încep să fac nişte poze ca asta.
15:00
Now, to a humanuman audiencepublic, I need to explainexplica that
339
882000
3000
Acum, unui public uman trebuie să-i explic că
15:04
if PenthousePenthouse magazinerevistă had a marinemarină mammalmamifer editionediţie,
340
886000
3000
dacă revista Penthouse ar avea o ediţie cu mamifere marine,
15:07
this would be the centerfoldCenterfold.
341
889000
3000
asta ar fi pe afişul din mijloc.
15:11
It's trueAdevărat.
342
893000
2000
E adevărat.
15:13
So, there's more and more activityactivitate nearaproape the boatbarcă,
343
895000
2000
Aşadar, e din ce în ce mai multă acţiune lângă barcă
15:15
and all of a suddenbrusc somebodycineva shoutsstrigă,
344
897000
2000
şi dintr-o dată cineva strigă:
15:17
"What's that in the waterapă?"
345
899000
3000
"Ce-i aia în apă?"
15:21
I said, "Well, I think that's what you call a freegratuit willyWilly."
346
903000
3000
Am spus: "Păi..., cred că e ceea ce numeşti tu un Free Willy." (referire la organul copulator al balenelor)
15:24
(LaughterRâs)
347
906000
4000
(Râsete)
15:28
There's a varietyvarietate of things you can learnînvăța from watchingvizionarea whalesbalene have sexsex.
348
910000
3000
Există o varietate de lucruri pe care le poţi învăţa urmărind balenele făcând sex.
15:31
(LaughterRâs)
349
913000
3000
(Râsete)
15:34
The first thing you learnînvăța
350
916000
2000
Primul lucru pe care îl înveţi
15:36
is the overwhelmingcopleșitor importanceimportanţă of handsmâini.
351
918000
3000
este copleşitoarea importanţă a mâinilor.
15:39
They don't have them.
352
921000
2000
Ele nu le au.
15:41
(LaughterRâs)
353
923000
2000
(Râsete)
15:43
I think PaulPaul SimonSimon is in the audiencepublic,
354
925000
2000
Cred că Paul Simon este în public,
15:45
and he has --
355
927000
2000
şi el are... --
15:47
he mayMai not realizerealiza it, but he wrotea scris a songcântec all about whalebalenă sexsex,
356
929000
3000
s-ar putea să-şi dea seama, dar a scris un cântec despre partidele de sex ale balenelor:
15:50
"Slip-Slidin'Slip-Slidin' Away."
357
932000
3000
"Slip-slidin' away."
15:53
That's kinddrăguț of what it's like.
358
935000
2000
Cam aşa-i.
15:56
The other interestinginteresant thing that I learnedînvățat about whalebalenă sexsex:
359
938000
3000
Celălalt lucru interesant pe care l-am învăţat despre sexul balenelor:
16:00
they curlcurl theiral lor toesdegetele de la picioare too.
360
942000
3000
şi ele îşi răsucesc degetele.
16:03
(LaughterRâs)
361
945000
3000
(Râsete)
16:06
So --
362
948000
2000
Deci --
16:08
where do you go puttingpunând all of these disparatedisparat piecesbucăți togetherîmpreună?
363
950000
3000
unde ajungi punând împreună toate aceste piese disparate?
16:11
You know, there's a tremendousextraordinar amountCantitate of wisdomînţelepciune
364
953000
2000
Ştiţi, există o cantitate imensă de înţelepciune
16:13
in findingdescoperire a great thing, passionpasiune in life,
365
955000
4000
în găsirea unui lucru măreţ, a pasiunii în viaţă
16:17
and focusingfocalizare all your energyenergie on it,
366
959000
3000
şi concentrarea tuturor energiilor tale în el
16:20
and I've never been ablecapabil to do that.
367
962000
2000
şi eu nu am fost niciodată în stare să fac asta.
16:22
I just -- you know, because, yes,
368
964000
3000
Eu doar... -- ştiţi, fiindcă da,
16:25
I'll focusconcentra passionpasiune on something,
369
967000
2000
concentrez pasiune în ceva,
16:27
but then there will be something elsealtfel, and then there's something elsealtfel again.
370
969000
2000
dar apoi va fi altceva, şi apoi e altceva din nou.
16:29
And for a long time I foughtau luptat this, and I thought,
371
971000
2000
Şi pentru un timp lung am luptat cu asta, şi m-am gândit,
16:31
"Well, geeGee, I really oughttrebui to bucklecataramă down."
372
973000
2000
"Ei bine, uite, eu chiar ar fi trebuit să mă pun serios pe lucru."
16:33
And you know, when I was at MicrosoftMicrosoft,
373
975000
2000
Şi ştiţi, când am fost la Microsoft,
16:35
that was so engrossingabsorbant,
374
977000
2000
asta era atât de acaparant,
16:37
and the wholeîntreg industryindustrie was expandingextinderea so much,
375
979000
3000
şi întreaga industrie se extindea atât de mult,
16:40
that it did tendtind to crowdmulţimea out mostcel mai of the other things in my life.
376
982000
4000
că am fost tentat să elimin majoritatea celorlalte lucruri din viaţa mea.
16:44
But ultimatelyîn cele din urmă,
377
986000
2000
Dar în cele din urmă,
16:46
I decideda decis
378
988000
2000
am decis
16:48
that what I really oughttrebui to do is not fightluptă beingfiind who I am,
379
990000
3000
că ce ar trebui să fac de fapt e să nu lupt cu ce sunt,
16:51
but embraceîmbrăţişare it.
380
993000
2000
ci s-o accept.
16:53
And say, "Yeah, you know, I --
381
995000
2000
Şi să spun, "Mda, stiţi, eu... --
16:55
this wholeîntreg talk has been a milemilă widelarg and an inchinch deepadâncime,
382
997000
3000
această discuţie a fost cât o milă de largă şi cât un inch de adâncă,
16:58
but that's really what workslucrări for me."
383
1000000
3000
dar asta e ce funcţionează de fapt pentru mine."
17:01
And regardlessfără deosebire of whetherdacă it's nuclearnuclear reactorsreactoare
384
1003000
2000
Şi indiferent dacă e reactoare nucleare sau metamateriale
17:03
or metamaterialsmetamaterials or whalebalenă sexsex,
385
1005000
2000
sau metamateriale sau sexul balenelor,
17:07
the commoncomun -- or lowestcel mai mic commoncomun denominatornumitor -- is me.
386
1009000
3000
numitorul -- sau cel mai mic numitor comun -- sunt eu.
17:10
That's it, thank you.
387
1012000
2000
Asta-i, mulţumesc.
17:12
(ApplauseAplauze)
388
1014000
3000
(Aplauze)
Translated by Dana Milea
Reviewed by Brandusa Gheorghe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com