ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2009

Kary Mullis: A next-gen cure for killer infections

Kary Mullis prezintă generaţia viitoare de tratament împotriva infecţiilor ucigaşe

Filmed:
691,090 views

Bacteriile rezistente la medicamente ucid chiar şi în spitalele de vârf. Dar de acum infecţiile cu agenţi puternici precum stafilococi sau antrax pot avea o surpriză. Câştigător al premiului NOBEL, chimistul Kary Mullis, care a fost martor la moartea unui prieten când antibioticele puternice au eşuat, dezvăluie un nou remediu radical care se arată extraordinar de promiţător.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So it was about fourpatru yearsani agoîn urmă, fivecinci yearsani agoîn urmă,
0
0
3000
Deci, s-a întâmplat cu patru , cinci ani, în urmă,
00:21
I was sittingședință on a stageetapă in PhiladelphiaPhiladelphia, I think it was,
1
3000
2000
Eram pe o scenă în Philadelphia, cred,
00:23
with a bagsac similarasemănător to this.
2
5000
3000
cu o pungă asemănătoare cu aceasta.
00:26
And I was pullingtrăgând a moleculemoleculă out of this bagsac.
3
8000
3000
Am scos o moleculă din această pungă.
00:29
And I was sayingzicală, you don't know this moleculemoleculă really well,
4
11000
3000
Şi ziceam, nu cunoaşteţi molecula asta destul de bine.
00:32
but your bodycorp knowsștie it extremelyextrem well.
5
14000
3000
Dar organismul vostru o cunoaşte extrem de bine.
00:35
And I was thinkinggândire that your bodycorp hatedurât it, at the time,
6
17000
4000
Credeam pe atunci că este urâtă de corpul vostru.
00:39
because we are very immuneimun to this. This is calleddenumit alpha-galAlfa-gal epitopeepitop.
7
21000
3000
Pentru că suntem imunizaţi împotriva ei. Este un epitop alpha-gal.
00:42
And the factfapt that pigporc heartinimă valvessupape have lots of these on them
8
24000
4000
Şi pentru că valvele de la inima de porc au o grămadă de aşa ceva pe ele
00:46
is the reasonmotiv that you can't transplanttransplant de a pigporc heartinimă valvesupapa into a personpersoană easilyuşor.
9
28000
4000
nu este uşor să o transplantezi unui om.
00:50
ActuallyDe fapt our bodycorp doesn't hateură these.
10
32000
2000
De fapt corpul nostru nu le urâşte.
00:52
Our bodycorp lovesiubește these. It eatsmănâncă them.
11
34000
3000
Corpul nostru le adoră. Le mănâncă.
00:55
I mean, the cellscelulele in our immuneimun systemsistem are always hungryflămând.
12
37000
3000
Vreau să spun că celule sistemului nostru imunitar sunt permanent înfometate.
00:58
And if an antibodyanticorp is stuckblocat to one of these things
13
40000
4000
Şi dacă un anticorp este lipit pe unul din aceste lucruri
01:02
on the cellcelulă, it meansmijloace "that's foodalimente."
14
44000
3000
pe celulă, înseamnă "asta e hrană".
01:05
Now, I was thinkinggândire about that and I said, you know, we'vene-am got this
15
47000
2000
Acum, mă gândeam la asta şi am spus, ştiţi, avem
01:07
immuneimun responseraspuns to this ridiculousridicol moleculemoleculă
16
49000
3000
acest răspuns imunitar la această moleculă ridicolă
01:10
that we don't make, and we see it a lot in other animalsanimale and stuffchestie.
17
52000
4000
pe care nu o producem, dar o găsim foarte mult în alte animale şi lucruri.
01:14
But I said we can't get ridscăpa of it,
18
56000
3000
Dar am spus că nu putem scăpa de el.
01:17
because all the people who triedîncercat to transplanttransplant de heartinimă valvessupape
19
59000
2000
Fiindcă toţi oamenii care au încercat să tranplanteze valve de inimă
01:19
foundgăsite out you can't get ridscăpa of that immunityimunitate.
20
61000
2000
au aflat că nu pot scăpa de acea imunitate.
01:21
And I said, why don't you use that?
21
63000
2000
Şi am zis, de ce să nu folosim asta?
01:23
What if I could stickbăț this moleculemoleculă,
22
65000
3000
Ce ar fi dacă aş putea lipi această moleculă,
01:26
slappalmă it ontope a bacteriabacterii
23
68000
2000
s-o ataşez pe o bacterie
01:28
that was pathogenicpatogen to me, that had just invadedau invadat my lungsplămâni?
24
70000
4000
care este patogenă pentru mine, care tocmai a invadat plămânii mei?
01:32
I mean I could immediatelyimediat tapAtingeți into
25
74000
2000
Vreau să spun că imediat aş putea apela
01:34
an immuneimun responseraspuns that was alreadydeja there,
26
76000
2000
la un răspuns imunitar care era deja acolo.
01:36
where it was not going to take fivecinci or sixşase dayszi to developdezvolta it --
27
78000
3000
Şi care nu va avea nevoie de cinci sau şase zile pentru a se dezvolta.
01:39
it was going to immediatelyimediat attackatac whateverindiferent de this thing was on.
28
81000
3000
Ar urma sa atace imediat orice pe care este acest lucru s-a aşezat.
01:42
It was kinddrăguț of like the samela fel thing that happensse întâmplă when you,
29
84000
2000
Ar fi cam acelaşi lucru care se întâmplă când
01:44
like when you're gettingobtinerea stoppedoprit for a traffictrafic ticketbilet in L.A.,
30
86000
4000
sunteţi opriti pentru taxa pe trafic în Los Angeles,
01:48
and the coppoliţist dropspicături a bagsac of marijuanamarijuană in the back of your carmașină,
31
90000
3000
iar poliţistul aruncă o pungă de marijuana în maşina voastră,
01:51
and then chargestaxe you for possessiondeţinere of marijuanamarijuană.
32
93000
3000
iar apoi vă amendează pentru posesie de marijuana.
01:54
It's like this very fastrapid, very efficienteficient way to get people off the streetstradă.
33
96000
4000
Este ca şi această modalitate foarte rapidă, foarte eficientă de a ridica oamenii de pe stradă.
01:58
(LaughterRâs)
34
100000
2000
(Râsete)
02:00
So you can take a bacteriabacterii
35
102000
2000
Deci poţi lua o bacterie
02:02
that really doesn't make these things at all,
36
104000
2000
care nu face aceste lucruri deloc,
02:04
and if you could clampClemă these on it really well
37
106000
2000
şi dacă ai putea sa o prinzi foarte bine de ea
02:06
you have it takenluate off the streetstradă.
38
108000
2000
vei obţine ridicarea ei de pe stradă.
02:08
And for certainanumit bacteriabacterii
39
110000
2000
Şi pentru anumite bacterii
02:10
we don't have really efficienteficient waysmoduri to do that anymoremai.
40
112000
2000
nu mai avem metode într-adevăr eficiente de a face asta.
02:12
Our antibioticsantibiotice are runningalergare out.
41
114000
2000
Antibioticele noastre se termină.
02:14
And, I mean, the worldlume apparentlyaparent is runningalergare out too.
42
116000
3000
Vreau să spun, se pare că şi lumea se termină.
02:17
So probablyprobabil it doesn't mattermaterie 50 yearsani from now --
43
119000
3000
Deci probabil că nu va conta peste 50 de ani,
02:20
streptococcusstreptococ and stuffchestie like that will be rampantagresiv --
44
122000
3000
streptococii şi alte chestii asemănătoare vor fi de nestăpânit,
02:23
because we won'tnu va be here. But if we are --
45
125000
2000
fiindcă noi nu vom mai fi aici. Dar dacă vom fi --
02:25
(LaughterRâs)
46
127000
2000
(Râsete)
02:27
we're going to need something to do with the bacteriabacterii.
47
129000
2000
vom avea nevoie de ceva pentru a scăpa de bacterii.
02:29
So I starteda început workinglucru with this thing,
48
131000
4000
Aşa că am început să lucrez în acest sens,
02:33
with a bunchbuchet of collaboratorscolaboratori.
49
135000
2000
împreună cu mai mulţi colaboratori.
02:35
And tryingîncercat to attachatașa this to things that were
50
137000
3000
Şi am încercat să le ataşăm la lucruri care
02:38
themselvesînșiși attachedatașat to certainanumit specificspecific targetţintă zoneszone,
51
140000
4000
erau ele însele ataşate la anumite zone ţintă specifice,
02:42
bacteriabacterii that we don't like.
52
144000
2000
bacterii care nu ne plac.
02:44
And I feel now like GeorgeGeorge BushBush.
53
146000
4000
Şi mă simt acum ca George Bush.
02:48
It's like "missionmisiune accomplishedrealizat."
54
150000
2000
Este ca "misiune îndeplinită".
02:50
So I mightar putea be doing something dumbprost, just like he was doing at the time.
55
152000
3000
Aşa că poate fac ceva prostesc, aşa cum făcea el atunci.
02:53
But basicallype scurt what I was talkingvorbind about there we'vene-am now gottenajuns to work.
56
155000
4000
Dar de fapt chestia despre care vorbeam acolo am făcut-o acum să funcţioneze.
02:57
And it's killingucidere bacteriabacterii. It's eatingmâncare them.
57
159000
4000
Şi ucide bacteriile. Le mănâncă.
03:01
This thing can be stuckblocat, like that little greenverde triangletriunghi up there,
58
163000
4000
Acest lucru poate fi înţepenit, ca acel mic triunghi verde acolo sus,
03:05
sortfel of symbolizingsimbolizând this right now.
59
167000
3000
un fel de a simboliza asta chiar acum.
03:08
You can stickbăț this to something calleddenumit a DNAADN-UL aptameraptamer.
60
170000
3000
Poţi lipi asta la ceva numit aptamer ADN.
03:11
And that DNAADN-UL aptameraptamer will attachatașa specificallyspecific
61
173000
2000
Şi acel aptamer ADN se va ataşa în mod specific
03:13
to a targetţintă that you have selectedselectat for it.
62
175000
2000
la o ţintă pe care ai selectat-o pentru el.
03:15
So you can find a little featurecaracteristică on a bacteriumbacterie that you don't like,
63
177000
4000
Deci poţi găsi o caracteristică mică la o bacterie neplăcută,
03:19
like StaphylococcusStaphylococcus -- I don't like it in particularspecial,
64
181000
3000
ca Stafilococus. Nu-mi place acesta în mod deosebit,
03:22
because it killeducis a professorProfesor friendprieten of mineA mea last yearan.
65
184000
3000
fiindcă anul trecut a ucis un profesor prieten al meu.
03:25
It doesn't respondrăspunde to antibioticsantibiotice. So I don't like it.
66
187000
3000
Nu răspunde la antibiotice. Deci nu-mi place.
03:28
And I'm makingluare an aptameraptamer that will have this attachedatașat to it.
67
190000
3000
Şi fac un aptamer care-l va ataşa la el .
03:31
That will know how to find StaphStaph when it's in your bodycorp,
68
193000
3000
Acela va şti cum să găsească stafilococul când este în organismul vostru,
03:34
and will alertalerta your immuneimun systemsistem to go after it.
69
196000
3000
şi vă va alerta sistemul imunitar pentru a-l vâna.
03:37
Here'sAici este what happeneds-a întâmplat. See that linelinia on the very toptop
70
199000
3000
Iată ce s-a întâmplat. Vedeţi aceea linie chiar în vârf
03:40
with the little dotspuncte?
71
202000
2000
cu punctele mici?
03:42
That's a bunchbuchet of micesoareci that had been poisonedotrăvit
72
204000
3000
Este un grup de şoareci care au fost otrăviţi
03:45
by our scientistom de stiinta friendsprieteni down in TexasTexas,
73
207000
2000
de către prietenii noştri, oameni de ştiinţă din Texas,
03:47
at BrooksBrooks AirAer BaseBaza, with anthraxantrax.
74
209000
3000
de la baza aeriană Brooks, cu antrax.
03:50
And they had alsode asemenea been treatedtratate with a drugmedicament that we madefăcut
75
212000
3000
Şi au fost deasemenea trataţi cu un medicament creat de noi
03:53
that would attackatac anthraxantrax in particularspecial,
76
215000
3000
care va ataca în mod special antraxul,
03:56
and directdirect your immuneimun systemsistem to it.
77
218000
2000
şi va conduce sistemul vostru imunitar la el.
03:58
You'llVă veţi noticeînștiințare they all livedtrăit, the onescele on the toptop linelinia --
78
220000
2000
Veţi observa că că toţi au trăit, cei de pe linia de sus.
04:00
that's a 100 percentla sută survivalsupravieţuire raterată.
79
222000
2000
Acesta este o rată de supravieţuire de 100 la sută.
04:02
And they actuallyde fapt livedtrăit anothero alta 14 dayszi,
80
224000
3000
Şi de fapt au mai trăit încă 14 zile,
04:05
or 28 when we finallyin sfarsit killeducis them,
81
227000
2000
sau chiar 28, când în sfârşit i-am omorât,
04:07
and tooka luat them apartseparat and figuredimaginat out what wenta mers wronggresit.
82
229000
3000
şi i-am disecat şi ne-am dat seama ce nu a mers.
04:10
Why did they not diea muri?
83
232000
2000
De ce nu au murit?
04:12
And they didn't diea muri because they didn't have anthraxantrax anymoremai.
84
234000
3000
Şi nu au murit fiindcă nu mai aveau antrax.
04:15
So we did it. Okay?
85
237000
2000
Deci am reuşit. În regulă?
04:17
(ApplauseAplauze)
86
239000
2000
(Aplauze)
04:19
MissionMisiunea accomplishedrealizat!
87
241000
2000
Misiune îndeplinită!
04:21
(ApplauseAplauze)
88
243000
7000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Lucian BIBO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com