ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com
TED2004

Sheila Patek: The shrimp with a kick!

Sheila Patek cronometrează cele mai rapide animale

Filmed:
1,659,037 views

Biologul Sheila Patek vorbeşte despre munca ei, constând în măsurarea vitezei loviturii pentru prinderea hranei a crevetei-călugăriţă, una dintre cele mai rapide mişcări din lumea animală, folosind camere de filmat cu o rată de 20.000 de cadre pe secundă.
- Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you'dte-ai like to learnînvăța how to playa juca the lobsterhomar, we have some here.
0
0
3000
Dacă vreţi să învăţaţi cum să cântaţi la homar, avem câţiva aici.
00:28
And that's not a jokeglumă, we really do.
1
3000
2000
Şi nu este o glumă, chiar avem.
00:30
So come up afterwardsdupă aceea and I'll showspectacol you how to playa juca a lobsterhomar.
2
5000
3000
Aşa că veniţi mai târziu şi o să vă arăt cum să cântaţi la homar.
00:33
So, actuallyde fapt, I starteda început workinglucru on what's calleddenumit the mantisMantis shrimpcreveţi
3
8000
4000
De fapt, am început să lucrez cu ceea ce numim creveta-călugăriţă
00:37
a fewpuțini yearsani agoîn urmă because they make soundsunet.
4
12000
3000
acum câţiva ani, pentru că scote sunete.
00:40
This is a recordingînregistrare I madefăcut of a mantisMantis shrimpcreveţi
5
15000
2000
Aceasta este o înregistrare pe care am făcut-o unei crevete-călugăriţă
00:42
that's foundgăsite off the coastcoastă of CaliforniaCalifornia.
6
17000
2000
care se găseşte în largul coastei Californiei.
00:55
And while that's an absolutelyabsolut fascinatingfascinant soundsunet,
7
30000
3000
În timp ce acesta este un sunet absolut fascinant,
00:58
it actuallyde fapt turnstransformă out to be a very difficultdificil projectproiect.
8
33000
3000
proiectul s-a dovedit a fi deosebit de dificil.
01:01
And while I was strugglingluptă to figurefigura out how and why mantisMantis shrimpcreveţi,
9
36000
5000
Şi în timp ce mă chinuiam să îmi dau seama cum şi de ce creveta-călugăriţă,
01:06
or stomatopodsstomatopods, make soundsunet, I starteda început to think about theiral lor appendagesfanere.
10
41000
4000
sau stomatopodele, fac sunete, am început să mă gândesc la apendicele lor.
01:10
And mantisMantis shrimpcreveţi are calleddenumit "mantisMantis shrimpcreveţi" after the prayingrugăciune mantisesmantises,
11
45000
3000
Iar creveta-călugăriţă se numeşte crevetă-călugăriţă după călugăriţe,
01:13
whichcare alsode asemenea have a fastrapid feedinghrănire appendageapendice. And I starteda început to think,
12
48000
4000
care de asemenea au un apendice pentru a se hrăni. Şi am început să mă gândesc,
01:17
well, maybe it will be interestinginteresant, while listeningascultare to theiral lor soundssunete,
13
52000
3000
că, poate ar fi interesant, în timp ce le ascultam sunetele,
01:20
to figurefigura out how these animalsanimale generateGenera very fastrapid feedinghrănire strikesgreve.
14
55000
3000
să îmi dau seama în ce fel aceste animale generează lovituri extrem de rapide pentru prinderea hranei.
01:23
And so todayastăzi I'll talk about the extremeextrem stomatopodstomatopod strikegrevă,
15
58000
4000
Aşa că astăzi vă voi vorbi despre lovitura extremă a stomatopodelor,
01:27
work that I've doneTerminat in collaborationcolaborare with WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCazacu.
16
62000
3000
muncă pe care am făcut-o în colaborare cu Wyatt Korff şi Roy Caldwell.
01:30
So, mantisMantis shrimpcreveţi come in two varietiessoiuri:
17
65000
3000
Creveta-călugăriţă se găseşte în două varietăţi:
01:33
there are spearersspearers and smashersSmashers.
18
68000
2000
cele care împung şi cele care zdrobesc.
01:35
And this is a spearingSpearing mantisMantis shrimpcreveţi, or stomatopodstomatopod.
19
70000
3000
Acesta este o crevetetă-călugăriţă care împunge, sau stomatopod.
01:38
And he livesvieți in the sandnisip, and he catchescapturile things that go by overheaddeasupra capului.
20
73000
5000
Trăieşte în nisip, şi prinde lucruri care îi trec pe deasupra capului.
01:43
So, a quickrapid strikegrevă like that. And if we slowîncet it down a bitpic,
21
78000
5000
O mişcare rapidă ca aceasta. Iar dacă încetinim puţin,
01:48
this is the mantisMantis shrimpcreveţi -- the samela fel speciesspecie --
22
83000
2000
acesta este creveta-călugăriţă - din aceeaşi specie -
01:50
recordedînregistrate at 1,000 framesrame a secondal doilea,
23
85000
2000
înregistrata la 1000 de cadre pe secundă,
01:52
playedjucat back at 15 framesrame perpe secondal doilea.
24
87000
2000
şi redat cu 15 cadre pe secundă.
01:54
And you can see it's just a really spectacularspectaculos extensionextensie of the limbsmembrelor,
25
89000
6000
Puteţi vedea că este o extindere spectaculoasă a extremităţilor,
02:00
explodingexplodează upwardîn sus to actuallyde fapt just catchcaptură
26
95000
3000
care explodează în sus doar ca să prindă
02:03
a deadmort piecebucată of shrimpcreveţi that I had offereda oferit it.
27
98000
2000
o bucăţică inertă de crevete pe care i-am oferit-o eu.
02:05
Now, the other typetip of mantisMantis shrimpcreveţi is the smashersmasher stomatopodstomatopod,
28
100000
5000
Acuma, celălalt tip de crevetă călugăriţă este stomatopodul care izbeşte,
02:10
and these guys opendeschis up snailsmelci for a livingviaţă.
29
105000
3000
iar aceştia sparg melci ca să trăiască.
02:13
And so this guy getsdevine the snailmelc all seta stabilit up and gives it a good whacklovi cu putere.
30
108000
5000
Acest individ îşi pune melcul în poziţia potrivită şi îi trage una bună.
02:18
(LaughterRâs)
31
113000
1000
(Râsete)
02:19
So, I'll playa juca it one more time.
32
114000
2000
Aşa că, o să mai pun odată.
02:21
He wigglesÎncreţeşte it in placeloc, tugsremorchere it with his nosenas, and smashSmash.
33
116000
4000
Îl leagănă pe loc, îl potriveşte cu nasul şi poc!
02:25
And a fewpuțini smashesAruncă latermai tarziu, the snailmelc is brokenspart opendeschis, and he's got a good dinnercină.
34
120000
7000
După câteva izbituri, melcul este spart, iar el are o masă bună.
02:32
So, the smashersmasher raptorialraptorial appendageapendice can stablovitură de cuţit with a pointpunct at the endSfârşit,
35
127000
4000
Aşadar, îl poate străpunge cu vârful ascuţit al apendicelui
02:36
or it can smashSmash with the heeltoc.
36
131000
2000
sau îl poate zdrobi cu călcâiul.
02:38
And todayastăzi I'll talk about the smashingzdrobitor typetip of strikegrevă.
37
133000
3000
Iar astăzi vă voi vorbi despre tipul de lovitură zdrobitoare.
02:41
And so the first questionîntrebare that camea venit to mindminte was,
38
136000
2000
Prima întrebare care mi-a venit în minte a fost,
02:43
well, how fastrapid does this limbmembru movemișcare?
39
138000
3000
cât de repede se mişcă acest membru?
02:46
Because it's movingin miscare prettyfrumos darndarn fastrapid on that videovideo.
40
141000
3000
Pentru că se mişcă chiar al naibii de repede în acea filmare.
02:49
And I immediatelyimediat camea venit uponpe a problemproblemă.
41
144000
3000
Şi imediat am dat de o problemă.
02:52
EveryFiecare singlesingur high-speedviteza mare videovideo systemsistem in the biologybiologie departmentdepartament
42
147000
3000
Fiecare sistem video de mare viteză din departamentul de biologie
02:55
at BerkeleyBerkeley wasn'tnu a fost fastrapid enoughdestul to catchcaptură this movementcirculaţie.
43
150000
4000
de la Berkeley, nu era destul de rapid încât să prindă această mişcare.
02:59
We simplypur şi simplu couldn'tnu a putut capturecaptură it on videovideo.
44
154000
2000
Pur şi simplu nu am putut-o prinde pe film.
03:01
And so this had me stymiedstymied for quitedestul de a long periodperioadă of time.
45
156000
3000
Asta m-a ţinut pe loc o perioadă destul de lungă.
03:04
And then a BBCBBC crewechipaj camea venit cruisingcroazieră throughprin the biologybiologie departmentdepartament,
46
159000
3000
Apoi un echipaj de la BBC se plimba prin departamentul de biologie,
03:07
looking for a storypoveste to do about newnou technologiestehnologii in biologybiologie.
47
162000
5000
în căutarea unui subiect care avea de-a face cu noile tehnologii din biologie.
03:12
And so we strucklovit up a dealafacere.
48
167000
2000
Aşa că am făcut un târg cu ei.
03:14
I said, "Well, if you guys rentchirie the high-speedviteza mare videovideo systemsistem
49
169000
2000
Le-am spus: "Ei bine, dacă îmi închiriaţi sistemul vostru video de viteză mare
03:16
that could capturecaptură these movementsmișcări,
50
171000
2000
care să prindă aceste mişcări,
03:18
you guys can filmfilm us collectingcolectare the datadate."
51
173000
3000
voi puteţi să ne filmaţi în timp ce strângem date".
03:21
And believe it or not, they wenta mers for it. (LaughterRâs)
52
176000
2000
Şi, mă credeţi sau nu, au fost de acord. (Râsete)
03:23
So we got this incredibleincredibil videovideo systemsistem. It's very newnou technologytehnologie --
53
178000
4000
Aşa că aveam acest incredibil sistem video. Este o tehnologie foarte nouă -
03:27
it just camea venit out about a yearan agoîn urmă --
54
182000
2000
abia ieşise pe piaţă în urmă cu un an -
03:29
that allowspermite you to filmfilm at extremelyextrem highînalt speedsviteze in lowscăzut lightușoară.
55
184000
5000
care permite filmarea la viteze extrem de mari în lumină redusă.
03:34
And lowscăzut lightușoară is a criticalcritic issueproblema with filmingfilmare animalsanimale,
56
189000
2000
Lumina redusă este un chestiune importantă atunci când filmezi animale,
03:36
because if it's too highînalt, you fryprăji them. (LaughterRâs)
57
191000
3000
pentru că dacă este prea puternică, le prăjeşti. (Râsete)
03:39
So this is a mantisMantis shrimpcreveţi. There are the eyesochi up here,
58
194000
5000
Acesta este o crevetă-călugăriţă. Aici sus sunt ochii,
03:44
and there's that raptorialraptorial appendageapendice, and there's the heeltoc.
59
199000
3000
iar acela este apendicele de apucat, iar aici este călcâiul.
03:47
And that thing'slucru pe going to swingleagăn around and smashSmash the snailmelc.
60
202000
3000
Acesta se va legăna şi va izbi melcul.
03:50
And the snail'smelc wiredcu fir to a stickbăț,
61
205000
1000
Iar melcul este legat de un băţ,
03:51
so he's a little bitpic easierMai uşor to seta stabilit up the shotlovitură. And -- yeah.
62
206000
4000
ca să ne fie mai uşor să punem la cale filmarea. Şi - mda.
03:55
(LaughterRâs)
63
210000
2000
(Râsete)
03:57
I hopesperanţă there aren'tnu sunt any snailmelc rightsdrepturile activistsactiviști around here.
64
212000
3000
Sper că nu sunt prin preajmă activişti pentru drepturile melcilor.
04:00
(LaughterRâs)
65
215000
2000
(Râsete)
04:02
So this was filmedfilmat at 5,000 framesrame perpe secondal doilea,
66
217000
5000
Acesta a fost filmat la 5000 de cadre pe secundă,
04:07
and I'm playingjoc it back at 15. And so this is slowedîncetinit down 333 timesori.
67
222000
5000
iar eu vi-l redau cu 15. Deci este încetinit de 333 de ori.
04:12
And as you'llveți noticeînștiințare, it's still prettyfrumos goshDoamne darndarn fastrapid
68
227000
3000
După cum veţi observa, este destul de al naibii de rapid
04:15
slowedîncetinit down 333 timesori. It's an incrediblyincredibil powerfulputernic movementcirculaţie.
69
230000
4000
deşi încetinit de 333 ori. Este o mişcare incredibil de puternică.
04:19
The wholeîntreg limbmembru extendsextinde out. The bodycorp flexesşnuri backwardsînapoi --
70
234000
3000
Întregul membru se extinde în afară. Corpul i se flectează spre înapoi -
04:22
just a spectacularspectaculos movementcirculaţie.
71
237000
3000
este o mişcare spectaculoasă.
04:25
And so what we did is, we tooka luat a look at these videosVideoclipuri,
72
240000
2000
Ceea ce am făcut noi, este că ne-am uitat la aceste filmări,
04:27
and we measuredmăsurat how fastrapid the limbmembru was movingin miscare
73
242000
2000
şi am calculat cât de repede se mişca membrul
04:29
to get back to that originaloriginal questionîntrebare.
74
244000
2000
ca să revenim la întrebarea de început.
04:31
And we were in for our first surprisesurprinde.
75
246000
3000
Şi ne-am găsit în faţa primei surprize.
04:34
So what we calculatedcalculează was that the limbsmembrelor were movingin miscare
76
249000
3000
Noi am calculat că membrele se mişcau
04:37
at the peakvârf speedviteză rangingvariind from 10 metersmetri perpe secondal doilea
77
252000
2000
în momentul cel mai rapid, într-un interval ce varia de la 10 metri pe secundă
04:39
all the way up to 23 metersmetri perpe secondal doilea.
78
254000
2000
până la 23 de metri pe secundă.
04:41
And for those of you who preferprefera milesmile perpe hourora,
79
256000
2000
Pentru cei care preferă în mile pe oră,
04:43
that's over 45 milesmile perpe hourora in waterapă. And this is really darndarn fastrapid.
80
258000
5000
este vorba de peste 45 de mile pe oră în apă. Iar asta e chiar al naibii de rapid.
04:48
In factfapt, it's so fastrapid we were ablecapabil to addadăuga a newnou pointpunct
81
263000
4000
De fapt, a fost atât de rapid încât am putut să stabilim încă un punct
04:52
on the extremeextrem animalanimal movementcirculaţie spectrumspectru.
82
267000
3000
pentru spectrul de mişcări extreme din regnul animal.
04:55
And mantisMantis shrimpcreveţi are officiallyoficial the fastestcel mai rapid measuredmăsurat feedinghrănire strikegrevă
83
270000
3000
Crevetă-călugăriţă are oficial cea mai rapidă lovitură măsurată în scopul hrănirii
04:58
of any animalanimal systemsistem. So our first surprisesurprinde.
84
273000
4000
dintre toate sistemele animale. Asta a fost prima noastră surpriză.
05:02
(ApplauseAplauze)
85
277000
1000
(Aplauze)
05:03
So that was really coolmisto and very unexpectedneașteptat.
86
278000
3000
Asta a fost chiar deosebit şi foarte neaşteptat.
05:06
So, you mightar putea be wonderingîntrebându-, well, how do they do it?
87
281000
3000
Aşa că vă puteţi întreba cum reuşeşte să facă asta?
05:09
And actuallyde fapt, this work was doneTerminat in the 1960s
88
284000
3000
Aceasta s-a descoperit în anii 1960
05:12
by a famouscelebru biologistbiolog namednumit MalcolmMalcolm BurrowsVizuinile.
89
287000
2000
de către faimosul biolog Malcolm Burrows.
05:14
And what he showeda arătat in mantisMantis shrimpcreveţi is that they use
90
289000
3000
El a demonstrat că crevetă-călugăriţă foloseşte
05:17
what's calleddenumit a "catchcaptură mechanismmecanism," or "clickclic mechanismmecanism."
91
292000
3000
ceea ce numim un "mecanism de prindere" sau un "mecanism de click".
05:20
And what this basicallype scurt consistsconstă of is a largemare musclemuşchi
92
295000
4000
Iar acesta constă de fapt dintr-un muşchi mare
05:24
that takes a good long time to contractcontracta,
93
299000
2000
căruia îi ia destul timp ca să se contracte,
05:26
and a latchdispozitivul de blocare that preventsprevine anything from movingin miscare.
94
301000
3000
şi un zăvor care împiedică orice mişcare.
05:29
So the musclemuşchi contractscontracte, and nothing happensse întâmplă.
95
304000
2000
Aşa încât muşchiul se contractă şi nu se întâmplă nimic.
05:31
And onceo singura data the muscle'smusculare pe contractedcontractat completelycomplet, everything'stotul storedstocate up --
96
306000
3000
Odată muşchiul complet contractat, totul este înmagazinat -
05:34
the latchdispozitivul de blocare fliesmuste upwardîn sus, and you've got the movementcirculaţie.
97
309000
4000
zăvorul zboară în sus, şi iată mişcarea.
05:38
And that's basicallype scurt what's calleddenumit a "powerputere amplificationamplificare systemsistem."
98
313000
3000
Iar asta este ceea ce se numeşte "sistem de amplificare a puterii".
05:41
It takes a long time for the musclemuşchi to contractcontracta,
99
316000
2000
Îi ia mult timp muşchiului să se contracte,
05:43
and a very shortmic de statura time for the limbmembru to flya zbura out.
100
318000
2000
şi un timp foarte scurt membrului ca să zboare în afară.
05:45
And so I thought that this was sortfel of the endSfârşit of the storypoveste.
101
320000
3000
Şi am crezut că acesta era finalul poveştii.
05:48
This was how mantisMantis shrimpscreveti make these very fastrapid strikesgreve.
102
323000
4000
Aşa făceau crevetele-călugăriţe aceste mişcări foarte rapide.
05:52
But then I tooka luat a tripexcursie to the NationalNaţionale MuseumMuzeul of NaturalNaturale HistoryIstorie.
103
327000
4000
Dar apoi am fost la National Museum of Natural History.
05:56
And if any of you ever have a chanceşansă,
104
331000
2000
Şi dacă vreunul dintre voi are vreodată şansa,
05:58
backstagede culise of the NationalNaţionale MuseumMuzeul of NaturalNaturale HistoryIstorie
105
333000
2000
în spatele National Museum of Natural History
06:00
is one of the world'slume bestCel mai bun collectionscolecții of preservedconservate mantisMantis shrimpcreveţi. And what --
106
335000
4000
se află una dintre cele mai bune colecţii de crevete-călugăriţe. Iar ceea ce -
06:04
(LaughterRâs)
107
339000
1000
(Râsete)
06:05
this is seriousserios businessAfaceri for me.
108
340000
2000
asta este o treabă serioasă pentru mine.
06:07
(LaughterRâs)
109
342000
1000
(Râsete)
06:08
So, this -- what I saw, on everyfiecare singlesingur mantisMantis shrimpcreveţi limbmembru,
110
343000
5000
Ceea ce am văzut pe membrul fiecărei crevete-călugăriţă,
06:13
whetherdacă it's a spearerspearer or a smashersmasher,
111
348000
2000
fie că este unul care străpunge, sau unul care zdrobeşte,
06:15
is a beautifulfrumoasa saddle-shapedîn formă de şa structurestructura
112
350000
2000
este o superbă structură în formă de şa
06:17
right on the toptop surfacesuprafaţă of the limbmembru. And you can see it right here.
113
352000
4000
chiar pe partea de sus a suprafeţei membrului. O puteţi vedea aici.
06:21
It just looksarată like a saddleşa you'dte-ai put on a horsecal.
114
356000
2000
Arată ca o şa pe care ai pune-o pe un cal.
06:23
It's a very beautifulfrumoasa structurestructura.
115
358000
2000
Este o structură foarte frumoasă.
06:25
And it's surroundedinconjurat by membranousmembranoasă areaszone. And those membranousmembranoasă areaszone
116
360000
5000
şi este înconjurată de zone membraboase. Iar acele zone membranoase
06:30
suggestedsugerat to me that maybe this is some kinddrăguț of dynamicallydinamic flexibleflexibil structurestructura.
117
365000
4000
mi-au sugerat că ar putea fi vorba despre un fel de structură flexibilă dinamică.
06:34
And this really sortfel of had me scratchingzgarieturi my headcap for a while.
118
369000
3000
Şi asta m-a făcut să ma scarpin în cap o vreme.
06:37
And then we did a seriesserie of calculationscalcule, and what we were ablecapabil to showspectacol
119
372000
4000
Când am făcut o serie de calcule, ceea ce am putut arăta
06:41
is that these mantisMantis shrimpcreveţi have to have a springarc.
120
376000
4000
a fost că aceste crevete-călugăriţe trebuie să aibă un arc.
06:45
There needsare nevoie to be some kinddrăguț of spring-loadedcu arc mechanismmecanism
121
380000
3000
Trebuie să existe un mecanism de armare a arcului
06:48
in orderOrdin to generateGenera the amountCantitate of forceforta that we observeobserva,
122
383000
2000
ca să poată genera gradul de forţă pe care îl observăm,
06:50
and the speedviteză that we observeobserva, and the outputproducție of the systemsistem.
123
385000
3000
şi viteza pe care o vedem şi puterea sistemului.
06:53
So we thought, OK, this musttrebuie sa be a springarc --
124
388000
3000
Aşa că ne-am gândit că, da, asta trebuie să fie un arc -
06:56
the saddleşa could very well be a springarc.
125
391000
2000
şaua ar putea foarte bine să fie un arc.
06:58
And we wenta mers back to those high-speedviteza mare videosVideoclipuri again,
126
393000
2000
Aşa că ne-am întors la acele filmări la viteză mare,
07:00
and we could actuallyde fapt visualizeimagina the saddleşa compressingcomprimarea and extendingextindere.
127
395000
6000
şi am putut să observăm cum şaua se contracta şi se destindea.
07:06
And I'll just do that one more time.
128
401000
3000
Şi am să fac asta încă odată.
07:09
And then if you take a look at the videovideo --
129
404000
2000
Apoi dacă te uiţi la filmare -
07:11
it's a little bitpic hardgreu to see -- it's outlinedsubliniat in yellowgalben.
130
406000
2000
este un pic dificil de observat - este subliniat cu galben.
07:13
The saddleşa is outlinedsubliniat in yellowgalben. You can actuallyde fapt see it
131
408000
2000
Şaua este subliniată în galben. Poţi să o vezi
07:15
extendingextindere over the coursecurs of the strikegrevă, and actuallyde fapt hyperextendinghyperextending.
132
410000
4000
cum se deschide pe traseul loviturii chiar într-o supraextensie.
07:19
So, we'vene-am had very solidsolid evidenceevidență showingarătând
133
414000
2000
Aşa că aveam o dovadă extrem de solidă care arăta că
07:21
that that saddle-shapedîn formă de şa structurestructura actuallyde fapt compressescomprese and extendsextinde,
134
416000
4000
structura în formă de şa, de fapt se contractă, apoi se extinde,
07:25
and does, in factfapt, functionfuncţie as a springarc.
135
420000
2000
şi funcţionează practic asemenea unui arc.
07:27
The saddle-shapedîn formă de şa structurestructura is alsode asemenea knowncunoscut as a "hyperbolichiperbolică paraboloidparaboloid surfacesuprafaţă,"
136
422000
5000
Structura în formă de şa este cunoscută şi sub denumirea de "suprafaţă hiperbolică paraboloidă",
07:32
or an "anticlasticAnticlastic surfacesuprafaţă."
137
427000
2000
sau o "suprafaţă anticlastică".
07:34
And this is very well knowncunoscut to engineersingineri and architectsarhitecți,
138
429000
2000
Aceasta este bine cunoscută de către ingineri şi arhitecţi,
07:36
because it's a very strongputernic surfacesuprafaţă in compressioncompresie.
139
431000
3000
pentru că este o suprafaţă foarte rezistentă la compresie.
07:39
It has curvescurbe in two directionsdirectii,
140
434000
2000
Are curbe în două direcţii,
07:41
one curvecurba upwardîn sus and oppositeopus transversetransversal curvecurba down the other,
141
436000
3000
una în sus alta opusă, perpendicular în jos spre cealaltă,
07:44
so any kinddrăguț of perturbationperturbarea spreadstartinabile the forcesforţele
142
439000
3000
aşa că orice perturbare împrăştie forţele
07:47
over the surfacesuprafaţă of this typetip of shapeformă.
143
442000
3000
peste întreaga suprafaţă a acestui tip de formă.
07:50
So it's very well knowncunoscut to engineersingineri, not as well knowncunoscut to biologistsbiologi.
144
445000
4000
Este un fapt foarte bine ştiut de către ingineri şi nu atât de bine de către noi biologii.
07:54
It's alsode asemenea knowncunoscut to quitedestul de a fewpuțini people who make jewelryBijuterii,
145
449000
4000
Este de asemenea un fapt cunoscut de către bijutieri,
07:58
because it requiresnecesită very little materialmaterial
146
453000
3000
pentru că necesită foarte puţin material
08:01
to buildconstrui this typetip of surfacesuprafaţă, and it's very strongputernic.
147
456000
3000
ca să faci acest tip de suprafaţă, care este deosebit de puternică.
08:04
So if you're going to buildconstrui a thinsubţire goldaur structurestructura,
148
459000
2000
Deci dacă ai de gând să faci o stuctură subţire de aur,
08:06
it's very nicefrumos to have it in a shapeformă that's strongputernic.
149
461000
2000
este bine să o realizezi într-o formă care să fie rezistentă.
08:08
Now, it's alsode asemenea knowncunoscut to architectsarhitecți. One of the mostcel mai famouscelebru architectsarhitecți
150
463000
5000
Este bine cunoscută şi arhitecţilor. Unul dintre cei mai faimoşi arhitecţi
08:13
is EduardoEduardo CatalanoCristian, who popularizedpopularizat this structurestructura.
151
468000
3000
este Eduardo Catalano, cel care a popularizat această structură.
08:16
And what's shownafișate here is a saddle-shapedîn formă de şa roofacoperiş that he builtconstruit
152
471000
3000
Iar ceea ce vedem aici este un acoperiş în formă de şa, pe care el l-a construit
08:19
that's 87 and a halfjumătate feetpicioare spanwiseSpanwise.
153
474000
4000
cu o distanţă de 30 de metri între stâlpi.
08:23
It's two and a halfjumătate inchesinch thickgros, and supportedsprijinit at two pointspuncte.
154
478000
3000
Este gros de 6 cm şi sprijinit în două puncte.
08:26
And one of the reasonsmotive why he designedproiectat roofsacoperișuri this way is because it's --
155
481000
5000
Iar unul dintre motivele pentru care el proiecta acoperişuri în acest fel este -
08:31
he foundgăsite it fascinatingfascinant that you could buildconstrui suchastfel de a strongputernic structurestructura
156
486000
4000
el era fascinat de faptul că poate construi o structură atât de rezistentă
08:35
that's madefăcut of so fewpuțini materialsmateriale and can be supportedsprijinit by so fewpuțini pointspuncte.
157
490000
4000
alcătuită din atât de puţin material şi care să fie susţinută în atât de puţine puncte.
08:39
And all of these are the samela fel principlesprincipii that applyaplica
158
494000
4000
Iar toate acestea sunt aceleaşi principii care se aplică
08:43
to the saddle-shapedîn formă de şa springarc in stomatopodsstomatopods.
159
498000
2000
arcului în formă de şa al stomatopodelor.
08:45
In biologicalbiologic systemssisteme it's importantimportant not to have a wholeîntreg lot
160
500000
3000
În sistemele biologice este important să nu avem o mulţime de
08:48
of extrasuplimentar materialmaterial requirementscerinţe for buildingclădire it.
161
503000
3000
cerinţe excedentare de material de construcţie.
08:51
So, very interestinginteresant parallelsparalelele betweenîntre the biologicalbiologic
162
506000
3000
Deci, paralele foarte interesante între biologie
08:54
and the engineeringInginerie worldslumi. And interestinglyInteresant, this turnstransformă out --
163
509000
4000
şi inginerie. Şi, interesant, se dovedeşte că -
08:58
the stomatopodstomatopod saddleşa turnstransformă out to be the first
164
513000
2000
şaua stomatopodelor este prima
09:00
describeddescris biologicalbiologic hyperbolichiperbolică paraboloidparaboloid springarc.
165
515000
3000
dintre arcurile hiperbolice paraboloide descrise în biologie.
09:03
That's a bitpic long, but it is sortfel of interestinginteresant.
166
518000
3000
Asta a fost puţin lung, dar interesant.
09:06
So the nextUrmător → and finalfinal questionîntrebare was, well, how much forceforta
167
521000
3000
Deci următoarea întrebare finală, este: câtă forţă
09:09
does a mantisMantis shrimpcreveţi producelegume şi fructe if they're ablecapabil to breakpauză opendeschis snailsmelci?
168
524000
4000
produce creveta-călugăriţă dacă este capabilă să spargă melci?
09:13
And so I wiredcu fir up what's calleddenumit a loadsarcină cellcelulă.
169
528000
2000
Aşa că am legat ceea ce se numeşte o celulă dinamometrică.
09:15
A loadsarcină cellcelulă measuresmăsuri forcesforţele, and this is actuallyde fapt
170
530000
2000
O celulă dinamometrică măsoară forţe şi este de fapt
09:17
a piezoelectronicpiezoelectrice loadsarcină cellcelulă that has a little crystalcristal in it.
171
532000
3000
o celulă piezoelectronică dinamometrică ce are înăuntru un mic cristal.
09:20
And when this crystalcristal is squeezedstors, the electricalelectric propertiesproprietăţi changeSchimbare
172
535000
4000
Iar când acel cristal este presat, proprietăţile electrice se schimbă
09:24
and it -- whichcare -- in proportionproporţie to the forcesforţele that go in.
173
539000
2000
proporţional cu forţele care îl deformează.
09:26
So these animalsanimale are wonderfullyminunat aggressiveagresiv,
174
541000
3000
Deci aceste animale sunt minunat de agresive,
09:29
and are really hungryflămând all the time. And so all I had to do
175
544000
3000
şi deosebit de flămânde tot timpul. Aşa că tot ce a trebuit să fac
09:32
was actuallyde fapt put a little shrimpcreveţi pastepastă on the frontfață of the loadsarcină cellcelulă,
176
547000
3000
a fost să pun puţină pastă de crevete pe suprafaţa unei celule dinamometrice,
09:35
and they'dle-ar smashSmash away at it.
177
550000
2000
pe care ei să o lovească.
09:37
And so this is just a regularregulat videovideo of the animalanimal
178
552000
4000
Aceasta este o filmare normală a animalului
09:41
just smashingzdrobitor the hecknaiba out of this loadsarcină cellcelulă.
179
556000
3000
care izbeşte de zor celula.
09:44
And we were ablecapabil to get some forceforta measurementsmăsurători out.
180
559000
3000
Aşa că am putut să scoatem câteva măsurători.
09:47
And again, we were in for a surprisesurprinde.
181
562000
2000
Şi din nou am fost surprinşi.
09:49
I purchasedcumparate a 100-pound-livră loadsarcină cellcelulă, thinkinggândire,
182
564000
2000
Cumpărasem o celulă care avea ca maxim de măsură 45 de kg, gândindu-mă că
09:51
no animalanimal could producelegume şi fructe more than 100 poundslire sterline at this sizemărimea of an animalanimal.
183
566000
4000
nici un animal de această dimensiune nu ar produce o forţă mai mare.
09:55
And what do you know? They immediatelyimediat overloadedsupraîncărcat the loadsarcină cellcelulă.
184
570000
2000
Şi ce să vezi? Imediat au suprasolicitat celula.
09:57
So these are actuallyde fapt some oldvechi datadate
185
572000
2000
Acestea sunt de fapt date mai vechi
09:59
where I had to find the smallestcel mai mic animalsanimale in the lablaborator,
186
574000
2000
când a trebuit să găsesc cele mai mici animale în laborator,
10:01
and we were ablecapabil to measuremăsura forcesforţele of well over 100 poundslire sterline
187
576000
3000
şi am putut măsura forţe cu mult peste 45 de kg
10:04
generatedgenerate by an animalanimal about this bigmare.
188
579000
3000
generate de un animal cam atât de mare.
10:07
And actuallyde fapt, just last weeksăptămână I got a 300-pound-livră loadsarcină cellcelulă
189
582000
2000
Şi de fapt săptămâna trecută am cumpărat o celulă care să măsoare până la 136 kg
10:09
up and runningalergare, and I've clockedcronometrat these animalsanimale generatinggenerator
190
584000
3000
am pus-o în funcţiune şi am cronometrat aceste animale în timp ce generau
10:12
well over 200 poundslire sterline of forceforta.
191
587000
2000
peste 200 de kg de forţă.
10:14
And again, I think this will be a worldlume recordrecord.
192
589000
3000
Şi din nou cred că acesta va fi un record mondial.
10:17
I have to do a little bitpic more backgroundfundal readingcitind,
193
592000
2000
Trebuie să ma mai documentez puţin,
10:19
but I think this will be the largestcea mai mare amountCantitate of forceforta producedprodus
194
594000
3000
dar cred că asta va fi cea mai mare forţă produsă
10:22
by an animalanimal of a givendat -- perpe bodycorp massmasa. So, really incredibleincredibil forcesforţele.
195
597000
5000
de un animal în raport cu greutatea sa. Aşadar, forţe incredibil de mari.
10:27
And again, that bringsaduce us back to the importanceimportanţă of that springarc
196
602000
3000
Şi asta ne aduce înapoi la importanţa acelui arc
10:30
in storingstocarea up and releasingeliberarea so much energyenergie in this systemsistem.
197
605000
4000
în înmagazinarea şi eliberarea unei energii atât de mari în acest sistem.
10:34
But that was not the endSfârşit of the storypoveste.
198
609000
2000
Dar acesta nu a fost finalul poveştii.
10:36
Now, things -- I'm makingluare this soundsunet very easyuşor, this is actuallyde fapt a lot of work.
199
611000
3000
Acuma - şi eu fac să pară că este uşor, dar este mult de lucru.
10:39
And I got all these forceforta measurementsmăsurători,
200
614000
2000
Aveam aceste măsurători ale forţelor,
10:41
and then I wenta mers and lookedprivit at the forceforta outputproducție of the systemsistem.
201
616000
4000
apoi m-am dus să văd forţa de output a sistemului.
10:45
And this is just very simplesimplu -- time is on the X-axisAxa x
202
620000
3000
Iar asta este foarte uşor - timpul pe axa OX
10:48
and the forceforta is on the Y-axisAxa y. And you can see two peaksvârfuri.
203
623000
3000
iar forţa pe axa OY. Puteţi vedea două vârfuri.
10:51
And that was what really got me puzzlednedumerit.
204
626000
4000
Şi asta m-a pus în încurcătură.
10:55
The first peakvârf, obviouslyevident, is the limbmembru hittinglovind the loadsarcină cellcelulă.
205
630000
3000
Primul vârf, evident, este cel al membrului care loveşte celula dinamometrică.
10:58
But there's a really largemare secondal doilea peakvârf halfjumătate a millisecondmilisecunde latermai tarziu,
206
633000
6000
Dar mai este un al doilea vârf ridicat la o jumătate de secundă mai târziu,
11:04
and I didn't know what that was.
207
639000
2000
şi nu ştiam ce reprezintă.
11:06
So now, you'dte-ai expectaştepta a secondal doilea peakvârf for other reasonsmotive,
208
641000
3000
Aşa că acuma v-aţi aştepta la un al doile vârf din alte motive,
11:09
but not halfjumătate a millisecondmilisecunde latermai tarziu.
209
644000
2000
dar nu după o jumătate de milidecundă.
11:11
Again, going back to those high-speedviteza mare videosVideoclipuri,
210
646000
2000
Întorcându-ne la acele filmări cu viteză foarte mare,
11:13
there's a prettyfrumos good hintaluzie of what mightar putea be going on.
211
648000
4000
am găsit un indiciu destul de clar despre ceea ce părea că se întâmplă.
11:17
Here'sAici este that samela fel orientationorientarea that we saw earliermai devreme.
212
652000
2000
Aici avem aceeaşi orientare pe care am văzut-o mai devreme.
11:19
There's that raptorialraptorial appendageapendice -- there's the heeltoc,
213
654000
3000
Aici este apendicele de apucat - aici este călcâiul,
11:22
and it's going to swingleagăn around and hitlovit the loadsarcină cellcelulă.
214
657000
3000
şi acesta se va balansa şi va lovi celula dinamometrică.
11:25
And what I'd like you to do in this shotlovitură is keep your eyeochi on this,
215
660000
3000
Şi vreau ca să fiţi cu ochii pe asta,
11:28
on the surfacesuprafaţă of the loadsarcină cellcelulă, as the limbmembru comesvine flyingzbor throughprin.
216
663000
5000
pe suprafaţa celulei dinamometrice, în timp ce membrul zboară spre ea.
11:33
And I hopesperanţă what you are ablecapabil to see is actuallyde fapt a flashbliț of lightușoară.
217
668000
5000
Şi sper că puteţi vedea că de fapt este un flash luminos.
11:38
AudiencePublicul: WowWow.
218
673000
2000
Auditoriul : Ooo.
11:40
SheilaSheila PatekPatek: And so if we just take that one framecadru, what you can actuallyde fapt see there
219
675000
4000
Sheila Patek: Şi astfel dacă luăm doar acest cadru, ceea ce puteţi vedea acolo
11:44
at the endSfârşit of that yellowgalben arrowsăgeată is a vaporvapori de bubblebalon.
220
679000
3000
la capătul săgeţii galbene este o bulă de vapori.
11:47
And what that is, is cavitationcavitaţie.
221
682000
2000
Şi ea reprezintă o cavitaţie.
11:49
And cavitationcavitaţie is an extremelyextrem potentputernic fluidlichid dynamicdinamic phenomenonfenomen
222
684000
4000
Iar cavitaţia este un fenomen extrem de potent în dinamica fluidelor
11:53
whichcare occursare loc when you have areaszone of waterapă
223
688000
3000
care survine atunci când ai suprafeţe de apă
11:56
movingin miscare at extremelyextrem differentdiferit speedsviteze.
224
691000
2000
care se mişcă la viteze diferite.
11:58
And when this happensse întâmplă, it can causecauza areaszone of very lowscăzut pressurepresiune,
225
693000
4000
Şi când se întâmplă asta, pot apărea zone de presiune foarte scăzută,
12:02
whichcare resultsrezultate in the waterapă literallyliteralmente vaporizingvaporizarea.
226
697000
3000
care fac ca apa să se evapore literalmente.
12:05
And when that vaporvapori de bubblebalon collapsesse prăbuşeşte, it emitsemite soundsunet, lightușoară and heatcăldură,
227
700000
4000
Iar când bula de vapori se dezumflă, emite sunete, lumină şi căldură,
12:09
and it's a very destructivedistructive processproces.
228
704000
2000
şi este un proces foarte distructiv.
12:11
And so here it is in the stomatopodstomatopod. And again, this is a situationsituatie
229
706000
5000
Şi iată că se petrece aici în cazul stomatopodei. Şi din nou asta este o situaţie
12:16
where engineersingineri are very familiarfamiliar with this phenomenonfenomen,
230
711000
3000
în care inginerii sunt foarte familiarizaţi cu acest fenomen,
12:19
because it destroysdistruge boatbarcă propellerselice.
231
714000
2000
pentru că distruge elicele bărcilor.
12:21
People have been strugglingluptă for yearsani to try and designproiecta
232
716000
3000
Oamenii s-au chinuit ani de zile să încerce să proiecteze
12:24
a very fastrapid rotatingrotirea boatbarcă propellerelice that doesn't cavitatecavitate
233
719000
4000
o elice foarte rapidă care să nu genereze cavitaţie
12:28
and literallyliteralmente wearpurta away the metalmetal and put holesgăuri in it,
234
723000
2000
şi care să nu uzeze metalul atât încât să-l găurească,
12:30
just like these picturespoze showspectacol.
235
725000
2000
aşa cum se vede în aceste fotografii.
12:32
So this is a potentputernic forceforta in fluidlichid systemssisteme, and just to sortfel of take it one stepEtapa furthermai departe,
236
727000
9000
Deci aceasta este o forţă cu putere mare în mediile fluide, şi ca să mergem un pas mai departe,
12:41
I'm going to showspectacol you the mantisMantis shrimpcreveţi approachingse apropie the snailmelc.
237
736000
3000
am să vă arăt creveta-călugăriţă cum se apropie de melc.
12:44
This is takenluate at 20,000 framesrame perpe secondal doilea, and I have to give
238
739000
4000
Filmarea este făcută la 20.000 de cadre pe secundă, şi creditul aparţine
12:48
fulldeplin creditcredit to the BBCBBC cameramancameramanul, TimTim GreenVerde, for settingcadru this shotlovitură up,
239
743000
4000
în totalitate cameramanului BBC, Tim Green, pentru pregătirea acestei filmări,
12:52
because I could never have doneTerminat this in a millionmilion yearsani --
240
747000
3000
pentru că eu nu aş fi fost în stare să fac asta nici într-un milion de ani -
12:55
one of the benefitsbeneficii of workinglucru with professionalprofesional cameramencameramani.
241
750000
3000
şi asta este unul dintre avantajele de a lucra cu cameramani profesionişti.
12:58
You can see it comingvenire in, and an incredibleincredibil flashbliț of lightușoară,
242
753000
4000
Îl puteţi vedea cum se apropie, apoi un incredibil flash luminos,
13:02
and all this cavitationcavitaţie spreadingrăspândire over the surfacesuprafaţă of the snailmelc.
243
757000
4000
şi această cavitaţie cum se împrăştie pe suprafaţa melcului.
13:06
So really, just an amazinguimitor imageimagine,
244
761000
3000
Deci chiar este o imagine uimitoare,
13:09
slowedîncetinit down extremelyextrem, to extremelyextrem slowîncet speedsviteze.
245
764000
4000
încetinită la extrem, la viteze extrem de mici.
13:13
And again, we can see it in slightlypuțin differentdiferit formformă there,
246
768000
3000
Şi aici o putem vedea din nou, într-o formă uşor diferită,
13:16
with the bubblebalon formingformare and collapsingcomasarea betweenîntre those two surfacessuprafețe.
247
771000
4000
cu bulele cum se formează şi cum se prăbuşesc între cele două suprafeţe.
13:20
In factfapt, you mightar putea have even seenvăzut some cavitationcavitaţie going up the edgemargine of the limbmembru.
248
775000
5000
De fapt puteţi vedea cavitaţia formându-se şi în sus spre vârful membrului.
13:25
So to solverezolva this quandarydilema of the two forceforta peaksvârfuri:
249
780000
3000
Ca să rezolvăm această dilemă cu cele două vârfuri de forţă:
13:28
what I think was going on is: that first impactefect is actuallyde fapt
250
783000
2000
ceea ce cred eu că se întâmplă: primul impact reprezintă de fapt
13:30
the limbmembru hittinglovind the loadsarcină cellcelulă, and the secondal doilea impactefect is actuallyde fapt
251
785000
3000
membrul care loveşte celula, iar al doilea este dat
13:33
the collapsecolaps of the cavitationcavitaţie bubblebalon.
252
788000
2000
de prăbuşirea bulei de cavitaţie.
13:35
And these animalsanimale mayMai very well be makingluare use of
253
790000
3000
Iar aceste animale se folosesc foarte bine
13:38
not only the forceforta and the energyenergie storedstocate with that specializedde specialitate springarc,
254
793000
4000
nu doar de forţa şi de energia stocate prin acel arc special,
13:42
but the extremesextreme of the fluidlichid dynamicsdinamică. And they mightar putea actuallyde fapt be
255
797000
4000
dar şi de extremele dinamicii fluidelor. Şi ei se pot folosi
13:46
makingluare use of fluidlichid dynamicsdinamică as a secondal doilea forceforta for breakingspargere the snailmelc.
256
801000
4000
de dinamica fluidelor ca o forţă ajutătoare pentru a sparge melcul.
13:50
So, really fascinatingfascinant doubledubla whammywhammy, so to speakvorbi, from these animalsanimale.
257
805000
6000
Un fascinant dublu ghinion, ca să spun aşa, din partea acestor animale.
13:56
So, one questionîntrebare I oftende multe ori get after this talk --
258
811000
2000
De obicei o întrebare pe care o primesc după această prezentare -
13:58
so I figuredimaginat I'd answerRăspuns it now -- is, well, what happensse întâmplă to the animalanimal?
259
813000
3000
mă gândesc să răspund la ea acuma - este: ce se întâmplă cu animalul?
14:01
Because obviouslyevident, if it's breakingspargere snailsmelci,
260
816000
3000
Pentru că, evident că dacă sparge melci,
14:04
the poorsărac limbmembru musttrebuie sa be disintegratingdezintegra. And indeedintr-adevar it does.
261
819000
3000
săracul membru ar trebui să se dezintegreze. Chiar aşa se şi întâmplă.
14:07
That's the smashingzdrobitor partparte of the heeltoc on bothambii these imagesimagini,
262
822000
3000
Aceasta este partea călcâiului cu care loveşte, în ambele imagini,
14:10
and it getsdevine wornpurtat away. In factfapt, I've seenvăzut them wearpurta away
263
825000
2000
şi ea se uzează. De fapt, le-am văzut uzându-şi
14:12
theiral lor heeltoc all the way to the fleshcarne.
264
827000
2000
călcâiul până la carne.
14:14
But one of the convenientconvenabil things about beingfiind an arthropodartropode
265
829000
3000
Dar unul dintre lucrurile convenabile atunci când eşti artropod
14:17
is that you have to moltmolt. And everyfiecare threeTrei monthsluni or so
266
832000
3000
este acela că trebuie să năpârleşti. Şi la fiecare trei luni sau pe-acolo
14:20
these animalsanimale moltmolt, and they buildconstrui a newnou limbmembru and it's no problemproblemă.
267
835000
5000
aceste animale năpârlesc şi îşi formează un nou membru aşa că nu este nici o problemă.
14:25
Very, very convenientconvenabil solutionsoluţie to that particularspecial problemproblemă.
268
840000
4000
O soluţie extrem de convenabilă la acestă problemă.
14:29
So, I'd like to endSfârşit on sortfel of a wackytraznita noteNotă.
269
844000
5000
Vreau să închei într-o notă excentrică.
14:34
(LaughterRâs)
270
849000
3000
(Răsete)
14:37
Maybe this is all wackytraznita to folksoameni buni like you, I don't know.
271
852000
4000
Poate că totul este excentric aici pentru oameni ca voi, nu ştiu.
14:41
(LaughterRâs)
272
856000
1000
(Râsete)
14:42
So, the saddlesşei -- that saddle-shapedîn formă de şa springarc --
273
857000
3000
Şeile - acele arcuri în formă de şa -
14:45
has actuallyde fapt been well knowncunoscut to biologistsbiologi for a long time,
274
860000
4000
sunt cunoscute de foarte multă vreme de către biologi,
14:49
not as a springarc but as a visualvizual signalsemnal.
275
864000
4000
nu ca un arc, ci ca semnal vizual.
14:53
And there's actuallyde fapt a spectacularspectaculos coloredcolorat dotpunct
276
868000
2000
Există acolo un punct spectaculos colorat,
14:55
in the centercentru of the saddlesşei of manymulți speciesspecie of stomatopodsstomatopods.
277
870000
6000
chiar în centrul şeilor multor specii de stomatopode.
15:01
And this is quitedestul de interestinginteresant, to find evolutionaryevolutiv originsoriginile
278
876000
3000
Şi este destul de interesant să descoperi originile evoluţiei
15:04
of visualvizual signalssemnalele on what's really, in all speciesspecie, theiral lor springarc.
279
879000
6000
semnalelor vizuale pe ceea ce de fapt este, la toate speciile, arcul lor.
15:10
And I think one explanationexplicaţie for this could be
280
885000
2000
Cred că o explicaţie pentru asta ar putea fi
15:12
going back to the moltingmolting phenomenonfenomen.
281
887000
2000
găsită în fenomenul de năpârlire.
15:14
So these animalsanimale go into a moltingmolting periodperioadă where they're
282
889000
3000
Aceste animale intră în perioada de năpârlire în care ele
15:17
unableincapabil to strikegrevă -- theiral lor bodiesorganisme becomedeveni very softmoale.
283
892000
3000
nu sunt capabile să lovească - corpurile lor devin foarte moi.
15:20
And they're literallyliteralmente unableincapabil to strikegrevă or they will self-destructauto-distrugere.
284
895000
3000
Şi efectiv nu pot să lovească fără să se autodistrugă.
15:23
This is for realreal. And what they do is, up untilpana cand that time periodperioadă
285
898000
7000
Asta este adevărat. Ceea ce fac ele pe perioada
15:30
when they can't strikegrevă, they becomedeveni really obnoxiousrespingător and awfulîngrozitor,
286
905000
3000
în care nu pot lovi, este că devin deosebit de rele şi de îngrozitoare,
15:33
and they strikegrevă everything in sightvedere; it doesn't mattermaterie who or what.
287
908000
4000
şi lovesc tot ce le iese în cale; nu contează ce sau pe cine.
15:37
And the secondal doilea they get into that time pointpunct when they can't strikegrevă any more,
288
912000
4000
Şi în clipa în care ajung la momentul în care nu mai pot lovi,
15:41
they just signalsemnal. They waveval theiral lor legspicioare around.
289
916000
3000
se rezumă să semnalizeze. Îşi leagănă picioarele.
15:44
And it's one of the classicclasic examplesexemple in animalanimal behaviorcomportament of bluffingCacealmaua.
290
919000
4000
Şi este un exemplu clasic de bluf în comportamentul animal.
15:48
It's a well-establishedbine stabilit factfapt of these animalsanimale
291
923000
2000
Este un fapt bine stabilit că aceste animale
15:50
that they actuallyde fapt bluffcacealma. They can't actuallyde fapt strikegrevă, but they pretendpretinde to.
292
925000
4000
blufează. Nu pot lovi, dar se prefac că pot.
15:54
And so I'm very curiouscurios about whetherdacă those coloredcolorat dotspuncte
293
929000
2000
Aşa că eu sunt foarte curioasă dacă acele puncte colorate
15:56
in the centercentru of the saddlesşei are conveyingtransport some kinddrăguț of informationinformație
294
931000
4000
din centrul şeilor lor nu cumva transmit un fel de informaţie
16:00
about theiral lor abilityabilitate to strikegrevă, or theiral lor strikegrevă forceforta,
295
935000
3000
despre capacitatea lor de a lovi, sau despre forţa loviturii lor,
16:03
and something about the time periodperioadă in the moltingmolting cycleciclu.
296
938000
3000
şi ceva despre perioada din ciclul de năpârlire.
16:06
So sortfel of an interestinginteresant strangeciudat factfapt to find a visualvizual structurestructura
297
941000
5000
Este un fapt destul de ciudat să găseşti o structură vizuală
16:11
right in the middlemijloc of theiral lor springarc.
298
946000
3000
chiar în mijlocul arcului lor.
16:14
So to concludeîncheia, I mostlyMai ales want to acknowledgerecunoaște my two collaboratorscolaboratori,
299
949000
5000
Ca să concluzionez, vreau să recunosc meritele celor doi colaboratori ai mei,
16:19
WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCazacu, who workeda lucrat closelyîndeaproape with me on this.
300
954000
3000
Wyat Korff şi Roy Caldwell, care au lucrat îndeaproape cu mine la acestea.
16:22
And alsode asemenea the MillerMiller InstituteInstitutul for BasicBază ResearchCercetare in ScienceStiinta,
301
957000
3000
Şi deasemenea lui Miller Institute for Basic Research in Science,
16:25
whichcare gavea dat me threeTrei yearsani of fundingfinanțarea to just do scienceştiinţă all the time,
302
960000
4000
care m-au sponsorizat vreme de trei ani, doar ca să fac cercetări tot timpul,
16:29
and for that I'm very gratefulrecunoscător. Thank you very much.
303
964000
3000
iar pentru asta le sunt recunoscătoare. Vă mulţumesc foarte mult.
16:32
(ApplauseAplauze)
304
967000
1000
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Aura Raducan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com