ABOUT THE SPEAKER
Triona McGrath - Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities.

Why you should listen

Dr. Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities, particularly in relation to ocean acidification. Specifically, McGrath monitors levels of carbon dioxide in Irish marine waters to determine the accumulation and movement of carbon in the ocean and subsequent increase in ocean acidity. McGrath and her colleagues published the first rates of ocean acidification for Irish offshore waters and the first baseline dataset of carbon parameters in Irish coastal waters. This is crucial in our understanding of the future health of our oceans along with providing information to determine the impacts of ocean acidification on marine ecosystems.

McGrath is a post-doctorate researcher at the National University of Ireland, Galway, funded by the Marine Institute, Ireland. She has been researching ocean climate change since 2008; her latest research project started in February 2017, and for the next four years she will work with colleagues to further develop ocean acidification research in Ireland through the continuation of an ongoing time series in the Rockall Trough and the determination of seasonal and interannual variability of the carbon system in coastal waters. McGrath is a Fulbright Scholar, receiving a Fulbright Postdoctoral Scholarship in 2013 to visit Prof. Andrew Dickson’s laboratory at Scripps Institution of Oceanography, San Diego to further develop analytical skills in ocean carbon chemistry. 

McGrath has a Ph.D. in Chemical Oceanography and Bachelor of Marine Science from the National University of Ireland, Galway.

More profile about the speaker
Triona McGrath | Speaker | TED.com
TEDxFulbrightDublin

Triona McGrath: How pollution is changing the ocean's chemistry

Triona McGrath: Cum afectează poluarea chimia oceanelor

Filmed:
1,510,462 views

Cu cât degajăm mai mult dioxid de carbon în atmoferă, cu atât mai mult se dizolvă în oceane, ducând la schimbări drastice în chimia apelor. Triona McGrath cercetează acest proces, cunoscut drept acidificarea oceanului, iar în această discuție ne duce în lumea unui oceaneograf. Află mai multe despre cum „geamănul malefic al încălzirii globale" afectează oceanul -- și viața ce depinde de el.
- Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

V-ați gândit vreodată cât de importante
sunt oceanele în viața noastră?
00:13
Do you ever think about how importantimportant
the oceansoceane are in our dailyzilnic livesvieți?
0
1627
4333
00:19
The oceansoceane coveracoperi two-thirdsdouă treimi of our planetplanetă.
1
7830
2746
Oceanele acoperă 2/3 din planetă.
00:23
They providefurniza halfjumătate the oxygenoxigen we breathea respira.
2
11190
2401
Ele produc jumătate din oxigenul
pe care îl respirăm.
00:26
They moderatemoderat our climateclimat.
3
14036
1654
Moderează clima
00:28
And they providefurniza jobslocuri de munca
and medicinemedicament and foodalimente
4
16055
3777
și asigură locuri de muncă,
medicamente și hrană,
00:32
includinginclusiv 20 percentla sută of proteinproteină
to feeda hrani the entireîntreg worldlume populationpopulație.
5
20181
4944
inclusiv 20% din proteinele necesare
pentru a hrăni întreaga populație.
00:38
People used to think
that the oceansoceane were so vastvast
6
26331
2516
Oamenii credeau că oceanele
sunt atât de mari
00:40
that they wouldn'tnu ar fi be affectedafectat
by humanuman activitiesactivitati.
7
28872
2460
încât nu pot fi afectate
de activitățile umane.
00:44
Well todayastăzi I'm going to tell you
about a seriousserios realityrealitate
8
32205
3286
Ei bine, o să vă vorbesc astăzi
despre o situație reală
00:47
that is changingschimbare our oceansoceane
calleddenumit oceanocean acidificationacidifiere,
9
35516
4632
care ne schimbă oceanele,
numită acidificarea oceanelor,
00:52
or the evilrău twingeamăn of climateclimat changeSchimbare.
10
40363
2365
sau geamănul malefic
al încălzirii globale.
00:55
Did you know that the oceansoceane have absorbedabsorbită
25 percentla sută of all of the carboncarbon dioxidebioxid
11
43900
5422
Știați că oceanele au absorbit 25%
din totalitatea dioxidului de carbon
01:01
that we have emittedemise to the atmosphereatmosfera?
12
49347
2243
pe care l-am degajat în atmosferă?
01:03
Now this is just anothero alta great serviceserviciu
providedprevăzut by the oceansoceane
13
51970
3638
Acesta este încă un mare serviciu
oferit de oceane,
01:07
sincede cand carboncarbon dioxidebioxid
is one of the greenhouseseră gasesGaze
14
55633
2869
dat fiind că dioxidul de carbon
este unul din gazele de seră
01:10
that's causingprovocând climateclimat changeSchimbare.
15
58527
1756
ce provoacă încălzirea globală.
01:13
But as we keep pumpingde pompare
more and more and more
16
61310
4036
Și cum noi eliberăm din ce în ce mai mult
01:17
carboncarbon dioxidebioxid into the atmosphereatmosfera
17
65372
2492
dioxid de carbon în atmosferă,
01:20
more is dissolvingdizolvarea into the oceansoceane.
18
68030
2453
tot mai mult se dizolvă în oceane.
01:22
And this is what's changingschimbare
our oceanocean chemistrychimie.
19
70803
2920
Și acest lucru schimbă chimia oceanelor.
01:27
When carboncarbon dioxidebioxid dissolvesse dizolvă in seawaterapa de mare,
20
75350
2388
Când dioxidul de carbon
se dizolvă în apa de mare,
01:29
it undergoeseste supus a numbernumăr
of chemicalchimic reactionsreacții.
21
77763
2238
produce o serie de reacții chimice.
01:32
Now luckynorocos for you,
22
80420
1165
Din fericire pentru voi,
01:33
I don't have time to get into
the detailsDetalii of the chemistrychimie for todayastăzi.
23
81610
3285
nu am timp să intru în detalii
despre chimie.
01:37
But I'll tell you as more
carboncarbon dioxidebioxid entersintră the oceanocean,
24
85388
3324
Dar o să vă spun că cu cât intră
mai mult dioxid în ocean
01:40
the seawaterapa de mare pHpH-ul goesmerge down.
25
88737
2357
cu atât pH-ul apei scade.
01:43
And this basicallype scurt meansmijloace that there
is an increasecrește in oceanocean acidityaciditatea.
26
91730
3967
Și aceasta înseamnă practic o creștere
a acidității oceanelor.
01:48
And this wholeîntreg processproces
is calleddenumit oceanocean acidificationacidifiere.
27
96348
4122
Acest întreg proces se numește
acidificarea oceanelor.
01:52
And it's happeninglucru
alongsidealături de climateclimat changeSchimbare.
28
100904
2726
Și are loc odată cu încălzirea globală.
01:56
ScientistsOamenii de stiinta have been monitoringmonitorizarea
oceanocean acidificationacidifiere for over two decadesdecenii.
29
104356
4103
Cercetătorii monitorizează acidificarea
oceanelor de mai bine de 2 decenii.
Această diagramă este un important
studiu ocenografic din Hawaii
02:00
This figurefigura is an importantimportant
time seriesserie in HawaiiHawaii,
30
108998
2673
02:03
and the toptop linelinia showsspectacole steadilyîn mod constant increasingcrescând
concentrationsconcentraţiile of carboncarbon dioxidebioxid,
31
111696
4895
și linia de sus arată o creștere constantă
a concentrației dioxidului de carbon,
02:08
or COCO2 gasgaz, in the atmosphereatmosfera.
32
116616
2515
sau a gazului CO2 în atmosferă.
02:11
And this is directlydirect as a resultrezultat
of humanuman activitiesactivitati.
33
119242
3246
Acesta este un rezultat direct
al activităților oamenilor.
02:15
The linelinia underneathdedesubt showsspectacole the increasingcrescând
concentrationsconcentraţiile of carboncarbon dioxidebioxid
34
123340
4031
Linia de dedesubt arată
concentrațiile crescânde de CO2
02:19
that is dissolveddizolvat
in the surfacesuprafaţă of the oceanocean
35
127396
2936
ce se dizolvă în ocean
02:22
whichcare you can see is increasingcrescând
at the samela fel raterată
36
130578
2959
care, după cum se observă, cresc
cu aceeași viteză cu care
02:25
as carboncarbon dioxidebioxid in the atmosphereatmosfera
sincede cand measurementsmăsurători begana început.
37
133562
3174
dioxidul de carbon crește în atmosferă
de când au început măsurătorile.
02:28
The linelinia on the bottomfund showsspectacole
then showsspectacole the changeSchimbare in chemistrychimie.
38
136927
3007
Linia de la baza arată
schimbările chimice.
02:31
As more carboncarbon dioxidebioxid
has entereda intrat the oceanocean,
39
139959
2826
Cu cât pătrunde mai mult dioxid
de carbon în ocean,
02:34
the seawaterapa de mare pHpH-ul has goneplecat down,
40
142810
2246
cu atât PH-ul apei scade,
02:37
whichcare basicallype scurt meansmijloace there has been
an increasecrește in oceanocean acidityaciditatea.
41
145551
4047
ceea ce înseamnă, de fapt,
o creștere a acidității oceanului.
02:43
Now in IrelandIrlanda, scientistsoamenii de știință are alsode asemenea
monitoringmonitorizarea oceanocean acidificationacidifiere --
42
151185
4070
Acum, acidifierea oceanelor este
monitorizată și în Irlanda
de oamenii de știință de la Institutul
Marin și Universitatea din Galway.
02:47
scientistsoamenii de știință at the MarineMarină
InstituteInstitutul and NUINUI GalwayGalway.
43
155280
2793
02:50
And we, too, are seeingvedere
acidificationacidifiere at the samela fel raterată
44
158224
4149
Și noi vedem acidificarea
la același nivel
cu principalele centre din lume
unde se efectuează studii oceanice.
02:54
as these mainprincipal oceanocean time-seriesserii de timp
sitessite-uri around the worldlume.
45
162398
3007
02:57
So it's happeninglucru right at our doorstepla usa.
46
165866
2873
Deci se întâmplă chiar în fața noastră.
03:01
Now I'd like to give you an exampleexemplu
of just how we collectcolectarea our datadate
47
169570
3158
Acum aș vrea să dau un exemplu
despre cum colectăm noi datele
03:04
to monitorMonitor a changingschimbare oceanocean.
48
172753
2253
pentru a monitoriza un ocean
care se schimbă.
În primul rând, colectăm multe
din mostrele nostre în mijlocul iernii.
03:07
FirstlyÎn primul rând we collectcolectarea a lot of our sampleseșantioane
in the middlemijloc of winteriarnă.
49
175189
3055
03:10
So as you can imagineimagina,
in the NorthNord AtlanticOceanul Atlantic
50
178269
2139
Deci vă puteți imagina,
în Atlanticul de Nord
03:12
we get hitlovit with some seriouslySerios
stormyfurtunoasă conditionscondiţii --
51
180433
2605
ne confruntăm cu condiții furtunoase
destul de serioase --
03:15
so not for any of you
who get a little motionmişcare sicknessboală,
52
183149
2633
deci nu e pentru cei ce au rău de mișcare,
03:17
but we are collectingcolectare
some very valuablevaloros datadate.
53
185807
2428
dar strângem date foarte importante.
03:20
So we lowerinferior this instrumentinstrument
over the sidelatură of the shipnavă,
54
188592
2879
Deci coborâm acest instrument
în partea laterală a vasului,
03:23
and there are sensorssenzori
that are mountedmontat on the bottomfund
55
191496
2436
iar la baza lui se găsesc senzori,
03:25
that can tell us informationinformație about
the surroundingînconjurător waterapă,
56
193957
2673
care ne pot da detalii
despre apa ce ne înconjoară,
03:28
suchastfel de as temperaturetemperatura
or dissolveddizolvat oxygenoxigen.
57
196655
2420
cum ar fi temperatura
sau oxigenul dizolvat.
03:31
And then we can collectcolectarea our seawaterapa de mare
sampleseșantioane in these largemare bottlessticle.
58
199450
3815
Apoi, colectăm mostre de apă
în aceste recipiente mari.
03:35
So we startstart at the bottomfund,
whichcare can be over fourpatru kilometerskilometri deepadâncime
59
203432
3252
Deci începem cu fundul oceanului,
ce poate fi la mai mult de 4 km adâncime,
03:38
just off our continentalcontinental shelfraft,
60
206709
1857
până la platforma continentală,
03:40
and we take sampleseșantioane at regularregulat intervalsintervale
right up to the surfacesuprafaţă.
61
208812
3666
luând mostre la intervale regulate
până la suprafață.
03:44
We take the seawaterapa de mare back on the deckpunte,
62
212875
2261
Aducem apa pe punte
03:47
and then we can eitherfie
analyzea analiza them on the shipnavă
63
215271
2379
și apoi ori o analizăm pe vas
03:49
or back in the laboratorylaborator
for the differentdiferit chemicalschimicale parametersparametrii.
64
217675
3135
ori înapoi în laborator
pentru diferiți parametri chimici.
03:53
But why should we careîngrijire?
65
221167
1286
Dar de ce ar trebui să ne pese?
03:54
How is oceanocean acidificationacidifiere
going to affecta afecta all of us?
66
222651
4444
Cum o să ne afecteze
acidificarea oceanelor pe toți?
04:00
Well, here are the worryingîngrijorătoare factsfapte.
67
228754
2912
Păi, acestea sunt datele
îngrijorătoare.
04:04
There has alreadydeja been an increasecrește
in oceanocean acidityaciditatea of 26 percentla sută
68
232777
5802
Aciditatea oceanelor a crescut
deja cu 26%
04:10
sincede cand pre-industrialpre-industriale timesori,
whichcare is directlydirect duedatorat to humanuman activitiesactivitati.
69
238604
4007
din perioada pre-industrială,
doar din cauza activităților umane.
04:15
UnlessCu excepţia cazului în we can startstart slowingîncetinirea down
our carboncarbon dioxidebioxid emissionsemisiilor,
70
243651
4087
Dacă nu reducem
emisiile de dioxid de carbon
04:20
we're expectingașteptându- an increasecrește
in oceanocean acidityaciditatea of 170 percentla sută
71
248031
5937
ne așteptăm la o creștere de 170%
a acidității oceanului
04:26
by the endSfârşit of this centurysecol.
72
254388
2349
până la sfârșitul secolului.
04:29
I mean this is withinîn
our children'scopilăresc lifetimedurata de viață.
73
257713
2333
Asta înseamnă în timpul vieții
copiilor noștri.
04:33
This raterată of acidificationacidifiere
is 10 timesori fastermai repede
74
261505
5618
Viteza de acidificare este
de 10 ori mai mare
04:39
than any acidificationacidifiere in our oceansoceane
for over 55 millionmilion yearsani.
75
267148
6421
decât orice acidificare a oceanelor
în mai bine de 55 milioane de ani.
04:46
So our marinemarină life have never,
ever experiencedcu experienta
76
274060
4371
Mediul marin nu a trecut niciodată
04:50
suchastfel de a fastrapid raterată of changeSchimbare before.
77
278456
2769
printr-o schimbare
atât de rapidă înainte.
04:53
So we literallyliteralmente could not know
how they're going to copeface față.
78
281551
3899
Și chiar nu știm cum o să facă față.
04:59
Now there was a naturalnatural acidificationacidifiere
eventeveniment millionsmilioane of yearsani agoîn urmă,
79
287035
4586
A existat o acidificare naturală
cu milioane de ani în urmă
05:03
whichcare was much slowerMai lent
than what we're seeingvedere todayastăzi.
80
291646
2873
care a fost mult mai lentă decât
ce vedem azi.
05:06
And this coincideda coincis with a massmasa extinctionextincţie
of manymulți marinemarină speciesspecie.
81
294780
4841
Aceasta a coincis cu extincția în masă
a multor specii marine.
05:12
So is that what we're headedintitulat for?
82
300891
1587
Deci, spre aceasta ne îndreptăm?
05:15
Well, maybe.
83
303270
1150
Ei bine, poate.
05:17
StudiesStudii are showingarătând
some speciesspecie are actuallyde fapt doing quitedestul de well
84
305031
3492
Studiile arată că unele specii
se descurcă chiar bine,
05:20
but manymulți are showingarătând a negativenegativ responseraspuns.
85
308548
2990
dar multe dintre ele răspund negativ.
05:25
One of the bigmare concernspreocupările is
as oceanocean acidityaciditatea increasescreșteri,
86
313086
4047
Una dintre cele mai mai probleme este
că, odată cu creșterea acidității,
05:29
the concentrationconcentraţie of carbonatecarbonat
ionsionii in seawaterapa de mare decreasescădea.
87
317427
4254
concentrația de ioni carbonați
din apă scade.
05:34
Now these ionsionii are basicallype scurt
the buildingclădire blocksblocuri
88
322490
2911
Acești ioni sunt de fapt
elementele de bază
05:37
for manymulți marinemarină speciesspecie
to make theiral lor shellsscoici,
89
325426
2801
pentru multe specii marine
pentru a-și construi cochiliile,
05:40
for exampleexemplu crabscrabi or musselsmidii, oystersstridii.
90
328759
4555
ca de exemplu crabii
sau midiile, stridiile.
05:45
AnotherUn alt exampleexemplu are coralscoralii.
91
333774
1960
Un alt exemplu sunt coralii.
05:47
They alsode asemenea need these carbonatecarbonat
ionsionii in seawaterapa de mare
92
335932
3181
Și ei au nevoie de acești ioni carbonați
în apă
05:51
to make theiral lor coralcoral structurestructura
in orderOrdin to buildconstrui coralcoral reefsRecife.
93
339138
3905
să-și contruiască structurile de corali
ce vor forma recifele.
05:56
As oceanocean acidityaciditatea increasescreșteri
94
344367
2190
Cum aciditatea oceanului crește
05:58
and the concentrationconcentraţie
of carbonatecarbonat ionsionii decreasescădea,
95
346779
3230
și concentrația de ioni carbonați scade,
06:02
these speciesspecie first find it more difficultdificil
to make theiral lor shellsscoici.
96
350462
4460
este din ce în ce mai greu pentru aceste
specii să-și construiască cochiliile.
06:07
And at even even lowerinferior levelsniveluri,
they can actuallyde fapt beginÎNCEPE to dissolvedizolva.
97
355231
3809
Și la un nivel foarte scăzut,
acestea pot chiar să se topească.
06:12
This here is a pteropodpteropod,
it's calleddenumit a seamare butterflyfluture.
98
360215
3063
Acesta este un pteropod,
se numește fluture de mare
06:15
And it's an importantimportant foodalimente sourcesursă
in the oceanocean for manymulți speciesspecie,
99
363516
3174
și este o importantă sursă de hrană
în ocean pentru multe specii,
06:18
from krillKrill to salmonsomon right up to whalesbalene.
100
366952
3523
de la crevete la somon și până la balene.
06:23
The shellcoajă of the pteropodpteropod
was placedplasat into seawaterapa de mare
101
371388
3514
Cochilia pteropodului
a fost pusă în apă
06:26
at a pHpH-ul that we're expectingașteptându-
by the endSfârşit of this centurysecol.
102
374927
3420
la un PH la care ne așteptăm
la sfârșitul acestui secol.
06:31
After only 45 dayszi
at this very realisticrealist pHpH-ul,
103
379204
5492
După numai 45 de zile
cu acest PH realistic,
06:37
you can see the shellcoajă
has almostaproape completelycomplet dissolveddizolvat.
104
385040
4142
se poate observa cum această cochilie
este dizolvată aproape complet.
06:41
So oceanocean acidificationacidifiere could affecta afecta
right up throughprin the foodalimente chainlanţ --
105
389555
4134
Deci acidificarea oceanelor
ar putea afecta până și lanțul trofic --
06:45
and right ontope our dinnercină platesplăci.
106
393824
2111
și direct cina noastră.
06:48
I mean who here
likesîi place shellfishcrustacee? Or salmonsomon?
107
396474
3642
Adică, cui îi plac fructele de mare?
Sau somonul?
06:52
Or manymulți other fishpeşte speciesspecie
108
400682
1628
Sau multe alte specii de pește
06:54
whosea caror foodalimente sourcesursă
in the oceanocean could be affectedafectat?
109
402335
2843
a căror sursă de hrană din ocean
ar putea fi afectată?
06:58
These are cold-waterapă rece coralscoralii.
110
406126
1847
Aceștia sunt coralii de apă rece.
07:00
And did you know we actuallyde fapt have
cold-waterapă rece coralscoralii in IrishIrlandeză watersapă,
111
408112
3533
Știați că avem corali de apă rece
în apele irlandeze,
07:03
just off our continentalcontinental shelfraft?
112
411670
1847
chiar deasupra platformei continentale?
07:06
And they supporta sustine richbogat biodiversitybiodiversitate,
includinginclusiv some very importantimportant fisheriespescuit.
113
414023
4119
Și că ei sprijină biodiversitatea bogată,
înclusiv unele pescării foarte importante.
07:10
It's projectedproiectat that
by the endSfârşit of this centurysecol,
114
418856
3087
Este proiectat astfel încât
la sfârșitul acestui secol,
07:14
70 percentla sută of all knowncunoscut cold-waterapă rece coralscoralii
in the entireîntreg oceanocean
115
422226
5964
70% din coralii de apă rece
din întregul ocean
07:20
will be surroundedinconjurat by seawaterapa de mare
that is dissolvingdizolvarea theiral lor coralcoral structurestructura.
116
428577
4694
vor fi înconjurați de apă de mare
ce le dizolvă structura coraliferă.
07:28
The last exampleexemplu I have
are these healthysănătos tropicaltropical coralscoralii.
117
436850
3658
Ultimul exemplu sunt acești corali
tropicali sănătoși.
07:33
They were placedplasat in seawaterapa de mare at a pHpH-ul
we're expectingașteptându- by the yearan 2100.
118
441072
4748
Ei au fost plasați în apă de mare la un PH
la care ne așteptăm în anul 2100.
07:39
After sixşase monthsluni, the coralcoral
has almostaproape completelycomplet dissolveddizolvat.
119
447484
5514
După 6 luni, coralul a fost dizolvat
aproape în totalitate.
07:46
Now coralcoral reefsRecife supporta sustine
120
454170
2365
Recifele de corali susțin
07:48
25 percentla sută of all marinemarină life
in the entireîntreg oceanocean.
121
456606
6527
25% din totalitatea vieții marine
din întregul ocean.
07:55
All marinemarină life.
122
463870
1150
Toată viața marină.
07:58
So you can see: oceanocean
acidificationacidifiere is a globalglobal threatamenințare.
123
466068
4325
Așadar vedeți: acidificarea
oceanelor este o amenințare globală.
08:03
I have an eight-month-oldopt luni babybebelus boybăiat.
124
471038
2122
Am un băiețel de 8 luni.
08:05
UnlessCu excepţia cazului în we startstart now to slowîncet this down,
125
473980
3857
Dacă nu începem acum să încetinim asta,
08:10
I dreadtemut to think what our oceansoceane
will look like when he's a growncrescut man.
126
478003
4365
mi-e groază să mă gândesc cum vor arăta
oceanele când el va fi adult.
08:15
We will see acidificationacidifiere.
127
483700
1968
Vom vedea acidificare.
08:17
We have alreadydeja put too much
carboncarbon dioxidebioxid into the atmosphereatmosfera.
128
485830
4240
Am emanat deja prea mult dioxid de carbon
în atmosferă.
08:23
But we can slowîncet this down.
129
491030
2682
Dar îl putem încetini.
08:26
We can preventîmpiedica the worst-casecel mai rău caz scenarioscenariu.
130
494096
4376
Putem preveni cel mai pesimist scenariu.
08:30
The only way of doing that
131
498750
2184
Singura metodă de a face asta
08:33
is by reducingreduce our
carboncarbon dioxidebioxid emissionsemisiilor.
132
501013
3304
este prin reducerea emisiilor
de dioxid de carbon.
08:37
This is importantimportant for bothambii you and I,
for industryindustrie, for governmentsguvernele.
133
505010
4406
Este important pentru voi și pentru mine,
pentru industrie, pentru guverne.
08:41
We need to work togetherîmpreună,
slowîncet down globalglobal warmingîncălzire
134
509600
3771
Trebuie să lucrăm împreună,
să încetinim încălzirea global
08:45
slowîncet down oceanocean acidificationacidifiere
135
513500
2381
să încetinim acidificarea oceanelor
08:48
and help to maintainmenţine a healthysănătos oceanocean
and a healthysănătos planetplanetă
136
516080
4733
și să ajutăm la menținerea unui ocean
sănătos și a unei planete sănătoase.
08:52
for our generationgeneraţie
and for generationsgenerații to come.
137
520839
3291
pentru generația noastră și pentru
cele ce vor veni.
08:57
(ApplauseAplauze)
138
525324
4503
(Aplauze)
Translated by Narcisa Gramaticioiu
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Triona McGrath - Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities.

Why you should listen

Dr. Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities, particularly in relation to ocean acidification. Specifically, McGrath monitors levels of carbon dioxide in Irish marine waters to determine the accumulation and movement of carbon in the ocean and subsequent increase in ocean acidity. McGrath and her colleagues published the first rates of ocean acidification for Irish offshore waters and the first baseline dataset of carbon parameters in Irish coastal waters. This is crucial in our understanding of the future health of our oceans along with providing information to determine the impacts of ocean acidification on marine ecosystems.

McGrath is a post-doctorate researcher at the National University of Ireland, Galway, funded by the Marine Institute, Ireland. She has been researching ocean climate change since 2008; her latest research project started in February 2017, and for the next four years she will work with colleagues to further develop ocean acidification research in Ireland through the continuation of an ongoing time series in the Rockall Trough and the determination of seasonal and interannual variability of the carbon system in coastal waters. McGrath is a Fulbright Scholar, receiving a Fulbright Postdoctoral Scholarship in 2013 to visit Prof. Andrew Dickson’s laboratory at Scripps Institution of Oceanography, San Diego to further develop analytical skills in ocean carbon chemistry. 

McGrath has a Ph.D. in Chemical Oceanography and Bachelor of Marine Science from the National University of Ireland, Galway.

More profile about the speaker
Triona McGrath | Speaker | TED.com