ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Charles Leadbeater: The era of open innovation

Charles Leadbeater vorbește despre inovație

Filmed:
1,715,597 views

În această comunicare amăgitor de informală, Charles Leadbeater țese o motivaţie solidă că inovarea nu mai este doar pentru profesioniști. Amatorii pasionați, utilizând noi instrumente, crează produse și paradigme inaccesibile companiilor.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What I'm going to do, in the spiritspirit of collaborativecolaborare creativitycreativitate,
0
0
3000
Ce urmează să fac în spiritul creativităţii de colaborare
00:28
is simplypur şi simplu repeatrepeta manymulți of the pointspuncte
1
3000
3000
e doar să repet multe dintre punctele
00:31
that the threeTrei people before me have alreadydeja madefăcut,
2
6000
3000
pe care trei persoane înaintea mea deja le-au menţionat.
00:34
but do them --
3
9000
2000
Dar pentru ei --
00:36
this is calleddenumit "creativecreator collaborationcolaborare;"
4
11000
2000
aceasta se numeşte creativitate de colaborare;
00:38
it's actuallyde fapt calleddenumit "borrowingîmprumut" --
5
13000
1000
de fapt asta se numeşte împrumut.
00:41
but do it throughprin a particularspecial perspectiveperspectivă,
6
16000
2000
Dar făcută printr-o perspectivă anume
00:43
and that is to askcere about the rolerol of usersutilizatori and consumersconsumatori
7
18000
3000
şi anume întrebând despre rolul utilizatorilor şi consumatorilor
00:46
in this emergingîn curs de dezvoltare worldlume of
8
21000
2000
în această lume emergentă a
00:48
collaborativecolaborare creativitycreativitate
9
23000
2000
creativităţii de colaborare
00:50
that JimmyJimmy and othersalții have talkeda vorbit about.
10
25000
3000
de care Jimmy şi alţii ne-au vorbit.
00:53
Let me just askcere you, to startstart with,
11
28000
2000
Lăsaţi-mă să vă întreb pentru început
00:55
this simplesimplu questionîntrebare:
12
30000
2000
această simplă întrebare:
00:57
who inventedinventat the mountainMunte bikebicicletă?
13
32000
2000
cine a inventat bicicleta montană?
00:59
Because traditionaltradiţional economiceconomic theoryteorie would say,
14
34000
3000
Deoarece teoria economică tradiţională ar spune
01:02
well, the mountainMunte bikebicicletă was probablyprobabil inventedinventat by some bigmare bikebicicletă corporationcorporație
15
37000
3000
păi, bicicleta montană probabil a fost inventată de o mare corporaţie de biciclete,
01:05
that had a bigmare R&D lablaborator
16
40000
2000
care avea un laborator mare de cercetare şi dezvoltare
01:07
where they were thinkinggândire up newnou projectsproiecte,
17
42000
2000
în care ei se gândeau la noi proiecte,
01:09
and it camea venit out of there. It didn't come from there.
18
44000
3000
şi ea a apărut de-acolo. Nu a apărut de acolo.
01:12
AnotherUn alt answerRăspuns mightar putea be, well, it camea venit from a sortfel of lonesinguratic geniusgeniu
19
47000
3000
Alt răspuns ar putea fi, păi, provine de la un geniu singuratic
01:15
workinglucru in his garagegaraj, who,
20
50000
2000
care lucra în garajul său şi care,
01:17
workinglucru away on differentdiferit kindstipuri of bikesbiciclete, comesvine up
21
52000
2000
lucrând asupra a diferite tipuri de biciclete a inventat
01:19
with a bikebicicletă out of thinsubţire airaer.
22
54000
2000
o bicicletă absolut nouă.
01:21
It didn't come from there. The mountainMunte bikebicicletă
23
56000
2000
Nu a apărut nici aşa. Bicicleta montană
01:23
camea venit from usersutilizatori, camea venit from youngtineri usersutilizatori,
24
58000
4000
a venit de la utilizatori; a venit de la utilizatori tineri,
01:27
particularlyîn special a groupgrup in NorthernNord CaliforniaCalifornia,
25
62000
2000
în special un grup din California de Nord,
01:29
who were frustratedfrustrat with traditionaltradiţional racingcurse bikesbiciclete,
26
64000
3000
care erau frustraţi de bicicletele de curse tradiţionale,
01:32
whichcare were those sortfel of bikesbiciclete that EddyErika MerckxMerckx roderode,
27
67000
3000
care erau acel tip de biciclete folosit de Eddy Merckx,
01:35
or your bigmare brotherfrate, and they're very glamorousplin de farmec.
28
70000
2000
sau fratele tău mai mare, şi care erau încântătoare.
01:37
But alsode asemenea frustratedfrustrat with the bikesbiciclete that your dadtata roderode,
29
72000
3000
Dar de asemenea frustraţi de biciclete folosite de tatăl vostru,
01:40
whichcare sortfel of had bigmare handlebarsghidonul like that, and they were too heavygreu.
30
75000
3000
care aveau ghidoane mari şi care erau prea grele.
01:43
So, they got the framesrame from these bigmare bikesbiciclete,
31
78000
2000
Aşa că ei au luat ramele de la aceste bicicletele mari,
01:45
put them togetherîmpreună with the gearsunelte from the racingcurse bikesbiciclete,
32
80000
3000
le-au asamblat cu angrenajele din biciclete de cursă,
01:48
got the brakesfrâne from motorcyclesmotociclete,
33
83000
4000
au luat frâne de motociclete,
01:52
and sortfel of mixedamestecat and matchedpotrivire variousvariat ingredientsingrediente.
34
87000
2000
şi un amestec potrivt de diferite ingrediente.
01:54
And for the first, I don't know, threeTrei to fivecinci yearsani of theiral lor life,
35
89000
3000
Şi pentru primii, eu ştiu, trei până la cinci ani de la apariţia lor,
01:57
mountainMunte bikesbiciclete were knowncunoscut as "clunkersclunkers."
36
92000
2000
bicicletele montane erau numite "rable."
01:59
And they were just madefăcut in a communitycomunitate of bikersbicicliștii,
37
94000
3000
Şi ele se făceau doar în comunitatea cicliştilor,
02:02
mainlymai ales in NorthernNord CaliforniaCalifornia.
38
97000
2000
în principal în California de Nord.
02:04
And then one of these companiescompanii that was importingimportatoare partspărți
39
99000
3000
Şi apoi una din companiile ce importau piese de rezervă
02:07
for the clunkersclunkers decideda decis to seta stabilit up in businessAfaceri,
40
102000
2000
pentru "rable" a decis să creeze un business,
02:09
startstart sellingde vânzare them to other people,
41
104000
2000
începând să le vândă altor oameni,
02:11
and graduallytreptat anothero alta companycompanie emergeda apărut out of that, MarinMarin,
42
106000
3000
şi treptat o altă companie s-a născut din asta - Marin,
02:14
and it probablyprobabil was, I don't know,
43
109000
2000
şi probabil a fost, eu ştiu,
02:16
10, maybe even 15, yearsani,
44
111000
2000
10, poate chiar 15 ani,
02:18
before the bigmare bikebicicletă companiescompanii
45
113000
2000
înainte ca marele companii de biciclete
02:20
realizedrealizat there was a marketpiaţă.
46
115000
2000
să realizeze că există aşa o piaţă.
02:22
ThirtyTreizeci yearsani latermai tarziu,
47
117000
2000
30 ani mai târziu,
02:24
mountainMunte bikebicicletă salesvânzări
48
119000
2000
vânzările bicicletelor montane
02:26
and mountainMunte bikebicicletă equipmentechipament
49
121000
2000
şi a echipamentului pentu ciclism montan
02:28
accountcont for 65 percentla sută of bikebicicletă salesvânzări in AmericaAmerica.
50
123000
2000
constituie 65% din vânzările de biciclete în SUA.
02:30
That's 58 billionmiliard dollarsdolari.
51
125000
3000
Asta reprezintă 58 miliarde dolari.
02:33
This is a categorycategorie entirelyîn întregime createdcreată by consumersconsumatori
52
128000
3000
Aceasta este o categorie creată integral de consumatori,
02:36
that would not have been createdcreată by the mainstreammasă bikebicicletă marketpiaţă
53
131000
3000
şi nu ar fi fost creată de piaţa de biciclete normală
02:39
because they couldn'tnu a putut see the need,
54
134000
2000
deoarece ea nu putea identifica necesitatea
02:41
the opportunityoportunitate;
55
136000
2000
oportunitate;
02:43
they didn't have the incentivestimulent to innovateinova.
56
138000
3000
nu aveau motivaţia de a inova.
02:46
The one thing I think I disagreedezacord with
57
141000
2000
Un lucru cu care cred că sunt în dezacord
02:48
about Yochai'sYochai pe presentationprezentare
58
143000
2000
din prezentarea lui Yochai
02:50
is when he said the InternetInternet causescauze
59
145000
2000
e atunci când el zice că Internet-ul cauzează
02:52
this distributivedistributiv capacitycapacitate for innovationinovaţie to come aliveîn viaţă.
60
147000
3000
apariţia acestei capacităţi de inovare distribuite.
02:55
It's when the InternetInternet combinescombine
61
150000
3000
Mai adevărat e când internetul se combină
02:58
with these kindstipuri of passionatepasionat pro-ampro-am consumersconsumatori --
62
153000
3000
cu acest gen de consumatori profesionişti - amatori pasionaţi --
03:01
who are knowledgeableinformat; they'vele-au got the incentivestimulent to innovateinova;
63
156000
3000
care sunt cunoscători, au motivaţia să inoveze,
03:04
they'vele-au got the toolsunelte; they want to --
64
159000
2000
au uneltele, îşi doresc asta --
03:06
that you get this kinddrăguț of explosionexplozie
65
161000
2000
asta cauzează aşa gen de explozie
03:08
of creativecreator collaborationcolaborare.
66
163000
3000
de colaborare creativă.
03:11
And out of that, you get the need for the kinddrăguț of things
67
166000
3000
Şi din aceasta, obţii nevoia pentru genul de lucruri
03:14
that JimmyJimmy was talkingvorbind about, whichcare is our newnou kindstipuri of organizationorganizare,
68
169000
3000
de care vorbea Jimmy, adică noul tip de organizaţie
03:17
or a better way to put it:
69
172000
2000
sau pentru a formula mai bine:
03:19
how do we organizeorganiza ourselvesnoi insine withoutfără organizationsorganizații?
70
174000
3000
cum ne organizăm fără organizaţii?
03:22
That's now possibleposibil; you don't need an organizationorganizare to be organizedorganizat,
71
177000
4000
Asta este posibil acum; nu aveţi nevoie de o organizaţie pentru a fi organizaţi,
03:26
to achieveobține largemare and complexcomplex taskssarcini,
72
181000
2000
pentru a îndeplini sarcini mari şi complexe,
03:28
like innovatinginovatoare newnou softwaresoftware-ul programsprograme.
73
183000
3000
ca inovarea unor aplicaţii software noi.
03:31
So this is a hugeimens challengeprovocare
74
186000
3000
Aşa că aceasta este o mare provocare
03:34
to the way we think creativitycreativitate comesvine about.
75
189000
3000
pentru modul în care credem că apare creativitatea.
03:38
The traditionaltradiţional viewvedere, still enshrinedconsacrat
76
193000
2000
Înţelegerea tradiţională, încă înrădăcinată
03:40
in much of the way that we think about creativitycreativitate
77
195000
3000
în multe din modurile în care gândim despre creativitate
03:43
-- in organizationsorganizații, in governmentGuvern --
78
198000
2000
-- în organizaţii, în guvern --
03:45
is that creativitycreativitate is about specialspecial people:
79
200000
3000
este că, creativitatea implică oameni speciali:
03:48
wearpurta baseballbaseball capscapace the wronggresit way roundrundă,
80
203000
2000
poartă şepcuţe de baseball puse invers,
03:50
come to conferencesconferințe like this, in specialspecial placeslocuri,
81
205000
3000
participă la conferinţe ca aceasta, în locuri speciale,
03:53
eliteelită universitiesuniversități, R&D labslaboratoare in the forestspăduri, waterapă,
82
208000
4000
universităţi de elită, laboratoare cercetare şi dezvoltare în păduri, apă,
03:58
maybe specialspecial roomscamere in companiescompanii paintedpictat funnyamuzant colorscolorate,
83
213000
3000
poate încăperi speciale vopsite în culori ciudate în companii,
04:01
you know, beanfasole bagssaci, maybe the oddciudat table-footballfotbal de masă tablemasa.
84
216000
3000
ştiţi, scaune-saci, poate o masă de fotbal.
04:05
SpecialSpeciale people, specialspecial placeslocuri, think up specialspecial ideasidei,
85
220000
3000
Oameni speciali, în locuri speciale, generează idei speciale,
04:08
then you have a pipelineconducte that takes the ideasidei
86
223000
2000
şi apoi aveţi o conductă care duce ideile
04:10
down to the waitingaşteptare consumersconsumatori, who are passivepasiv.
87
225000
3000
în jos spre consumatorii dornici, dar care sunt pasivi.
04:14
They can say "yes" or "no" to the inventioninvenţie.
88
229000
2000
Ei pot zice "da" sau "nu" invenţiei;
04:16
That's the ideaidee of creativitycreativitate.
89
231000
2000
asta-i idea despre creativitate.
04:18
What's the policypolitică recommendationrecomandare out of that
90
233000
2000
Care-s recomandările politice pentru aşa ceva
04:20
if you're in governmentGuvern, or you're runningalergare a largemare companycompanie?
91
235000
3000
dacă sunteţi în guvern, sau dacă conduceţi o companie mare?
04:24
More specialspecial people, more specialspecial placeslocuri.
92
239000
3000
Mai mulţi oameni speciali, mai multe locuri speciale.
04:27
BuildConstrui creativecreator clustersclustere in citiesorase;
93
242000
2000
Construiţi mai multe noduri de creativitate în oraşe;
04:29
createcrea more R&D parksparcuri, so on and so forthmai departe.
94
244000
3000
creaţi mai multe parcuri de cercetare şi dezvoltare, şi tot aşa.
04:32
ExpandExtinde the pipelineconducte down to the consumersconsumatori.
95
247000
3000
Extindeţi conducta spre consumatori.
04:35
Well this viewvedere, I think, is increasinglytot mai mult wronggresit.
96
250000
3000
Păi, această viziune, cred, devine tot mai greşită.
04:38
I think it's always been wronggresit,
97
253000
2000
Cred că din totdeauna a fost greşită,
04:40
because I think always creativitycreativitate has been highlyextrem de collaborativecolaborare,
98
255000
3000
deoarece cred că totdeauna creativitatea a fost intens colaborativă.
04:43
and it's probablyprobabil been largelyîn mare măsură interactiveinteractiv.
99
258000
3000
şi probabil a fost şi în mare parte interactivă.
04:46
But it's increasinglytot mai mult wronggresit, and one of the reasonsmotive it's wronggresit
100
261000
3000
Dar devine tot mai greşită şi unul din motivele că este greşită
04:49
is that the ideasidei are flowingcurgere back up the pipelineconducte.
101
264000
3000
e deoarece ideile vin sus înapoi pe aceea conductă.
04:52
The ideasidei are comingvenire back from the consumersconsumatori,
102
267000
2000
Ideile vin înapoi de la consumatori,
04:54
and they're oftende multe ori aheadînainte of the producersproducători.
103
269000
3000
şi ei adesea devansează producătorii.
04:57
Why is that?
104
272000
2000
De ce are loc asta?
04:59
Well, one issueproblema
105
274000
3000
Păi, o cauză
05:02
is that radicalradical innovationinovaţie,
106
277000
2000
ar fi că inovarea radicală
05:04
when you've got ideasidei that
107
279000
2000
când aveţi idei care
05:06
affecta afecta a largemare numbernumăr of technologiestehnologii or people,
108
281000
4000
afectează un număr mare de tehnologii sau oameni,
05:10
have a great dealafacere of uncertaintyincertitudine attachedatașat to them.
109
285000
2000
conţin un grad înalt de incertitudine.
05:12
The payoffspayoffs to innovationinovaţie are greatestcea mai mare
110
287000
2000
Recompensa pentru inovare e cea mai mare
05:14
where the uncertaintyincertitudine is highestcel mai inalt.
111
289000
3000
acolo unde incertitudinea e cea mai înaltă.
05:17
And when you get a radicalradical innovationinovaţie,
112
292000
2000
Şi când propuneţi o inovaţie radicală
05:19
it's oftende multe ori very uncertainincert how it can be appliedaplicat.
113
294000
3000
adesea este foarte incert cum poate fi ea aplicată.
05:22
The wholeîntreg historyistorie of telephonytelefonie
114
297000
2000
Întreaga istorie a telefoniei
05:24
is a storypoveste of dealingcare se ocupă with that uncertaintyincertitudine.
115
299000
4000
e o istorie despre menajarea acestei incertitudini.
05:28
The very first landlinefix telephonestelefoane,
116
303000
2000
Primele linii telefonice terestre,
05:30
the inventorsinventatori thought
117
305000
2000
inventatorii credeau
05:32
that they would be used for people to listen in
118
307000
2000
că vor fi utilizate de oameni pentru a asculta
05:34
to livetrăi performancesspectacole
119
309000
2000
concerte pe viu
05:36
from WestWest EndSfârşitul theatersteatre.
120
311000
2000
din teatrele din West End.
05:38
When the mobilemobil telephonetelefon companiescompanii inventedinventat SMSSMS-URI,
121
313000
3000
Când companiile de telefonie mobilă au inventat SMS
05:41
they had no ideaidee what it was for;
122
316000
2000
ele habar nu aveau la ce va servi;
05:43
it was only when that technologytehnologie got into the handsmâini
123
318000
2000
abia când această tehnologie a ajuns pe mâinile
05:45
of teenageadolescență usersutilizatori
124
320000
2000
utilizatorilor adolescenţi
05:47
that they inventedinventat the use.
125
322000
2000
aceştia au inventat modul de utilizare.
05:49
So the more radicalradical the innovationinovaţie,
126
324000
3000
Aşa că, cu cât mai radicală inovaţia
05:52
the more the uncertaintyincertitudine,
127
327000
2000
cu atât mai mare incertitudinea;
05:54
the more you need innovationinovaţie in use
128
329000
2000
cu atât avem nevoie de inovaţie în utilizare
05:56
to work out what a technologytehnologie is for.
129
331000
3000
pentru a găsi la ce e bună tehnologia.
05:59
All of our patentsbrevete, our entireîntreg approachabordare
130
334000
3000
Toate brevetele, întreaga abordare
06:02
to patentsbrevete and inventioninvenţie, is basedbazat on the ideaidee
131
337000
3000
a brevetelor şi invenţiilor se bazează pe idea
06:05
that the inventorinventator knowsștie what the inventioninvenţie is for;
132
340000
3000
că inventatorul ştie la ce va servi invenţia;
06:08
we can say what it's for.
133
343000
2000
noi putem spune la ce ne va servi.
06:10
More and more, the inventorsinventatori of things
134
345000
2000
Tot mai mult inventatorii a diferite lucruri
06:12
will not be ablecapabil to say that in advanceavans.
135
347000
2000
nu vor putea anticipa aşa ceva.
06:14
It will be workeda lucrat out in use,
136
349000
2000
Utilitatea se va stabili în utilizare,
06:16
in collaborationcolaborare with usersutilizatori.
137
351000
3000
în colaborare cu utilizatorii.
06:19
We like to think that inventioninvenţie is
138
354000
2000
Ne place să credem că invenţia e
06:21
a sortfel of momentmoment of creationcreare:
139
356000
3000
un fel de moment de creaţie:
06:24
there is a momentmoment of birthnaștere when someonecineva comesvine up with an ideaidee.
140
359000
3000
că există un moment de naştere când cineva are o idee.
06:27
The truthadevăr is that mostcel mai creativitycreativitate
141
362000
3000
Adevărul e că marea parte a creativităţii
06:30
is cumulativecumulativ and collaborativecolaborare;
142
365000
2000
e cumulativă şi colaborativă,
06:32
like WikipediaWikipedia, it developsdezvoltă over a long periodperioadă of time.
143
367000
4000
ca Wikipedia, ea se dezvoltă o perioadă îndelungată.
06:37
The secondal doilea reasonmotiv why usersutilizatori are more and more importantimportant
144
372000
3000
Al doilea motiv de ce utilizatorii sunt tot mai importanţi
06:40
is that they are the sourcesursă of bigmare, disruptivebrizant innovationsinovații.
145
375000
4000
e că ei sunt sursa inovaţiilor mari şi incomode.
06:44
If you want to find the bigmare newnou ideasidei,
146
379000
3000
Dacă doriţi să identificaţi noile idei mari,
06:47
it's oftende multe ori difficultdificil to find them in mainstreammasă marketspiețe,
147
382000
3000
adesea este dificil să le găsiţi pe pieţele stabilite,
06:50
in bigmare organizationsorganizații.
148
385000
3000
în organizaţii mari.
06:53
And just look insideinterior largemare organizationsorganizații
149
388000
2000
Şi priviţi în organizaţiile mari
06:55
and you'llveți see why that is so.
150
390000
2000
şi veţi înţelege de ce.
06:57
So, you're in a bigmare corporationcorporație.
151
392000
4000
Sunteţi într-o mare corporaţie;
07:01
You're obviouslyevident keenpasionat to go up the corporatecorporativ ladderscară.
152
396000
3000
evident ardeţi de nerăbdare să urcaţi scara ierarhică.
07:04
Do you go into your boardbord and say,
153
399000
2000
Oare veţi merge la consiliul director să spuneţi
07:06
"Look, I've got a fantasticfantastic ideaidee
154
401000
2000
hei, am o idee fantastică
07:08
for an embryonicembrionar productprodus
155
403000
2000
pentru un produs în germene
07:10
in a marginalmarginal marketpiaţă,
156
405000
2000
într-o piaţă marginală,
07:12
with consumersconsumatori we'vene-am never dealttratate with before,
157
407000
3000
cu clientelă de care n-am mai avut,
07:15
and I'm not sure it's going to have a bigmare payoffplata, but it could be really, really bigmare in the futureviitor?"
158
410000
3000
şi nu sunt sigur de vom avea profituri, dar poate deveni ceva foarte, foarte mare în viitor?
07:18
No, what you do, is you go in and you say,
159
413000
3000
Nu, ce faceţi e că intraţi şi ziceţi,
07:21
"I've got a fantasticfantastic ideaidee for an incrementalincrementală innovationinovaţie
160
416000
3000
am o idee fantastică pentru o inovaţie incrementală
07:24
to an existingexistent productprodus we sellvinde throughprin existingexistent channelscanale
161
419000
3000
pentru un produs existent vândut prin canalele existente
07:27
to existingexistent usersutilizatori, and I can guaranteegaranție
162
422000
2000
clientelei existente şi pot garanta
07:29
you get this much returnîntoarcere out of it over the nextUrmător → threeTrei yearsani."
163
424000
4000
că primiţi atât profit din ea în următorii trei ani.
07:33
BigMare corporationscorporații have an in-builtin-built tendencytendinţă
164
428000
2000
Companiile mari au o tendinţă înnăscută
07:35
to reinforceconsolida pasttrecut successsucces.
165
430000
2000
de a recrea succesul din trecut.
07:37
They'veLe-am got so much sunkscufundat in it
166
432000
2000
Au investit atât în el
07:39
that it's very difficultdificil for them to spotloc
167
434000
3000
că-i foarte dificil ca ei să observe
07:42
emergingîn curs de dezvoltare newnou marketspiețe. EmergingÎn curs de dezvoltare newnou marketspiețe, then,
168
437000
3000
pieţe emergente. Pieţele emergente noi rămân
07:45
are the breedingreproducere groundsmotive for passionatepasionat usersutilizatori.
169
440000
3000
ca teren de creştere pentru utilizatorii pasionaţi.
07:48
BestCel mai bun exampleexemplu:
170
443000
2000
Cel mai bun exemplu:
07:50
who in the musicmuzică industryindustrie,
171
445000
2000
cine în industria muzicii
07:52
30 yearsani agoîn urmă, would have said,
172
447000
3000
ar fi zis acu 30 ani
07:55
"Yes, let's inventinventa a musicalmuzical formformă
173
450000
3000
"Da, să inventăm o formă muzicală
07:58
whichcare is all about dispossesseddeposedați blacknegru menbărbați
174
453000
3000
care-i totalmente despre bărbaţi de culoare deziluzionaţi
08:01
in ghettosghetouri expressingexprimând theiral lor frustrationfrustrare
175
456000
2000
în gheto-uri şi care-şi exprimă frustrarea
08:03
with the worldlume throughprin a formformă of musicmuzică
176
458000
2000
asupra lumii printr-o formă de muzică
08:05
that manymulți people find initiallyinițial quitedestul de difficultdificil to listen to.
177
460000
3000
pe care mulţi oameni au dificultăţi a o asculta.
08:08
That soundssunete like a winnercâştigător; we'llbine go with it."
178
463000
3000
Pare un succes garantat; s-o facem."
08:11
(LaughterRâs).
179
466000
1000
(Hohote de râs).
08:12
So what happensse întâmplă? RapRap musicmuzică is createdcreată by the usersutilizatori.
180
467000
3000
Şi ce se întâmplă? Muzica rap e creată de utilizatori.
08:15
They do it on theiral lor ownpropriu tapesbenzi, with theiral lor ownpropriu recordingînregistrare equipmentechipament;
181
470000
3000
O fac pe propriile benzi, cu propriul echipament de înregistrare;
08:18
they distributedistribui it themselvesînșiși.
182
473000
1000
o distribuie singuri.
08:19
30 yearsani latermai tarziu,
183
474000
2000
30 ani mai târziu,
08:21
raprap musicmuzică is the dominantdominant musicalmuzical formformă of popularpopular culturecultură --
184
476000
3000
muzica rap este forma de muzică dominantă în cultura populară --
08:24
would never have come from the bigmare companiescompanii.
185
479000
2000
niciodată n-ar fi apărut în companiile mari.
08:26
Had to startstart -- this is the thirdal treilea pointpunct --
186
481000
3000
Trebuia să încep -- acesta-i al treilea motiv --
08:29
with these pro-amspro-ams.
187
484000
2000
cu aceşti profesionişti - amatori.
08:31
This is the phrasefraza that I've used in
188
486000
2000
Asta-i fraza pe care-am utilizat-o în
08:33
some stuffchestie whichcare I've doneTerminat
189
488000
2000
nişte lucrări făcute
08:35
with a think tankrezervor in LondonLondra calleddenumit DemosDemo-uri,
190
490000
2000
cu un think tank londonez numit Demos,
08:37
where we'vene-am been looking at these people who are amateursamatori --
191
492000
3000
în care examinam aceşti oameni care sunt amatori --
08:40
i.e., they do it for the love of it --
192
495000
3000
adică o fac din dragoste pentru lucrul în sine --
08:43
but they want to do it to very highînalt standardsstandarde.
193
498000
2000
dar care doresc să o producă la cele mai înalte standarde.
08:45
And acrosspeste a wholeîntreg rangegamă of fieldscâmpuri --
194
500000
2000
Şi într-o gamă largă de domenii --
08:47
from softwaresoftware-ul, astronomyastronomie,
195
502000
4000
de la software, astronomie,
08:51
naturalnatural sciencesștiințe,
196
506000
2000
ştiinţe naturale,
08:53
vastvast areaszone of leisuretimp liber and culturecultură
197
508000
2000
mari zone ale culturii şi divertismentului
08:55
like kite-surfingkite-surfing, so on and so forthmai departe --
198
510000
3000
ca de exemplu lansarea zmeilor şi tot aşa mai departe --
08:58
you find people who want to do things because they love it,
199
513000
4000
găsiţi oameni care fac ceva deoarece adoră aceste lucruri,
09:02
but they want to do these things to very highînalt standardsstandarde.
200
517000
3000
şi ei doresc să le facă la standarde foarte înalte.
09:05
They work at theiral lor leisuretimp liber, if you like.
201
520000
2000
Lucrează din plăcere dacă vreţi.
09:07
They take theiral lor leisuretimp liber very seriouslySerios:
202
522000
2000
Ei iau foarte serios plăcerea lor:
09:09
they acquiredobândi skillsaptitudini; they investinvesti time;
203
524000
3000
dezvoltă abilităţi, investesc timp,
09:12
they use technologytehnologie that's gettingobtinerea cheapermai ieftin -- it's not just the InternetInternet:
204
527000
3000
utilizează tehnologii care devin tot mai ieftine: nu-i doar Internetul;
09:15
camerascamere, designproiecta technologytehnologie,
205
530000
3000
fotoaparate, tehnologii de proiectare,
09:18
leisuretimp liber technologytehnologie, surfboardsplanșele, so on and so forthmai departe.
206
533000
3000
tehnologii de divertisment, plăci de surfing şi tot aşa.
09:21
LargelyÎn mare măsură throughprin globalizationglobalizarea,
207
536000
2000
În mare, prin globalizare,
09:23
a lot of this equipmentechipament has got a lot cheapermai ieftin.
208
538000
3000
multe din echipamentele necesare s-au făcut foarte ieftine.
09:26
More knowledgeableinformat consumersconsumatori, more educatededucat,
209
541000
3000
Consumatori mai cunoscători, mai educaţi,
09:29
more ablecapabil to connectconectați with one anothero alta,
210
544000
2000
mai capabili să comunice între ei,
09:31
more ablecapabil to do things togetherîmpreună.
211
546000
2000
mai capabili să facă lucruri împreună.
09:33
ConsumptionConsumul, in that sensesens, is an expressionexpresie
212
548000
2000
Consumul în acel sens e expresia
09:35
of theiral lor productiveproductiv potentialpotenţial.
213
550000
2000
potenţialului lor de productiv.
09:37
Why, we foundgăsite, people were interestedinteresat in this,
214
552000
4000
Am descoperit că oamenii se interesează de aşa ceva
09:41
is that at work they don't feel very expressedexprimate.
215
556000
3000
fiindcă la servici ei nu se prea pot exprima.
09:44
They don't feel as if they're doing something that really matterschestiuni to them,
216
559000
3000
Nu simt c-ar face ceva ce-ntradevăr contează pentru ei,
09:47
so they pickalege up these kindstipuri of activitiesactivitati.
217
562000
3000
aşa că recurg la asemenea activităţi.
09:50
This has hugeimens organizationalde organizare implicationsimplicații
218
565000
2000
Şi asta are implicaţii organizaţionale enorme
09:52
for very largemare areaszone of life.
219
567000
2000
pentru mari domenii ale vieţii.
09:54
Take astronomyastronomie as an exampleexemplu,
220
569000
3000
Să luăm astronomia ca exemplu,
09:57
whichcare YochaiYochai has alreadydeja mentionedmenționat.
221
572000
2000
menţionată de Yochai deja.
10:00
TwentyDouăzeci yearsani agoîn urmă, 30 yearsani agoîn urmă,
222
575000
2000
Acum 20 ani, acum 30 ani,
10:02
only bigmare professionalprofesional astronomersastronomii
223
577000
3000
doar astronomi profesionişti cu renume
10:05
with very bigmare telescopestelescoape could see fardeparte into spacespaţiu.
224
580000
4000
şi telescoape foarte mari puteau privi departe în spaţiu.
10:09
And there's a bigmare telescopetelescop in NorthernNord EnglandAnglia calleddenumit JodrellJodrell BankBanca,
225
584000
3000
Este un telescop mare în Anglia de Nord numit Jodrell Bank,
10:12
and when I was a kidcopil, it was amazinguimitor,
226
587000
2000
şi când eram copil, era uimitor,
10:14
because the moonlună shotsfotografii would take off, and this thing would movemișcare on railsșine.
227
589000
3000
deoarece urmau zborurile spre Lună, şi acest lucru se mişca pe şine.
10:17
And it was hugeimens -- it was absolutelyabsolut enormousenorm.
228
592000
3000
Şi era gigantic -- era absolut enorm.
10:20
Now, sixşase
229
595000
3000
Acum, şase
10:23
amateuramator astronomersastronomii, workinglucru with the InternetInternet,
230
598000
2000
astronomi amatori lucrând prin Internet,
10:25
with DobsonianDobsonian digitaldigital telescopestelescoape --
231
600000
2000
cu telescoape digitale Dobson --
10:27
whichcare are prettyfrumos much opendeschis sourcesursă --
232
602000
3000
care de fapt sunt cu surse libere --
10:30
with some lightușoară sensorssenzori
233
605000
2000
cu câţiva senzori de lumină
10:32
developeddezvoltat over the last 10 yearsani, the InternetInternet --
234
607000
2000
dezvoltaţi în ultimii 10 ani, internetul --
10:34
they can do what JodrellJodrell BankBanca could only do 30 yearsani agoîn urmă.
235
609000
4000
ei pot face ceea ce doar Jodrell Bank făcea cu 30 ani în urmă.
10:38
So here in astronomyastronomie, you have this vastvast explosionexplozie
236
613000
3000
Aşa că în astronomie, avem această vastă explozie
10:41
of newnou productiveproductiv resourcesresurse.
237
616000
2000
de noi resurse productive.
10:43
The usersutilizatori can be producersproducători.
238
618000
3000
Utilizatorii pot fi producători.
10:46
What does this mean, then, for our
239
621000
2000
Ce înseamnă asta pentru
10:48
organizationalde organizare landscapepeisaj?
240
623000
2000
peisajul nostru organizaţional?
10:50
Well, just imagineimagina a worldlume,
241
625000
2000
Bine, imaginaţi-vă o lume
10:52
for the momentmoment, dividedîmpărțit into two campstabere.
242
627000
4000
pentru moment divizată în două tabere.
10:56
Over here, you've got the oldvechi, traditionaltradiţional corporatecorporativ modelmodel:
243
631000
3000
Aici aveţi modelul vechi, tradiţional a corporaţiei.
10:59
specialspecial people, specialspecial placeslocuri;
244
634000
2000
Oameni speciali, locuri speciale;
11:01
patentbrevet it, pushApăsaţi it down the pipelineconducte
245
636000
2000
patentaţi, promovaţi în jos pe canal
11:03
to largelyîn mare măsură waitingaşteptare, passivepasiv consumersconsumatori.
246
638000
3000
către consumatorii pasivi în aşteptare.
11:06
Over here, let's imagineimagina we'vene-am got
247
641000
2000
Dincoace să ne imaginăm că avem
11:08
WikipediaWikipedia, LinuxLinux, and beyonddincolo -- opendeschis sourcesursă.
248
643000
4000
Wikipedia, Linux şi mai departe -- surse libere.
11:12
This is opendeschis; this is closedînchis.
249
647000
2000
Acesta-i deschisă, acesta e închisă;
11:14
This is newnou; this is traditionaltradiţional.
250
649000
2000
acesta-i nouă, acesta este tradiţională.
11:16
Well, the first thing you can say, I think with certaintycertitudine,
251
651000
3000
Şi primul lucru care-l poţi afirma, cred cu certitudine,
11:19
is what YochaiYochai has said alreadydeja --
252
654000
2000
e ceea ce a zis Yochai deja --
11:21
is there is a great bigmare strugglelupta
253
656000
2000
este că există o mare confruntare
11:23
betweenîntre those two organizationalde organizare formsformulare.
254
658000
2000
între aceste două forme organizaţionale.
11:25
These people over there will do everything they can
255
660000
3000
Oamenii din această tabără vor face orice pot
11:28
to stop these kindstipuri of organizationsorganizații succeedingreușind,
256
663000
3000
să oprească aceste tipuri de organizaţii să reuşească,
11:31
because they're threatenedamenințat by them.
257
666000
2000
deoarece sunt ameninţaţi de ele.
11:33
And so the debatesdezbateri about
258
668000
3000
Şi din acest motiv polemica despre
11:36
copyrightdrepturi de autor, digitaldigital rightsdrepturile, so on and so forthmai departe --
259
671000
4000
drepturi de autor, drepturi digitale şi tot aşa --
11:40
these are all about tryingîncercat to stifleînăbuși, in my viewvedere,
260
675000
3000
acestea-s doar pentru a încerca să sufoce, cred,
11:43
these kindstipuri of organizationsorganizații.
261
678000
2000
acest tip de organizaţii.
11:45
What we're seeingvedere is a completecomplet corruptioncorupţie
262
680000
3000
Observăm o corupere completă
11:48
of the ideaidee of patentsbrevete and copyrightdrepturi de autor.
263
683000
2000
a ideii de brevete şi drepturi de autor.
11:50
MeantA însemnat to be a way to incentivizeincentivize inventioninvenţie,
264
685000
4000
Destinate să fie un mod de motivare a invenţiilor,
11:54
meanta însemnat to be a way to orchestrateorchestra the disseminationdiseminare of knowledgecunoştinţe,
265
689000
3000
destinate să fie un mod de orchestrare a diseminării cunoaşterii,
11:57
they are increasinglytot mai mult beingfiind used by largemare companiescompanii
266
692000
3000
acestea sunt utilizate tot mai mult de marile companii
12:00
to createcrea thicketstufărișuri of patentsbrevete
267
695000
2000
pentru a crea hăţişuri de brevete
12:02
to preventîmpiedica innovationinovaţie takingluare placeloc.
268
697000
2000
pentru a obstrucţiona inovarea.
12:04
Let me just give you two examplesexemple.
269
699000
3000
Lăsaţi-mă să vă dau două exemple.
12:07
The first is: imagineimagina yourselftu going to a ventureaventura capitalistcapitalist
270
702000
3000
Primul e, imaginaţi-vă că mergeţi la un investitor de risc mare
12:10
and sayingzicală, "I've got a fantasticfantastic ideaidee.
271
705000
2000
şi spuneţi, "Am o idee fantastică.
12:12
I've inventedinventat this brilliantSclipitor newnou programprogram
272
707000
3000
Am inventat acest program nou extraordinar
12:15
that is much, much better than MicrosoftMicrosoft OutlookOutlook."
273
710000
3000
care-i mult, mult mai bun decât Microsoft Outlook."
12:19
WhichCare ventureaventura capitalistcapitalist in theiral lor right mindminte is going to give you any moneybani to seta stabilit up a ventureaventura
274
714000
4000
Care capitalist în toate minţile vă va oferi bani să creaţi această întreprindere
12:23
competingconcurent with MicrosoftMicrosoft, with MicrosoftMicrosoft OutlookOutlook? No one.
275
718000
3000
ce concurează cu Microsoft, cu Microsoft Outlook? Nici unul.
12:26
That is why the competitioncompetiție with MicrosoftMicrosoft is boundlegat to come --
276
721000
3000
Iată de ce competiţia cu Microsoft poate origina --
12:29
will only come --
277
724000
2000
va origina numai --
12:31
from an open-sourcesursa deschisa kinddrăguț of projectproiect.
278
726000
2000
doar dintr-un proiect de tip open-source.
12:33
So, there is a hugeimens competitivecompetitiv argumentargument
279
728000
2000
Aşa că avem un motiv enorm privind concurenţa
12:35
about sustainingsusținător the capacitycapacitate
280
730000
2000
despre susţinerea capacităţii
12:37
for open-sourcesursa deschisa and consumer-drivenconsumator-driven innovationinovaţie,
281
732000
3000
inovaţiilor de tip open-source sau promovate de consumator,
12:40
because it's one of the greatestcea mai mare
282
735000
2000
deoarece aceasta-i una din cele mai bune
12:42
competitivecompetitiv leverspârghii againstîmpotriva monopolymonopol.
283
737000
3000
pârghii concurenţiale contra monopolurilor.
12:45
There'llAcolo veţi be hugeimens professionalprofesional argumentsargumente as well.
284
740000
3000
Ar exista şi argumente profesionale enorme.
12:48
Because the professionalsprofesioniști, over here
285
743000
2000
Deoarece profesioniştii de aici,
12:50
in these closedînchis organizationsorganizații --
286
745000
2000
din aceste organizaţii închise --
12:52
they mightar putea be academicscadre universitare; they mightar putea be programmersprogramatori;
287
747000
2000
pot fi academicieni, pot fi programatori,
12:54
they mightar putea be doctorsmedici; they mightar putea be journalistsjurnaliști --
288
749000
3000
pot fi medici, pot fi ziarişti --
12:57
my formerfost professionprofesie --
289
752000
2000
profesia mea precedentă --
12:59
say, "No, no -- you can't trustîncredere these people over here."
290
754000
2000
zic, "Nu, nu -- nu puteţi avea încredere în aceste persoane."
13:03
When I starteda început in journalismziaristică --
291
758000
2000
Când abia începeam jurnalismul --
13:05
FinancialFinanciare TimesOri, 20 yearsani agoîn urmă --
292
760000
3000
la Financial Times, acum 20 ani --
13:09
it was very, very excitingemoționant
293
764000
2000
era foarte, foarte emoţionant
13:11
to see someonecineva readingcitind the newspaperziar.
294
766000
2000
să vezi pe cineva citind ziarul.
13:13
And you'dte-ai kinddrăguț of look over theiral lor shoulderumăr on the TubeTub
295
768000
2000
Şi încercaţi oarecum să priviţi peste umerele lor în metrou
13:15
to see if they were readingcitind your articlearticol.
296
770000
3000
să vedeţi dacă citeau -- dacă citeau articolul tău.
13:18
UsuallyDe obicei they were readingcitind the shareacțiune pricesprețurile,
297
773000
2000
De obicei citeau preţurile acţiunilor,
13:20
and the bitpic of the paperhârtie with your articlearticol on
298
775000
2000
iar partea de ziar cu articolul tău
13:22
was on the floorpodea, or something like that,
299
777000
2000
căzu-se pe podea, sau aşa ceva,
13:24
and you know, "For heaven'sHeaven sakedragul, what are they doing!
300
779000
2000
şi ştiţi, "Doamne! Ce fac ăştia?!
13:26
They're not readingcitind my brilliantSclipitor articlearticol!"
301
781000
3000
Nu citesc articolul meu genial!"
13:29
And we allowedpermis usersutilizatori, readerscititori,
302
784000
3000
Şi ofeream utilizatorilor, cititorilor,
13:32
two placeslocuri where they could contributea contribui to the paperhârtie:
303
787000
2000
două locuri în care puteau contribui în ziar:
13:34
the lettersscrisori pagepagină, where they could writescrie a letterscrisoare in,
304
789000
3000
pagina de scrisori unde ne puteau trimite o scrisoare,
13:37
and we would condescendpofti to them, cuta taia it in halfjumătate,
305
792000
2000
şi noi le citeam cu lehamite, tăiam jumătate,
13:39
and printimprimare it threeTrei dayszi latermai tarziu.
306
794000
2000
şi le publicam trei zile mai târziu.
13:41
Or the op-edop-ed pagepagină, where if they knewștiut the editoreditor --
307
796000
2000
Sau pagina opiniilor editorului, unde dacă ştiau editorul --
13:43
had been to schoolşcoală with him, sleptdormit with his wifesoție --
308
798000
2000
au mers împreună la şcoală, au dormit cu soţia lui --
13:45
they could writescrie an articlearticol for the op-edop-ed pagepagină.
309
800000
3000
puteau scrie un articol pentru pagina opiniile editorului.
13:48
Those were the two placeslocuri.
310
803000
2000
Acestea erau cele două locuri.
13:50
ShockŞoc, horrorgroază: now, the readerscititori want to be writersScriitori and publisherseditori.
311
805000
4000
Şoc, spaimă: acum cititorii vor să fie scriitori şi editori.
13:54
That's not theiral lor rolerol; they're supposedpresupus to readcitit what we writescrie.
312
809000
3000
Acesta nu-i rolul lor; ei trebuie să citească ce scriem noi.
13:57
But they don't want to be journalistsjurnaliști. The journalistsjurnaliști think
313
812000
2000
Dar ei nu vor să fie ziarişti. Ziariştii cred
13:59
that the bloggersbloggeri want to be journalistsjurnaliști;
314
814000
2000
că -- că bloggerii vor să fie ziarişti;
14:01
they don't want to be journalistsjurnaliști; they just want to have a voicevoce.
315
816000
2000
ei nu vor să fie ziarişti, ei doar vor să aibă o voce.
14:03
They want to, as JimmyJimmy said, they want to have a dialoguedialog, a conversationconversaţie.
316
818000
3000
Ei vor să, cum zicea Jimmy, ei vor să aibă un dialog, o conversaţie.
14:06
They want to be partparte of that flowcurgere of informationinformație.
317
821000
4000
Vor să fie parte a acelui flux de informaţie.
14:10
What's happeninglucru there is that the wholeîntreg domaindomeniu
318
825000
2000
Ce se întâmplă e că întregul domeniu
14:12
of creativitycreativitate is expandingextinderea.
319
827000
2000
de creativitate se extinde.
14:14
So, there's going to be a tremendousextraordinar strugglelupta.
320
829000
3000
Aşa că va fi o confruntare teribilă.
14:17
But, alsode asemenea, there's going to be tremendousextraordinar movementcirculaţie
321
832000
3000
Dar de asemenea va fi o mişcare formidabilă
14:20
from the opendeschis to the closedînchis.
322
835000
3000
de la deschis spre închis.
14:23
What you'llveți see, I think, is two things that are criticalcritic,
323
838000
3000
Ce veţi vedea, cred, sunt două lucruri vitale,
14:26
and these, I think, are two challengesprovocări
324
841000
2000
şi acestea, cred, sunt două provocări
14:28
for the opendeschis movementcirculaţie.
325
843000
2000
pentru mişcarea de deschisă (open source).
14:30
The first is:
326
845000
2000
Prima este:
14:32
can we really survivesupravieţui on volunteersvoluntari?
327
847000
3000
oare vom putea supravieţui doar cu voluntari?
14:35
If this is so criticalcritic,
328
850000
2000
Dacă asta este aşa de important,
14:37
do we not need it fundedfinanțat, organizedorganizat, supportedsprijinit
329
852000
3000
trebuie s-o finanţăm, s-o organizăm, s-o susţinem
14:40
in much more structuredstructurate waysmoduri?
330
855000
2000
într-o formă mult mai coerentă?
14:42
I think the ideaidee of creatingcrearea the RedRed CrossCruce
331
857000
2000
Cred că ideea de a crea o Cruce Roşie
14:44
for informationinformație and knowledgecunoştinţe is a fantasticfantastic ideaidee,
332
859000
3000
pentru informaţie şi cunoaştere e o idee fantastică,
14:47
but can we really organizeorganiza that, just on volunteersvoluntari?
333
862000
4000
dar oare o putem organiza doar prin voluntariat?
14:51
What kinddrăguț of changesschimbări do we need in publicpublic policypolitică
334
866000
2000
Ce fel de modificări sunt necesare în politia publică
14:53
and fundingfinanțarea to make that possibleposibil?
335
868000
2000
şi finanţare pentru a o face posibilă?
14:55
What's the rolerol of the BBCBBC,
336
870000
2000
Care este rolul BBC-ului,
14:57
for instanceinstanță, in that worldlume?
337
872000
2000
de exemplu, în aşa o lume?
14:59
What should be the rolerol of publicpublic policypolitică?
338
874000
2000
Care-ar trebui să fie rolul politicilor publice?
15:01
And finallyin sfarsit, what I think you will see
339
876000
3000
Şi în fine, ce cred că vom vedea
15:04
is the intelligentinteligent, closedînchis organizationsorganizații
340
879000
3000
sunt organizaţiile închise, dar inteligente
15:07
movingin miscare increasinglytot mai mult in the opendeschis directiondirecţie.
341
882000
3000
ce se deplasează tot mai mult spre deschidere.
15:10
So it's not going to be a contestconcurs betweenîntre two campstabere,
342
885000
3000
Aşa că nu vom avea un concurs între două tabere,
15:13
but, in betweenîntre them, you'llveți find all sortsfelul of interestinginteresant placeslocuri
343
888000
3000
dar între acestea vom observa tot felul de poziţii interesante
15:16
that people will occupyocupa.
344
891000
2000
pe care lumea le va ocupa.
15:18
NewNoi organizationalde organizare modelsmodele comingvenire about,
345
893000
3000
Noi modele organizaţionale vor apare
15:21
mixingamestecare closedînchis and opendeschis in trickycomplicat waysmoduri.
346
896000
3000
şi vor amesteca sursa proprietară şi cea deschisă în moduri ciudate.
15:24
It won'tnu va be so clear-cutclar; it won'tnu va be MicrosoftMicrosoft versusimpotriva LinuxLinux --
347
899000
4000
Nu va fi o demarcare clară; nu vom avea Microsoft contra Linux --
15:28
there'llVa be all sortsfelul of things in betweenîntre.
348
903000
2000
vom avea tot felul de lucruri între ele.
15:30
And those organizationalde organizare modelsmodele, it turnstransformă out,
349
905000
2000
Şi acele modele organizaţionale, se vor dovedi,
15:32
are incrediblyincredibil powerfulputernic,
350
907000
2000
incredibil de puternice,
15:34
and the people who can understanda intelege them
351
909000
2000
şi oamenii care le pot înţelege
15:36
will be very, very successfulde succes.
352
911000
2000
vor fi foarte, foarte de succes.
15:38
Let me just give you one finalfinal exampleexemplu
353
913000
3000
Să vă dau un ultim exemplu
15:41
of what that meansmijloace.
354
916000
2000
a ce înseamnă asta.
15:43
I was in ShanghaiShanghai,
355
918000
2000
Eram în Shanghai,
15:45
in an officebirou blockbloc
356
920000
2000
într-o clădire de oficii
15:47
builtconstruit on what was a riceorez paddyorez fivecinci yearsani agoîn urmă --
357
922000
3000
ridicat pe-un fost câmp de orez acum 5 ani --
15:50
one of the 2,500 skyscraperszgârie-nori
358
925000
3000
Unul din cei 2500 de zgârâie-nori
15:53
they'vele-au builtconstruit in ShanghaiShanghai in the last 10 yearsani.
359
928000
3000
construiţi în Shanghai în ultimii 10 ani.
15:56
And I was havingavând dinnercină with this guy calleddenumit TimothyTimotei ChanChan.
360
931000
3000
Serveam cina cu acest tip numit Timothy Chen.
15:59
TimothyTimotei ChanChan seta stabilit up an InternetInternet businessAfaceri
361
934000
2000
Timothy Chen a creat o afacere pe Internet
16:01
in 2000.
362
936000
2000
în 2000.
16:03
Didn't go into the InternetInternet, keptținut his moneybani,
363
938000
3000
Apoi n-a investit în Internet, şi-a păstrat banii,
16:06
decideda decis to go into computercomputer gamesjocuri.
364
941000
2000
şi apoi a decis să treacă în jocuri de calculator.
16:08
He runsruleaza a companycompanie calleddenumit ShandaNimeni de nicaieri,
365
943000
3000
Conduce o companie numită Shanda
16:11
whichcare is the largestcea mai mare computercomputer gamesjocuri companycompanie in ChinaChina.
366
946000
4000
care-i cea mai mare companie de jocuri de calculator în China.
16:15
NineNouă thousandmie serversservere all over ChinaChina,
367
950000
3000
9000 servere în întreaga China;
16:18
has 250 millionmilion subscribersabonați.
368
953000
4000
are 250 milioane de abonaţi.
16:22
At any one time, there are fourpatru millionmilion people playingjoc one of his gamesjocuri.
369
957000
4000
În orice moment 4 milioane oameni se joacă în careva din jocurile lui.
16:27
How manymulți people does he employangaja
370
962000
2000
Câţi oameni angajează
16:29
to serviceserviciu that populationpopulație?
371
964000
3000
pentru a deservi aşa o populaţie?
16:32
500 people.
372
967000
2000
500 persoane.
16:34
Well, how can he serviceserviciu
373
969000
2000
Bine, cum poate deservi doi virgulă cinci --
16:36
250 millionmilion people from 500 employeesangajați?
374
971000
3000
250 milioane oameni cu doar 500 angajaţi?
16:39
Because basicallype scurt, he doesn't serviceserviciu them.
375
974000
2000
De fapt, nu-i deserveşte.
16:41
He gives them a platformplatformă;
376
976000
2000
Le oferă o platformă,
16:43
he gives them some rulesnorme; he gives them the toolsunelte
377
978000
3000
le stabileşte câteva reguli, le oferă uneltele
16:46
and then he kinddrăguț of orchestratesorchestrează the conversationconversaţie;
378
981000
3000
şi apoi el oarecum orchestrează conversaţia;
16:49
he orchestratesorchestrează the actionacțiune.
379
984000
2000
orchestrează acţiunea.
16:51
But actuallyde fapt, a lot of the contentconţinut
380
986000
2000
Dar de fapt, foarte mult din conţinut
16:53
is createdcreată by the usersutilizatori themselvesînșiși.
381
988000
3000
este creat de utilizatorii însăşi.
16:56
And it createscreează a kinddrăguț of stickinessadezivitate
382
991000
2000
Şi asta crează un fel de aderenţă
16:58
betweenîntre the communitycomunitate and the companycompanie
383
993000
2000
între comunitate şi companie
17:00
whichcare is really, really powerfulputernic.
384
995000
2000
care-i foarte, foarte puternică.
17:02
The bestCel mai bun measuremăsura of that: so you go into one of his gamesjocuri,
385
997000
3000
Cel mai relevant indicator: intraţi în unul din jocurile lui,
17:05
you createcrea a charactercaracter
386
1000000
2000
creaţi un caracter
17:07
that you developdezvolta in the coursecurs of the gamejoc.
387
1002000
2000
pe care-l dezvoltaţi în cursul jocului.
17:09
If, for some reasonmotiv, your creditcredit cardcard bouncesbounces,
388
1004000
3000
Dacă din careva motiv cardul bancar e refuzat,
17:12
or there's some other problemproblemă,
389
1007000
2000
sau e o altă problemă,
17:14
you losepierde your charactercaracter.
390
1009000
2000
pierdeţi acest caracter.
17:16
You've got two optionsOpțiuni.
391
1011000
2000
Aveţi două opţiuni.
17:18
One optionopțiune: you can createcrea a newnou charactercaracter,
392
1013000
3000
Prima: puteţi crea un nou caracter
17:21
right from scratchzgârietură, but with nonenici unul of the historyistorie of your playerjucător.
393
1016000
3000
pornind de la zero, dar fără istoria jucătorului precedent.
17:24
That costscheltuieli about 100 dollarsdolari.
394
1019000
2000
Asta costă aproximativ 100 dolari.
17:26
Or you can get on a planeavion, flya zbura to ShanghaiShanghai,
395
1021000
3000
Sau puteţi lua un avion, zburaţi în Shanghai,
17:29
queuecoadă up outsidein afara Shanda'sCiprian pe officesbirouri --
396
1024000
3000
staţi în coadă la intrarea oficiilor Shanda --
17:32
costa costat probablyprobabil 600, 700 dollarsdolari --
397
1027000
4000
costă probabil 600-700 dolari --
17:36
and reclaimrevendica your charactercaracter, get your historyistorie back.
398
1031000
3000
şi încercaţi să vă recuperaţi personajul, să vă redobândiţi istoria.
17:39
EveryFiecare morningdimineaţă, there are 600 people queuingcoadă
399
1034000
2000
În fiecare dimineaţă 600 oameni stau la coadă
17:41
outsidein afara theiral lor officesbirouri
400
1036000
2000
la intrarea în oficiile lor
17:43
to reclaimrevendica these characterscaractere. (LaughterRâs)
401
1038000
2000
pentru a-şi redobândi aceste personaje.
17:45
So this is about companiescompanii builtconstruit on communitiescomunități,
402
1040000
3000
Deci asta-i despre companii zidite pe comunităţi,
17:48
that providefurniza communitiescomunități with toolsunelte,
403
1043000
3000
care asigură comunităţile cu instrumente,
17:51
resourcesresurse, platformsplatforme in whichcare they can shareacțiune.
404
1046000
2000
resurse, platforme unde ei îşi pot aduce aportul.
17:53
He's not opendeschis sourcesursă,
405
1048000
2000
El nu este open-source,
17:55
but it's very, very powerfulputernic.
406
1050000
2000
şi totuşi e foarte, foarte influent.
17:57
So here is one of the challengesprovocări, I think,
407
1052000
3000
Aşa că asta-i una din provocările, cred,
18:00
for people like me, who
408
1055000
2000
pentru oameni ca mine, care
18:02
do a lot of work with governmentGuvern.
409
1057000
3000
fac multă muncă pentru guvern.
18:05
If you're a gamesjocuri companycompanie,
410
1060000
3000
Dacă eşti o companie de jocuri de calculator,
18:08
and you've got a millionmilion playersjucători in your gamejoc,
411
1063000
3000
şi ai un milion de jucători în jocul tău,
18:11
you only need one percentla sută of them
412
1066000
3000
îţi ajung doar un procent din ei
18:14
to be co-developersco-dezvoltatori, contributingcontribuind ideasidei,
413
1069000
2000
să fie co-dezvoltatori, să contribuie cu idei,
18:16
and you've got a developmentdezvoltare workforceforta de munca
414
1071000
2000
şi aveţi de fapt o forţă de muncă
18:18
of 10,000 people.
415
1073000
3000
de 10 000 oameni.
18:21
ImagineImaginaţi-vă you could take all the childrencopii
416
1076000
3000
Închipuiţi-vă că toţi copiii aflaţi
18:24
in educationeducaţie in BritainMarea Britanie, and one percentla sută of them
417
1079000
3000
în şcolile din Marea Britanie, şi un procent din ei
18:27
were co-developersco-dezvoltatori of educationeducaţie.
418
1082000
2000
ar fi fost co-dezvoltatori a educaţiei.
18:29
What would that do to the resourcesresurse availabledisponibil
419
1084000
2000
Ce-ar face asta resurselor disponibile
18:31
to the educationeducaţie systemsistem?
420
1086000
2000
în sistemul de învăţământ?
18:33
Or if you got one percentla sută of the patientspacienți in the NHSNHS
421
1088000
3000
Sau dacă aţi avea un procent din pacienţii din sistemul naţional de sănătate
18:36
to, in some sensesens, be co-producersco-producători of healthsănătate.
422
1091000
3000
într-un fel să fie co-producători de sănătate.
18:39
The reasonmotiv why --
423
1094000
2000
Motivul de ce --
18:41
despitein ciuda all the effortseforturi to cuta taia it down,
424
1096000
3000
în ciuda tuturor eforturilor de a-l limita,
18:44
to constrainconstrânge it, to holddeține it back --
425
1099000
2000
de a-l constrânge, de a o frâna --
18:46
why these opendeschis modelsmodele will still startstart emergingîn curs de dezvoltare
426
1101000
3000
de ce aceste modele deschise oricum vor continua să apară
18:49
with tremendousextraordinar forceforta,
427
1104000
2000
cu o forţă enormă,
18:51
is that they multiplymultiplica our productiveproductiv resourcesresurse.
428
1106000
2000
este că ele multiplică resursele productive.
18:53
And one of the reasonsmotive they do that
429
1108000
2000
Şi unul din motivele pentru care ele fac asta
18:55
is that they turnviraj usersutilizatori into producersproducători,
430
1110000
2000
este că ele transformă utilizatorii în producători;
18:57
consumersconsumatori into designersdesigneri.
431
1112000
2000
consumatorii în proiectanţi.
18:59
Thank you very much.
432
1114000
2000
Mulţumesc foarte mult.
Translated by Victor D.
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com