ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser şi frigiderul lui sustenabil

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser vorbeşte despre un proiect prin care să construiască un refiregerator care să functioneze fară electricitate şi să aducă această utilitate vitală în sate şi clinici din lumea întreagă.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processproces,
0
1000
3000
Acesta este un proiect în derulare
00:16
basedbazat on some commentscomentarii that were madefăcut
1
4000
3000
bazat pe câteva comentarii care au fost făcute
00:19
at TEDTED two yearsani agoîn urmă
2
7000
1000
la TED acum doi ani
00:20
about the need for the storagedepozitare of vaccinevaccin.
3
8000
4000
despre nevoia de depozitare a vaccinurilor.
00:24
(MusicMuzica)
4
12000
1000
(Muzică).
00:25
(VideoPagina) NarratorNaratorul: On this planetplanetă,
5
13000
1000
(Video) Pe această planetă,
00:26
1.6 billionmiliard people
6
14000
2000
1,6 miliarde de oameni
00:28
don't have accessacces to electricityelectricitate,
7
16000
2000
nu au acces la electricitate,
00:30
refrigerationrăcire
8
18000
4000
refrigerare
00:34
or storedstocate fuelscombustibili.
9
22000
2000
sau combustibili stocați.
00:38
This is a problemproblemă.
10
26000
2000
Asta constituie o problemă.
00:40
It impactsimpacturi:
11
28000
2000
Cauzează:
00:44
the spreadrăspândire of diseaseboală,
12
32000
2000
răspândirea bolilor,
00:46
the storagedepozitare of foodalimente and medicinemedicament
13
34000
3000
stocarea alimentelor și medicamentelor,
00:49
and the qualitycalitate of life.
14
37000
3000
și calitatea vieții.
00:52
So here'saici e the planplan: inexpensiveieftin refrigerationrăcire that doesn't use electricityelectricitate,
15
40000
3000
Așa că iată un plan: refrigerare ieftină care nu necesită electricitate,
00:55
propanepropan, gasgaz, kerosenepetrol lampant or consumablesconsumabile.
16
43000
5000
propan, gaz metan, petrol lampant sau consumabile.
01:00
Time for some thermodynamicstermodinamică.
17
48000
2000
Momentul pentru termodinamică.
01:02
And the storypoveste of the IntermittentIntermitentă AbsorptionAbsorbție RefrigeratorFrigider.
18
50000
3000
Povestea frigiderului cu absorbție intermitentă.
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsani agoîn urmă, I had this thermocentrala termica teacherprofesor
19
53000
3000
Acum 29 de ani, am avut un profesor de termodinamică
01:09
who talkeda vorbit about absorptionabsorbție and refrigerationrăcire.
20
57000
1000
care vorbea despre absorbţie şi refrigerare.
01:10
It's one of those things that stuckblocat in my headcap.
21
58000
2000
E unul din acele lucruri care mi-au rămas întipărite în minte.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotor:
22
60000
1000
Era ceva asemanător motorului Stirling:
01:13
it was coolmisto, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
era interesant dar nu ştiai ce să faci cu el.
01:16
And it was inventedinventat in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreAdrian cosma,
24
64000
3000
A fost inventat în 1858 de acest tip Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tnu a putut actuallyde fapt buildconstrui anything with it
25
67000
1000
dar care nu a reuşit să constuiască nimic cu el
01:20
because of the toolsunelte of the time.
26
68000
3000
din cauza uneltelor din acele timpuri.
01:23
This crazynebun CanadianCanadian namednumit PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Acest canadian nebun pe numele Powell Crosley
01:27
commercializedcomercializate this thing calleddenumit the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
a comercializat ceva numit Icyball în 1928
01:29
and it was a really neatcurat ideaidee,
29
77000
2000
şi a fost o idee interesantă,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
vă voi spune și de ce nu a mers,
01:32
but here'saici e how it workslucrări.
31
80000
1000
dar iată cum funcţionează.
01:34
There's two spheressfere and they're separatedseparat in distancedistanţă.
32
82000
2000
Există două sfere care sunt separate ca distanță.
01:36
One has a workinglucru fluidlichid, waterapă and ammoniaamoniac,
33
84000
2000
Una conţine fluidul de operare, apă şi amoniac,
01:39
and the other is a condenserCondensator.
34
87000
1000
şi cealaltă e un condensator.
01:40
You heatcăldură up one sidelatură, the hotFierbinte sidelatură.
35
88000
2000
Încălzeşti una din părți, partea fierbinte.
01:42
The ammoniaamoniac evaporatesse evaporă
36
90000
1000
Amoniacul se evaporă
01:43
and it re-condensesRe-condensează in the other sidelatură.
37
91000
2000
şi re-condensează în partea cealaltă.
01:46
You let it coolmisto to roomcameră temperaturetemperatura,
38
94000
1000
O laşi să se răcească la temperatura camerei,
01:47
and then, as the ammoniaamoniac re-evaporatesRe-se evaporă and combinescombine with the waterapă
39
95000
4000
şi atunci, în timp ce amoniacul se re-evaporă şi se combină cu apa
01:51
back on the erstwhileodinioară hotFierbinte sidelatură,
40
99000
1000
în partea fierbinte,
01:52
it createscreează a powerfulputernic coolingrăcire effectefect.
41
100000
2000
creează un puternic efect de răcire.
01:55
So, it was a great ideaidee that didn't work at all: it blewa suflat up.
42
103000
3000
Aşadar a fost o idee foarte bună... care nu a mers deloc: a explodat.
01:58
Because usingutilizând ammoniaamoniac you get hugelyenorm highînalt pressurespresiunile
43
106000
5000
Deoarece folosind amoniac se obţin presiuni foarte mari
02:03
if you heatedîncălzit them wronggresit.
44
111000
1000
dacă le încălzeşti greşit.
02:04
It toppeddepasit 400 psiPsi. The ammoniaamoniac was toxictoxic. It sprayedpulverizat everywherepretutindeni.
45
112000
4000
A urcat până în 400 psi. Amoniacul era toxic. Se împrăştia peste tot.
02:08
But it was kinddrăguț of an interestinginteresant thought.
46
116000
2000
Dar a fost o idee interesantă.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Partea bună a anului 2006 este că
02:13
there's a lot of really great computationalcomputațională work you can do.
48
121000
3000
se poate folosi o putere computaţională mult mai mare.
02:16
So, we got the wholeîntreg thermodynamicstermodinamică departmentdepartament
49
124000
3000
Aşa că am reuşit să implicăm întreg departamentul de termodinamică
02:19
at StanfordStanford involvedimplicat --
50
127000
1000
din Stanford.
02:20
a lot of computationalcomputațională fluidlichid dynamicsdinamică.
51
128000
1000
Multă procesare computerizată în dinamica fluidelor.
02:22
We proveddemonstrat that mostcel mai of the ammoniaamoniac refrigerationrăcire tablesMese are wronggresit.
52
130000
3000
Am demonstrat că majoritatea tabelelor de refrigerare cu amoniac sunt greşite.
02:25
We foundgăsite some non-toxicnon-toxice refrigerantsagenţi frigorifici
53
133000
3000
Am găsit câţiva refrigeranţi non-toxici
02:28
that workeda lucrat at very lowscăzut vaporvapori de pressurespresiunile.
54
136000
1000
care funcţionează la presiuni foarte scăzute ale vaporilor.
02:29
BroughtA adus in a teamechipă from the U.K. --
55
137000
3000
Am adus o echipă din Marea Britanie --
02:32
there's a lot of great refrigerationrăcire people,
56
140000
1000
se pare că sunt o mulţime de specialişti în refrigerare,
02:33
it turnedîntoarse out, in the U.K. --
57
141000
2000
în Marea Britanie --
02:35
and builtconstruit a testTest riginstalație, and proveddemonstrat that, in factfapt,
58
143000
2000
am construit un sistem de test şi am dovedit că de fapt
02:37
we could make a lowscăzut pressurepresiune, non-toxicnon-toxice refrigeratorfrigider.
59
145000
3000
putem face un frigider non-toxic la presiune scăzută.
02:41
So, this is the way it workslucrări.
60
149000
1000
Aşadar funcţionează în felul următor.
02:42
You put it on a cookinggătire firefoc.
61
150000
1000
Se pune pe un foc aprins.
02:43
MostCele mai multe people have cookinggătire firesincendii in the worldlume,
62
151000
2000
Majoritatea oamenilor în lume au acces la foc,
02:45
whetherdacă it's camelcămilă dunggunoi or woodlemn.
63
153000
1000
fie că e făcut din excremente de cămilă sau lemne.
02:47
It heatsincalzeste up for about 30 minutesminute, coolsse raceste for an hourora.
64
155000
3000
Se încălzeşte aproximativ 30 de minute, și răceşte aproximativ o oră.
02:50
Put it into a containerrecipient
65
158000
2000
Pus într-un recipient
02:53
and it will refrigeratefrigider for 24 hoursore.
66
161000
2000
va răci pentru 24 de ore.
02:55
It looksarată like this. This is the fiftha cincea prototypeprototip. It's not quitedestul de doneTerminat.
67
163000
3000
Arată cam aşa. Acesta e al 5-lea prototip. Nu e chiar gata.
02:59
WeighsCantareste about eightopt poundslire sterline, and this is the way it workslucrări.
68
167000
3000
Cântăreşte aproximativ 3.6 kg şi funcţionează astfel.
03:02
You put it into a 15-liter-litri vesselnavă, about threeTrei gallonsgaloane,
69
170000
3000
Se pune într-un vas de 15 litri,
03:06
and it'llO să coolmisto it down to just abovede mai sus freezingcongelare --
70
174000
2000
şi va răci puțin peste temperatura de îngheţ.
03:08
threeTrei degreesgrade abovede mai sus freezingcongelare --
71
176000
1000
trei grade peste zero,
03:10
for 24 hoursore in a 30 degreegrad C environmentmediu inconjurator. It's really cheapieftin.
72
178000
3000
pentru 24 de ore într-un mediu de 30 de grade. E foarte ieftin.
03:13
We think we can buildconstrui these in highînalt volumesvolume for about 25 dollarsdolari,
73
181000
3000
Credem că le putem fabrica în volume mari pentru un preţ de 25 de dolari,
03:16
in lowscăzut volumesvolume for about 40 dollarsdolari.
74
184000
2000
iar în volume mici pentru 40 dolari.
03:18
And we think we can make refrigerationrăcire
75
186000
2000
Și credem că putem face refrigerarea
03:21
something that everybodytoata lumea can have.
76
189000
1000
ceva ce oricine poate avea.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Mulţumesc.
03:23
(ApplauseAplauze)
78
191000
3000
(Aplauze)
Translated by Marius David
Reviewed by Diana Hasegan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com