ABOUT THE SPEAKER
Anab Jain - Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today.

Why you should listen

We live in extraordinary times, concurrently breathtaking and deeply precarious. Anab Jain co-founded the vanguard laboratory, design and film studio Superflux with Jon Ardern to parse uncertainties around our shared futures. She creates tangible, provocative experiences that transport people directly into possible future worlds. Through her work, Jain has discovered a powerful means of affecting change; by confronting and emotionally connecting people with future consequences in the present.

From climate change and growing inequality, to the emergence of artificial intelligence and the future of work, Jain and her team explore some of the biggest challenges of our times -- and investigate the potential and unintended consequences of these challenges.

Superflux is currently developing tools and strategies that can enable us to mitigate the shock of food insecurity and climate change. Recently, they produced a series of civilian drones -- creating a vision of a near-future city where these intelligent machines begin to display increasing autonomy within civic society.

Jain is also Professor of Design at the University of Applied Arts in Vienna, where she is currently curating the "How Will We Work" show for the Vienna Biennale, and she is a TED Fellow. Her work has won awards at UNESCO, Apple Inc., Geneva Human Rights Film Festival, Innovate UK, and exhibited at MoMA New York, V&A London, National Museum of China, Vitra Design Museum and Tate Modern.  

More profile about the speaker
Anab Jain | Speaker | TED.com
TED2017

Anab Jain: Why we need to imagine different futures

Anab Jain: De ce trebuie să imaginăm viitoruri diferite

Filmed:
1,739,273 views

Anab Jain aduce viitorul la viață, creând experiențe unde oamenii pot atinge, vedea și simți potențialul lumii pe care o creăm. Ne dorim o lume în care mașinile inteligente patrulează străzile sau o lume în care moștenirea noastră genetică determină îngrijirea medicală de care beneficiem? Proiectele lui Jain ne arată de ce este important să luptăm pentru lumea pe care o vrem. Aruncați o privire către viitorurile posibile în această prezentare revelatoare.
- Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I visitvizita the futureviitor for a livingviaţă.
0
968
2643
Trăiesc din imaginarea viitorului.
00:16
Not just one futureviitor,
1
4265
1626
Nu doar un singur viitor,
00:17
but manymulți possibleposibil futuresFutures,
2
5915
2246
ci multe variante de viitor posibil,
00:20
bringingaducere back evidencesdovezile from those futuresFutures
for you to experienceexperienţă todayastăzi.
3
8185
4119
vă aduc dovezi din viitor,
pentru a le putea experimenta azi.
00:25
Like an archaeologistarheolog of the futureviitor.
4
13197
2223
Asemenea unui arheolog al viitorului.
00:28
Over the yearsani, my manymulți journeyscălătorii
have broughtadus back things
5
16432
2732
De-a lungul anilor, călătoriile mele
au adus lucruri
cum ar fi o nouă specie de albine
create sintetic,
00:31
like a newnou speciesspecie
of syntheticallysintetic engineeredinginerie beesalbine;
6
19188
3025
o carte numită
Animale de companie ca proteine;
00:37
a bookcarte namednumit, "PetsAnimale de companie as ProteinProteine;"
7
25052
2383
o mașinărie care te îmbogățește
prin tranzacționarea datelor genetice;
00:40
a machinemaşină that makesmărci you richbogat
by tradingcomercial your geneticgenetic datadate;
8
28263
3164
00:43
a lamplampă poweredalimentat by sugarzahăr;
9
31451
2047
o lampă alimentată de la zahăr;
00:46
a computercomputer for growingcreştere foodalimente.
10
34045
1881
un computer pentru cultivarea alimentelor.
Ok, de fapt nu călătoresc
în viitoruri diferite. Încă.
00:48
OK, so I don't actuallyde fapt travelvoiaj
to differentdiferit futuresFutures -- yetinca.
11
36573
4391
Dar eu și soțul meu, Jon,
petrecem mult timp gândindu-ne
00:52
But my husbandsoț JonJon and I spendpetrece
a lot of time thinkinggândire
12
40988
2939
și creând în studioul nostru
viziunile unor diferite viitoruri.
00:55
and creatingcrearea visionsviziuni
of differentdiferit futuresFutures in our studiostudio.
13
43951
3690
Căutăm mereu semnale slabe,
01:00
We are constantlymereu looking out
for weakslab signalssemnalele,
14
48081
2776
01:02
those murmursmurmurele of futureviitor potentialpotenţial.
15
50881
2374
acele murmure ale unui potențial viitor.
Apoi urmărim acele fire
de potențial viitor, întrebând:
01:05
Then we traceurmă those threadsfire of potentialpotenţial
out into the futureviitor, askingcer:
16
53279
4073
Cum ar fi să trăiești în acest viitor?
01:09
What mightar putea it feel like
to livetrăi in this futureviitor?
17
57963
2535
01:13
What mightar putea we see, hearauzi and even breathea respira?
18
61068
2835
Ce am putea vedea, auzi și chiar respira?
01:17
Then we runalerga experimentsexperimente,
buildconstrui prototypesprototipuri, make objectsobiecte,
19
65157
4449
Apoi facem experimente,
construim prototipuri, obiecte,
aducând la viață aspecte
ale acestor viitoruri,
01:21
bringingaducere aspectsaspecte of these futuresFutures to life,
20
69630
2030
01:23
makingluare them concretebeton and tangibletangibil
21
71684
2312
făcându-le concrete și tangibile,
01:26
so you can really feel the impactefect
of those futureviitor possibilitiesposibilităţi
22
74020
4754
astfel încât să simțiți cu adevărat
impactul acelor viitoruri posibile
aici și acum.
01:30
here and now.
23
78798
1167
01:32
But this work is not about predictionsPredictii.
24
80936
2801
Dar această muncă nu înseamnă presupuneri.
Este despre crearea de unelte --
01:35
It's about creatingcrearea toolsunelte --
25
83761
2007
care să ne ajute să ne conectăm
identitatea prezentă cu cea viitoare
01:37
toolsunelte that can help connectconectați
our presentprezent and our futureviitor selvesSinele
26
85792
3464
ca să devenim participanți activi
în crearea viitorului pe care ni-l dorim -
01:41
so we becomedeveni activeactiv participantsparticipanți
in creatingcrearea a futureviitor we want --
27
89280
4405
un viitor care să-i ajute pe toți.
01:45
a futureviitor that workslucrări for all.
28
93709
1856
Deci cum facem asta?
01:48
So how do we go about doing this?
29
96758
1815
Într-un proiect recent,
numit Drone Aviary,
01:51
For a recentRecent projectproiect calleddenumit DroneTrântor AviaryCrescătorie de păsări,
30
99143
3344
01:54
we were interestedinteresat in exploringexplorarea
31
102511
1538
am fost interesați să explorăm
cum ar fi să trăim cu drone în orașe.
01:56
what it would mean to livetrăi
with dronesdrone in our citiesorase.
32
104073
2967
Drone care pot vedea ceea ce noi nu putem,
01:59
DronesDrone that have the powerputere
to see things we can't,
33
107064
2833
pot merge în locuri unde noi nu putem,
02:01
to go placeslocuri we can't
34
109921
1752
02:03
and to do so with increasingcrescând autonomyautonomie.
35
111697
2199
și asta cu autonomie crescândă.
Dar pentru a înțelege tehnologia,
02:06
But to understanda intelege the technologytehnologie,
36
114734
1590
02:08
gettingobtinerea our handsmâini dirtymurdar was crucialcrucial.
37
116348
1869
a fost crucial să ne punem pe treabă.
02:10
So we builtconstruit severalmai mulți differentdiferit
dronesdrone in our studiostudio.
38
118652
2830
Am construit câteva drone
în atelierul nostru.
02:13
We gavea dat them namesnumele, functionsfuncții
and then flewzburat them --
39
121506
3104
Le-am botezat, le-am creat funcții
și apoi le-am lansat --
02:17
but not withoutfără difficultydificultate.
40
125395
1513
dar nu fără greutăți.
Lucrurile au scăpat de sub control,
02:19
Things camea venit looseliber,
41
127413
1389
02:20
GPSGPS signalssemnalele glitchedglitched
42
128826
1620
semnalul GPS a dat eroare
și dronele s-au prăbușit.
02:22
and dronesdrone crashedprăbușit.
43
130470
1412
Dar prin aceste experimente,
02:24
But it was throughprin suchastfel de experimentationExperimentarea
44
132599
2142
02:26
that we could constructconstrui a very
concretebeton and very experientialexperiential slicefelie
45
134765
4175
am putut construi
o parte concretă și experimentală
a unui viitor posibil.
02:30
of one possibleposibil futureviitor.
46
138964
1623
02:33
So now, let's go to that futureviitor.
47
141613
2075
Haideți să pornim acum
către acel viitor.
Să ne imaginăm că trăim
într-un oraș cu drone precum aceasta.
02:36
Let's imagineimagina we are livingviaţă in a cityoraș
with dronesdrone like this one.
48
144199
3370
02:40
We call it The NightwatchmanNightwatchman.
49
148196
1927
Să o numim Nightwatchman.
02:42
It patrolspatrule the streetsstrăzi, oftende multe ori spottedreperat
in the eveningsseri and at night.
50
150756
3889
Dronele patrulează străzile,
adesea fiind zărite seara și noaptea.
02:47
InitiallyIniţial, manymulți of us were annoyedcontrariat
by its lowscăzut, dullplictisitor humHum.
51
155239
3400
La început am fi uimiți
de zumzăitul lor jos monoton.
Dar apoi, cum se întâmplă, ne-am obișnui.
02:51
But then, like everything elsealtfel,
we got used to it.
52
159144
2768
Acum, cum ar fi să vedem lumea
prin ochii lor?
02:54
Now, what if you could see
the worldlume throughprin its eyesochi?
53
162423
2734
02:58
See how it constantlymereu logsbusteni
everyfiecare residentrezident of our neighborhoodCartier;
54
166615
4322
Vedeți cum înregistrează
fiecare locuitor din cartier;
înregistrând copii care joacă fotbal
în zona interzisă
03:02
logginglogare the kidscopii who playa juca footballfotbal
in the no-ballgameNo-ballgame areazonă
55
170961
3320
03:06
and markingmarcarea them as statutorystatutare nuisancesnuisances.
56
174305
2447
și marcând aceasta
ca încălcare a regulamentelor.
03:08
(LaughterRâs)
57
176776
1437
(Râsete)
03:10
And then see how it dispersesdispersează
this other groupgrup, who are teenagersadolescenți,
58
178237
3970
Apoi vedeți cum dispersează
alt grup, de adolescenți,
03:14
with the threatamenințare of an autonomouslyautonom
issuedemis injunctionordin.
59
182231
3114
sub amenințarea emiterii unei interdicții.
03:18
And then there's this giantgigant
floatingplutitor discdisc calleddenumit MadisonMadison.
60
186387
3133
Și mai e și acest gigantic disc plutitor
numit Madison.
Prezența sa este atât de covârșitoare,
03:22
Its glaringflagrant presenceprezenţă is so overpoweringcopleşitoare,
61
190203
2220
03:24
I can't help but stareholbeze at it.
62
192447
2153
încât nu mă pot abține
să nu mă holbez la el.
Dar simt că de fiecare dată
când îl privesc,
03:27
But if feelsse simte like eachfiecare time I look at it,
63
195242
2001
03:29
it knowsștie a little more about me --
64
197267
1814
știe un pic mai multe despre mine --
și îmi tot arată reclamele acelea
de la Brianair,
03:31
like it keepspăstrează flashingintermitent all these
BrianairBrianair advertsanunţuri at me,
65
199914
3165
03:35
as if it knowsștie about
the holidayvacanţă I'm planningplanificare.
66
203103
2344
de parcă ar ști despre vacanța
pe care o planific.
03:38
I'm not sure if I find this
mildlyblând entertainingdistractiv
67
206479
3727
Nu sunt sigură dacă îmi pare puțin amuzant
sau doar total invaziv.
03:42
or just entirelyîn întregime invasiveinvazive.
68
210230
1812
Înapoi în prezent.
03:45
Back to the presentprezent.
69
213684
1324
Am învățat o mulțime de lucruri
prin crearea acestui viitor.
03:47
In creatingcrearea this futureviitor, we learnedînvățat a lot.
70
215611
2223
Nu doar despre modul de funcționare
al acestor mașinării,
03:50
Not just about how these machinesmaşini work,
71
218352
2606
03:52
but what it would feel like
to livetrăi alongsidealături de them.
72
220982
2859
ci și cum ar fi dacă am trăi
împreună cu ele.
03:56
WhilstÎn timp ce dronesdrone like MadisonMadison
and NightwatchmanNightwatchman,
73
224239
2254
În timp ce drone
ca Madison și Nightwatchman,
03:58
in these particularspecial formsformulare,
74
226517
1517
în aceste forme,
04:00
are not realreal yetinca,
75
228058
1541
nu sunt încă reale,
04:01
mostcel mai elementselement of a dronetrântor futureviitor
are in factfapt very realreal todayastăzi.
76
229623
3957
cele mai multe elemente ale unui viitor
al dronelor sunt acum foarte reale.
De exemplu,
04:06
For instanceinstanță,
77
234264
1151
04:07
facialtratament facial recognitionrecunoaştere systemssisteme
are everywherepretutindeni --
78
235439
2314
sisteme de recunoaștere facială
sunt peste tot --
în telefoanele
și chiar și în termostatele noastre,
04:09
in our phonestelefoane, even in our thermostatsTermostate
79
237777
2410
04:12
and in camerascamere around our citiesorase --
80
240211
1830
în camerele video din orașe --
înregistrând tot ceea ce facem,
04:14
keepingpăstrare a recordrecord of everything we do,
81
242714
2746
fie că ne uităm la o reclamă
sau că participăm la un protest.
04:17
whetherdacă it's an advertisementpublicitate
we glancedse uită at or a protestprotest we attendeda participat la.
82
245484
4185
Aceste lucruri sunt aici,
04:21
These things are here,
83
249693
1670
04:23
and we oftende multe ori don't understanda intelege
how they work,
84
251387
2724
și adesea nu înțelegem cum funcționează,
04:26
and what theiral lor consequencesconsecințe could be.
85
254135
1850
și care ar putea fi consecințele.
04:29
And we see this all around us.
86
257279
1580
Și vedem asta peste tot.
Este dificil să ne imaginăm
04:30
This difficultydificultate in even imaginingimaginarea
87
258883
1772
04:32
how the consequencesconsecințe of our actionsacţiuni
todayastăzi will affecta afecta our futureviitor.
88
260679
4144
modul în care consecințele acțiunilor
ne vor afecta viitorul.
Anul trecut, unde locuiesc,
în Marea Britanie, a fost un referendum
04:37
Last yearan, where I livetrăi, in the UKMAREA BRITANIE,
there was a referendumreferendumul
89
265649
2885
04:40
where the people could votevot
for the UKMAREA BRITANIE to leavepărăsi the EUUE
90
268558
2525
în care oamenii puteau vota
ca Marea Britanie să iasă
04:43
or staystau in the EUUE,
91
271107
1158
sau să rămână în UE,
04:44
popularlypopular knowncunoscut as "BrexitBrexit."
92
272289
1702
cunoscut sub denumirea de „Brexit”.
Și când au apărut rezultatele,
04:46
And sooncurând after the resultsrezultate camea venit out,
93
274819
1802
04:48
a wordcuvânt begana început to surfacesuprafaţă
calleddenumit "BregretBregret" --
94
276645
3015
a început să apară un cuvânt „Bregret” --
(Râsete)
04:51
(LaughterRâs)
95
279684
1040
04:52
describingdescriind people who chosea ales to votevot
for BrexitBrexit as a protestprotest,
96
280748
3435
pentru oamenii care au ales
să voteze Brexit ca formă de protest,
04:56
but withoutfără thinkinggândire throughprin
its potentialpotenţial consequencesconsecințe.
97
284207
3090
fără să se gândească
la posibilele consecințe.
05:01
And this disconnectDeconectaţi is evidentevident
in some of the simplestmai simplu things.
98
289127
3424
Și acestă decuplare este evidentă
în lucrurile simple.
05:05
Say you go out for a quickrapid drinkbăutură.
99
293795
1869
Să zicem că ieși în oraș să bei ceva.
05:07
Then you decidea decide
you wouldn'tnu ar fi mindminte a fewpuțini more.
100
295688
2734
Apoi hotărăști să mai bei câteva.
05:10
You know you'llveți waketrezi up
in the morningdimineaţă feelingsentiment awfulîngrozitor,
101
298446
2620
Știi că vei fi mahmur dimineața,
05:13
but you justifyjustifica it by sayingzicală,
102
301090
1382
dar îți spui,
05:14
"The other me in the futureviitor
will dealafacere with that."
103
302496
2503
„Celălalt eu se va ocupa
de asta în viitor .”
05:17
But as we find out in the morningdimineaţă,
104
305607
1868
Dar, așa cum aflăm dimineața,
05:19
that futureviitor "you" is you.
105
307499
1965
acel viitor „tu” ești tot tu.
Pe când creșteam în India,
sfârșitul anilor 70, începutul anilor 80,
05:22
When I was growingcreştere up in IndiaIndia
in the latetârziu '70s and earlydin timp '80s,
106
310454
3197
05:25
there was a feelingsentiment
107
313675
1151
era un sentiment
05:26
that the futureviitor bothambii neededNecesar to
and could actuallyde fapt be plannedplanificat.
108
314850
2987
că viitorul trebuia
și putea fi realmente planificat.
Îmi amintesc că părinții mei trebuiau
să planifice până și cel mai simplu lucru.
05:30
I remembertine minte my parentspărinţi had to planplan
for some of the simplestmai simplu things.
109
318343
3260
05:33
When they wanted a telephonetelefon in our housecasă,
110
321627
2029
Când au dorit un telefon la noi acasă,
05:35
they neededNecesar to orderOrdin it and then wait --
111
323680
2310
au trebuit să-l comande
și apoi să aștepte --
să aștepte aproape cinci ani
înainte să fie instalat în casa noastră.
05:38
wait for nearlyaproape fivecinci yearsani before
it got installedinstalat in our housecasă.
112
326014
3247
05:41
(LaughterRâs)
113
329285
1034
(Râsete)
Și dacă voiau să-i sune pe bunicii mei
care locuiau în alt oraș,
05:42
And then if they wanted to call
my grandparentsbunicii who livedtrăit in anothero alta cityoraș,
114
330343
3498
05:45
they neededNecesar to bookcarte
something calleddenumit a "trunktrompă call,"
115
333865
2528
trebuiau să facă comandă,
să sune prin centrală,
05:48
and then wait again,
for hoursore or even dayszi.
116
336417
2260
și apoi să aștepte, ore sau chiar zile.
05:51
And then abruptlybrusc, the phonetelefon
would ringinel at two in the morningdimineaţă,
117
339298
2937
Și apoi dintr-o dată telefonul
suna la două dimineața,
și cu toții săream din paturi
și ne adunam în jurul telefonului,
05:54
and all of us would jumpa sari out of our bedspaturi
and gatheraduna roundrundă the phonetelefon,
118
342259
3250
țipând în telefon,
vorbind despre bunăstare
05:57
shriekingţipînd into it,
discussingdiscutarea generalgeneral well-beingbunăstare
119
345533
2315
la două dimineața.
05:59
at two in the morningdimineaţă.
120
347872
1333
Azi, poate părea că lucrurile
se petrec prea repede --
06:01
TodayAstăzi it can feel like things
are happeninglucru too fastrapid --
121
349229
3780
atât de repede încât
poate deveni foarte dificil
06:05
so fastrapid, that it can
becomedeveni really difficultdificil
122
353033
2255
06:07
for us to formformă an understandingînţelegere
of our placeloc in historyistorie.
123
355312
2957
pentru a înțelege
care este locul nostru în istorie.
Se creează un sentiment covârșitor
de nesiguranță și anxietate,
06:10
It createscreează an overwhelmingcopleșitor sensesens
of uncertaintyincertitudine and anxietyanxietate,
124
358293
3427
așa că, lăsăm viitorul să ni se întâmple.
06:13
and so, we let the futureviitor
just happenîntâmpla to us.
125
361744
3042
Nu ne conectăm cu viitorul „noi.”
06:18
We don't connectconectați with that futureviitor "us."
126
366032
1995
Pe viitorul „eu”
în tratăm ca pe un străin,
06:20
We treattrata our futureviitor selvesSinele as a strangerstrăin,
127
368528
2312
iar viitorul ca pe o țară străină.
06:22
and the futureviitor as a foreignstrăin landteren.
128
370864
1968
06:25
It's not a foreignstrăin landteren;
129
373735
1185
Nu este o țară străină;
se desfășoară chiar în fața noastră,
06:26
it's unfoldingdesfășurare right in frontfață of us,
130
374944
1748
06:28
continuallycontinuu beingfiind shapedprofilat
by our actionsacţiuni todayastăzi.
131
376716
2564
fiind în mod continuu
modelat de acțiunile noastre de azi.
Noi suntem viitorul,
06:31
We are that futureviitor,
132
379734
1490
06:33
and so I believe fightingluptă
for a futureviitor we want
133
381940
2830
așadar cred că lupta
pentru viitorul dorit
06:36
is more urgenturgent and necessarynecesar
than ever before.
134
384794
2623
este mai urgentă
și mai necesară ca niciodată.
06:40
We have learnedînvățat in our work
135
388297
1465
Am învățat în munca noastră
06:41
that one of the mostcel mai powerfulputernic meansmijloace
of effectingefectuarea changeSchimbare
136
389786
3444
că unul dintre cele mai puternice
mijloace de a provoca schimbarea
este atunci când oamenii experimentează
direct, tangibil și emoțional
06:45
is when people can directlydirect, tangiblyconcret
and emotionallyemoțional experienceexperienţă
137
393254
4144
câteva din consecințele viitoare
ale acțiunilor de azi.
06:49
some of the futureviitor consequencesconsecințe
of theiral lor actionsacţiuni todayastăzi.
138
397422
3028
Mai devreme anul acesta, guvernul
Emiratelor Arabe Unite ne-a invitat
06:53
EarlierMai devreme this yearan, the governmentGuvern
of the UnitedMarea ArabArabe EmiratesUnite ale Americii inviteda invitat us
139
401130
3974
să îi ajutăm să configureze
strategia energetică a țării
06:57
to help them shapeformă
theiral lor country'sţării energyenergie strategystrategie
140
405128
2446
06:59
all the way up to 2050.
141
407598
1584
până în 2050.
07:01
BasedPe baza on the government'sguvernului econometriceconometrice
datadate, we createdcreată this largemare cityoraș modelmodel,
142
409558
4258
Pe baza datelor econometrice ale
guvernului, am creat un oraș model mare,
07:05
and visualizedvizualizate manymulți
possibleposibil futuresFutures on it.
143
413840
3068
și am vizualizat mai multe
scenarii de viitor posibil.
În timp ce expuneam
unor reprezentanți ai guvernului
07:10
As I was excitablyexcitably takingluare a groupgrup
of governmentGuvern officialsOficialii
144
418387
3320
și membrii ai companiilor energetice
07:13
and membersmembrii of energyenergie companiescompanii
145
421731
1537
un model sustenabil de posibil viitor,
07:15
throughprin one sustainabledurabilă
futureviitor on our modelmodel,
146
423292
2531
07:17
one of the participantsparticipanți told me,
147
425847
1730
unul dintre participanți mi-a spus:
07:20
"I cannotnu poti imagineimagina that in the futureviitor
people will stop drivingconducere carsautoturisme
148
428122
3107
„Nu-mi pot imagina că în viitor
oamenii nu vor mai conduce mașini
și vor începe să utilizeze
transportul în comun”.
07:23
and startstart usingutilizând publicpublic transporttransport."
149
431253
1798
07:25
And then he said,
150
433916
1160
Apoi a zis:
07:27
"There's no way I can tell my ownpropriu sonfiu
to stop drivingconducere his carmașină."
151
435100
3606
„Nu am cum să-i spun fiului meu
să nu mai conducă mașina.”
Dar eram pregătiți
pentru această reacție.
07:31
But we were preparedpregătit for this reactionreacţie.
152
439927
1981
Lucrând cu cercetători
într-un laborator de chimie
07:35
WorkingDe lucru with scientistsoamenii de știință in a chemistrychimie lablaborator
in my home cityoraș in IndiaIndia,
153
443208
3337
în orașul meu natal din India,
am creat mostre aproximative de aer,
07:38
we had createdcreată approximateaproximative sampleseșantioane
154
446569
2175
cum ar fi acesta în 2030 dacă
comportamentul nostru rămâne neschimbat.
07:40
of what the airaer would be like in 2030
if our behaviorcomportament stayssejururi the samela fel.
155
448768
4750
07:46
And so, I walkedumblat the groupgrup
over to this objectobiect
156
454493
3393
Așa că am condus grupul către acest aparat
care emite vapori
din aceste mostre de aer.
07:49
that emitsemite vaporvapori de from those airaer sampleseșantioane.
157
457910
2347
Doar un puf din aerul poluat din 2030
07:53
Just one whiffdamf of the noxiousnocive
pollutedviciat airaer from 2030
158
461494
3556
07:57
broughtadus home the pointpunct
that no amountCantitate of datadate can.
159
465074
3117
a punctat ce nu au putut demonstra
niciun fel de date.
08:01
This is not the futureviitor you would want
your childrencopii to inheritmoşteni.
160
469069
3052
Acesta nu e viitorul pe care-l vrem
pentru copiii noștri.
08:04
The nextUrmător → day, the governmentGuvern
madefăcut a bigmare announcementanunt.
161
472620
2565
A doua zi, guvernul a făcut un mare anunț.
08:07
They would be investinginvestiții billionsmiliarde
of dollarsdolari in renewablesenergiile regenerabile.
162
475209
3163
Vor investi miliarde de dolari
în regenerabile.
Nu știm ce rol au jucat
experiențele noastre din viitor,
08:10
We don't know what partparte our futureviitor
experiencesexperiențe playedjucat in this decisiondecizie,
163
478396
4379
08:14
but we know that they'vele-au changedschimbat
theiral lor energyenergie policypolitică
164
482799
2492
dar știm că ei și-au schimbat
politica energetică,
pentru a tempera acest scenariu.
08:17
to mitigateatenuarea suchastfel de a scenarioscenariu.
165
485315
1484
08:18
While something like airaer from the futureviitor
is very effectiveefectiv and tangibletangibil,
166
486823
3505
În timp ce un element cum este
aerul din viitor este efectiv și tangibil,
traiectoria din prezentul nostru
către consecințele viitoare
08:22
the trajectorytraiectorie from our presentprezent
to a futureviitor consequenceconsecinţă
167
490352
2830
08:25
is not always so linearliniar.
168
493206
1305
nu este mereu liniară.
Chiar și când tehnologia e dezvoltată
plecând de la idealuri utopice,
08:27
Even when a technologytehnologie
is developeddezvoltat with utopianutopic idealsidealurile,
169
495347
3173
în momentul când părăsește laboratorul
și pătrunde în lume,
08:30
the momentmoment it leavesfrunze the laboratorylaborator
and entersintră the worldlume,
170
498544
2733
08:33
it is subjectsubiect to forcesforţele outsidein afara
of the creators'creatorii' controlControl.
171
501301
3345
este supusă unor forțe care scapă
de sub controlul creatorului său.
08:37
For one particularspecial projectproiect,
we investigatedinvestigat medicalmedical genomicsgenomica:
172
505617
4234
Pentru un anume proiect,
am investigat geonomia medicală:
tehnologia colectării și utilizării
datelor genetice ale oamenilor
08:41
the technologytehnologie of gatheringadunare
and usingutilizând people'soamenii lui geneticgenetic datadate
173
509875
3091
08:44
to createcrea personalizedpersonalizate medicinemedicament.
174
512990
1859
în scopul creării medicinei personalizate.
Ne-am întrebat:
08:47
We were askingcer:
175
515268
1378
Care sunt consecințele nedorite
ale conectării geneticii
08:48
What are some of the unintendedinvoluntare
consequencesconsecințe of linkingcare leagă our geneticsgenetică
176
516670
3724
cu îngrijirea medicală?
08:52
to healthsănătate careîngrijire?
177
520418
1161
08:55
To exploreexplora this questionîntrebare furthermai departe,
178
523175
2266
Pentru a explora mai departe întrebarea,
08:57
we createdcreată a fictionalfictiv lawsuitproces,
179
525465
1892
am creat un proces fictiv,
pe care l-am înscenat cu ajutorul
a 31 de dovezi făcute cu grijă.
08:59
and broughtadus it to life throughprin 31 piecesbucăți
of carefullycu grija craftedartizanale evidenceevidență.
180
527914
4386
09:04
So we builtconstruit an illegalilegal geneticgenetic clinicclinică,
181
532783
3088
Așadar, am creat
o clinică genetică clandestină,
09:07
a DIYDIY carboncarbon dioxidebioxid incubatorIncubatorul,
182
535895
3183
am făcut un incubator
artizanal de dioxid de carbon,
și am cumpărat
șoareci înghețați de pe eBay.
09:11
and even boughtcumparat frozenîngheţat micesoareci on eBayeBay.
183
539102
2336
Să pornim acum către acest viitor
în care procesul este în desfășurare,
09:14
So now let's go to that futureviitor
where this lawsuitproces is unfoldingdesfășurare,
184
542273
3155
să-l cunoaștem pe inculpat, Arnold Mann.
09:17
and meetîntâlni the defendantpârâtul, ArnoldArnold MannMann.
185
545452
2122
Arnold e dat în judecată de această
companie gigant de biotehnologie,
09:20
ArnoldArnold is beingfiind prosecutedurmăririi penale
by this globalglobal giantgigant biotechBioTech companycompanie
186
548194
3565
09:23
calleddenumit DynamicDinamic GeneticsGenetica,
187
551783
1298
numită Dynamic Genetics,
09:25
because they have evidenceevidență
188
553627
1490
pentru că au dovezi
09:27
that ArnoldArnold has illegallyilegal insertedinserat
the company'scompaniei patentedpatentat geneticgenetic materialmaterial
189
555141
4590
că Arnold a introdus ilegal
material genetic patentat al companiei,
09:31
into his bodycorp.
190
559755
1494
în corpul său.
Cum a reușit Arnold să facă asta?
09:33
How on earthPământ did ArnoldArnold manageadministra to do that?
191
561273
2590
Ei bine, totul a început
09:36
Well, it all starteda început
192
564853
1174
09:38
when ArnoldArnold was askedîntrebă to submita depune
a salivasalivă sampleprobă in this spitscuipat kitKit
193
566051
4183
când lui Arnold i s-a cerut să preleveze
o mostră din saliva lui în acest kit
pentru NHI --
09:42
to the NHINHI --
194
570258
1558
09:43
the UK'sMarea Britanie NationalNaţionale HealthSănătate
InsuranceAsigurare serviceserviciu.
195
571840
2950
Serviciul britanic național
de asigurări de sănătate.
Când Arnold a primit
factura pentru asigurările de sănătate,
09:47
When ArnoldArnold receivedprimit
his healthsănătate insuranceasigurare billfactură,
196
575289
2920
09:50
he was shockedșocat and scaredînspăimântat
197
578233
1712
a fost șocat și speriat
09:51
to see that his premiumsprimele
had goneplecat throughprin the roofacoperiş,
198
579969
2382
să vadă că asigurarea lui premium
a explodat,
09:54
beyonddincolo anything he or his familyfamilie
could ever affordpermite.
199
582375
2974
mult peste suma pe care el
sau familia lui și-ar putea-o permite.
09:57
The state'sstat pe algorithmAlgoritmul had scannedscanate
his geneticgenetic datadate
200
585970
2681
Algoritmul sistemului național
i-a scanat datele genetice
10:00
and foundgăsite the riskrisc of a chroniccronice healthsănătate
conditioncondiție lurkingspectatori in his DNAADN-UL.
201
588675
4008
și a depistat în ADN-ul său
riscul declanșării unei boli cronice.
10:05
And so ArnoldArnold had to startstart payingde plată
towardspre the potentialpotenţial costscheltuieli
202
593135
3364
Așa că Arnold a trebuit să înceapă
să plătească potențialul cost
10:08
of that futureviitor diseaseboală --
203
596523
1676
al acelei viitoare afecțiuni --
afecțiune potențial viitoare, din prezent.
10:10
potentialpotenţial futureviitor diseaseboală from todayastăzi.
204
598223
2183
În acel moment de frică și panică,
10:12
In that momentmoment of fearfrică and panicpanica,
205
600430
1612
10:14
ArnoldArnold slippedalunecat throughprin the cityoraș
206
602066
1506
Arnold a pornit prin oraș
10:15
into the darkîntuneric shadowsumbre
of this illegalilegal clinicclinică for treatmenttratament --
207
603596
3058
printre umbrele întunecate ale acestei
clinici ilegale, pentru tratament --
10:19
a treatmenttratament that would modifymodifica his DNAADN-UL
208
607457
2161
un tratament care i-ar modifica ADN-ul
10:21
so that the state'sstat pe algorithmAlgoritmul
would no longermai lung see him as a riskrisc,
209
609642
3658
astfel încât algoritmul sistemului
național nu l-ar mai vedea ca pe un risc,
iar ratele asigurării sale
ar redeveni accesibile.
10:25
and his insuranceasigurare premiumsprimele
would becomedeveni affordableaccesibil again.
210
613324
2977
10:28
But ArnoldArnold was caughtprins.
211
616325
1685
Dar Arnold a fost prins.
Și astfel au început procedurile legale
în cazul Dynamic Genetics versus Mann.
10:30
And the legallegal proceedingsproceduri in the casecaz
DynamicDinamic GeneticsGenetica v. MannMann begana început.
212
618034
4078
Pentru a da viață
unui astfel de viitor,
10:34
In bringingaducere suchastfel de a futureviitor to life,
213
622961
1692
10:36
what was importantimportant to us
was that people could actuallyde fapt touchatingere,
214
624677
2954
a fost important pentru noi
că oamenii i-au putut atinge,
10:39
see and feel its potentialpotenţial,
215
627655
1568
vedea și simți potențialul,
10:41
because suchastfel de an immediateimediat and closeînchide
encounterîntâlni provokesprovoacă people
216
629757
2995
pentru că o asemenea întâlnire imediată
provoacă oamenii
10:44
to askcere the right questionsîntrebări,
217
632776
1491
să pună întrebările potrivite,
10:46
questionsîntrebări like:
218
634816
1271
întrebări ca:
Care sunt implicațiile vieții într-o lume
10:48
What are the implicationsimplicații
of livingviaţă in a worldlume
219
636111
2186
în care sunt judecat pe baza genelor mele?
10:50
where I'm judgedjudecat on my geneticsgenetică?
220
638321
1989
10:53
Or: Who mightar putea claimRevendicare ownershipproprietate
to my geneticgenetic datadate,
221
641045
3141
Sau: Cine ar revendica dreptul
asupra datelor mele genetice?
10:56
and what mightar putea they do with it?
222
644210
1510
și ce ar putea face cu ele?
Dacă acestea par chiar și puțin
neverosimile sau exagerate,
10:58
If this feelsse simte even slightlypuțin
out-therede-acolo or farfetchedexagerata,
223
646918
3109
azi există un proiect de lege,
puțin cunoscut, prin Congresul American,
11:02
todayastăzi there's a little-knownpuţin cunoscute billfactură
beingfiind passeda trecut throughprin the AmericanAmerican congresscongres
224
650051
3792
11:05
knowncunoscut as HRHR 1313, PreservingConservarea
EmployeeAngajat WellnessWellness ProgramsPrograme ActActul.
225
653867
4049
sub denumirea de HR 1313, Legea
programelor de sănătate ale angajaților.
11:10
This billfactură proposespropune to amendmodificarea the GeneticGenetice
InformationInformaţii NondiscriminationNediscriminare ActActul,
226
658455
4480
Această lege propune modificarea Actului
nediscriminarii informațiilor genetice,
cunoscut sub denumirea de GINA,
11:14
popularlypopular knowncunoscut as GINAGINA,
227
662959
1706
și ar permite angajatorului,
pentru prima dată, să ceară informații
11:16
and would allowpermite employersangajatori to askcere
about familyfamilie medicalmedical historyistorie
228
664689
3308
despre istoricul medical al familiei
și date genetice
11:20
and geneticgenetic datadate
229
668021
1184
de la toți angajații.
11:21
to all employeesangajați for the first time.
230
669229
2569
Cei care refuză pot fi supuși
unor sancțiuni juridice.
11:24
Those who refuserefuza
would facefață largemare penaltiessancţiuni.
231
672938
2594
11:29
In the work I've shownafișate so fardeparte,
232
677346
1754
În ce v-am arătat până acum,
fie că a fost vorba de drone
sau infracțiuni genetice,
11:31
whetherdacă it was dronesdrone or geneticgenetic crimescrime,
233
679124
2163
aceste povestioare descriu
un viitor îngrijorător
11:33
these storiespovestiri describedescrie troublingîngrijorător futuresFutures
234
681311
2358
11:35
with the intentionintenție of helpingajutor us
avoidevita those futuresFutures.
235
683693
2752
cu intenția de a ne ajuta
să evităm un asemenea viitor.
11:39
But what about what we can't avoidevita?
236
687004
1977
Dar cum rămâne cu ce nu putem să evităm?
11:41
TodayAstăzi, especiallyin mod deosebit with climateclimat changeSchimbare,
237
689577
2092
Azi, în special cu schimbările climatice,
se pare că ne îndreptăm către necazuri.
11:43
it looksarată like we are headingrubrică for troublebucluc.
238
691693
2070
Așa că ce vrem să facem este
să ne pregătim pentru acel viitor
11:46
And so what we want to do now
is to preparepregăti for that futureviitor
239
694151
3199
prin dezvoltarea de unelte și atitudini
care să ne ajute să găsim speranță --
11:49
by developingîn curs de dezvoltare toolsunelte and attitudesatitudini
that can help us find hopesperanţă --
240
697374
4257
speranța că putem inspira acțiuni.
11:54
hopesperanţă that can inspirea inspira actionacțiune.
241
702322
1772
11:56
CurrentlyÎn prezent, we are runningalergare
an experimentexperiment in our studiostudio.
242
704908
2688
Acum facem un experiment
în studioul nostru.
11:59
It's a work in progressprogres.
243
707620
1477
Este în desfășurare.
Pe baza datelor climatice proiectate,
12:01
BasedPe baza on climateclimat datadate projectionsproiecţii,
244
709539
2224
12:03
we are exploringexplorarea a futureviitor
245
711787
1556
explorăm un viitor
12:05
where the WesternWestern worldlume has movedmutat
from abundanceabundenţă to scarcitydeficitul.
246
713367
3433
în care lumea occidentală
a trecut de la abundență la sărăcie.
Ne imaginăm viața într-un oraș
al viitorului cu inundații repetate,
12:08
We imagineimagina livingviaţă in a futureviitor cityoraș
with repeatedrepetate floodinginundare,
247
716824
3411
12:12
periodsperioadele with almostaproape
no foodalimente in supermarketssupermarket-uri,
248
720259
2737
perioade fără alimente în supermarket-uri,
instabilitate economică,
12:15
economiceconomic instabilitiesinstabilitate,
249
723020
1736
lanțuri de furnizare întrerupte.
12:16
brokenspart supplylivra chainslanţuri.
250
724780
1685
Ce putem face nu doar să supraviețuim,
ci să prosperăm într-o așa lume?
12:19
What can we do to not just survivesupravieţui,
but prosperprospera in suchastfel de a worldlume?
251
727111
4056
12:24
What foodalimente can we eatmânca?
252
732015
1346
Ce alimente putem mânca?
Pentru a înțelege aceste întrebări,
12:26
To really stepEtapa insideinterior these questionsîntrebări,
253
734163
1819
12:28
we are buildingclădire this roomcameră in a flatapartament
in LondonLondra from 2050.
254
736006
3814
imaginăm această cameră
într-un apartament din Londra, în 2050.
E ca o micuță capsulă a timpului
pe care am revendicat-o din viitor.
12:32
It's like a little time capsulecapsulă
that we reclaimedregenerate from the futureviitor.
255
740654
3316
Am păstrat doar minimul esențial.
12:35
We strippeddezbrăcat it down to the bareneizolat minimumminim.
256
743994
2146
Tot ce punem cu drag
în casele noastre,
12:38
Everything we lovinglycu dragoste put in our homescase,
257
746164
1906
cum ar fi TV-ul cu ecran plat,
12:40
like flat-panelplat TVsTelevizoare,
258
748094
1676
frigidere conectate la internet
12:41
internet-connectedconectat la internet fridgesfrigidere
259
749794
1796
și mobilierul artizanal
12:43
and artisanalartizanale furnishingsmobilier
260
751614
1429
12:45
all had to go.
261
753067
1322
toate au trebuit să dispară.
12:46
And in its placeloc,
we're buildingclădire foodalimente computerscalculatoare
262
754413
2902
Și în locul lor construim
computere pentru mâncare
12:49
from abandonedabandonat, salvagedsalvate
and repurposedrepurposed materialsmateriale,
263
757339
2854
din materiale abandonate,
salvate și refăcute,
12:52
turningcotitură today'sastăzi wastedeşeuri
into tomorrow'smâine dinnercină.
264
760715
2407
transformând gunoiul de azi
în cina de mâine.
12:56
For instanceinstanță,
265
764707
1151
De exemplu,
12:57
we'vene-am just finishedterminat buildingclădire our first
fullycomplet automatedAutomated fogponicsfogponics machinemaşină.
266
765882
3988
tocmai am terminat prima noastră mașină
fogponics automată.
Utilizează tehnica „fogoponic” -
deci doar ceața ca nutrient,
13:01
It usesutilizări the techniquetehnică of fogponicsfogponics --
so just fogceaţă as a nutrientnutrienti,
267
769894
3416
nici măcar apă sau sol --
13:05
not even waterapă or soilsol --
268
773334
1579
13:06
to growcrește things quicklyrepede.
269
774937
1395
pentru a crește plante rapid.
În prezent,
13:09
At the momentmoment,
270
777324
1219
13:10
we have successfullycu succes growncrescut tomatoesroșii.
271
778567
1724
am cultivat cu succes roșii.
Dar vom avea nevoie de mai multă mâncare
decât putem cultiva în acestă cameră mică.
13:13
But we'llbine need more foodalimente than what
we can growcrește in this smallmic roomcameră.
272
781254
3127
13:16
So what elsealtfel could we forageplante furajere
from the cityoraș?
273
784705
2235
Deci, ce altceva mai putem
culege din oraș?
13:19
InsectsInsecte? PigeonsPorumbei? FoxesVulpi?
274
787509
3372
Insecte? Porumbei? Vulpi?
Mai devreme am adus aer din viitor.
13:25
EarlierMai devreme, we broughtadus back
airaer from the futureviitor.
275
793794
2569
13:28
This time we are bringingaducere
an entireîntreg roomcameră from the futureviitor,
276
796387
2723
Acum aducem o cameră întreagă din viitor,
o cameră plină cu speranță,
unelte și tactici
13:31
a roomcameră fulldeplin of hopesperanţă, toolsunelte and tacticsTactica
277
799134
2347
13:33
to createcrea positivepozitiv actionacțiune
in hostileostil conditionscondiţii.
278
801505
3135
pentru a crea acțiuni pozitive
în condiții ostile.
Petrecând timp în acestă cameră,
13:37
SpendingCheltuieli time in this roomcameră,
279
805384
1591
o cameră ce ar putea fi
viitoarea noastră casă,
13:38
a roomcameră that could be our ownpropriu futureviitor home,
280
806999
2063
13:41
makesmărci the consequencesconsecințe
of climateclimat changeSchimbare and foodalimente insecuritynesiguranță
281
809086
3562
face consecințele schimbărilor climatice
și nesiguranței alimentelor
13:44
much more immediateimediat and tangibletangibil.
282
812672
2239
să pară imediate și tangibile.
13:49
What we're learningînvăţare throughprin suchastfel de
experimentsexperimente and our practicepractică
283
817055
3028
Ce am învățat din astfel de experimente
și din practica noastră
13:52
and the people we engageangaja with
284
820107
1491
și de la oamenii cu care lucrăm
13:53
is that creatingcrearea concretebeton experiencesexperiențe
285
821622
2251
este că prin crearea
unor experiențe concrete
13:55
can bridgepod the disconnectDeconectaţi
betweenîntre todayastăzi and tomorrowMâine.
286
823897
3313
putem construi o punte între azi și mâine.
13:59
By puttingpunând ourselvesnoi insine
into differentdiferit possibleposibil futuresFutures,
287
827761
2894
Prin includerea noastră în scenarii
ale unui viitor posibil,
14:02
by becomingdevenire opendeschis and willingdispus
288
830679
1562
devenind deschiși și dornici
14:04
to embraceîmbrăţişare the uncertaintyincertitudine and discomfortdisconfort
that suchastfel de an actact can bringaduce,
289
832265
4340
să îmbrățișăm incertitudinea
și disconfortul pe care le-ar putea aduce,
14:08
we have the opportunityoportunitate
to imagineimagina newnou possibilitiesposibilităţi.
290
836629
3085
avem oportunitatea
de a imagina noi posibilități.
Putem găsi viitoruri optimiste;
14:12
We can find optimisticoptimist futuresFutures;
291
840223
1904
14:14
we can find pathscăi forwardredirecţiona;
292
842151
1841
putem găsi căi de înaintare;
14:16
we can movemișcare beyonddincolo hopesperanţă into actionacțiune.
293
844016
2052
putem trece de la speranță
la acțiune.
14:18
It meansmijloace we have the chanceşansă
to changeSchimbare directiondirecţie,
294
846781
3280
Înseamnă că avem ocazia
de a schimba direcția,
14:22
a chanceşansă to have our voicesvoci heardauzit,
295
850966
2153
avem șansa de a ne face auziți,
șansa de a ne „scrie”
într-un viitor pe care îl dorim.
14:25
a chanceşansă to writescrie ourselvesnoi insine
into a futureviitor we want.
296
853832
4215
14:31
Other worldslumi are possibleposibil.
297
859548
2038
Alte lumi sunt posibile.
Mulțumesc.
14:34
Thank you.
298
862469
1167
14:35
(ApplauseAplauze)
299
863660
3189
(Aplauze)
Translated by Maria Oprisescu
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anab Jain - Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today.

Why you should listen

We live in extraordinary times, concurrently breathtaking and deeply precarious. Anab Jain co-founded the vanguard laboratory, design and film studio Superflux with Jon Ardern to parse uncertainties around our shared futures. She creates tangible, provocative experiences that transport people directly into possible future worlds. Through her work, Jain has discovered a powerful means of affecting change; by confronting and emotionally connecting people with future consequences in the present.

From climate change and growing inequality, to the emergence of artificial intelligence and the future of work, Jain and her team explore some of the biggest challenges of our times -- and investigate the potential and unintended consequences of these challenges.

Superflux is currently developing tools and strategies that can enable us to mitigate the shock of food insecurity and climate change. Recently, they produced a series of civilian drones -- creating a vision of a near-future city where these intelligent machines begin to display increasing autonomy within civic society.

Jain is also Professor of Design at the University of Applied Arts in Vienna, where she is currently curating the "How Will We Work" show for the Vienna Biennale, and she is a TED Fellow. Her work has won awards at UNESCO, Apple Inc., Geneva Human Rights Film Festival, Innovate UK, and exhibited at MoMA New York, V&A London, National Museum of China, Vitra Design Museum and Tate Modern.  

More profile about the speaker
Anab Jain | Speaker | TED.com