ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson spune: să căutăm forme de viață la periferia sistemului solar

Filmed:
1,082,785 views

Fizicianul Freeman Dyson sugerează să începem să cautam forme de viață pe lunile lui Jupiter și dincolo de Neptun, în centura Kuiper și în norul Oort. Ne vorbește și despre cum ar arăta aceste forme de viață -- și cum le-am putea găsi.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedamintit in 200 yearsani?
0
0
3000
Cum vom fi ținuți minte peste 200 de ani?
00:21
I happenîntâmpla to livetrăi in a little townoraș, PrincetonPrinceton, in NewNoi JerseyJersey,
1
3000
3000
Se întâmplă să locuiesc într-un oraș mic, Princeton, în New Jersey
00:24
whichcare everyfiecare yearan celebratessărbătoreşte the great eventeveniment in PrincetonPrinceton historyistorie:
2
6000
5000
care, în fiecare an, sărbătorește marele eveniment al istoriei sale:
00:29
the BattleBătălia of PrincetonPrinceton, whichcare was, in factfapt, a very importantimportant battleluptă.
3
11000
4000
bătălia de la Princeton, care a fost, de fapt, o bătălie foarte importantă.
00:33
It was the first battleluptă that GeorgeGeorge WashingtonWashington woncastigat, in factfapt,
4
15000
3000
A fost prima bătălie câștigată George Washington, de fapt,
00:36
and was prettyfrumos much of a turningcotitură pointpunct in the warrăzboi of independenceindependenţă.
5
18000
5000
și a fost un moment de cotitură al războiului pentru independență.
00:41
It happeneds-a întâmplat 225 yearsani agoîn urmă.
6
23000
3000
S-a întâmplat acum 225 ani.
00:44
It was actuallyde fapt a terribleteribil disasterdezastru for PrincetonPrinceton.
7
26000
4000
A fost, de fapt, un mare dezastru pentru Princeton.
00:48
The townoraș was burnedars down; it was in the middlemijloc of winteriarnă,
8
30000
4000
Orașul a fost ars din temelii; s-a întâmplat în mijlocul iernii,
00:52
and it was a very, very severesever winteriarnă.
9
34000
3000
și a fost o iarnă foarte, foarte grea.
00:55
And about a quartersfert of all the people in PrincetonPrinceton dieddecedat that winteriarnă
10
37000
4000
În jur de un sfert din populația orașului a murit în acea iarnă
00:59
from hungerfoame and coldrece, but nobodynimeni remembersîşi aminteşte that.
11
41000
5000
de foame sau de frig, dar nimeni nu ține minte asta.
01:04
What they remembertine minte is, of coursecurs, the great triumphTriumf,
12
46000
2000
Ce țin minte e, desigur, marele triumf:
01:06
that the BritsBritanicii were beatenbătut, and we woncastigat, and that the countryțară was bornnăscut.
13
48000
8000
britanicii au fost înfrânți, noi am învins, iar țara s-a născut.
01:14
And so I agreede acord very emphaticallyCategoric that the paindurere of childbirthnaștere is not rememberedamintit.
14
56000
7000
Și sunt de acord că nu durerile nașterii,
01:21
It's the childcopil that's rememberedamintit.
15
63000
2000
ci copilul e cel ținut minte.
01:23
And that's what we're going throughprin at this time.
16
65000
4000
Și prin asta trecem în acest moment.
01:27
I wanted to just talk for one minuteminut about the futureviitor of biotechnologybiotehnologie,
17
69000
8000
Voiam să vorbesc doar un minut despre viitorul biotehnologiei,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiolog --
18
77000
3000
pentru că eu cred că știu foarte puțin despre asta -- nu sunt biolog --
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteminut.
19
80000
3000
așa că tot ce știu poate fi spus într-un minut.
01:41
(LaughterRâs)
20
83000
3000
(Râsete)
01:44
What I'm sayingzicală is that we should followurma the modelmodel
21
86000
3000
Ce spun eu e că ar trebui să urmăm modelul
01:47
that has been so successfulde succes with the electronicelectronic industryindustrie,
22
89000
4000
care a avut atât succes în industria electronică:
01:51
that what really turnedîntoarse computerscalculatoare into a great successsucces, in the worldlume
23
93000
5000
ceea ce transformă calculatoarele într-un mare succes în
01:56
as a wholeîntreg, is toysjucarii. As sooncurând as computerscalculatoare becamea devenit toysjucarii,
24
98000
5000
întreaga lume sunt jucăriile. Imediat ce calculatoarele au devenit jucării,
02:01
when kidscopii could come home and playa juca with them,
25
103000
3000
cu care copiii puteau veni acasă și se puteau juca,
02:04
then the industryindustrie really tooka luat off. And that has to happenîntâmpla with biotechBioTech.
26
106000
5000
industria s-a lansat cu adevărat. Și asta trebuie să se întâmple și cu biotehnologia.
02:09
There's a hugeimens --
27
111000
1000
E o mare --
02:10
(LaughterRâs)
28
112000
2000
(Râsete)
02:12
(ApplauseAplauze)
29
114000
3000
(Aplauze)
02:15
-- there's a hugeimens communitycomunitate of people in the worldlume
30
117000
3000
Există o mare comunitate de oameni în lume
02:18
who are practicalpractic biologistsbiologi, who are dogcâine breederscrescatori,
31
120000
3000
de biologi practici, de crescători de câini,
02:21
pigeonporumbelul breederscrescatori, orchidorhidee breederscrescatori, roseTrandafir breederscrescatori,
32
123000
7000
crescători de porumbei, de orhidee, de trandafiri --
02:28
people who handlemâner biologybiologie with theiral lor handsmâini,
33
130000
3000
oameni care se ocupă manual de biologie,
02:31
and who are dedicateddedicat to producingproducând beautifulfrumoasa things, beautifulfrumoasa creaturescreaturi,
34
133000
7000
și care sunt dedicați producției de lucruri frumoase, creaturi frumoase:
02:38
plantsplante, animalsanimale, petsanimale de companie. These people will be empoweredîmputernicit with biotechBioTech,
35
140000
7000
plante, animale, animale de companie. Acești oameni ar fi ajutați de biotehnologie,
02:45
and that will be an enormousenorm positivepozitiv stepEtapa
36
147000
6000
și asta ar fi un enorm pas înainte
02:51
to acceptanceacceptarea of biotechnologybiotehnologie.
37
153000
4000
către acceptarea biotehnologiei.
02:55
That will blowa sufla away a lot of the oppositionopoziţie.
38
157000
5000
Asta ar înlătura o mare parte din opoziție.
03:00
When people have this technologytehnologie in theiral lor handsmâini,
39
162000
2000
Când oamenii au tehnologia asta pe mână,
03:02
you have a do-it-yourselfdo-it-yourself biotechBioTech kitKit, growcrește your ownpropriu --
40
164000
8000
ai o trusă de biotehnologie, pe care să o poți folosi singur --
03:10
growcrește your dogcâine, growcrește your ownpropriu catpisică.
41
172000
2000
crește-ți propriul câine, propria pisică.
03:12
(LaughterRâs)
42
174000
2000
(Râsete)
03:14
(ApplauseAplauze)
43
176000
4000
(Aplauze)
03:18
Just buya cumpara the softwaresoftware-ul, you designproiecta it. I won'tnu va say anymoremai,
44
180000
6000
Cumperi doar programul, tu construiești restul. Nu spun mai mult,
03:24
you can take it on from there. It's going to happenîntâmpla, and
45
186000
6000
puteți duce dvs. [ideea] mai departe. Se va întâmpla, și
03:30
I think it has to happenîntâmpla before the technologytehnologie becomesdevine naturalnatural,
46
192000
8000
cred că va trebui să se întâmple înainte ca tehnologia să devină naturală,
03:38
becomesdevine partparte of the humanuman conditioncondiție,
47
200000
3000
să devină parte din condiția umană,
03:41
something that everybody'stoată lumea e familiarfamiliar with and everybodytoata lumea acceptsacceptă.
48
203000
3000
ceva cu care toți s-au obișnuit și pe care toți o acceptă.
03:44
So, let's leavepărăsi that asidedeoparte.
49
206000
3000
Să lăsăm asta deoparte.
03:47
I want to talk about something quitedestul de differentdiferit,
50
209000
3000
Vreau să vorbesc despre ceva destul de diferit,
03:50
whichcare is what I know about, and that is astronomyastronomie.
51
212000
4000
ceva la care mă pricep, și anume despre astronomie.
03:54
And I'm interestedinteresat in searchingin cautarea for life in the universeunivers.
52
216000
4000
Și mă interesează căutarea vieții în univers.
03:58
And it's opendeschis to us to introduceintroduce a newnou way of doing that,
53
220000
5000
Și depinde de noi să introducem un nou mod de a face asta,
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutesminute,
54
225000
2000
și despre asta voi vorbi timp de 10 minute,
04:05
or whateverindiferent de the time remainsrămășițe.
55
227000
2000
sau oricât timp mi-ar mai fi rămas.
04:12
The importantimportant factfapt is, that mostcel mai of the realreal estateimobiliar
56
234000
3000
Important este că cea mai mare parte din teritoriul
04:15
that's accessibleaccesibil to us -- I'm not talkingvorbind about the starsstele,
57
237000
3000
care ne e accesibil -- nu vorbesc despre stele,
04:18
I'm talkingvorbind about the solarsolar systemsistem, the stuffchestie that's withinîn reacha ajunge
58
240000
4000
vorbesc despre sistemul solar, locuri la care putem ajunge
04:22
for spacecraftnave spațiale and withinîn reacha ajunge of our earthboundEarthbound telescopestelescoape --
59
244000
6000
cu nave spatiale și cu telescoapele de pe pământ.
04:28
mostcel mai of the realreal estateimobiliar is very coldrece and very fardeparte from the SunSoare.
60
250000
6000
Cea mai mare parte din acest teritoriu este foarte rece și foarte departe de Soare.
04:34
If you look at the solarsolar systemsistem, as we know it todayastăzi,
61
256000
4000
Dacă privești sistemul solar așa cum îl știm azi,
04:38
it has a fewpuțini planetsplanete closeînchide to the SunSoare. That's where we livetrăi.
62
260000
5000
are câteva planete aproape de Soare, acolo locuim noi.
04:43
It has a fairlydestul de substantialsubstanțial numbernumăr of asteroidsasteroizi betweenîntre
63
265000
6000
Are un număr substanțial de asteroizi între
04:49
the orbitorbită of the EarthPământ out throughprin -- to the orbitorbită of JupiterJupiter.
64
271000
5000
orbita Pământului și -- până la orbita lui Jupiter.
04:54
The asteroidsasteroizi are a substantialsubstanțial amountCantitate of realreal estateimobiliar,
65
276000
3000
Asteroizii reprezintă o cantitate importantă de teren,
04:57
but not very largemare. And it's not very promisingpromițător for life,
66
279000
5000
dar nu foarte mare. Și nu e foarte promițătoare pentru viață,
05:02
sincede cand mostcel mai of it consistsconstă of rockstâncă and metalmetal, mostlyMai ales rockstâncă.
67
284000
4000
devreme ce e compusă în principal din metale și piatră, mai mult piatră.
05:06
It's not only coldrece, but very dryuscat.
68
288000
5000
Nu e numai frig, dar și foarte uscat.
05:11
So the asteroidsasteroizi we don't have much hopesperanţă for.
69
293000
6000
Așa că nu avem prea mari speranțe legate de asteroizi.
05:17
There standstand some interestinginteresant placeslocuri a little furthermai departe out:
70
299000
5000
Se găsesc câteva locuri interesante puțin mai departe,
05:22
the moonsluni of JupiterJupiter and SaturnSaturn.
71
304000
2000
lunile lui Jupiter și ale lui Saturn.
05:24
ParticularlyÎn special, there's a placeloc calleddenumit EuropaEuropa, whichcare is --
72
306000
2000
În special, e un loc numit Europa, care e --
05:26
EuropaEuropa is one of the moonsluni of JupiterJupiter,
73
308000
3000
Europa e una din lunile lui Jupiter,
05:29
where we see a very levelnivel icegheaţă surfacesuprafaţă,
74
311000
5000
Unde observăm o suprafață de gheață foarte plană
05:34
whichcare looksarată as if it's floatingplutitor on toptop of an oceanocean.
75
316000
3000
care arată ca și cum ar pluti deasupra unui ocean.
05:37
So, we believe that on EuropaEuropa there is, in factfapt, a deepadâncime oceanocean.
76
319000
4000
Deci credem că pe Europa se găsește, de fapt, un ocean adânc.
05:41
And that makesmărci it extraordinarilyextraordinar interestinginteresant as a placeloc to exploreexplora.
77
323000
4000
Și asta o face un loc extraordinar de explorat.
05:45
OceanOcean -- probablyprobabil the mostcel mai likelyprobabil placeloc for life to originateau originea,
78
327000
7000
Oceanul -- cel mai probabil loc în care viața poate apărea,
05:52
just as it originatedoriginea on the EarthPământ. So we would love to exploreexplora EuropaEuropa,
79
334000
7000
așa cum a apărut și pe Pământ. Așa că ne-ar plăcea să explorăm Europa,
05:59
to go down throughprin the icegheaţă,
80
341000
2000
să coborâm prin gheață,
06:01
find out who is swimmingînot around in the oceanocean,
81
343000
3000
să vedem cine înoată în ocean,
06:04
whetherdacă there are fishpeşte or seaweedalge marine or seamare monstersmonştri --
82
346000
5000
dacă sunt pești sau alge sau monștri marini --
06:09
whateverindiferent de there mayMai be that's excitingemoționant --- or cephalopodscefalopode.
83
351000
6000
orice am găsi ar fi interesant -- sau cefalopode.
06:15
But that's hardgreu to do. UnfortunatelyDin păcate, the icegheaţă is thickgros.
84
357000
6000
Dar asta e greu de realizat. Din păcate, gheața e groasă.
06:21
We don't know just how thickgros it is, probablyprobabil milesmile thickgros,
85
363000
3000
Nu știm cât de groasă, probabil câțiva kilometri,
06:24
so it's very expensivescump and very difficultdificil to go down there --
86
366000
4000
așa că e foarte scump și foarte dificil să ajungem acolo --
06:28
sendtrimite down your submarinesubmarin or whateverindiferent de it is -- and exploreexplora.
87
370000
4000
să trimitem submarinul sau orice ar fi -- și să explorăm.
06:32
That's something we don't yetinca know how to do.
88
374000
3000
Asta nu știm încă să facem.
06:35
There are plansplanuri to do it, but it's hardgreu.
89
377000
5000
Există planuri, dar e greu.
06:40
Go out a bitpic furthermai departe, you'llveți find that beyonddincolo the orbitorbită of NeptuneNeptun,
90
382000
3000
Mergi și mai departe, vei găsi că dincolo de orbita lui Neptun
06:43
way out, fardeparte from the SunSoare, that's where the realreal estateimobiliar really beginsîncepe.
91
385000
6000
departe de Soare, acolo începe adevărata proprietate imobiliară.
06:49
You'llVă veţi find millionsmilioane or trillionstrilioane or billionsmiliarde of objectsobiecte whichcare,
92
391000
5000
Vei găsi milioane sau trilioane sau miliarde de obiecte care,
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltCentura or the OortOort CloudNor --
93
396000
3000
în ceea ce numim Centura Kuiper sau Norul Oort --
06:57
these are cloudsnori of smallmic objectsobiecte whichcare appearapărea as cometsCometele
94
399000
6000
aceștia sunt nori de mici obiecte care apar drept comete
07:03
when they fallcădea closeînchide to the SunSoare. MostlyCea mai mare parte, they just livetrăi out there
95
405000
4000
atunci când cad aproape de Soare. În mare ele doar există acolo,
07:07
in the coldrece of the outerexterior solarsolar systemsistem,
96
409000
3000
în frigul periferiei sistemului solar,
07:10
but they are biologicallybiologic very interestinginteresant indeedintr-adevar,
97
412000
4000
dar sunt foarte interesante din punct de vedere biologic,
07:14
because they consistconsta primarilyîn primul rând of icegheaţă with other mineralsminerale,
98
416000
4000
pentru că sunt formate în principal din gheață și alte minerale,
07:18
whichcare are just the right onescele for developingîn curs de dezvoltare life.
99
420000
3000
care sunt tocmai potrivite pentru apariția vieții.
07:21
So if life could be establishedstabilit out there,
100
423000
3000
Așa că, dacă viața ar putea apărea acolo
07:24
it would have all the essentialsEssentials -- chemistrychimie and sunlightlumina soarelui --
101
426000
6000
ar avea toate cele necesare: chimie și lumina soarelui
07:30
everything that's neededNecesar.
102
432000
3000
tot ce e necesar.
07:33
So, what I'm proposingpropunând
103
435000
3000
Deci ce propun
07:36
is that there is where we should be looking for life, rathermai degraba than on MarsMarte,
104
438000
4000
este că acolo ar trebui să căutăm viață, nu pe Marte,
07:40
althoughcu toate ca MarsMarte is, of coursecurs, alsode asemenea a very promisingpromițător and interestinginteresant placeloc.
105
442000
4000
deși Marte e desigur un loc foarte promițător și interesant.
07:44
But we can look outsidein afara, very cheaplyieftin and in a simplesimplu fashionModă.
106
446000
5000
Dar putem privi în afară, foarte ieftin și simplu.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
Și despre asta voi vorbi.
07:53
There is a -- imagineimagina that life originatedoriginea on EuropaEuropa,
108
455000
5000
Există un -- imaginați-vă că viața ar fi apărut pe Europa,
07:58
and it was sittingședință in the oceanocean for billionsmiliarde of yearsani.
109
460000
4000
și ar fi rămas în ocean miliarde de ani.
08:02
It's quitedestul de likelyprobabil that it would movemișcare out of the oceanocean ontope the surfacesuprafaţă,
110
464000
4000
Este destul de probabil să iasă din ocean, la suprafață,
08:06
just as it did on the EarthPământ.
111
468000
2000
așa cum a făcut-o pe Pământ.
08:08
StayingStau in the oceanocean and evolvingevoluție in the oceanocean for 2 billionmiliard yearsani,
112
470000
3000
A stat în ocean și a evoluat timp de 2 miliarde de ani,
08:11
finallyin sfarsit camea venit out ontope the landteren. And then of coursecurs it had great --
113
473000
4000
ieșind în cele din urmă pe uscat. Și apoi desigur a avut multă --
08:15
much greatermai mare freedomlibertate, and a much greatermai mare varietyvarietate of creaturescreaturi
114
477000
4000
mult mai multă libertate, și o mai mare varietate de creaturi
08:19
developeddezvoltat on the landteren than had ever been possibleposibil in the oceanocean.
115
481000
4000
au apărut pe uscat decât ar fi fost posibil în ocean.
08:23
And the stepEtapa from the oceanocean to the landteren was not easyuşor, but it happeneds-a întâmplat.
116
485000
6000
Și trecerea de la ocean la uscat nu a fost ușoară, dar s-a întâmplat.
08:29
Now, if life had originatedoriginea on EuropaEuropa in the oceanocean,
117
491000
4000
Acum, dacă viața ar fi apărut pe Europa, în ocean,
08:33
it could alsode asemenea have movedmutat out ontope the surfacesuprafaţă.
118
495000
2000
s-ar fi putut deplasa, de asemenea, spre suprafață.
08:35
There wouldn'tnu ar fi have been any airaer there -- it's a vacuumvid.
119
497000
3000
Dar acolo n-ar mai fi găsit aer, fiind vid.
08:38
It is out in the coldrece, but it still could have come.
120
500000
6000
Este frig, dar tot s-ar fi putut întâmpla.
08:44
You can imagineimagina that the plantsplante growingcreştere up like kelpvarec
121
506000
4000
Imaginați-vă plante care cresc precum algele
08:48
throughprin cracksfisuri in the icegheaţă, growingcreştere on the surfacesuprafaţă.
122
510000
4000
prin crăpături în gheață, cresc la suprafață.
08:52
What would they need in orderOrdin to growcrește on the surfacesuprafaţă?
123
514000
2000
De ce ar avea nevoie pentru a crește la suprafață?
08:54
They'dS-ar need, first of all, to have a thickgros skinpiele to protectproteja themselvesînșiși
124
516000
6000
Ar avea nevoie, în primul rând, de un înveliș gros pentru a se proteja
09:00
from losingpierzând waterapă throughprin the skinpiele.
125
522000
6000
de pierderile de apă prin piele.
09:06
So they would have to have something like a reptilianreptilă skinpiele.
126
528000
5000
Deci ar trebui să aibă ceva asemănător pielii reptilelor.
09:11
But better -- what is more importantimportant
127
533000
2000
Dar mai bine -- ce e mai important
09:13
is that they would have to concentrateconcentra sunlightlumina soarelui.
128
535000
3000
este că ar trebui să concentreze lumina solară.
09:16
The sunlightlumina soarelui in JupiterJupiter, on the satellitessateliți of JupiterJupiter,
129
538000
4000
Lumina solară pe Jupiter, sau pe sateliții lui Jupiter,
09:20
is 25 timesori faintercele mai slabe than it is here,
130
542000
4000
este de 25 de ori mai slabă decât aici,
09:24
sincede cand JupiterJupiter is fivecinci timesori as fardeparte from the SunSoare.
131
546000
2000
Jupiter aflându-se de cinci ori mai departe de Soare.
09:26
So they would have to have -- these creaturescreaturi, whichcare I call sunflowersfloarea-soarelui,
132
548000
4000
Deci ar trebui să aibă, aceste creaturi, pe care le numesc floarea soarelui,
09:30
whichcare I imagineimagina livingviaţă on the surfacesuprafaţă of EuropaEuropa, would have to have
133
552000
6000
pe care le imaginez trăind la suprafața Europei, ar trebui să aibă
09:36
eitherfie lenseslentile or mirrorsoglinzi to concentrateconcentra sunlightlumina soarelui,
134
558000
4000
ori lentile, ori oglinzi pentru a concentra lumina solară.
09:40
so they could keep themselvesînșiși warmcald on the surfacesuprafaţă.
135
562000
4000
pentru a-și ține de cald la suprafață.
09:44
OtherwiseÎn caz contrar, they would be at a temperaturetemperatura of minusminus 150,
136
566000
4000
Altfel, s-ar afla la o temperatură de minus 150,
09:48
whichcare is certainlycu siguranță not favorablefavorabil for developingîn curs de dezvoltare life,
137
570000
3000
care cu siguranță nu e propice apariției vieții,
09:51
at leastcel mai puţin of the kinddrăguț we know.
138
573000
2000
cel puțin nu de felul celei pe care o cunoaștem.
09:53
But if they just simplypur şi simplu could growcrește, like leavesfrunze,
139
575000
3000
Dar dacă ar putea să crească precum frunzele,
09:56
little lenseslentile and mirrorsoglinzi to concentrateconcentra sunlightlumina soarelui,
140
578000
3000
mici lentile sau oglinzi, pentru a concentra lumina solară,
09:59
then they could keep warmcald on the surfacesuprafaţă.
141
581000
3000
atunci și-ar ține de cald la suprafață,
10:02
They could enjoyse bucura all the benefitsbeneficii of the sunlightlumina soarelui
142
584000
5000
și s-ar bucura de toate beneficiile luminii solare
10:07
and have rootsrădăcini going down into the oceanocean;
143
589000
4000
și ar avea rădăcini crescând adânc în ocean --
10:11
life then could flourishînflori much more.
144
593000
2000
viața ar putea înflori mult mai mult.
10:13
So, why not look? Of coursecurs, it's not very likelyprobabil
145
595000
3000
De ce, deci, să nu căutăm -- desigur, este foarte improbabil
10:16
that there's life on the surfacesuprafaţă of EuropaEuropa.
146
598000
2000
să existe viață la suprafața Europei.
10:18
NoneNici unul of these things is likelyprobabil, but my,
147
600000
3000
Toate aceste lucruri sunt improbabile, dar
10:21
my philosophyfilozofie is, look for what's detectabledetectabile, not for what's probableProbabil.
148
603000
6000
filosofia mea este să caut ce e detectabil, nu ce e probabil.
10:27
There's a long historyistorie in astronomyastronomie of unlikelyimprobabil things
149
609000
4000
Istoria astronomiei e plină de lucruri improbabile
10:31
turningcotitură out to be there. And I mean,
150
613000
2000
găsite până la urmă. Și, vreau să spun,
10:33
the finestcele mai frumoase exampleexemplu of that was radioradio astronomyastronomie as a wholeîntreg.
151
615000
3000
cel mai bun exemplu e cel al radioastronomiei în întregime.
10:36
This was -- originallyiniţial, when radioradio astronomyastronomie begana început,
152
618000
5000
A fost -- la începutul radio astronomiei,
10:41
MrDomnul. JanskyJansky, at the BellClopot labslaboratoare, detecteddetectat radioradio wavesvaluri comingvenire from the skycer.
153
623000
10000
Dl. Jansky, la laboratoarele Bell, a detectat unde radio venind din cer,
10:51
And the regularregulat astronomersastronomii were scornfulbatjocoritori about this.
154
633000
4000
și astronomii tradiționali erau disprețuitori.
10:55
They said, "It's all right, you can detectdetecta radioradio wavesvaluri from the SunSoare,
155
637000
6000
Au spus, în regulă, poți detecta unde radio venind de la Soare,
11:01
but the SunSoare is the only objectobiect in the universeunivers that's closeînchide enoughdestul
156
643000
3000
dar Soarele e singurul obiect în univers suficient de aproape
11:04
and brightluminos enoughdestul actuallyde fapt to be detectabledetectabile. You can easilyuşor calculatecalculati
157
646000
5000
și de strălucitor pentru a putea fi într-adevăr detectat. Poți calcula cu ușurință
11:09
that radioradio wavesvaluri from the SunSoare are fairlydestul de faintslab,
158
651000
4000
că undele radio venind de la Soare sunt destul de slabe,
11:13
and everything elsealtfel in the universeunivers is millionsmilioane of timesori furthermai departe away,
159
655000
6000
și orice altceva în univers e de milioane de ori mai departe,
11:19
so it certainlycu siguranță will not be detectabledetectabile.
160
661000
2000
deci cu siguranță nu e detectabil.
11:21
So there's no pointpunct in looking."
161
663000
2000
Așa că n-are rost să cauți.
11:23
And that, of coursecurs, that seta stabilit back the progressprogres of radioradio astronomyastronomie
162
665000
5000
Și asta, desigur, a întârziat progresul radioastronomiei
11:28
by about 20 yearsani.
163
670000
5000
cu în jur de 20 de ani.
11:33
SinceDeoarece there was nothing there, you mightar putea as well not look.
164
675000
3000
Devreme ce nu e nimic acolo, poți la fel de bine să nu cauți.
11:36
Well, of coursecurs, as sooncurând as anybodycineva did look,
165
678000
2000
Desigur, imediat ce au început să caute,
11:38
whichcare was after about 20 yearsani,
166
680000
3000
după în jur de 20 de ani,
11:41
when radioradio astronomyastronomie really tooka luat off. Because it turnedîntoarse out
167
683000
2000
radioastronomia a început să se dezvolte. Pentru că au descoperit că
11:43
the universeunivers is absolutelyabsolut fulldeplin of all kindstipuri of wonderfulminunat things
168
685000
4000
universul e absolut plin de tot felul de lucruri minunate
11:47
radiatingradiante in the radioradio spectrumspectru, much brightermai luminos than the SunSoare.
169
689000
6000
care radiază în spectrul radio, mult mai strălucitor decât Soarele.
11:53
So, the samela fel thing could be trueAdevărat for this kinddrăguț of life,
170
695000
5000
Același lucru poate fi adevărat în cazul formelor de viață,
11:58
whichcare I'm talkingvorbind about, on coldrece objectsobiecte: that it could in factfapt
171
700000
4000
despre care vorbesc, pe obiecte reci: că ar putea de fapt
12:02
be very abundantabundent all over the universeunivers, and it's not been detecteddetectat
172
704000
4000
să se găsească în abundență în univers, și să nu fi fost detectate
12:06
just because we haven'tnu au takenluate the troublebucluc to look.
173
708000
4000
doar pentru că nu ne-am deranjat să căutăm.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectdetecta it.
174
712000
5000
Deci, ultimul lucru despre care vreau să vorbesc este cum le-am putea detecta.
12:15
There is something calleddenumit pitgroapă lampinglamping.
175
717000
2000
Există ceva numit vânătoare de noapte.
12:17
That's the phrasefraza whichcare I learnedînvățat from my sonfiu GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Această expresie am învățat-o de la fiul meu George,
12:19
who is there in the audiencepublic.
177
721000
2000
care se află în sală.
12:21
You take -- that's a CanadianCanadian expressionexpresie.
178
723000
7000
Iei -- e o expresie canadiană:
12:28
If you happenîntâmpla to want to huntvânătoare animalsanimale at night,
179
730000
2000
dacă vrei să vânezi animale noaptea,
12:30
you take a miner'sminer lamplampă, whichcare is a pitgroapă lamplampă.
180
732000
4000
iei un felinar de miner, care e o lanternă.
12:34
You strapcurea it ontope your foreheadfrunte, so you can see
181
736000
3000
O legi de frunte, ca să poți vedea
12:37
the reflectionreflecţie in the eyesochi of the animalanimal. So, if you go out at night,
182
739000
4000
reflexia în ochii animalului. Deci, dacă ieși noaptea la vânătoare
12:41
you shinestrălucire a flashlightlanterna, the animalsanimale are brightluminos.
183
743000
7000
și aprinzi o lanternă, animalele strălucesc.
12:48
You see the redroșu glowstrălucire in theiral lor eyesochi,
184
750000
3000
Vezi strălucirea roșie în ochii lor,
12:51
whichcare is the reflectionreflecţie of the flashlightlanterna.
185
753000
2000
care e reflexia lanternei.
12:53
And then, if you're one of these unsportingunsporting characterscaractere,
186
755000
5000
Și apoi, dacă ești unul dintre personajele astea nesportive,
12:58
you shoottrage the animalsanimale and take them home.
187
760000
3000
poți împușca animalele și le poți lua acasă.
13:01
And of coursecurs, that spoilsprada the gamejoc
188
763000
2000
Și, desigur, asta nu e corect
13:03
for the other huntersvânători who huntvânătoare in the daytimeîn timpul zilei,
189
765000
2000
față de ceilalți vânători care vânează ziua.
13:05
so in CanadaCanada that's illegalilegal. In NewNoi ZealandZeelandă, it's legallegal,
190
767000
5000
Deci în Canada e ilegal. În Noua Zeelandă e legal,
13:10
because the NewNoi ZealandZeelandă farmersagricultori use this as a way of gettingobtinerea ridscăpa of rabbitsiepuri,
191
772000
5000
pentru că fermierii neozeelandezi folosesc asta pentru e scăpa de iepuri,
13:15
because the rabbitsiepuri competeconcura with the sheepoaie in NewNoi ZealandZeelandă.
192
777000
3000
pentru că iepurii fac competiție oilor în Noua Zeelandă.
13:18
So, the farmersagricultori go out at night
193
780000
2000
Deci fermierii ies noaptea
13:20
with heavilyputernic armedarmate jeepsjeepuri, and shinestrălucire the headlightsfaruri,
194
782000
5000
cu mașini pline cu arme, și aprind farurile,
13:25
and anything that doesn't look like a sheepoaie, you shoottrage.
195
787000
4000
și orice nu seamănă cu o oaie e împușcat.
13:29
(LaughterRâs)
196
791000
2000
(Râsete)
13:31
So I have proposedpropus to applyaplica the samela fel tricktruc
197
793000
3000
Deci am propus același procedeu
13:34
to looking for life in the universeunivers.
198
796000
2000
pentru a căuta forme de viață în univers.
13:36
That if these creaturescreaturi who are livingviaţă on coldrece surfacessuprafețe --
199
798000
3000
Dacă aceste creaturi care trăiesc pe suprafețe reci --
13:39
eitherfie on EuropaEuropa, or furthermai departe out, anywhereoriunde where you can livetrăi
200
801000
4000
ori pe Europa, ori mai departe, oriunde ar putea trăi
13:43
on a coldrece surfacesuprafaţă -- those creaturescreaturi musttrebuie sa be providedprevăzut with reflectorsreflectoare.
201
805000
6000
pe o suprafață rece -- aceste creaturi trebuie să posede reflectoare.
13:49
In orderOrdin to concentrateconcentra sunlightlumina soarelui, they have to have lenseslentile and mirrorsoglinzi --
202
811000
3000
Pentru a concentra lumina solară, trebuie să aibă lentile și oglinzi
13:52
in orderOrdin to keep themselvesînșiși warmcald.
203
814000
2000
pentru a-și tine de cald.
13:54
And then, when you shinestrălucire sunlightlumina soarelui at them,
204
816000
4000
Și apoi, când le luminezi,
13:58
the sunlightlumina soarelui will be reflectedreflectate back,
205
820000
3000
lumina soarelui va fi reflectată inapoi
14:01
just as it is in the eyesochi of an animalanimal.
206
823000
5000
întocmai ca din ochii unui animal.
14:06
So these creaturescreaturi will be brightluminos againstîmpotriva the coldrece surroundingsîmprejurimi.
207
828000
4000
Deci aceste creaturi vor străluci în comparație cu fundalul rece.
14:10
And the furthermai departe out you go in this, away from the SunSoare,
208
832000
4000
Și cu cât avansezi, mai departe de Soare,
14:14
the more powerfulputernic this reflectionreflecţie will be. So actuallyde fapt,
209
836000
4000
cu atât va fi mai puternică aceasta reflexie. De fapt,
14:18
this methodmetodă of huntingvânătoare for life getsdevine strongermai puternic and strongermai puternic
210
840000
3000
această metodă de a vâna forme de viață devine tot mai puternică
14:21
as you go furthermai departe away,
211
843000
2000
pe măsură ce te îndepărtezi,
14:23
because the opticaloptice reflectorsreflectoare have to be more powerfulputernic so the reflectedreflectate lightușoară
212
845000
5000
pentru că reflectoarele optice trebuie să fie mai puternice, deci lumina reflectată
14:28
shinesstraluceste out even more in contrastcontrast againstîmpotriva the darkîntuneric backgroundfundal.
213
850000
6000
va străluci și mai mult în contrast cu fundalul întunecat.
14:34
So as you go furthermai departe away from the SunSoare,
214
856000
2000
Deci, cu cât te îndepărtezi de Soare,
14:36
this becomesdevine more and more powerfulputernic.
215
858000
4000
metoda devine din ce în ce mai puternică.
14:40
So, in factfapt, you can look for these creaturescreaturi with telescopestelescoape from the EarthPământ.
216
862000
6000
Deci, de fapt, poți căuta aceste creaturi cu telescoape de pe Pământ.
14:46
Why aren'tnu sunt we doing it? SimplyPur şi simplu because nobodynimeni thought of it yetinca.
217
868000
4000
De ce nu o facem? Simplu, pentru că nimeni nu s-a gândit încă la asta.
14:50
But I hopesperanţă that we shalltrebuie look, and with any --
218
872000
5000
Dar sper că o vom face, și cu puțin --
14:55
we probablyprobabil won'tnu va find anything,
219
877000
2000
probabil nu vom găsi nimic,
14:57
nonenici unul of these speculationsspeculaţii mayMai have any basisbază in factfapt.
220
879000
4000
toate aceste speculații putând să nu fie fondate --
15:01
But still, it's a good chanceşansă. And of coursecurs, if it happensse întâmplă,
221
883000
3000
totuși, avem o șansă. Și, desigur, dacă se întâmplă,
15:04
it will transformtransforma our viewvedere of life altogethercu totul.
222
886000
3000
ne va transforma perspectiva asupra vieții.
15:07
Because it meansmijloace that -- the way life can livetrăi out there,
223
889000
5000
Pentru că înseamnă că modul în care viața poate subzista acolo,
15:12
it has enormousenorm advantagesavantaje as comparedcomparativ with livingviaţă on a planetplanetă.
224
894000
3000
are avantaje enorme asupra vieții pe o planetă.
15:15
It's extremelyextrem hardgreu to movemișcare from one planetplanetă to anothero alta.
225
897000
4000
E extrem de greu să te muți de pe o planetă pe alta.
15:19
We're havingavând great difficultiesdificultăți at the momentmoment
226
901000
4000
Avem dificultăți chiar în acest moment
15:23
and any creaturescreaturi that livetrăi on a planetplanetă are prettyfrumos well stuckblocat.
227
905000
4000
și orice creatură de pe o planetă e în mare măsură blocată acolo.
15:27
EspeciallyMai ales if you breathea respira airaer,
228
909000
2000
În special dacă respiri aer --
15:29
it's very hardgreu to get from planetplanetă A to planetplanetă B,
229
911000
3000
e foarte greu să ajungi de pe planeta A, pe planeta B,
15:32
because there's no airaer in betweenîntre. But if you breathea respira airaer --
230
914000
3000
pentru că nu există aer între ele, dar dacă respiri aer --
15:38
(LaughterRâs)
231
920000
5000
(Râsete)
15:43
-- you're deadmort --
232
925000
1000
-- ești mort --
15:44
(LaughterRâs)
233
926000
2000
(Râsete)
15:46
-- as sooncurând as you're off the planetplanetă, unlessdacă nu you have a spaceshipnava spatiala.
234
928000
4000
-- imediat ce părăsești planeta, dacă nu ai o navă spațială.
15:50
But if you livetrăi in a vacuumvid, if you livetrăi on the surfacesuprafaţă
235
932000
3000
Dar dacă trăiești în vid, dacă trăiești pe suprafața
15:53
of one of these objectsobiecte, say, in the KuiperKuiper BeltCentura,
236
935000
3000
unuia dintre aceste obiecte, de exemplu, în centura Kuiper,
15:56
this -- an objectobiect like PlutoPluto, or one of the
237
938000
3000
asta -- un obiect precum Pluto, sau unul dintre
15:59
smallermai mic objectsobiecte in the neighborhoodCartier of PlutoPluto,
238
941000
4000
obiectele mai mici din vecinătatea lui Pluto,
16:03
and you happeneds-a întâmplat -- if you're livingviaţă on the surfacesuprafaţă there,
239
945000
2000
și dacă se întâmplă -- dacă trăiești pe suprafață, acolo,
16:05
and you get knockedbătut off the surfacesuprafaţă by a collisioncoliziune,
240
947000
3000
și ești aruncat de pe suprafață printr-o coliziune,
16:08
then it doesn't changeSchimbare anything all that much.
241
950000
3000
nimic nu se schimbă prea mult:
16:11
You still are on a piecebucată of icegheaţă, you can still have sunlightlumina soarelui
242
953000
4000
încă te afli pe o bucată de gheață, încă ai lumină solară
16:15
and you can still survivesupravieţui while you're travelingcălător from one placeloc to anothero alta.
243
957000
4000
și încă poți supraviețui în timp ce călătorești dintr-un loc în altul.
16:19
And then if you runalerga into anothero alta objectobiect, you can staystau there
244
961000
4000
Și apoi, dacă te lovești de alt obiect, poți rămâne acolo
16:23
and colonizecoloniza the other objectobiect. So life will spreadrăspândire, then,
245
965000
3000
și îl poți coloniza. Viața se răspândește, apoi,
16:26
from one objectobiect to anothero alta. So if it existsexistă at all in the KuiperKuiper BeltCentura,
246
968000
4000
de la un obiect la altul. Deci, dacă există viață în centura Kuiper,
16:30
it's likelyprobabil to be very widespreadpe scară largă. And you will have then
247
972000
3000
este probabil să se fi răspândit. Și vei avea atunci
16:33
a great competitioncompetiție amongstîntre speciesspecie -- DarwinianDarwinista evolutionevoluţie --
248
975000
5000
concurență între specii, evoluție darwiniană,
16:38
so there'llVa be a hugeimens advantageavantaj to the speciesspecie
249
980000
3000
deci va exista un avantaj de partea speciilor
16:41
whichcare is ablecapabil to jumpa sari from one placeloc to anothero alta
250
983000
4000
capabile să călătorească dintr-un loc în altul
16:45
withoutfără havingavând to wait for a collisioncoliziune. And there'llVa be advantagesavantaje
251
987000
4000
fără a avea nevoie să aștepte o coliziune. Și vor exista avantaje
16:49
for spreadingrăspândire out long, sortfel of kelp-likeKelp-ca forestpădure of vegetationvegetație.
252
991000
7000
pentru răspândirea unor păduri de vegetație asemănătoare algelor.
16:56
I call these creaturescreaturi sunflowersfloarea-soarelui.
253
998000
2000
Numesc aceste creaturi florile soarelui.
16:58
They look like, maybe like sunflowersfloarea-soarelui.
254
1000000
3000
Arată poate ca florile soarelui.
17:01
They have to be all the time pointingarătând towardspre the SunSoare,
255
1003000
3000
Ar trebui ca tot timpul să fie îndreptate către soare,
17:04
and they will be ablecapabil to spreadrăspândire out in spacespaţiu,
256
1006000
3000
și ar trebui să fie răspândite în spațiu,
17:07
because gravitygravitatie on these objectsobiecte is weakslab.
257
1009000
4000
pentru că gravitația pe aceste obiecte e slabă.
17:11
So they can collectcolectarea sunlightlumina soarelui from a bigmare areazonă.
258
1013000
3000
Astfel pot colecta lumina solară pe o suprafață mare.
17:14
So they will, in factfapt, be quitedestul de easyuşor for us to detectdetecta.
259
1016000
4000
Deci ar fi, de fapt, foarte ușor de detectat.
17:18
So, I hopesperanţă in the nextUrmător → 10 yearsani, we'llbine find these creaturescreaturi,
260
1020000
3000
Deci sper că, în următorii 10 ani, să găsim aceste creaturi,
17:21
and then, of coursecurs, our wholeîntreg viewvedere of life in the universeunivers will changeSchimbare.
261
1023000
5000
și apoi, desigur, întreaga noastră perspectivă asupra vieții în univers se va schimba.
17:26
If we don't find them, then we can createcrea them ourselvesnoi insine.
262
1028000
4000
Dacă nu le vom găsi, le putem creea noi înșine.
17:30
(LaughterRâs)
263
1032000
3000
(Râsete)
17:33
That's anothero alta wonderfulminunat opportunityoportunitate that's openingdeschidere.
264
1035000
7000
Asta e încă o oportunitate minunată care se deschide.
17:40
We can -- as sooncurând as we have a little bitpic more understandingînţelegere
265
1042000
3000
Putem, de îndată ce vom înțelege puțin mai bine
17:43
of geneticgenetic engineeringInginerie, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
ingineria genetică, unul dintre lucrurile pe care le putem face cu
17:48
take-it-homeIa-l-acasă, do-it-yourselfdo-it-yourself geneticgenetic engineeringInginerie kitKit --
267
1050000
3000
trusa de genetică pe care o poți folosi acasă --
17:51
(LaughterRâs) --
268
1053000
2000
(Râsete)
17:53
is to designproiecta a creaturecreatură that can livetrăi on a coldrece satellitesatelit,
269
1055000
3000
este să construim o creatură care poate trăi pe un satelit rece,
17:56
a placeloc like EuropaEuropa, so we could colonizecoloniza EuropaEuropa with our ownpropriu creaturescreaturi.
270
1058000
5000
un loc precum Europa, pentru a putea coloniza Europa cu propriile noastre creaturi.
18:01
That would be a fundistracţie thing to do.
271
1063000
4000
Ar fi un lucru distractiv de făcut.
18:05
(LaughterRâs)
272
1067000
3000
(Râsete)
18:08
In the long runalerga, of coursecurs,
273
1070000
3000
Pe termen lung, desigur,
18:11
it would alsode asemenea make it possibleposibil for us to movemișcare out there.
274
1073000
5000
asta ar putea face posibilă mutarea noastră acolo.
18:16
What's going to happenîntâmpla in the endSfârşit,
275
1078000
2000
Ce se va întâmpla până la urmă --
18:18
it's not going to be just humansoameni colonizingcolonizator spacespaţiu,
276
1080000
3000
nu doar oamenii vor coloniza spațiul,
18:21
it's going to be life movingin miscare out from the EarthPământ,
277
1083000
4000
ci viața se va răspândi de pe Pământ,
18:25
movingin miscare it into its kingdomregat. And the kingdomregat of life,
278
1087000
3000
mutându-se în regatul său. Și regatul vieții,
18:28
of coursecurs, is going to be the universeunivers. And if life is alreadydeja there,
279
1090000
5000
desigur, va fi întregul univers. Și dacă viața există deja acolo,
18:33
it makesmărci it much more excitingemoționant, in the shortmic de statura runalerga.
280
1095000
3000
totul devine mai interesant, pe termen scurt,
18:36
But in the long runalerga, if there's no life there, we createcrea it ourselvesnoi insine.
281
1098000
6000
dar pe termen lung, dacă nu există viață acolo, o putem crea noi înșine.
18:42
We transformtransforma the universeunivers into something much more richbogat and beautifulfrumoasa
282
1104000
4000
Transformăm universul în ceva mult mai bogat și mai frumos
18:46
than it is todayastăzi.
283
1108000
2000
decât e azi.
18:48
So again, we have a bigmare and wonderfulminunat futureviitor to look forwardredirecţiona.
284
1110000
5000
Deci, iar, ne îndreptăm către un viitor mare și minunat.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Vă mulțumesc.
18:54
(ApplauseAplauze)
286
1116000
12000
(Aplauze)
Translated by Emilian Ionita
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com