ABOUT THE SPEAKER
Dan Pink - Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace.

Why you should listen

With a trio of influential bestsellers, Dan Pink has changed the way companies view the modern workplace. In the pivotal A Whole New Mind, Pink identifies a sea change in the global workforce -- the shift of an information-based corporate culture to a conceptual base, where creativity and big-picture design dominates the landscape.

His latest book, The Adventures of Johnny Bunko, is an evolutionary transformation of the familiar career guide. Replacing linear text with a manga-inspired comic, Pink outlines six career laws vastly differing from the ones you've been taught. Members of the Johnny Bunko online forum participated in an online contest to create the seventh law -- "stay hungry."

A contributing editor for Wired, Pink is working on a new book on the science and economics of motivation for release in late 2009.

More profile about the speaker
Dan Pink | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Dan Pink: The puzzle of motivation

Dan Pink despre surprinzătoarea ştiinţă a motivării

Filmed:
25,352,736 views

Analistul de cariere Dan Pink examinează enigma motivării, pornind de la un fapt cunoscut de specialiştii în ştiinţe sociale, dar necunoscut de majoritatea managerilor: recompensele tradiţionale nu sunt întotdeauna aşa de eficiente cum credem. Ascultaţi poveşti edificatoare -- şi poate, o cale de urmat.
- Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I need to make a confessionmărturisire at the outsetînceput here.
0
0
4000
Trebuie să fac o mărturisire de la început.
00:16
A little over 20 yearsani agoîn urmă
1
4000
3000
Cu puţin peste 20 de ani în urmă
00:19
I did something that I regretRegret,
2
7000
2000
am făcut ceva ce regret,
00:21
something that I'm not particularlyîn special proudmândru of,
3
9000
4000
ceva de care nu sunt prea mândru,
00:25
something that, in manymulți waysmoduri, I wishdori no one would ever know,
4
13000
3000
ceva despre care, din mai multe puncte de vedere, aş prefera ca nimeni să nu afle,
00:28
but here I feel kinddrăguț of obligedobligat to revealdezvălui.
5
16000
4000
dar pe care aici mă simt obligat să dezvălui.
00:32
(LaughterRâs)
6
20000
2000
(Râsete)
00:34
In the latetârziu 1980s,
7
22000
2000
La sfârşitul anilor '80,
00:36
in a momentmoment of youthfultineresc indiscretionindiscreţie,
8
24000
3000
într-un moment de nechibzuinţă tinerească,
00:39
I wenta mers to lawlege schoolşcoală.
9
27000
2000
m-am înscris la facultatea de drept.
00:41
(LaughterRâs)
10
29000
4000
(Râsete)
00:45
Now, in AmericaAmerica lawlege is a professionalprofesional degreegrad:
11
33000
3000
În America dreptul este un grad profesional.
00:48
you get your universityuniversitate degreegrad, then you go on to lawlege schoolşcoală.
12
36000
2000
Obţii un grad universitar. Apoi te duci la facultatea de drept.
00:50
And when I got to lawlege schoolşcoală,
13
38000
3000
Şi când am ajuns la facultatea de drept,
00:53
I didn't do very well.
14
41000
2000
nu am avut rezultate prea bune.
00:55
To put it mildlyblând, I didn't do very well.
15
43000
2000
Ca să o spun frumos, nu m-am descurcat foarte bine.
00:57
I, in factfapt, graduateda absolvit in the partparte of my lawlege schoolşcoală classclasă
16
45000
3000
Eu, de fapt, am terminat studiile mele de drept în acea
01:00
that madefăcut the toptop 90 percentla sută possibleposibil.
17
48000
4000
parte a clasamentului care a făcut posibili cei 90 la sută din vârf.
01:04
(LaughterRâs)
18
52000
4000
(Râsete)
01:08
Thank you.
19
56000
3000
Vă mulţumesc.
01:11
I never practicedpracticat lawlege a day in my life;
20
59000
3000
Nu am practicat dreptul nici măcar o zi din viaţa mea.
01:14
I prettyfrumos much wasn'tnu a fost allowedpermis to.
21
62000
2000
De fapt nu am fost lăsat să o fac.
01:16
(LaughterRâs)
22
64000
3000
(Râsete)
01:19
But todayastăzi, againstîmpotriva my better judgmenthotărâre,
23
67000
3000
Dar azi, împotriva judecăţii mele corecte,
01:22
againstîmpotriva the advicesfat of my ownpropriu wifesoție,
24
70000
3000
împotriva sfatului soţiei mele,
01:25
I want to try to dustpraf off some of those legallegal skillsaptitudini --
25
73000
4000
vreau să deprăfuiesc ceva din acele cunoştinţe legale,
01:29
what's left of those legallegal skillsaptitudini.
26
77000
2000
ce a rămas din acele cunoştinţe legale.
01:31
I don't want to tell you a storypoveste.
27
79000
3000
Nu doresc să vă spun doar o poveste.
01:34
I want to make a casecaz.
28
82000
2000
Vreau să susţin un caz.
01:36
I want to make a hard-headedgreu de condus, evidence-basedbazate pe dovezi,
29
84000
4000
Vreau să susţin cu luciditate şi dovezi,
01:40
darea indrazni I say lawyerlylawyerly casecaz,
30
88000
3000
îndrăznesc să spun un caz avocăţesc,
01:43
for rethinkingregândirea how we runalerga our businessesîntreprinderi.
31
91000
4000
despre regândirea modului în care conducem propriile afaceri.
01:47
So, ladiesdoamnelor and gentlemendomnilor of the juryjuriu, take a look at this.
32
95000
4000
Deci, doamnelor şi domnilor din juriu, priviţi aceasta.
01:51
This is calleddenumit the candlelumânare problemproblemă.
33
99000
2000
Aceasta este numită problema lumânării.
01:53
Some of you mightar putea have seenvăzut this before.
34
101000
2000
Unii din voi poate au văzut deja asta înainte.
01:55
It's createdcreată in 1945
35
103000
2000
A fost creată în 1945
01:57
by a psychologistpsiholog namednumit KarlKarl DunckerDuncker.
36
105000
2000
de un psiholog numit Karl Duncker.
01:59
KarlKarl DunckerDuncker createdcreată this experimentexperiment
37
107000
2000
Karl Duncker a creat acest experiment
02:01
that is used in a wholeîntreg varietyvarietate of experimentsexperimente in behavioralcomportamentale scienceştiinţă.
38
109000
3000
care este utilizat într-o mulţime de experimente din ştiinţele comportamentale.
02:04
And here'saici e how it workslucrări. SupposeSă presupunem că I'm the experimenterexperimentator.
39
112000
3000
Şi iată cum funcţionează. Să presupunem că eu sunt experimentatorul.
02:07
I bringaduce you into a roomcameră. I give you a candlelumânare,
40
115000
4000
Vă aduc într-o cameră. Vă dau o lumânare,
02:11
some thumbtackspioneze and some matchesmeciuri.
41
119000
2000
nişte pioneze şi nişte chibrituri.
02:13
And I say to you, "Your jobloc de munca
42
121000
2000
Şi vă spun "Sarcina ta
02:15
is to attachatașa the candlelumânare to the wallperete
43
123000
2000
este de a ataşa lumânarea de perete
02:17
so the waxceara doesn't dripprin picurare ontope the tablemasa." Now what would you do?
44
125000
4000
astfel încât ceara topită să nu picure pe masă." Ce aţi face?
02:21
Now manymulți people beginÎNCEPE tryingîncercat to thumbtackthumbtack the candlelumânare to the wallperete.
45
129000
4000
Multă lume începe prin a încerca să prindă lumânarea de perete cu pioneze.
02:25
Doesn't work.
46
133000
2000
Nu funcţionează.
02:27
SomebodyCineva, some people -- and I saw somebodycineva
47
135000
2000
Alţii, şi am văzut pe cineva din sală
02:29
kinddrăguț of make the motionmişcare over here --
48
137000
2000
facând această mişcare.
02:31
some people have a great ideaidee where they
49
139000
2000
Unii au ideea măreaţă în care ei aprind chibritul,
02:33
lightușoară the matchMeci, meltse topesc the sidelatură of the candlelumânare, try to adhereadera it to the wallperete.
50
141000
4000
topesc marginea lumânării şi încearcă s-o lipească de perete.
02:37
It's an awesomeminunat ideaidee. Doesn't work.
51
145000
3000
Este o idee teribilă. Nu funcţionează.
02:40
And eventuallyîn cele din urmă, after fivecinci or 10 minutesminute,
52
148000
3000
Şi în sfârşit, după vreo 5 sau 10 minute,
02:43
mostcel mai people figurefigura out the solutionsoluţie,
53
151000
2000
majoritatea oamenilor descoperă soluţia,
02:45
whichcare you can see here.
54
153000
2000
pe care o vedeţi aici.
02:47
The keycheie is to overcomea depasi what's calleddenumit functionalfuncţional fixednessfixitate.
55
155000
3000
Cheia pentru a reuşi este depăşirea a ceea ce se numeşte fixare funcţională.
02:50
You look at that boxcutie and you see it only as a receptaclerecipient for the tackspiuneze.
56
158000
4000
Te uiţi la cutie şi o vezi doar ca şi recipient pentru pioneze.
02:54
But it can alsode asemenea have this other functionfuncţie,
57
162000
2000
Dar ea poate avea şi această altă funcţie,
02:56
as a platformplatformă for the candlelumânare. The candlelumânare problemproblemă.
58
164000
4000
ca şi platformă pentru lumânare. Problema lumânării.
03:00
Now I want to tell you about an experimentexperiment
59
168000
2000
Acum vreau să vă spun despre un experiment
03:02
usingutilizând the candlelumânare problemproblemă,
60
170000
2000
folosind problema lumânării,
03:04
doneTerminat by a scientistom de stiinta namednumit SamSam GlucksbergGlucksberg,
61
172000
2000
realizată de un om de ştiinţă numit Sam Glucksberg,
03:06
who is now at PrincetonPrinceton UniversityUniversitatea in the U.S.
62
174000
2000
care este acum la Universitatea Princeton din S.U.A.
03:08
This showsspectacole the powerputere of incentivesstimulente.
63
176000
4000
Acesta arată puterea stimulentelor.
03:12
Here'sAici este what he did. He gathereds-au adunat his participantsparticipanți.
64
180000
2000
Iată ce a făcut. A adunat participanţii.
03:14
And he said, "I'm going to time you. How quicklyrepede you can solverezolva this problemproblemă?"
65
182000
3000
Şi le-a spus "Voi măsura timpul vostru. Cât de repede puteţi rezolva problema?"
03:17
To one groupgrup he said,
66
185000
2000
Unui grup i-a zis,
03:19
"I'm going to time you to establisha stabili normsnorme,
67
187000
3000
voi măsura timpul vostru pentru a stabili norme,
03:22
averagesmedii for how long it typicallytipic takes
68
190000
2000
mediile pentru cât de mult îi trebuie în mod tipic
03:24
someonecineva to solverezolva this sortfel of problemproblemă."
69
192000
2000
cuiva să rezolve acest tip de problemă.
03:26
To the secondal doilea groupgrup he offereda oferit rewardsrecompense.
70
194000
3000
Celui de al doilea grup i-a oferit recompense.
03:29
He said, "If you're in the toptop 25 percentla sută of the fastestcel mai rapid timesori,
71
197000
4000
A spus, "Dacă sunteţi în primul sfert din topul celor mai bune timpuri
03:33
you get fivecinci dollarsdolari.
72
201000
3000
veţi primi cinci dolari.
03:36
If you're the fastestcel mai rapid of everyonetoata lumea we're testingTestarea here todayastăzi,
73
204000
3000
Dacă sunteţi cel mai rapid dintre toţi cei pe care îi testăm azi
03:39
you get 20 dollarsdolari."
74
207000
2000
veţi primi douăzeci de dolari."
03:41
Now this is severalmai mulți yearsani agoîn urmă. AdjustedAjustate for inflationumflare,
75
209000
3000
Asta a fost cu mulţi ani în urmă, corectat pentru inflaţie.
03:44
it's a decentdecente sumsumă of moneybani for a fewpuțini minutesminute of work.
76
212000
2000
Este o sumă decentă pentru câteva minute de muncă.
03:46
It's a nicefrumos motivatormotivatie.
77
214000
2000
Este un factor motivaţional bun.
03:48
QuestionÎntrebare: How much fastermai repede
78
216000
3000
Întrebare: Cu cât mai repede
03:51
did this groupgrup solverezolva the problemproblemă?
79
219000
2000
a reuşit acest al doilea grup să rezolve problema?
03:53
AnswerRăspunsul: It tooka luat them, on averagein medie,
80
221000
3000
Răspuns: Le-a luat, în medie,
03:56
threeTrei and a halfjumătate minutesminute longermai lung.
81
224000
4000
cu trei minute şi jumătate mai mult.
04:00
ThreeTrei and a halfjumătate minutesminute longermai lung. Now this makesmărci no sensesens right?
82
228000
3000
Cu trei minute şi jumătate mai mult. Nu prea are sens, aşa-i?
04:03
I mean, I'm an AmericanAmerican. I believe in freegratuit marketspiețe.
83
231000
3000
Vreau să spun, eu sunt un american. Cred în pieţele libere.
04:06
That's not how it's supposedpresupus to work. Right?
84
234000
3000
Asta nu este modul în care ar trebui să funcţioneze. Corect?
04:09
(LaughterRâs)
85
237000
1000
(Râsete)
04:10
If you want people to performa executa better,
86
238000
2000
Dacă vrei ca oamenii să execute mai bine,
04:12
you rewardrecompensă them. Right?
87
240000
2000
le dai recompense. Corect?
04:14
BonusesBonusuri, commissionscomisioane, theiral lor ownpropriu realityrealitate showspectacol.
88
242000
3000
Bonusuri, comisioane, propriul lor reality show.
04:17
IncentivizeStimulare them. That's how businessAfaceri workslucrări.
89
245000
4000
Îi stimulezi. Aşa funcţioneză afacerile.
04:21
But that's not happeninglucru here.
90
249000
2000
Dar asta nu se întâmplă aici.
04:23
You've got an incentivestimulent designedproiectat to
91
251000
2000
Ai utilizat un stimulent proiectat pentru
04:25
sharpenascuţi thinkinggândire and accelerateaccelera creativitycreativitate,
92
253000
4000
a ascuţi gândirea şi a accelera creativitatea.
04:29
and it does just the oppositeopus.
93
257000
2000
Şi a produs rezultatul contrar.
04:31
It dullsdulls thinkinggândire and blocksblocuri creativitycreativitate.
94
259000
3000
A îngreunat gândirea şi a blocat creativitatea.
04:34
And what's interestinginteresant about this experimentexperiment is that it's not an aberrationaberație.
95
262000
3000
Şi ceea ce este interesant despre acest experiment este că nu este o aberaţie.
04:37
This has been replicatedreproducere over and over
96
265000
3000
A fost reprodus de nenumărate ori
04:40
and over again, for nearlyaproape 40 yearsani.
97
268000
3000
timp de aproape 40 de ani.
04:43
These contingentdatorii contingente motivatorsmotivatori --
98
271000
3000
Aceste stimulente în masă,
04:46
if you do this, then you get that --
99
274000
2000
dacă faci asta, atunci primeşti aia,
04:48
work in some circumstancesîmprejurări.
100
276000
2000
funcţionează în unele situaţii.
04:50
But for a lot of taskssarcini, they actuallyde fapt eitherfie don't work
101
278000
3000
Dar pentru o mulţime de sarcini, ele sau nu funcţionează deloc
04:53
or, oftende multe ori, they do harmdăuna.
102
281000
3000
sau, mai des, chiar dăunează.
04:56
This is one of the mostcel mai robustrobust findingsconstatările
103
284000
4000
Acesta este unul din cele mai solide rezultate
05:00
in socialsocial scienceştiinţă,
104
288000
3000
în ştiinţele sociale.
05:03
and alsode asemenea one of the mostcel mai ignoredignorate.
105
291000
2000
Şi de asemenea unul din cele mai ignorate.
05:05
I spenta petrecut the last couplecuplu of yearsani looking at the scienceştiinţă of
106
293000
2000
Am petrecut ultimii câţiva ani studiind
05:07
humanuman motivationmotivație,
107
295000
2000
ştiinţa motivării umane.
05:09
particularlyîn special the dynamicsdinamică of extrinsicextrinseci motivatorsmotivatori
108
297000
2000
În mod special dinamica factorilor externi de motivare.
05:11
and intrinsicintrinsecă motivatorsmotivatori.
109
299000
2000
şi a factorilor interni de motivare.
05:13
And I'm tellingspune you, it's not even closeînchide.
110
301000
2000
Şi pot să vă spun că nu sunt nici măcar apropiaţi.
05:15
If you look at the scienceştiinţă, there is a mismatchnepotrivire
111
303000
2000
Dacă priveşti rezultatele ştiinţei, este o diferenţă
05:17
betweenîntre what scienceştiinţă knowsștie and what businessAfaceri does.
112
305000
4000
între ceea ce cunoaşte ştiinţa şi ceea ce fac afacerile.
05:21
And what's alarmingalarmant here is that our businessAfaceri operatingoperare systemsistem --
113
309000
3000
Iar ceea ce este alarmant aici este că sistemul de operare a afacerilor --
05:24
think of the seta stabilit of assumptionsipoteze and protocolsprotocoale beneathsub our businessesîntreprinderi,
114
312000
3000
gândiţi-vă la mulţimea de presupuneri şi protocoale aflate la baza afacerilor noastre,
05:27
how we motivatemotiva people, how we applyaplica our humanuman resourcesresurse --
115
315000
5000
cum motivăm oamenii, cum utilizăm resursele umane --
05:32
it's builtconstruit entirelyîn întregime around these extrinsicextrinseci motivatorsmotivatori,
116
320000
3000
este construit în întregime pe aceşti factori de motivare externi,
05:35
around carrotsmorcovi and sticksbastoane.
117
323000
2000
în jurul răsplatei şi pedepsei.
05:37
That's actuallyde fapt fine for manymulți kindstipuri of 20thlea centurysecol taskssarcini.
118
325000
4000
Acesta este de fapt în regulă pentru multe din sarcinile tipice secolului 20.
05:41
But for 21stSf centurysecol taskssarcini,
119
329000
2000
Dar pentru sarcinile secolului 21,
05:43
that mechanisticmecanic, reward-and-punishmentrecompensa si pedeapsa approachabordare
120
331000
4000
aceea abordare mecanică, de tip recompensă şi pedeapsă,
05:47
doesn't work, oftende multe ori doesn't work, and oftende multe ori does harmdăuna.
121
335000
4000
nu se aplică, adesea nu funcţionează şi adesea dăunează.
05:51
Let me showspectacol you what I mean.
122
339000
2000
Să vă explic ce înţeleg prin asta.
05:53
So GlucksbergGlucksberg did anothero alta experimentexperiment similarasemănător to this
123
341000
3000
Deci Glucksberg a făcut un alt experiment similar cu acesta
05:56
where he presenteda prezentat the problemproblemă in a slightlypuțin differentdiferit way,
124
344000
2000
unde a prezentat problema într-un mod puţin diferit,
05:58
like this up here. Okay?
125
346000
3000
aşa ca aici sus. În regulă?
06:01
AttachAtaşaţi the candlelumânare to the wallperete so the waxceara doesn't dripprin picurare ontope the tablemasa.
126
349000
2000
Ataşaţi lumânarea la perete astfel încât ceara să nu picure pe masă.
06:03
SameAcelaşi dealafacere. You: we're timingsincronizare for normsnorme.
127
351000
3000
Aceleaşi condiţii. Voi: sunteţi măsuraţi pentru normă.
06:06
You: we're incentivizingincentivizing.
128
354000
3000
Voi: sunteţi stimulaţi material.
06:09
What happeneds-a întâmplat this time?
129
357000
2000
Ce s-a întâmplat de această dată?
06:11
This time, the incentivizedincentivized groupgrup
130
359000
2000
De această dată, grupul stimulat
06:13
kickedlovit the other group'sgrupului de buttcap la cap.
131
361000
4000
a spart tot, depăşind mult celălalt grup.
06:17
Why? Because when the tackspiuneze are out of the boxcutie,
132
365000
4000
De ce? Fiindcă atunci când pionezele sunt scoase din cutie
06:21
it's prettyfrumos easyuşor isn't it?
133
369000
4000
este foarte uşor de rezolvat?
06:25
(LaughterRâs)
134
373000
2000
(Râsete)
06:27
If-thenDacă-atunci rewardsrecompense work really well
135
375000
3000
Recompensa de tip dacă - atunci funcţionează foarte bine
06:30
for those sortsfelul of taskssarcini,
136
378000
3000
pentru acele tipuri de sarcini,
06:33
where there is a simplesimplu seta stabilit of rulesnorme and a clearclar destinationdestinaţie
137
381000
2000
unde există un set simplu de reguli şi o ţintă clară
06:35
to go to.
138
383000
2000
spre care trebuie să mergi.
06:37
RewardsRecompense, by theiral lor very naturenatură,
139
385000
2000
Recompensele, prin propria lor natură,
06:39
narrowîngust our focusconcentra, concentrateconcentra the mindminte;
140
387000
2000
îngustează focalizarea noastră, concentrează gândirea.
06:41
that's why they work in so manymulți casescazuri.
141
389000
2000
De asta funcţionează în aşa de multe cazuri.
06:43
And so, for taskssarcini like this,
142
391000
2000
Şi astfel, pentru sarcini ca acesta,
06:45
a narrowîngust focusconcentra, where you just see the goalpoartă right there,
143
393000
3000
o focalizare îngustă, unde vezi clar ţinta de atins,
06:48
zoomzoom straightdrept aheadînainte to it,
144
396000
2000
te arunci drept înainte spre ea,
06:50
they work really well.
145
398000
2000
ele funcţionează foarte bine.
06:52
But for the realreal candlelumânare problemproblemă,
146
400000
2000
Dar pentru problema reală a lumânării,
06:54
you don't want to be looking like this.
147
402000
2000
nu ai vrea să priveşti astfel.
06:56
The solutionsoluţie is not over here. The solutionsoluţie is on the peripheryperiferie.
148
404000
2000
Soluţia nu este în faţa ochilor. Soluţia este la periferie.
06:58
You want to be looking around.
149
406000
2000
Ai vrea să te uiţi împrejur.
07:00
That rewardrecompensă actuallyde fapt narrowsNarrows our focusconcentra
150
408000
2000
Recompensa de fapt îngustează zona noastră de concentrare
07:02
and restrictsrestricţionează our possibilityposibilitate.
151
410000
2000
şi restrânge posibilităţile noastre.
07:04
Let me tell you why this is so importantimportant.
152
412000
3000
Să vă spun de ce este asta aşa de important.
07:07
In westernvestic EuropeEuropa,
153
415000
2000
În Europa de Vest,
07:09
in manymulți partspărți of AsiaAsia,
154
417000
2000
în multe părţi din Asia,
07:11
in NorthNord AmericaAmerica, in AustraliaAustralia,
155
419000
3000
America de Nord, în Australia,
07:14
white-collargulerul alb workersmuncitorii are doing lessMai puțin of
156
422000
2000
muncitorii din birouri fac mai puţină
07:16
this kinddrăguț of work,
157
424000
2000
muncă de acest tip,
07:18
and more of this kinddrăguț of work.
158
426000
4000
şi mai multă muncă de acest tip.
07:22
That routinerutină, rule-basedpe bază de reguli, left-braincreierului work --
159
430000
3000
Acea muncă de rutină, bazată pe reguli, pentru partea stângă a creierului,
07:25
certainanumit kindstipuri of accountingcontabilitate, certainanumit kindstipuri of financialfinanciar analysisanaliză,
160
433000
2000
anumite tipuri de contabilităţi, de analize financiare,
07:27
certainanumit kindstipuri of computercomputer programmingprogramare --
161
435000
2000
anumite tipuri de programare a computerelor,
07:29
has becomedeveni fairlydestul de easyuşor to outsourceexternalizeze,
162
437000
2000
au devenit foarte uşor de subcontractat,
07:31
fairlydestul de easyuşor to automateautomatiza.
163
439000
2000
foarte uşor de automatizat.
07:33
SoftwareSoftware-ul can do it fastermai repede.
164
441000
3000
Software-ul o poate face mai repede.
07:36
Low-costPreţ redus providersfurnizorii de around the worldlume can do it cheapermai ieftin.
165
444000
2000
Furnizorii cu costuri mici din întreaga lume o pot face mai ieftin.
07:38
So what really matterschestiuni are the more right-braineddreptul de-creier
166
446000
4000
Deci ceea ce contează de fapt sunt abilităţile creative,
07:42
creativecreator, conceptualconceptual kindstipuri of abilitiesabilităţi.
167
450000
3000
orientate pe partea dreaptă a creierului, abilităţi de tip conceptual.
07:45
Think about your ownpropriu work.
168
453000
3000
Gândiţi-vă la propria muncă.
07:48
Think about your ownpropriu work.
169
456000
3000
Gândiţi-vă la propria muncă.
07:51
Are the problemsProbleme that you facefață, or even the problemsProbleme
170
459000
2000
Problemele pe care le întâmpinaţi, sau chiar problemele
07:53
we'vene-am been talkingvorbind about here,
171
461000
2000
de care am vorbit aici,
07:55
are those kindstipuri of problemsProbleme -- do they have a clearclar seta stabilit of rulesnorme,
172
463000
2000
sunt ele acel tip de probleme -- au ele un set clar de reguli,
07:57
and a singlesingur solutionsoluţie? No.
173
465000
3000
şi o soluţie unică? Nu.
08:00
The rulesnorme are mystifyingmistificator.
174
468000
2000
Regulile sunt de neînţeles.
08:02
The solutionsoluţie, if it existsexistă at all,
175
470000
2000
Soluţia, dacă există de fapt,
08:04
is surprisingsurprinzător and not obviousevident.
176
472000
3000
este surprinzătoare şi nu este evidentă.
08:07
EverybodyToata lumea in this roomcameră
177
475000
2000
Toţi din această sală
08:09
is dealingcare se ocupă with theiral lor ownpropriu versionversiune
178
477000
3000
se confruntă cu propria versiune
08:12
of the candlelumânare problemproblemă.
179
480000
2000
a problemei lumânării.
08:14
And for candlelumânare problemsProbleme of any kinddrăguț,
180
482000
3000
Iar pentru problemele lumânării de orice tip,
08:17
in any fieldcamp,
181
485000
2000
în orice domeniu de activitate,
08:19
those if-thenDacă-atunci rewardsrecompense,
182
487000
3000
acele recompense de tip dacă - atunci,
08:22
the things around whichcare we'vene-am builtconstruit so manymulți of our businessesîntreprinderi,
183
490000
4000
lucrurile pe care ne-am clădit aşa de multe din afacerile noastre,
08:26
don't work.
184
494000
2000
nu funcţionează.
08:28
Now, I mean it makesmărci me crazynebun.
185
496000
2000
Acum, vreau să spun că acest lucru mă înnebuneşte.
08:30
And this is not -- here'saici e the thing.
186
498000
2000
Iar asta nu este -- iată problema.
08:32
This is not a feelingsentiment.
187
500000
3000
Aceasta nu este o impresie.
08:35
Okay? I'm a lawyeravocat; I don't believe in feelingssentimente.
188
503000
3000
În regulă? Eu sunt avocat. Nu cred în impresii.
08:38
This is not a philosophyfilozofie.
189
506000
4000
Aceasta nu este o fiozofie.
08:42
I'm an AmericanAmerican; I don't believe in philosophyfilozofie.
190
510000
2000
Eu sunt american. Eu nu cred în filozofie.
08:44
(LaughterRâs)
191
512000
3000
(Râsete)
08:47
This is a factfapt --
192
515000
3000
Acesta este un fapt.
08:50
or, as we say in my hometownoras natal of WashingtonWashington, D.C.,
193
518000
2000
Sau cum se spune în oraşul meu natal Washington D.C.,
08:52
a trueAdevărat factfapt.
194
520000
2000
un fapt adevărat.
08:54
(LaughterRâs)
195
522000
2000
(Râsete)
08:56
(ApplauseAplauze)
196
524000
4000
(Aplauze)
09:00
Let me give you an exampleexemplu of what I mean.
197
528000
2000
Să vă dau un exemplu ce înţeleg prin asta.
09:02
Let me marshalmareșal the evidenceevidență here,
198
530000
2000
Lăsaţi-mă să prezint aici în mod solemn dovezile.
09:04
because I'm not tellingspune you a storypoveste, I'm makingluare a casecaz.
199
532000
2000
Findcă eu nu vă spun o poveste. Eu susţin un caz juridic.
09:06
LadiesDoamnelor and gentlemendomnilor of the juryjuriu, some evidenceevidență:
200
534000
2000
Doamnelor şi domnilor juraţi, iată dovezile:
09:08
DanDan ArielyAriely, one of the great economistseconomiști of our time,
201
536000
3000
Dan Ariely, unul din marii economişti ai zilelor noastre,
09:11
he and threeTrei colleaguescolegii, did a studystudiu of some MITMIT studentselevi.
202
539000
4000
el şi trei colegi au făcut un studiu al unor studenţi de la MIT.
09:15
They gavea dat these MITMIT studentselevi a bunchbuchet of gamesjocuri,
203
543000
3000
Ei au dat acestor studenţi MIT o grămadă de jocuri.
09:18
gamesjocuri that involvedimplicat creativitycreativitate,
204
546000
2000
Jocuri care implică creativitate
09:20
and motormotor skillsaptitudini, and concentrationconcentraţie.
205
548000
2000
şi abilităţi motrice şi concentrare.
09:22
And the offereda oferit them, for performanceperformanţă,
206
550000
2000
Şi le-au oferit pentru performanţă
09:24
threeTrei levelsniveluri of rewardsrecompense:
207
552000
2000
trei niveluri de recompense.
09:26
smallmic rewardrecompensă, mediummediu rewardrecompensă, largemare rewardrecompensă.
208
554000
5000
Recompensă mică, medie şi mare.
09:31
Okay? If you do really well you get the largemare rewardrecompensă, on down.
209
559000
4000
În regulă? Dacă faci foarte bine primeşti recompensa mare, ş.a.m.d.
09:35
What happeneds-a întâmplat? As long as the tasksarcină involvedimplicat only mechanicalmecanic skillabilitate
210
563000
4000
Ce s-a întâmplat? Cât timp sarcina a implicat doar abilităţi mecanice
09:39
bonusesbonusuri workeda lucrat as they would be expectedașteptat:
211
567000
2000
bonusurile au funcţionat aşa cum era de aşteptat:
09:41
the highersuperior the paya plati, the better the performanceperformanţă.
212
569000
4000
bonusul mai mare a dus la performanţă mai bună.
09:45
Okay? But one the tasksarcină calleddenumit for
213
573000
2000
În regulă? Dar odată ce sarcina a necesitat
09:47
even rudimentaryrudimentare cognitivecognitiv skillabilitate,
214
575000
4000
chiar şi cele mai rudimentare abilităţi cognitive,
09:51
a largermai mare rewardrecompensă led to poorermai sărace performanceperformanţă.
215
579000
5000
o recompensă mai mare a condus la performanţă mai slabă.
09:56
Then they said,
216
584000
2000
Apoi au zis,
09:58
"Okay let's see if there's any culturalcultural biaspărtinire here.
217
586000
2000
"Bine, să vedem dacă există vreo predeterminare culturală aici.
10:00
LetsVă permite să go to MaduraiMadurai, IndiaIndia and testTest this."
218
588000
2000
Să mergem în Madurai, India şi să testăm asta."
10:02
StandardStandard of livingviaţă is lowerinferior.
219
590000
2000
Standardul de viaţă este mai redus.
10:04
In MaduraiMadurai, a rewardrecompensă that is modestmodest in NorthNord AmericanAmerican standardsstandarde,
220
592000
3000
La Madurai o recompensă care este modestă după standardul Nord American,
10:07
is more meaningfulplin de înțeles there.
221
595000
3000
este mai semnificativă acolo.
10:10
SameAcelaşi dealafacere. A bunchbuchet of gamesjocuri, threeTrei levelsniveluri of rewardsrecompense.
222
598000
3000
Acelaşi rezultat. O grămadă de jocuri, trei nivele de recompensă.
10:13
What happensse întâmplă?
223
601000
2000
Ce se întâmplă?
10:15
People offereda oferit the mediummediu levelnivel of rewardsrecompense
224
603000
3000
Oamenii cărora a fost oferită recompensa medie
10:18
did no better than people offereda oferit the smallmic rewardsrecompense.
225
606000
3000
nu au reuşit mai bine decât cei cărora le-a fost oferită recompensa mică.
10:21
But this time, people offereda oferit the highestcel mai inalt rewardsrecompense,
226
609000
4000
Dar de această dată, oamenii cărora a fost oferită recompensa cea mai mare,
10:25
they did the worstcel mai rău of all.
227
613000
4000
au avut cele mai proaste rezultate.
10:29
In eightopt of the ninenouă taskssarcini we examinedexaminate acrosspeste threeTrei experimentsexperimente,
228
617000
3000
În opt din cele nouă sarcini pe care le-am examinat în cele trei experimente,
10:32
highersuperior incentivesstimulente led to worsemai rau performanceperformanţă.
229
620000
5000
stimulentele mai mari au condus la performanţa cea mai scăzută.
10:37
Is this some kinddrăguț of touchy-feelysensibil-feely
230
625000
3000
Are cumva loc aici un fel de
10:40
socialistsocialiste conspiracyconspiraţie going on here?
231
628000
3000
conspiraţie socialistă, lacrimogenă?
10:43
No. These are economistseconomiști from MITMIT,
232
631000
3000
Nu. Aceştia sunt economişti de la MIT,
10:46
from CarnegieCarnegie MellonMellon, from the UniversityUniversitatea of ChicagoChicago.
233
634000
3000
de la Carnegie Mellon, de la Universitatea din Chicago.
10:49
And do you know who sponsoredsponsorizat this researchcercetare?
234
637000
2000
Şi ştiţi cine a sponzorizat această cercetare?
10:51
The FederalFederal ReserveRezerva BankBanca of the UnitedMarea StatesStatele.
235
639000
4000
Banca Federală a Rezervelor a S.U.A.
10:55
That's the AmericanAmerican experienceexperienţă.
236
643000
2000
Aceasta este experienţa americană.
10:57
Let's go acrosspeste the pondlac to the LondonLondra SchoolScoala of EconomicsEconomie --
237
645000
3000
Să mergem peste baltă la Şcoala de Economie din Londra.
11:00
LSELSE, LondonLondra SchoolScoala of EconomicsEconomie,
238
648000
3000
LSE, London School of Economics.
11:03
almaAlma materMater of 11 NobelNobel LaureatesLaureați ai in economicseconomie.
239
651000
3000
Alma mater-ul a 11 laureaţi Nobel în economie.
11:06
TrainingFormare groundsol for great economiceconomic thinkersgânditori
240
654000
3000
Teren de încercare pentru mari gânditori în economie
11:09
like GeorgeGeorge SorosSoros, and FriedrichFriedrich HayekHayek,
241
657000
3000
ca George Soros şi Friedrich Hayek,
11:12
and MickMick JaggerJagger. (LaughterRâs)
242
660000
2000
şi Mick Jagger. (Râsete)
11:14
Last monthlună, just last monthlună,
243
662000
4000
În ultima lună, doar în ultima lună,
11:18
economistseconomiști at LSELSE lookedprivit at 51 studiesstudiu
244
666000
3000
economiştii de la LSE au analizat 51 de studii
11:21
of pay-for-performanceplata pentru performanta plansplanuri, insideinterior of companiescompanii.
245
669000
3000
privind plata după performanţă, în interiorul companiilor.
11:24
Here'sAici este what the economistseconomiști there said: "We find that financialfinanciar incentivesstimulente
246
672000
3000
Iată ce spun economiştii: "Am găsit că stimulentele financiare
11:27
can resultrezultat in a negativenegativ impactefect on overallper total performanceperformanţă."
247
675000
6000
pot duce la un impact negativ asupra performaţei totale."
11:33
There is a mismatchnepotrivire betweenîntre what scienceştiinţă knowsștie
248
681000
3000
Este o diferenţă între ce ştie ştiinţa
11:36
and what businessAfaceri does.
249
684000
2000
şi ce se întâmplă în afaceri.
11:38
And what worriesgriji me, as we standstand here in the rubblemoloz
250
686000
3000
Iar ceea ce mă ingrijorează, în timp ce stăm în molozul
11:41
of the economiceconomic collapsecolaps,
251
689000
2000
colapsului economic,
11:43
is that too manymulți organizationsorganizații
252
691000
2000
este că prea multe organizaţii
11:45
are makingluare theiral lor decisionsdeciziile,
253
693000
2000
iau deciziile lor,
11:47
theiral lor policiespolitici about talenttalent and people,
254
695000
2000
politicile lor despre talente şi oameni,
11:49
basedbazat on assumptionsipoteze that are outdatedînvechite, unexaminedconservarii,
255
697000
6000
bazându-se pe presupuneri depăşite, ne-examinate,
11:55
and rootedînrădăcinat more in folklorefolclor than in scienceştiinţă.
256
703000
3000
care sunt înrădăcinate mai mult în folclor decât în ştiinţă.
11:58
And if we really want to get out of this economiceconomic messdezordine,
257
706000
3000
Şi dacă vrem într-adevăr să ieşim din această încurcătură economică,
12:01
and if we really want highînalt performanceperformanţă on those
258
709000
2000
şi dacă vrem într-adevăr performanţă înaltă în acele
12:03
definitionaldefiniții taskssarcini of the 21stSf centurysecol,
259
711000
2000
sarcini emblematice ale secolului 21,
12:05
the solutionsoluţie is not to do more of the wronggresit things,
260
713000
6000
soluţia nu este să insistăm în greşeli.
12:11
to enticeseduce people with a sweetermai dulce carrotmorcov,
261
719000
3000
De a stimula oamenii cu o recompensă mai dulce,
12:14
or threatenameninţă them with a sharpermai clare stickbăț.
262
722000
2000
sau de a-i ameninţa cu o pedeapsă mai aspră.
12:16
We need a wholeîntreg newnou approachabordare.
263
724000
2000
Avem nevoie de o abordare complet nouă.
12:18
And the good newsștiri about all of this is that the scientistsoamenii de știință
264
726000
2000
Iar vestea bună este că oamenii de ştiinţă
12:20
who'vecare au been studyingstudiu motivationmotivație have givendat us this newnou approachabordare.
265
728000
3000
care au studiat factorii motivaţionali ne-au dat această abordare nouă.
12:23
It's an approachabordare builtconstruit much more around intrinsicintrinsecă motivationmotivație.
266
731000
3000
Este o abordare clădită mai mult pe motivarea internă.
12:26
Around the desiredorință to do things because they mattermaterie,
267
734000
2000
În jurul nevoii de a face lucrurile pentru că ele contează,
12:28
because we like it, because they're interestinginteresant,
268
736000
2000
fiindcă ne place, fiindcă sunt interesante,
12:30
because they are partparte of something importantimportant.
269
738000
2000
fiindcă ele sunt părţi ale unui ceva important.
12:32
And to my mindminte, that newnou operatingoperare systemsistem for our businessesîntreprinderi
270
740000
4000
Şi pentru mintea mea, noul sistem de operare pentru afacerea noastră
12:36
revolvesse învârte around threeTrei elementselement:
271
744000
2000
se învârte în jurul a trei elemente:
12:38
autonomyautonomie, masterystăpânirea and purposescop.
272
746000
3000
autonomie, măiestrie şi scop.
12:41
AutonomyAutonomie: the urgeîndemn to directdirect our ownpropriu livesvieți.
273
749000
3000
Autonomie, impulsul de a ne conduce vieţile proprii.
12:44
MasteryStăpânirea: the desiredorință to get better and better at something that matterschestiuni.
274
752000
4000
Măiestria, dorinţa de a deveni tot mai bun la ceva ce contează.
12:48
PurposeScopul: the yearningdorul to do what we do
275
756000
3000
Scopul, dorinţa arzătoare de a face ceea ce facem
12:51
in the serviceserviciu of something largermai mare than ourselvesnoi insine.
276
759000
3000
în serviciul a ceva mai larg decât noi înşine.
12:54
These are the buildingclădire blocksblocuri of an entirelyîn întregime newnou operatingoperare systemsistem
277
762000
3000
Acestea sunt blocurile constructive ale unui sistem de operare
12:57
for our businessesîntreprinderi.
278
765000
2000
complet nou pentru afacerile noastre.
12:59
I want to talk todayastăzi only about autonomyautonomie.
279
767000
4000
Vreau să vorbesc azi doar despre autonomie.
13:03
In the 20thlea centurysecol, we camea venit up with this ideaidee of managementadministrare.
280
771000
3000
Secolul 20 a inventat această idee de management.
13:06
ManagementManagementul did not emanateemana from naturenatură.
281
774000
2000
Managementul nu a emanat din natură.
13:08
ManagementManagementul is like -- it's not a treecopac,
282
776000
2000
Managementul este -- nu este ca un copac.
13:10
it's a televisionteleviziune seta stabilit.
283
778000
2000
Este ca un televizor.
13:12
Okay? SomebodyCineva inventedinventat it.
284
780000
2000
În regulă? Cineva l-a inventat.
13:14
And it doesn't mean it's going to work foreverpentru totdeauna.
285
782000
2000
Şi nu înseamnă că va funcţiona pururi.
13:16
ManagementManagementul is great.
286
784000
2000
Managementul este grozav.
13:18
TraditionalTradiţionale notionsnoțiuni of managementadministrare are great
287
786000
2000
Noţiunile tradiţionale ale managementului sunt grozave
13:20
if you want complianceconformitatea.
288
788000
2000
dacă vreţi ascultare, comformitate.
13:22
But if you want engagementlogodnă, self-directionauto-direcţie workslucrări better.
289
790000
3000
Dar dacă doriţi angajament, auto-conducerea funcţionează mai bine.
13:25
Let me give you some examplesexemple of some kinddrăguț of radicalradical
290
793000
2000
Să vă dau câteva exemple de noţiuni
13:27
notionsnoțiuni of self-directionauto-direcţie.
291
795000
2000
radicale despre auto-conducere.
13:29
What this meansmijloace -- you don't see a lot of it,
292
797000
3000
Ce înseamnă asta -- nu vedeţi prea mult din ea,
13:32
but you see the first stirringsStirrings of something really interestinginteresant going on,
293
800000
3000
dar vedeţi primele semne stimulante că ceva într-adevăr interesant se petrece.
13:35
because what it meansmijloace is payingde plată people adequatelyîn mod adecvat
294
803000
2000
Fiindcă ceea ce înseamnă este să plăteşti oamenii
13:37
and fairlydestul de, absolutelyabsolut --
295
805000
2000
în mod adecvat şi drept, desigur.
13:39
gettingobtinerea the issueproblema of moneybani off the tablemasa,
296
807000
2000
Eliminând problema banilor.
13:41
and then givingoferindu- people lots of autonomyautonomie.
297
809000
2000
Dând apoi oamenilor multă autonomie.
13:43
Let me give you some examplesexemple.
298
811000
2000
Să vă dau câteva exemple.
13:45
How manymulți of you have heardauzit of the companycompanie AtlassianAtlassian?
299
813000
4000
Câţi dintre voi aţi auzit de compania Atlassian?
13:49
It looksarată like lessMai puțin than halfjumătate.
300
817000
2000
Se pare că mai puţin de jumătate.
13:51
(LaughterRâs)
301
819000
2000
(Râsete)
13:53
AtlassianAtlassian is an AustralianAustralian softwaresoftware-ul companycompanie.
302
821000
4000
Atlassian este o companie de software din Australia.
13:57
And they do something incrediblyincredibil coolmisto.
303
825000
2000
Şi ei fac ceva incredibil de grozav.
13:59
A fewpuțini timesori a yearan they tell theiral lor engineersingineri,
304
827000
2000
De câteva ori pe an spun inginerilor lor,
14:01
"Go for the nextUrmător → 24 hoursore and work on anything you want,
305
829000
4000
"Mergeţi şi lucraţi în următoarele 24 de ore la orice doriţi,
14:05
as long as it's not partparte of your regularregulat jobloc de munca.
306
833000
2000
cât timp acel ceva nu face parte din sarcinile voastre de servici.
14:07
Work on anything you want."
307
835000
2000
Lucraţi la orice doriţi."
14:09
So that engineersingineri use this time to come up with
308
837000
2000
Aşa că inginerii folosesc acest timp pentru a veni cu
14:11
a coolmisto patchplasture for codecod, come up with an elegantelegant hackhack.
309
839000
3000
o amestecătură interesantă de linii de program, cu o soluţie elegantă nonconformistă.
14:14
Then they presentprezent all of the stuffchestie that they'vele-au developeddezvoltat
310
842000
3000
Apoi ei prezintă toate lucrurile dezvoltate
14:17
to theiral lor teammatescolegii de echipă, to the restodihnă of the companycompanie,
311
845000
3000
colegilor şi restului companiei,
14:20
in this wildsălbatic and woolyWooly all-handstoate mâinile meetingîntâlnire
312
848000
2000
în această întâlnire sălbatică şi confuză
14:22
at the endSfârşit of the day.
313
850000
2000
de la sfârşitul zilei, la care participă cu toţii.
14:24
And then, beingfiind AustraliansAustralienii, everybodytoata lumea has a beerbere.
314
852000
2000
Şi apoi, fiind australieni, fiecare serveşte o bere.
14:26
They call them FedExFedEx DaysZile.
315
854000
3000
Ei numesc asta zilele FedEx (un serviciu global de curierat rapid).
14:29
Why? Because you have to deliverlivra something overnightpeste noapte.
316
857000
6000
De ce? Fiindcă trebuie să livrezi ceva peste noapte.
14:35
It's prettyfrumos. It's not badrău. It's a hugeimens trademarkmarca inregistrata violationîncălcare,
317
863000
2000
Este drăguţ. Nu este rău. Este o imensă violare a mărcii FedEx.
14:37
but it's prettyfrumos cleverinteligent.
318
865000
2000
Dar este foarte inteligent.
14:39
(LaughterRâs)
319
867000
1000
(Râsete)
14:40
That one day of intenseintens autonomyautonomie
320
868000
2000
Acea singură zi de autonomie intensă
14:42
has producedprodus a wholeîntreg arraymulțime of softwaresoftware-ul fixesremedieri
321
870000
2000
a produs o întreagă gamă de soluţii software
14:44
that mightar putea never have existeda existat.
322
872000
2000
care altfel nu ar fi existat.
14:46
And it's workeda lucrat so well that AtlassianAtlassian has takenluate it to the nextUrmător → levelnivel
323
874000
2000
Şi a funcţionat aşa de bine că Atlassian l-a dus la nivelul
14:48
with 20 PercentLa sută Time --
324
876000
2000
următor cu 20% din Timp.
14:50
doneTerminat, famouslyfaimos, at GoogleGoogle --
325
878000
2000
Realizat la Google, unde a devenit faimos.
14:52
where engineersingineri can work, spendpetrece 20 percentla sută of theiral lor time
326
880000
2000
Unde inginerii pot lucra, petrece 20% din timpul lor
14:54
workinglucru on anything they want.
327
882000
2000
lucrând la orice vor ei.
14:56
They have autonomyautonomie over theiral lor time,
328
884000
2000
Au autonomie asupra timpului lor,
14:58
theiral lor tasksarcină, theiral lor teamechipă, theiral lor techniquetehnică.
329
886000
2000
sarcinilor lor, echipei lor, tehnicilor utilizate.
15:00
Okay? RadicalRadicală amountssume of autonomyautonomie.
330
888000
2000
În regulă? Cantităţi radicale de autonomie,
15:02
And at GoogleGoogle, as manymulți of you know,
331
890000
4000
iar la Google, după cum mulţi ştiţi,
15:06
about halfjumătate of the newnou productsproduse in a typicaltipic yearan
332
894000
2000
aproape jumătate din produsele noi dintr-un an tipic
15:08
are birthedbirthed duringpe parcursul that 20 PercentLa sută Time:
333
896000
3000
se nasc în acea perioadă de 20% din timp.
15:11
things like GmailGmail, OrkutOrkut, GoogleGoogle NewsStiri.
334
899000
3000
Lucruri ca Gmail, Orkut, Google News.
15:14
Let me give you an even more radicalradical exampleexemplu of it:
335
902000
3000
Să vă dau un exemplu şi mai radical.
15:17
something calleddenumit the ResultsRezultatele Only Work EnvironmentMediu,
336
905000
2000
Ceva numit Mediul de Lucru Numai Rezultate.
15:19
the ROWEROWE,
337
907000
2000
Prescurtat ROWE.
15:21
createdcreată by two AmericanAmerican consultantsconsultanți, in placeloc
338
909000
2000
Creat de doi consultanţi americani,
15:23
in placeloc at about a dozenduzină companiescompanii around NorthNord AmericaAmerica.
339
911000
2000
implementat la cam o duzină de companii din America de Nord.
15:25
In a ROWEROWE people don't have schedulesOrarele.
340
913000
4000
Într-un asemenea mediu de lucru ROWE oamenii nu au program fix.
15:29
They showspectacol up when they want.
341
917000
2000
Ei apar când doresc.
15:31
They don't have to be in the officebirou at a certainanumit time,
342
919000
2000
Eu nu trebuie să fie în birou la anumite ore,
15:33
or any time.
343
921000
2000
sau la orice oră.
15:35
They just have to get theiral lor work doneTerminat.
344
923000
2000
Ei trebuie doar să-şi termine propriile sarcini.
15:37
How they do it, when they do it,
345
925000
2000
Cum o fac, când o fac,
15:39
where they do it, is totallyintru totul up to them.
346
927000
3000
unde o fac, depinde complet doar de ei.
15:42
MeetingsÎntâlniri in these kindstipuri of environmentsmedii are optionalopţional.
347
930000
4000
Întâlnirile de lucru în aceste medii sunt opţionale.
15:46
What happensse întâmplă?
348
934000
2000
Ce se întâmplă?
15:48
AlmostAproape acrosspeste the boardbord, productivityproductivitate goesmerge up,
349
936000
3000
Aproape în toate domeniile productivitatea creşte,
15:51
workermuncitor engagementlogodnă goesmerge up,
350
939000
3000
implicarea angajatului creşte,
15:54
workermuncitor satisfactionsatisfacţie goesmerge up, turnovercifra de afaceri goesmerge down.
351
942000
3000
satisfacţia angajatului creşte, fluctuaţia de personal scade.
15:57
AutonomyAutonomie, masterystăpânirea and purposescop,
352
945000
2000
Autonomie, măiestrie şi scop.
15:59
These are the buildingclădire blocksblocuri of a newnou way of doing things.
353
947000
2000
Acestea sunt elementele constructive ale unui nou mod de a face lucrurile.
16:01
Now some of you mightar putea look at this and say,
354
949000
3000
Acum unii din voi priviţi la asta şi spuneţi,
16:04
"HmmHmm, that soundssunete nicefrumos, but it's UtopianUtopic."
355
952000
3000
"Hmm, asta sună bine. Dar este o Utopie."
16:07
And I say, "NopeNope. I have proofdovadă."
356
955000
5000
Iar eu spun, "Ba nu. Am dovada."
16:12
The mid-la mijlocul1990s, MicrosoftMicrosoft starteda început
357
960000
2000
În mijlocul anilor 1990 Microsoft a pornit
16:14
an encyclopediaenciclopedie calleddenumit EncartaEncarta.
358
962000
2000
o enciclopedie numită Encarta.
16:16
They had deployeddesfășurată all the right incentivesstimulente,
359
964000
2000
Ei au folosit toate stimulentele potrivite.
16:18
all the right incentivesstimulente. They paidplătit professionalsprofesioniști to
360
966000
3000
Toate stimulentele potrivite. Ei au plătit profesionişti
16:21
writescrie and editEditați | × thousandsmii of articlesarticole.
361
969000
2000
pentru a scrie şi edita mii de articole.
16:23
Well-compensatedBine compensate managersmanageri oversawa supravegheat the wholeîntreg thing
362
971000
2000
Manageri bine retribuiţi au supravegheat întreaga afacere
16:25
to make sure it camea venit in on budgetbuget and on time.
363
973000
5000
pentru a fi siguri că va ieşi în buget şi la timp.
16:30
A fewpuțini yearsani latermai tarziu anothero alta encyclopediaenciclopedie got starteda început.
364
978000
2000
Peste câţiva ani o altă enciclopedie a pornit.
16:32
DifferentDiferite modelmodel, right?
365
980000
3000
Un model diferit, aşa-i?
16:35
Do it for fundistracţie. No one getsdevine paidplătit a centcent, or a EuroEuro or a YenYeni.
366
983000
4000
Fă-o din plăcere. Nimeni nu este plătit un cent, un euro sau un yen.
16:39
Do it because you like to do it.
367
987000
3000
Fă-o fiindcă îţi place să o faci.
16:42
Now if you had, just 10 yearsani agoîn urmă,
368
990000
3000
Dacă aţi fi mers acum 10 ani
16:45
if you had goneplecat to an economisteconomist, anywhereoriunde,
369
993000
2000
aţi fi mers la un economist, oriunde, şi aţi fi spus
16:47
and said, "Hey, I've got these two differentdiferit modelsmodele for creatingcrearea an encyclopediaenciclopedie.
370
995000
4000
"Uite, am aceste două modele diferite pentru a crea o enciclopedie.
16:51
If they wenta mers headcap to headcap, who would wina castiga?"
371
999000
3000
Dacă ar fi mers împreună la concurs, care ar câştiga?"
16:54
10 yearsani agoîn urmă you could not have foundgăsite a singlesingur sobersobru economisteconomist anywhereoriunde
372
1002000
4000
Cu 10 ani în urmă nu aţi fi găsit un singur economist
16:58
on planetplanetă EarthPământ
373
1006000
2000
treaz pe planeta Pământ,
17:00
who would have predicteda prezis the WikipediaWikipedia modelmodel.
374
1008000
2000
care ar fi prezis modelul Wikipedia.
17:02
This is the titanictitanic battleluptă betweenîntre these two approachesabordari.
375
1010000
3000
Aceasta este bătălia titanică între aceste două abordări.
17:05
This is the Ali-FrazierAli-Frazier of motivationmotivație. Right?
376
1013000
3000
Aceasta este meciul Muhammad Ali - Joe Frazier al factorilor de motivare. Aşa este?
17:08
This is the Thrilla'Thrilla' in ManilaManila.
377
1016000
2000
Acesta este al 3-lea -- şi final -- meci dintre cei doi, din Manila, Filipine, 1975.
17:10
AlrightBine? IntrinsicIntrinsecă motivatorsmotivatori versusimpotriva extrinsicextrinseci motivatorsmotivatori.
378
1018000
3000
În regulă? Factorii de motivare interni împotriva celor externi.
17:13
AutonomyAutonomie, masterystăpânirea and purposescop,
379
1021000
2000
Autonomie, măiestrie şi scop,
17:15
versusimpotriva carrotmorcov and sticksbastoane. And who winsvictorii?
380
1023000
2000
împotiva recompensei şi pedepsei. Şi cine câştigă?
17:17
IntrinsicIntrinsecă motivationmotivație, autonomyautonomie, masterystăpânirea and purposescop,
381
1025000
3000
Factorii de motivare interni, autonomie, măiestrie şi scop,
17:20
in a knockoutknock-out. Let me wrapîmpacheta up.
382
1028000
4000
printr-un knockout. Să recapitulez.
17:24
There is a mismatchnepotrivire betweenîntre what scienceştiinţă knowsștie and what businessAfaceri does.
383
1032000
3000
Este o nepotrivire între ceea ce ştie ştiinţa si ceea ce face businessul.
17:27
And here is what scienceştiinţă knowsștie.
384
1035000
2000
Iată ce ştie ştiinţa.
17:29
One: Those 20thlea centurysecol rewardsrecompense,
385
1037000
2000
Unu: acele recompense din secolul 20,
17:31
those motivatorsmotivatori we think are a naturalnatural partparte of businessAfaceri,
386
1039000
3000
acei factori de motivare pe care le credem parte naturală a afacerii,
17:34
do work, but only in a surprisinglysurprinzător narrowîngust bandgrup of circumstancesîmprejurări.
387
1042000
4000
funcţionează, dar numai într-o gamă foarte îngustă de circumstanţe.
17:38
Two: Those if-thenDacă-atunci rewardsrecompense oftende multe ori destroydistruge creativitycreativitate.
388
1046000
4000
Doi: Acele recompense de tip dacă - atunci distrug deseori creativitatea.
17:42
ThreeTrei: The secretsecret to highînalt performanceperformanţă
389
1050000
2000
Trei: Secretul performanţei ridicate
17:44
isn't rewardsrecompense and punishmentspedepse,
390
1052000
2000
nu sunt recompensele şi pedepsele,
17:46
but that unseennevăzut intrinsicintrinsecă driveconduce --
391
1054000
2000
ci motivaţia internă nevăzută.
17:48
the driveconduce to do things for theiral lor ownpropriu sakedragul.
392
1056000
3000
Motivaţia de a face lucrurile de dragul lor.
17:51
The driveconduce to do things causecauza they mattermaterie.
393
1059000
2000
Motivaţia de a face lucrurile fiindcă sunt importante.
17:53
And here'saici e the bestCel mai bun partparte. Here'sAici este the bestCel mai bun partparte.
394
1061000
2000
Şi aici este partea cea mai bună. Aici este partea cea mai bună.
17:55
We alreadydeja know this. The scienceştiinţă confirmsconfirmă what we know in our heartsinimă.
395
1063000
3000
Ştim deja asta. Ştiinţa confirmă ceea ce ştim în inimile noastre.
17:58
So, if we repairreparație this mismatchnepotrivire
396
1066000
3000
Deci dacă reparăm această nepotrivire
18:01
betweenîntre what scienceştiinţă knowsștie and what businessAfaceri does,
397
1069000
2000
dintre ceea ce ştie ştiinţa şi ceea ce face businessul,
18:03
if we bringaduce our motivationmotivație, notionsnoțiuni of motivationmotivație
398
1071000
3000
dacă aducem motivaţia noastră, noţiunile de motivare
18:06
into the 21stSf centurysecol,
399
1074000
2000
în secolul 21,
18:08
if we get pasttrecut this lazyleneş, dangerouspericulos, ideologyideologia
400
1076000
4000
dacă depăşim această ideologie leneşă şi periculoasă
18:12
of carrotsmorcovi and sticksbastoane,
401
1080000
2000
a recompensei şi pedepsei,
18:14
we can strengthenconsolidarea our businessesîntreprinderi,
402
1082000
3000
putem să ne întărim afacerile,
18:17
we can solverezolva a lot of those candlelumânare problemsProbleme,
403
1085000
3000
putem rezolva o mulţime de probleme ale lumânării,
18:20
and maybe, maybe, maybe
404
1088000
4000
şi poate, poate, poate
18:24
we can changeSchimbare the worldlume.
405
1092000
2000
putem schimba lumea.
18:26
I restodihnă my casecaz.
406
1094000
2000
Aici se încheie pledoaria mea.
18:28
(ApplauseAplauze)
407
1096000
3000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by anca pandrea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pink - Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace.

Why you should listen

With a trio of influential bestsellers, Dan Pink has changed the way companies view the modern workplace. In the pivotal A Whole New Mind, Pink identifies a sea change in the global workforce -- the shift of an information-based corporate culture to a conceptual base, where creativity and big-picture design dominates the landscape.

His latest book, The Adventures of Johnny Bunko, is an evolutionary transformation of the familiar career guide. Replacing linear text with a manga-inspired comic, Pink outlines six career laws vastly differing from the ones you've been taught. Members of the Johnny Bunko online forum participated in an online contest to create the seventh law -- "stay hungry."

A contributing editor for Wired, Pink is working on a new book on the science and economics of motivation for release in late 2009.

More profile about the speaker
Dan Pink | Speaker | TED.com