ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Laura Trice ne sugerează să spunem mulțumesc

Filmed:
2,449,953 views

În acest discurs de 3 minute, decepționant de simplu, dr. Laura Trice meditează despre puterea magică a cuvântului "mulțumesc" -- pentru a întări o prietenie, a repara o legătură, a ne asigura că cealaltă persoană știe ce înseamnă pentru voi. Încercați.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Hisalut. I'm here to talk to you about the importanceimportanţă of
0
0
4000
Salut. Sunt aici să vă vorbesc despre importanța
00:22
praiselaudă, admirationadmiraţie and thank you,
1
4000
3000
laudei, admirației și a mulțumirii,
00:25
and havingavând it be specificspecific and genuineautentic.
2
7000
2000
și că ele trebuie să fie specifice și veritabile.
00:27
And the way I got interestedinteresat in this was,
3
9000
2000
Și modul în care am devenit interesată de asta a fost,
00:29
I noticeda observat in myselfeu insumi, when I was growingcreştere up,
4
11000
3000
c-am observat în mine când creșteam,
00:32
and untilpana cand about a fewpuțini yearsani agoîn urmă,
5
14000
1000
și până acum câțiva ani în urmă,
00:33
that I would want to say thank you to someonecineva,
6
15000
2000
c-aș fi vrut să spun mulțumesc cuiva,
00:35
I would want to praiselaudă them,
7
17000
1000
aș fi vrut să laud pe cineva,
00:36
I would want to take in theiral lor praiselaudă of me
8
18000
2000
aș fi vrut să accept laudele lor pentru mine
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
dar nu ştiu din ce cauză mă opream.
00:40
And I askedîntrebă myselfeu insumi, why?
10
22000
3000
Și mă tot întrebam, de ce?
00:43
I feltsimțit shytimid, I feltsimțit embarrassedjenat.
11
25000
2000
Mă simțeam timid, mă simțeam jenat.
00:45
And then my questionîntrebare becamea devenit,
12
27000
2000
Și atunci mi-a venit întrebarea,
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
oare doar eu procedez așa?
00:49
So, I decideda decis to investigateinvestiga.
14
31000
1000
Așa că am decis să investighez.
00:50
I'm fortunatenorocos enoughdestul to work in the rehabdezintoxicare facilityfacilitate,
15
32000
3000
Am noroc că lucrez într-o instituție de reabilitare,
00:53
so I get to see people who are facingcu care se confruntă life and deathmoarte with addictiondependenta.
16
35000
3000
și întâlnesc persoane care văd viața și moartea fiind dependenți(de dorguri, alcool etc.).
00:56
And sometimesuneori it comesvine down to something as simplesimplu as,
17
38000
4000
Și uneori totul se rezumă la ceva simplu ca de exemplu,
01:00
theiral lor coremiez woundrăni is theiral lor fatherTată dieddecedat withoutfără ever sayingzicală he's proudmândru of them.
18
42000
5000
durerea e că tatăl lor a decedat fără să zică vreodată că-i mândru de ei.
01:05
But then, they hearauzi from all the familyfamilie and friendsprieteni
19
47000
2000
Dar apoi, aude de la familie și prieteni
01:07
that the fatherTată told everybodytoata lumea elsealtfel that he was proudmândru of him,
20
49000
3000
că tatăl zicea la toți alții că era mândru de el,
01:10
but he never told the sonfiu.
21
52000
1000
dar n-a zis asta niciodată fiului.
01:11
It's because he didn't know that his sonfiu neededNecesar to hearauzi it.
22
53000
3000
E din cauză că nu știa că fiul lui avea nevoie să audă asta.
01:14
So my questionîntrebare is, why don't we askcere for the things that we need?
23
56000
4000
Așa că întrebarea e, de ce nu cerem/rugăm să primim ce avem nevoie?
01:18
I know a gentlemandomn, marriedcăsătorit for 25 yearsani,
24
60000
2000
Cunosc un domn căsătorit 25 de ani
01:20
who'scine longingdor to hearauzi his wifesoție say,
25
62000
2000
care râvnește să audă soția lui spunînd,
01:22
"Thank you for beingfiind the breadwinnerpersoană care întreţine familia, so I can staystau home with the kidscopii,"
26
64000
3000
"Mulțumesc că aduci pâine pe masă ca eu să pot sta cu copiii acasă",
01:25
but won'tnu va askcere.
27
67000
1000
dar nu va cere niciodată așa ceva.
01:26
I know a womanfemeie who'scine good at this.
28
68000
2000
Cunosc o femeie care se pricepe bine la așa ceva.
01:28
She, onceo singura data a weeksăptămână, meetsîndeplineşte with her husbandsoț and saysspune,
29
70000
2000
Ea săptămânal se întâlnește cu soțul ei și-i zice,
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the housecasă and with the kidscopii."
30
72000
4000
"Sincer aș vrea să-mi mulțumești pentru tot ce-am făcut prin casă și cu copiii."
01:34
And he goesmerge, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
Și el: "O, e asa de minunat, asa de minunat."
01:37
And praiselaudă really does have to be genuineautentic,
32
79000
2000
Și lauda trebuie să fie veritabilă,
01:39
but she takes responsibilityresponsabilitate for that.
33
81000
2000
dar ea își asumă răspunderea pentru asta.
01:41
And a friendprieten of mineA mea, AprilAprilie, who I've had sincede cand kindergartengradinita,
34
83000
3000
Și April, o prienă de-a mea încă de la grădiniță,
01:44
she thanksMulțumiri her childrencopii for doing theiral lor chorestreburile.
35
86000
3000
ea le mulțumește copiilor ei că fac mici lucrări pe acasă.
01:47
And she said, "Why wouldn'tnu ar fi I thank it, even thoughdeşi they're supposedpresupus to do it?"
36
89000
2000
Și ea zice: "De ce n-aș mulțumi, chiar de ei trebuie să facă aceasta?"
01:49
So, the questionîntrebare is, why was I blockingblocarea it?
37
91000
2000
Așa că întrebarea e, de ce eu stăvileam impulsul?
01:51
Why were other people blockingblocarea it?
38
93000
1000
De ce alți oameni își stăvilesc acest impuls?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakfriptură mediummediu rarerar,
39
94000
3000
De ce pot zice: "Pregătiți-mi un steak mediu,
01:55
I need sizemărimea sixşase shoespantofi," but I won'tnu va say,
40
97000
3000
vreau pantofi mărimea șase", dar nu zic
01:58
"Would you praiselaudă me this way?"
41
100000
2000
"Mă poţi lăuda pentru aceasta?"
02:00
And it's because I'm givingoferindu- you criticalcritic datadate about me.
42
102000
4000
Și e din cauză că prin această întrebare vă comunic date importante despre mine.
02:04
I'm tellingspune you where I'm insecurenesigure.
43
106000
2000
Vă comunic la ce ma simt nesigură.
02:06
I'm tellingspune you where I need your help.
44
108000
2000
Vă arăt unde am nevoie de ajutorul vostru.
02:08
And I'm treatingtratare you, my innerinterior circlecerc,
45
110000
3000
Și vă tratez pe voi, apropiații mei,
02:11
like you're the enemydusman.
46
113000
2000
de parcă mi-ați fi dușmani.
02:13
Because what can you do with that datadate?
47
115000
2000
Ce-ați putea face cu această informație?
02:15
You could neglectneglijare me.
48
117000
2000
Ați putea să mă neglijați.
02:17
You could abuseabuz it.
49
119000
1000
Ați putea face abuz de ea.
02:18
Or you could actuallyde fapt meetîntâlni my need.
50
120000
2000
Sau poate chiar ați putea să-mi satisfaceți nevoia.
02:20
And I tooka luat my bikebicicletă into the bikebicicletă store--magazin-- I love this --
51
122000
2000
Mi-am dus bicicleta la un punct de deservire -- ador asta --
02:22
samela fel bikebicicletă, and they'dle-ar do something calleddenumit "truingtruing" the wheelsroți.
52
124000
3000
aceiași bicicletă, și ei i-au făcut ceva numit "îndreptarea" roților.
02:25
The guy said, "You know, when you trueAdevărat the wheelsroți,
53
127000
2000
Tipul îmi zice: "Știți, îndreptatul roților,
02:27
it's going to make the bikebicicletă so much better."
54
129000
1000
va face bicicleta mult mai bună."
02:28
I get the samela fel bikebicicletă back,
55
130000
2000
Primesc aceiași bicicletă înapoi
02:30
and they'vele-au takenluate all the little warpsurzelile out of those samela fel wheelsroți
56
132000
3000
și ei au scos toate îndoiturile mici din aceleași roți
02:33
I've had for two and a halfjumătate yearsani, and my bikebicicletă is like newnou.
57
135000
3000
pe care le am de doi ani jumătate, și bicicleta e ca și nouă.
02:36
So, I'm going to challengeprovocare all of you.
58
138000
2000
Așa că vă voi provoca pe toți.
02:38
I want you to trueAdevărat your wheelsroți:
59
140000
2000
Vreau să vă "îndreptați" roțile:
02:40
be honestsincer about the praiselaudă that you need to hearauzi.
60
142000
3000
fiți onești despre lauda pe care doriți s-o auziți.
02:43
What do you need to hearauzi? Go home to your wifesoție --
61
145000
2000
Ce râvniți să auziți? Mergeți acasă la soție,
02:45
go askcere her, what does she need?
62
147000
2000
și întrebați-o ce râvnește ea?
02:47
Go home to your husbandsoț -- what does he need?
63
149000
2000
Mergeți acasă la soț -- ce râvnește el?
02:49
Go home and askcere those questionsîntrebări, and then help the people around you.
64
151000
3000
Mergeți acasă, puneţi-le aceste întrebări și apoi ajutați oamenii din jur.
02:52
And it's simplesimplu.
65
154000
1000
Și e atât de simplu.
02:53
And why should we careîngrijire about this?
66
155000
2000
Și de ce ne-ar păsa de așa ceva?
02:55
We talk about worldlume peacepace.
67
157000
1000
Vorbim despre pace-n toată lumea.
02:56
How can we have worldlume peacepace with differentdiferit culturesculturi, differentdiferit languageslimbi?
68
158000
3000
Cum putem avea pace în lumea lumea cu culturi, limbi diferite?
02:59
I think it startsîncepe householdgospodărie by householdgospodărie, undersub the samela fel roofacoperiş.
69
161000
4000
Cred asta se începe de la familie la familie, sub același acoperiș.
03:03
So, let's make it right in our ownpropriu backyardcurte.
70
165000
2000
Aşa că haideţi să începem cu noi înşine.
03:05
And I want to thank all of you in the audiencepublic
71
167000
2000
Și vreau să vă mulțumesc tuturor din audiență
03:07
for beingfiind great husbandssoţii, great mothersmame,
72
169000
2000
că sunteți soți excelenți, mame excelente,
03:09
friendsprieteni, daughtersfiice, sonsfiii.
73
171000
2000
prieteni, fiice, feciori excelenți.
03:11
And maybe somebody'se cineva never said that to you,
74
173000
1000
Și poate cineva nu v-a zis asta niciodată,
03:12
but you've doneTerminat a really, really good jobloc de munca.
75
174000
2000
pe când ați făcut ceva foarte și foarte bine.
03:14
And thank you for beingfiind here, just showingarătând up
76
176000
3000
Și vă mulțumesc că sunteți aici, c-ați venit
03:17
and changingschimbare the worldlume with your ideasidei.
77
179000
3000
și că schimbați lumea cu ideile voastre.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Mulțumesc.
03:22
(ApplauseAplauze)
79
184000
7000
(Aplauze)
Translated by Victor D.
Reviewed by Sergiu Cebotari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com