ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Pike: The science behind a climate headline

Rachel Pike: Știința din spatele unui titlu despre climă

Filmed:
787,904 views

În 4 minute, Rachel Pike, specialist în chimia atmosferei, va arăta amploarea efortului științific din spatele marilor titluri despre schimbările climatice, cu echipa ei -- una din miile care contribuie -- efectuând un zbor riscant deasupra unei păduri tropicale în căutarea datelor despre o moleculă importantă.
- Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayastăzi about the scalescară
0
0
3000
Aş vrea să vă vorbesc despre amploarea
00:18
of the scientificștiințific effortefort that goesmerge into makingluare
1
3000
2000
efortului ştiinţific care intră în crearea
00:20
the headlinesprima pagină you see in the paperhârtie.
2
5000
2000
titlurilor pe care le vedeţi în ziar.
00:22
HeadlinesPrima pagină that look like this when they have to do with climateclimat changeSchimbare,
3
7000
2000
Titluri care arată aşa când au de-a face cu schimbări climatice,
00:24
and headlinesprima pagină that look like this when they have to do with airaer qualitycalitate or smogsmogul.
4
9000
4000
şi titluri care arată aşa când au de-a face cu calitatea aerului sau smogul.
00:28
They are bothambii two branchessucursale of the samela fel fieldcamp of atmosphericatmosferic scienceştiinţă.
5
13000
3000
Ambele sunt ramuri ale aceluiaşi domeniu al ştiinţei atmosferice.
00:31
RecentlyRecent the headlinesprima pagină lookedprivit like this when the IntergovernmentalInterguvernamentale
6
16000
2000
Recent titlurile arătau aşa când Panoul Interguvernamental
00:33
PanelPanou on ClimateClima ChangeSchimbare, or IPCCIPCC,
7
18000
2000
pentru Schimbările Climatice, sau IPCC,
00:35
put out theiral lor reportraport on the statestat of understandingînţelegere of the atmosphericatmosferic systemsistem.
8
20000
4000
a scris în raportul său despre nivelul de înţelegere a sistemului atmosferic.
00:39
That reportraport was writtenscris by 620 scientistsoamenii de știință
9
24000
2000
Acest raport a fost scris de 620 oameni de ştiinţă
00:41
from 40 countriesțări.
10
26000
2000
din 40 de ţări.
00:43
They wrotea scris almostaproape a thousandmie pagespagini on the topicsubiect.
11
28000
2000
Au scris aproape o mie de pagini pe această temă.
00:45
And all of those pagespagini were reviewedrevizuite by anothero alta 400-plus-la care se adauga
12
30000
3000
Şi toate acele pagini au fost analizate de mai mult de 400 alţi
00:48
scientistsoamenii de știință and reviewerscomentatorii, from 113 countriesțări.
13
33000
3000
oameni de ştiinţă şi critici, din 113 ţări.
00:51
It's a bigmare communitycomunitate. It's suchastfel de a bigmare communitycomunitate, in factfapt,
14
36000
3000
E o comunitate mare. E o comunitate atât de mare, de fapt,
00:54
that our annualanual gatheringadunare is the largestcea mai mare scientificștiințific meetingîntâlnire in the worldlume.
15
39000
3000
încât adunarea noastră anuală este cea mai mare (fizic) întâlnire ştiinţifică din lume.
00:57
Over 15,000 scientistsoamenii de știință go to SanSan FranciscoFrancisco everyfiecare yearan for that.
16
42000
3000
Peste 15.000 de oameni de ştiinţă merg la San Francisco în fiecare an pentru asta.
01:00
And everyfiecare one of those scientistsoamenii de știință is in a researchcercetare groupgrup,
17
45000
2000
Şi fiecare din acei oameni de ştiinţă e într-un grup de cercetare,
01:02
and everyfiecare researchcercetare groupgrup studiesstudiu a widelarg varietyvarietate of topicssubiecte.
18
47000
3000
şi fiecare grup de cercetare studiază o varietate largă de subiecte.
01:05
For us at CambridgeCambridge, it's as variedvariat as the ElEl NiNiño oscillationOscilaţia,
19
50000
3000
Pentru noi la Cambridge, e diversificată de la oscilaţia El Nino,
01:08
whichcare affectsafectează weathervreme and climateclimat,
20
53000
2000
care afectează vremea şi clima,
01:10
to the assimilationasimilare of satellitesatelit datadate,
21
55000
2000
la asimilarea datelor obţinute de sateliţi,
01:12
to emissionsemisiilor from cropsculturi that producelegume şi fructe biofuelsbiocombustibili, whichcare is what I happenîntâmpla to studystudiu.
22
57000
3000
la emisiile din recoltele care produc biocombustibili, iar asta studiez eu.
01:15
And in eachfiecare one of these researchcercetare areaszone, of whichcare there are even more,
23
60000
3000
Şi în fiecare din aceste domenii de cercetare, sunt chiar mai multe,
01:18
there are PhDDoctorat studentselevi, like me,
24
63000
2000
există doctoranzi, ca mine,
01:20
and we studystudiu incrediblyincredibil narrowîngust topicssubiecte,
25
65000
2000
şi noi studiem subiecte incredibil de mici,
01:22
things as narrowîngust as a fewpuțini processesprocese or a fewpuțini moleculesmolecule.
26
67000
2000
lucruri atât de mici precum câteva procese sau câteva molecule.
01:24
And one of the moleculesmolecule I studystudiu is calleddenumit isopreneizopren,
27
69000
3000
Şi una dintre moleculele pe care le studiez se numeşte izopren,
01:27
whichcare is here. It's a smallmic organicorganic moleculemoleculă. You've probablyprobabil never heardauzit of it.
28
72000
4000
care e aici. E o moleculă organică mică. Probabil n-aţi auzit niciodată de ea.
01:31
The weightgreutate of a paperhârtie clipclamă is approximatelyaproximativ equalegal to
29
76000
2000
Greutatea unei agrafe de birou e egală cu aproximativ
01:33
900 zeta-illionZeta-illion -- 10 to the 21stSf -- moleculesmolecule of isopreneizopren.
30
78000
4000
900 zeta-illioni --10 la puterea 21 -- molecule de izopren.
01:37
But despitein ciuda its very smallmic weightgreutate,
31
82000
2000
Dar, în ciuda greutăţii sale foarte mici,
01:39
enoughdestul of it is emittedemise into the atmosphereatmosfera
32
84000
2000
este emisă în atmosferă suficient de multă,
01:41
everyfiecare yearan to equalegal the weightgreutate of all the people on the planetplanetă.
33
86000
3000
în fiecare an, ca să egaleze greutatea tuturor oamenilor de pe planetă.
01:44
It's a hugeimens amountCantitate of stuffchestie. It's equalegal to the weightgreutate of methanemetan.
34
89000
3000
E o cantitate enormă. E egală cu greutatea metanului.
01:47
And because it's so much stuffchestie, it's really importantimportant for the atmosphericatmosferic systemsistem.
35
92000
3000
Şi pentru că e atât de mult, e foarte important pentru sistemul atmosferic.
01:50
Because it's importantimportant to the atmosphericatmosferic systemsistem,
36
95000
3000
Pentru că e important pentru sistemul atmosferic,
01:53
we go to all lengthslungimi to studystudiu this thing.
37
98000
2000
nu ne dăm în lături de la nimic pentru a-l studia.
01:55
We blowa sufla it up and look at the piecesbucăți.
38
100000
2000
Îl desfacem şi îl studiem pe bucăţi.
01:57
This is the EUPHOREEUPHORE SmogSmogul ChamberCamera in SpainSpania.
39
102000
2000
Asta e Camera de Smog EUPHORE în Spania.
01:59
AtmosphericAtmosferice explosionsexplozii, or fulldeplin combustioncombustie,
40
104000
2000
Exploziile atmosferice, sau arderea completă,
02:01
takes about 15,000 timesori longermai lung than what happensse întâmplă in your carmașină.
41
106000
3000
necesită de vreo 15.000 ori mai mult decât ce se întâmplă în maşina ta.
02:04
But still, we look at the piecesbucăți.
42
109000
2000
Dar totuşi, îl studiem pe bucăţi.
02:06
We runalerga enormousenorm modelsmodele on supercomputerssupercalculatoare;
43
111000
2000
Rulăm modele enorme pe supercalculatoare;
02:08
this is what I happenîntâmpla to do.
44
113000
2000
asta fac eu.
02:10
Our modelsmodele have hundredssute of thousandsmii of gridgrilă boxescutii
45
115000
2000
Modelele noastre au sute de mii de cutii de reţea
02:12
calculatingcalcularea hundredssute of variablesvariabile eachfiecare, on minuteminut timescalesintervalul de timp.
46
117000
3000
calculând sute de variabile fiecare, la intervale de timp de un moment.
02:15
And it takes weekssăptămâni to performa executa our integrationsintegrari.
47
120000
2000
Şi ne ia săptămâni să ne efectuăm sintetizările.
02:17
And we performa executa dozenszeci of integrationsintegrari
48
122000
2000
Şi facem sute de sintetizări
02:19
in orderOrdin to understanda intelege what's happeninglucru.
49
124000
2000
pentru a înţelege ce se întâmplă.
02:21
We alsode asemenea flya zbura all over the worldlume looking for this thing.
50
126000
3000
De asemenea zburăm în jurul lumii căutându-l.
02:24
I recentlyrecent joinedalăturat a fieldcamp campaigncampanie in MalaysiaMalaysia. There are othersalții.
51
129000
3000
M-am alăturat recent unei expediţii în Malaezia. Există şi altele.
02:27
We foundgăsite a globalglobal atmosphericatmosferic watchtowerTurnul de Veghere there,
52
132000
2000
Acolo am găsit un foişor de urmărire a atmosferei globale,
02:29
in the middlemijloc of the rainforestpădure tropicală, and hungspânzurat hundredssute of thousandsmii
53
134000
2000
în mijlocul pădurii tropicale, şi am agăţat echipamente ştiinţifice
02:31
of dollarsdolari worthin valoare de of scientificștiințific equipmentechipament
54
136000
2000
în valoare de sute de mii de dolari
02:33
off this towerturn, to look for isopreneizopren,
55
138000
2000
de acest turn, ca să căutăm izoprenul,
02:35
and of coursecurs, other things while we were there.
56
140000
2000
şi, bineînţeles, alte lucruri câtă vreme eram acolo.
02:37
This is the towerturn in the middlemijloc of the rainforestpădure tropicală, from abovede mai sus.
57
142000
2000
Acesta e turnul în mijlocul pădurii tropicale, văzut de sus.
02:39
And this is the towerturn from belowde mai jos.
58
144000
2000
Şi acesta e turnul văzut de jos.
02:41
And on partparte of that fieldcamp campaigncampanie we even broughtadus an aircraftavioane with us.
59
146000
3000
Şi într-o parte a acelei expediţii am adus chiar şi un avion cu noi.
02:44
And this planeavion, the modelmodel, BABA146, whichcare was runalerga by FAAMFACALET,
60
149000
3000
Şi în acest avion, modelul BA146, care era al FAAM,
02:47
normallyîn mod normal fliesmuste 120 to 130 people.
61
152000
3000
zboară în mod normal cu 120 până la 130 de oameni.
02:50
So maybe you tooka luat a similarasemănător aircraftavioane to get here todayastăzi.
62
155000
3000
Deci poate că aţi luat un avion asemănător ca să ajungeţi azi aici.
02:53
But we didn't just flya zbura it. We were flyingzbor at 100 metersmetri abovede mai sus the toptop of the canopybaldachin
63
158000
3000
Dar noi nu doar am zburat cu el. Am zburat la 100 de metri deasupra pădurii
02:56
to measuremăsura this moleculemoleculă -- incrediblyincredibil dangerouspericulos stuffchestie.
64
161000
3000
pentru a măsura această moleculă -- era incredibil de periculos.
02:59
We have to flya zbura at a specialspecial inclineIncline in orderOrdin to make the measurementsmăsurători.
65
164000
3000
A trebuit să zburăm la o anumită înclinaţie pentru a face măsurătorile.
03:02
We hireînchiriere militarymilitar and testTest pilotspiloți to do the maneuveringmanevrele.
66
167000
2000
Am angajat piloţi de încercare şi militari pentru a face manevrele.
03:04
We have to get specialspecial flightzbor clearanceclearance-ul.
67
169000
2000
A trebuit să obţinem o aprobare de zbor specială.
03:06
And as you come around the banksbănci in these valleysVai, the forcesforţele can get up to two GsGS.
68
171000
3000
Şi cum ajungi la marginile acestor văi, se pot atinge forţe de până la 2G.
03:09
And the scientistsoamenii de știință have to be completelycomplet harnessedvalorificată in
69
174000
2000
Şi oamenii de ştiinţă trebuie să-şi pună harnaşamentul
03:11
in orderOrdin to make measurementsmăsurători while they're on boardbord.
70
176000
2000
pentru a face măsurătorile cât timp sunt la bord.
03:13
So, as you can imagineimagina,
71
178000
2000
Deci, după cum vă puteţi imagina,
03:15
the insideinterior of this aircraftavioane doesn't look like any planeavion you would take on vacationvacanta.
72
180000
3000
interiorul avionului nu arată ca un avion pe care l-ai lua în vacanţă.
03:18
It's a flyingzbor laboratorylaborator that we tooka luat to make measurementsmăsurători in the regionregiune of this moleculemoleculă.
73
183000
5000
E un laborator zburător pe care l-am luat în această regiune pentru a face măsurători despre această moleculă.
03:23
We do all of this to understanda intelege the chemistrychimie of one moleculemoleculă.
74
188000
3000
Facem toate astea pentru a înţelege chimia unei singure molecule.
03:26
And when one studentstudent like me has some sortfel of inclinationînclinare
75
191000
2000
Şi când un student ca mine are această aplecare pentru
03:28
or understandingînţelegere about that moleculemoleculă,
76
193000
2000
sau înţelegere a acestei molecule,
03:30
they writescrie one scientificștiințific paperhârtie on the subjectsubiect.
77
195000
2000
ei scriu o lucrare ştiinţifică pe această temă.
03:32
And out of that fieldcamp campaigncampanie we'llbine probablyprobabil get
78
197000
2000
Şi din acea expediţie vom obţine probabil
03:34
a fewpuțini dozenduzină papershârtii on a fewpuțini dozenduzină processesprocese or moleculesmolecule.
79
199000
3000
câteva duzini de lucrări despre câteva duzini de procese sau molecule.
03:37
And as a bodycorp of knowledgecunoştinţe buildsconstruiește up,
80
202000
2000
Şi pe măsură ce această acumulare de cunoştinţe creşte,
03:39
it will formformă one subsectionsubsecţiunea, or one sub-subsectionsub-subsecţiunea
81
204000
3000
va lua forma unei sub-secţiuni, sau a unei sub-sub-secţiuni
03:42
of an assessmentevaluare like the IPCCIPCC, althoughcu toate ca we have othersalții.
82
207000
3000
dintr-o evaluare ca IPCC, deşi avem şi altele.
03:45
And eachfiecare one of the 11 chapterscapitole of the IPCCIPCC
83
210000
3000
Şi fiecare din cele 11 capitole din IPCC
03:48
has sixşase to tenzece subsectionssubsecţiunile.
84
213000
2000
are între 6 şi 10 sub-secţiuni.
03:50
So you can imagineimagina the scalescară of the effortefort.
85
215000
2000
Deci vă puteţi imagina dimensiunea efortului.
03:52
In eachfiecare one of those assessmentsevaluări that we writescrie,
86
217000
2000
În fiecare din acele evaluări pe care le scriem,
03:54
we always tagTag-ul on a summaryRezumat,
87
219000
2000
anexăm mereu un sumar,
03:56
and the summaryRezumat is writtenscris for a non-scientificnon-ştiinţifice audiencepublic.
88
221000
3000
şi sumarul e scris pentru publicul neştiinţific.
03:59
And we handmână that summaryRezumat to journalistsjurnaliști and policypolitică makersfactorii de decizie,
89
224000
2000
Şi dăm acest sumar jurnaliştilor şi politicienilor,
04:01
in orderOrdin to make headlinesprima pagină like these.
90
226000
2000
pentru a crea titluri ca acestea.
04:03
Thank you very much.
91
228000
2000
Mulţumesc foarte mult.
04:05
(ApplauseAplauze)
92
230000
3000
(Aplauze)
Translated by Brandusa Gheorghe
Reviewed by Anca Astalus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com