ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dee Boersma: Pay attention to penguins

Dee Boersma: Fiți atenți la pinguini

Filmed:
436,454 views

''Gândiți-vă că pinguinii sunt un fel de santinele ale oceanului'', spune Dee Boersma. ''Ei sunt primii afectați de schimbările marine''. Împărtășindu-ne povești despre viața și cultura pinguinilor, ea ne sfătuiește să le acordăm mai multă atenție.
- Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about penguinspinguini todayastăzi.
0
1000
2000
Astăzi vreau să vă vorbesc despre pinguini,
00:18
But first, I want to startstart by sayingzicală that
1
3000
2000
dar în primul rând vreau să vă spun
00:20
we need a newnou operatingoperare systemsistem,
2
5000
2000
că avem nevoie de un nou sistem de operare
00:22
for the oceansoceane and for the EarthPământ.
3
7000
3000
pentru oceane și pentru Pământ.
00:25
When I camea venit to the GalapagosGalapagos 40 yearsani agoîn urmă,
4
10000
2000
Acum 40 de ani, când am venit în Galapagos,
00:27
there were 3,000 people
5
12000
2000
trăiau 3.000 de oameni
00:29
that livedtrăit in the GalapagosGalapagos.
6
14000
3000
acolo.
00:32
Now there are over 30,000.
7
17000
2000
Acum sunt peste 30.000.
00:34
There were two JeepsJeep-uri on SantaSanta CruzCruz.
8
19000
3000
Erau două Jeep-uri în Santa Cruz.
00:37
Now, there are around a thousandmie truckscamioane
9
22000
2000
Acum, sunt în jur de 1.000 de camioane,
00:39
and busesautobuze and carsautoturisme there.
10
24000
3000
autobuze și mașini.
00:42
So the fundamentalfundamental problemsProbleme that we facefață
11
27000
3000
Problemele fundamentale cu care ne confruntăm
00:45
are overconsumptionoverconsumption and too manymulți people.
12
30000
3000
sunt supraconsumul și prea mulți oameni.
00:48
It's the samela fel problemsProbleme in the GalapagosGalapagos,
13
33000
2000
Aceeași problemă e și în Galapagos,
00:50
exceptcu exceptia, obviouslyevident,
14
35000
2000
dar, evident,
00:52
it's worsemai rau here, in some waysmoduri, than other placeslocuri.
15
37000
3000
aici poate fi mai rău ca în alte părți.
00:55
Because we'vene-am only doubleddublat the populationpopulație of the EarthPământ
16
40000
3000
Din 1960, populația Pământului
00:58
sincede cand the 1960s -- a little more than doubleddublat --
17
43000
3000
s-a dublat.
01:01
but we have 6.7 billionmiliard people in the worldlume,
18
46000
3000
Suntem 6,7 miliarde de oameni.
01:04
and we all like to consumea consuma.
19
49000
2000
Și tuturor ne place să consumăm.
01:06
And one of the majormajor problemsProbleme that we have
20
51000
2000
Una din problemele noastre majore
01:08
is our operatingoperare systemsistem
21
53000
2000
e sistemul de operare,
01:10
is not givingoferindu- us the properBuna feedbackparere.
22
55000
2000
care nu ne dă suficient feedback.
01:12
We're not payingde plată the trueAdevărat
23
57000
2000
Noi nu plătim adevăratul cost ecologic
01:14
environmentalde mediu costscheltuieli of our actionsacţiuni.
24
59000
3000
al acțiunilor noastre.
01:17
And when I camea venit at agevârstă 22 to livetrăi on FernandinaFernandina,
25
62000
3000
Când aveam 22 de ani și am venit în Fernandina,
01:20
let me just say, that I had never
26
65000
2000
vreau să vă spun
01:22
campedtabăra before.
27
67000
2000
că nu mai fusesem niciodată cu cortul.
01:24
I had never livedtrăit alonesingur
28
69000
2000
Nu locuisem singură
01:26
for any periodperioadă of time,
29
71000
2000
niciodată.
01:28
and I'd never sleptdormit with seamare lionslei
30
73000
2000
Și nu mai dormisem niciodată cu lei-de-mare,
01:30
snoringsforăit nextUrmător → to me all night.
31
75000
3000
care să sforăie lângă mine toată noaptea.
01:33
But moreoverîn plus, I'd never livedtrăit on an uninhabitednelocuite islandinsulă.
32
78000
3000
Dar, mai ales, nu stătusem niciodată pe o insulă nelocuită.
01:36
PuntaPunta EspinosaEspinosa is where I livedtrăit for over a yearan,
33
81000
2000
Am locuit în Punta Espinosa peste un an.
01:38
and we call it uninhabitednelocuite
34
83000
2000
Și spun că e nelocuită
01:40
because there are no people there.
35
85000
2000
pentru că nu era niciun om acolo.
01:42
But it's aliveîn viaţă with life;
36
87000
2000
Dar este plină de viață.
01:44
it's hardlycu greu uninhabitednelocuite.
37
89000
3000
Nu e chiar nelocuită.
01:47
So a lot has happeneds-a întâmplat in the last 40 yearsani,
38
92000
3000
Foarte multe s-au întâmplat în ultimii 40 de ani.
01:50
and what I learnedînvățat when I camea venit to the GalapagosGalapagos
39
95000
2000
Și ceea ce am învățat când am venit în Galapagos
01:52
is the importanceimportanţă of wildsălbatic placeslocuri, wildsălbatic things,
40
97000
3000
este importanța locurilor sălbatice,
01:55
certainlycu siguranță wildlifefaunei sălbatice,
41
100000
2000
a animalelor
01:57
and the amazinguimitor qualitiescalități that penguinspinguini have.
42
102000
3000
și calitățile extraordinare ale pinguinilor.
02:00
PenguinsPinguini are realreal athletessportivi:
43
105000
2000
Pinguinii sunt adevărați atleți.
02:02
They can swimînot 173 kilometerskilometri in a day.
44
107000
3000
Ei pot înota 173 km pe zi.
02:05
They can swimînot at the samela fel speedviteză day and night --
45
110000
3000
Ei pot înota cu aceeași viteză ziua și noaptea.
02:08
that's fastermai repede than any OlympicOlimpic swimmerînotător.
46
113000
2000
Mai rapid decât orice înotător olimpic.
02:10
I mean, they can do like sevenȘapte kilometerskilometri an hourora
47
115000
2000
Adică ei pot parcurge 7 km într-o oră,
02:12
and sustainsuporta it.
48
117000
2000
menținând viteza.
02:14
But what is really amazinguimitor, because of this deepnessprofunzimea here,
49
119000
3000
Dar ce e și mai uimitor, datorită adâncimii,
02:17
EmperorÎmpăratul penguinspinguini can go down
50
122000
2000
pinguinii imperiali se pot scufunda
02:19
more than 500 metersmetri
51
124000
2000
până la 500 m adâncime.
02:21
and they can holddeține theiral lor breathsuflare for 23 minutesminute.
52
126000
2000
Și își pot ține respirația 23 de minute.
02:23
MagellanicMagellan penguinspinguini, the onescele that I work on,
53
128000
3000
Pinguinii magelanici, cei cu care am lucrat,
02:26
they can divepicaj to about 90 metersmetri
54
131000
2000
se pot scufunda până la 90 m.
02:28
and they can staystau down for
55
133000
2000
Și își țin respirația
02:30
about 4.6 minutesminute.
56
135000
2000
4,6 minute.
02:32
HumansOamenii, withoutfără finsaripioare: 90 metersmetri, 3.5 minutesminute.
57
137000
3000
Oamenii, la 90 m, își pot ține respirația 3,5 minute,
02:35
And I doubtîndoială anybodycineva in this roomcameră
58
140000
2000
dar mă îndoiesc că cineva de aici
02:37
could really holddeține theiral lor breathsuflare for 3.5 minutesminute.
59
142000
3000
își poate ține respirația 3,5 minute.
02:40
You have to traintren to be ablecapabil to do that.
60
145000
2000
Trebuie să te antrenezi ca să poți să stai atât.
02:42
So penguinspinguini are amazinguimitor athletessportivi.
61
147000
2000
Pinguinii sunt niște atleți extraordinari.
02:44
The other thing is, I've never metîntâlnit anybodycineva
62
149000
2000
Nu am întâlnit pe nimeni
02:46
that really doesn't say that they like penguinspinguini.
63
151000
3000
care să spună că nu-i plac pinguinii.
02:49
They're comicalcomic, they walkmers pe jos uprightvertical,
64
154000
3000
Sunt comici, merg în două picioare,
02:52
and, of coursecurs, they're diligentharnic.
65
157000
2000
și, bineînțeles, sunt harnici.
02:54
And, more importantlyimportant, they're well-dressedbine îmbrăcat.
66
159000
2000
Și, mai ales, sunt bine îmbrăcați.
02:56
So they have all the criteriacriterii
67
161000
2000
Așa că ei îndeplinesc toate condițiile
02:58
that people normallyîn mod normal like.
68
163000
2000
astfel încât să fie iubiți de om.
03:00
But scientificallyştiinţific, they're amazinguimitor because they're sentinelssantinele.
69
165000
3000
Dar din punct de vedere științific, ei sunt adevărate santinele.
03:03
They tell us about our worldlume in a lot of differentdiferit waysmoduri,
70
168000
3000
Ne spun despre lumea noastră în mai multe moduri,
03:06
and particularlyîn special the oceanocean.
71
171000
2000
mai ales despre ocean.
03:08
This is a pictureimagine of a GalapagosGalapagos penguinpinguin
72
173000
2000
Acesta este un pinguin din Galapagos,
03:10
that's on the frontfață of a little zodiaczodia here in the GalapagosGalapagos.
73
175000
3000
care stă pe botul unei bărci din Galapagos.
03:13
And that's what I camea venit to studystudiu.
74
178000
2000
Asta am venit eu să studiez.
03:15
I thought I was going to studystudiu the socialsocial behaviorcomportament of GalapagosGalapagos penguinspinguini,
75
180000
3000
Credeam că voi studia comportamentul social al pinguinilor din Galapagos,
03:18
but you alreadydeja know
76
183000
2000
dar deja știți
03:20
penguinspinguini are rarerar.
77
185000
2000
că pinguinii sunt rari.
03:22
These are the rarestmai rare penguinspinguini in the worldlume.
78
187000
2000
Aceștia sunt cei mai rari pinguini din lume.
03:24
Why I thought I was going to be ablecapabil to do that, I don't know.
79
189000
3000
Nu știu de ce credeam că voi putea să fac asta.
03:27
But the populationpopulație has changedschimbat
80
192000
2000
Dar populația s-a schimbat
03:29
dramaticallydramatic sincede cand I was first here.
81
194000
2000
dramatic de când am venit prima dată.
03:31
When I countednumărat penguinspinguini for the first time
82
196000
2000
Când am numărat pinguinii pentru prima dată
03:33
and triedîncercat to do a censusrecensământ,
83
198000
2000
și am încercat să fac un recensământ,
03:35
we just countednumărat all the individualindividual beaksciocuri that we could
84
200000
2000
am numărat atât cât am putut din indivizii
03:37
around all these islandsInsulele.
85
202000
3000
de pe aceste insule.
03:40
We countednumărat around 2,000, so I don't know how manymulți penguinspinguini there really are,
86
205000
3000
Am numărat în jur de 2.000. Nu știu câți sunt exact,
03:43
but I know I can countnumara 2,000.
87
208000
2000
dar noi am numărat 2.000.
03:45
If you go and do it now, the nationalnaţional parksparcuri
88
210000
3000
Cei din parcurile naționale
03:48
countnumara about 500.
89
213000
2000
sunt în jur de 500.
03:50
So we have a quartersfert of the penguinspinguini
90
215000
2000
Deci mai avem doar o pătrime din pinguinii
03:52
that we did 40 yearsani agoîn urmă.
91
217000
2000
pe care îi aveam acum 40 de ani.
03:54
And this is trueAdevărat of mostcel mai of our livingviaţă systemssisteme.
92
219000
3000
Și acest lucru se aplică majorității sistemelor vii.
03:57
We have lessMai puțin than we had before,
93
222000
2000
Avem mai puțin decât aveam înainte
03:59
and mostcel mai of them are in fairlydestul de steepabrupt declinedeclin.
94
224000
3000
și majoritatea sunt în declin.
04:02
And I want to just showspectacol you a little bitpic about why.
95
227000
2000
Și vreau să vă arăt de ce.
04:04
(BrayingBraying)
96
229000
5000
(Zbierete)
04:09
That's a penguinpinguin brayingbraying
97
234000
2000
Acest pinguin
04:11
to tell you that
98
236000
2000
încearcă să vă spună
04:13
it's importantimportant to paya plati attentionAtenţie to penguinspinguini.
99
238000
2000
să fiți atenți la pinguini.
04:15
MostCele mai multe importantimportant of all,
100
240000
2000
Cel mai important lucru
04:17
I didn't know what that was the first time I heardauzit it.
101
242000
3000
e faptul că la început n-am știut ce se aude.
04:20
And you can imagineimagina sleepingdormit on FernandinaFernandina your first night there
102
245000
3000
Și imaginați-vă că dormi în Fernandina pentru prima oară
04:23
and you hearauzi this lonesomesingur, plaintfulplaintful call.
103
248000
3000
și auzi această chemare solitară și plângătoare.
04:27
I fellcăzut in love with penguinspinguini,
104
252000
2000
M-am îndrăgostit de pinguini
04:29
and it certainlycu siguranță has changedschimbat the restodihnă of my life.
105
254000
2000
și asta mi-a schimbat toată viața.
04:31
What I foundgăsite out I was studyingstudiu
106
256000
2000
Ceea ce am început să studiez cu adevărat
04:33
is really the differencediferență in how the GalapagosGalapagos changesschimbări,
107
258000
3000
a fost felul în care Galapagos se schimbă,
04:36
the mostcel mai extremeextrem variationvariaţia.
108
261000
2000
variațiile extreme.
04:38
You've heardauzit about these ElEl NinosNinos,
109
263000
3000
Ați auzit de El Nino,
04:41
but this is the extremeextrem that penguinspinguini all over the worldlume
110
266000
2000
dar aceasta este o extremă la care pinguinii de peste tot
04:43
have to adaptadapta to.
111
268000
2000
trebuie să se adapteze.
04:45
This is a cold-waterapă rece eventeveniment
112
270000
2000
Acesta este un fenomen cu apă rece
04:47
calleddenumit LaLa NinaNina.
113
272000
2000
numit La Nina.
04:49
Where it's bluealbastru and it's greenverde, it meansmijloace the waterapă is really coldrece.
114
274000
3000
Unde vedeți albastru și verde, apa este foarte rece.
04:52
And so you can see this currentactual comingvenire up --
115
277000
2000
Și vedeți cum se deplasează acest curent,
04:54
in this casecaz, the HumboldtHumboldt CurrentCurent --
116
279000
2000
în acest caz e vorba de Curentul Humboldt,
04:56
that comesvine all the way out to the GalapagosGalapagos IslandsInsulele,
117
281000
3000
care ajunge până la insulele Galapagos
04:59
and this deepadâncime underseasubmarin currentactual, the CromwellCromwell CurrentCurent,
118
284000
3000
și acest curent subacvatic, Curentul Cromwell,
05:02
that upwellsupwells around the GalapagosGalapagos.
119
287000
2000
care vine la suprafață în apropiere de Galapagos.
05:04
That bringsaduce all the nutrientsnutrienți:
120
289000
2000
Acesta aduce toată hrana.
05:06
When this is coldrece in the GalapagosGalapagos,
121
291000
3000
Când apa e rece în Galapagos,
05:09
it's richbogat, and there's plentymulțime of foodalimente for everyonetoata lumea.
122
294000
3000
înseamnă că are destulă hrană pentru toți.
05:12
When we have extremeextrem ElEl NinoNino eventsevenimente,
123
297000
2000
Când au loc evenimente extreme ca El Nino,
05:14
you see all this redroșu,
124
299000
2000
vedeți tot acest roșu
05:16
and you see no greenverde
125
301000
2000
și nu e deloc verde
05:18
out here around the GalapagosGalapagos.
126
303000
2000
în regiunea Galapagos.
05:20
That meansmijloace that there's no upwellingmişcări,
127
305000
2000
Asta înseamnă că nu vine nimic la suprafață
05:22
and there's basicallype scurt no foodalimente.
128
307000
3000
și practic nu există hrană pentru pinguini.
05:25
So it's a realreal desertdeşert
129
310000
2000
Așa că e un adevărat deșert
05:27
for not only for the penguinspinguini and the seamare lionslei and the marinemarină iguanasiguane ...
130
312000
3000
pentru pinguinii, leii-de-mare și iguanele marine.
05:30
things diea muri when there's no foodalimente.
131
315000
2000
Animalele mor când nu există hrană.
05:32
But we didn't even know that that
132
317000
2000
Dar nici nu știam că pinguinii
05:34
affectedafectat the GalapagosGalapagos when I wenta mers to studystudiu penguinspinguini.
133
319000
3000
sunt afectați de asta când am ajuns în Galapagos.
05:37
And you can imagineimagina beingfiind on an islandinsulă hopingîn speranța you're going to see penguinspinguini,
134
322000
3000
Și vă puteți imagina cum e să fii pe o insulă, sperând să vezi pinguini
05:40
and you're in the middlemijloc of an ElEl NinoNino eventeveniment
135
325000
2000
și să te trezești în mijlocul unui El Nino
05:42
and there are no penguinspinguini.
136
327000
2000
și să nu fie pinguini.
05:44
They're not breedingreproducere; they're not even around.
137
329000
2000
Nu se mai înmulțesc. Nici nu-i mai vezi.
05:46
I studiedstudiat marinemarină iguanasiguane at that pointpunct.
138
331000
3000
Atunci am început să studiez iguanele marine.
05:49
But this is a globalglobal phenomenonfenomen, we know that.
139
334000
3000
Dar acesta este un fenomen global.
05:52
And if you look alongde-a lungul the coastcoastă of ArgentinaArgentina, where I work now,
140
337000
2000
Iar pe coasta Argentinei, acolo unde lucrez acum,
05:54
at a placeloc calleddenumit PuntaPunta TomboTombo --
141
339000
2000
e un loc numit Punta Tombo,
05:56
the largestcea mai mare MagellanicMagellan penguinpinguin colonycolonie in the worldlume
142
341000
2000
cea mai mare colonie de pinguini magelanici din lume,
05:58
down here about 44 degreesgrade southsud latitudeLatitudine --
143
343000
3000
aici jos, la 44 de grade latitudine sud.
06:02
you see that there's great variationvariaţia here.
144
347000
2000
Vedeți că aici e o mare variație.
06:04
Some yearsani, the coldrece waterapă
145
349000
2000
În unii ani, apa rece
06:06
goesmerge all the way up to BrazilBrazilia,
146
351000
2000
ajunge până în Brazilia,
06:08
and other yearsani, in these LaLa NinaNina yearsani, it doesn't.
147
353000
3000
iar în anii când are loc La Nina, nu este așa.
06:11
So the oceansoceane don't always actact togetherîmpreună; they actact differentlydiferit,
148
356000
3000
Oceanele nu sunt mereu în unison. Ele acționează diferit,
06:14
but that is the kinddrăguț of variationvariaţia
149
359000
2000
dar acesta este tipul de variație
06:16
that penguinspinguini have to livetrăi with,
150
361000
2000
cu care pinguinii trebuie să trăiască
06:18
and it's not easyuşor.
151
363000
2000
și nu le este ușor.
06:20
So when I wenta mers to studystudiu the MagellanicMagellan penguinspinguini,
152
365000
2000
Când am fost să studiez pinguinii magelanici,
06:22
I didn't have any problemsProbleme.
153
367000
2000
nu am avut nicio problemă.
06:24
There were plentymulțime of them.
154
369000
2000
Erau destui.
06:26
This is a pictureimagine at PuntaPunta TomboTombo in FebruaryFebruarie
155
371000
2000
Această imagine din Punta Tombo din luna februarie
06:28
showingarătând all the penguinspinguini alongde-a lungul the beachplajă.
156
373000
2000
îi arată pe toți pinguinii de pe plajă.
06:30
I wenta mers there because the JapaneseJaponeză wanted to startstart harvestingrecoltare them
157
375000
3000
M-am dus acolo pentru că japonezii voiau să-i vâneze
06:33
and turningcotitură them into highînalt fashionModă golfgolf glovesmanusi,
158
378000
3000
și să-i transforme în mănuși de golf pentru cei bogați,
06:36
proteinproteină and oilulei.
159
381000
2000
proteine și ulei.
06:38
FortunatelyDin fericire, nobodynimeni has harvestedrecoltate any penguinspinguini
160
383000
3000
Din fericire, nimeni nu i-a vânat
06:41
and we're gettingobtinerea over 100,000 touriststuristi a yearan to see them.
161
386000
3000
și peste 100.000 de turiști vin să-i vadă în fiecare an.
06:44
But the populationpopulație is decliningîn scădere
162
389000
3000
Dar numărul lor scade
06:47
and it's declineda refuzat fairlydestul de substantiallysubstanţial, about 21 percentla sută
163
392000
3000
și a scăzut destul de mult, cu aproape 21%
06:50
sincede cand 1987, when I starteda început these surveysanchete,
164
395000
3000
din 1987, când am început cercetările,
06:53
in termstermeni of numbernumăr of activeactiv nestscuiburi.
165
398000
2000
ca număr de cuiburi active.
06:55
Here, you can see where PuntaPunta TomboTombo is,
166
400000
2000
Aici vedeți unde se află Punta Tombo.
06:57
and they breedrasă in incrediblyincredibil densedens coloniescolonii.
167
402000
2000
Și ei trăiesc în colonii foarte aglomerate.
06:59
We know this because of long-termtermen lung scienceştiinţă,
168
404000
3000
Asta o știm datorită lucrărilor științifice desfășurate,
07:02
because we have long-termtermen lung studiesstudiu there.
169
407000
2000
pentru că am făcut cercetări de lungă durată acolo.
07:04
And scienceştiinţă is importantimportant in informinginformare decisiondecizie makersfactorii de decizie,
170
409000
3000
Și știința este importantă pentru a-i informa pe liderii mondiali,
07:07
and alsode asemenea in changingschimbare how we do
171
412000
2000
pentru a ne schimba acțiunile
07:09
and knowingcunoaștere the directiondirecţie of changeSchimbare that we're going in.
172
414000
3000
și pentru a ști direcția în care mergem.
07:12
And so we have this penguinpinguin projectproiect. The WildlifeFaunei sălbatice ConservationConservarea SocietySocietatea
173
417000
3000
Proiectul societății noastre de conservare a naturii
07:15
has fundedfinanțat me alongde-a lungul with a lot of individualspersoane fizice
174
420000
3000
mi-a permis mie și altor cercetători,
07:18
over the last 27 yearsani
175
423000
2000
în ultimii 27 de ani,
07:20
to be ablecapabil to producelegume şi fructe these kindstipuri of mapshărţi.
176
425000
2000
să facem asemenea hărți.
07:22
And alsode asemenea, we know that it's not only
177
427000
2000
Și știm că nu numai
07:24
GalapagosGalapagos penguinspinguini that are in troublebucluc,
178
429000
2000
pinguinii din Galapagos sunt în pericol,
07:26
but MagellanicsMagellanics and manymulți other speciesspecie of penguinspinguini.
179
431000
3000
dar și cei magelanici și alte specii.
07:29
And so we have starteda început a globalglobal penguinpinguin societysocietate
180
434000
3000
Așa că am început o societate globală
07:32
to try to focusconcentra on the realreal plightstare of penguinspinguini.
181
437000
3000
pentru a veni în ajutorul pinguinilor.
07:35
This is one of the plightsdificultăţile of penguinspinguini: oilulei pollutionpoluare.
182
440000
3000
Un mare pericol la adresa pinguinilor îl constituie deversările de petrol.
07:38
PenguinsPinguini don't like oilulei
183
443000
2000
Pinguinilor nu le place petrolul
07:40
and they don't like to swimînot throughprin oilulei.
184
445000
2000
și nu le place să înoate prin el.
07:42
The nicefrumos thing is, if you look down here in ArgentinaArgentina,
185
447000
2000
Dacă ne uităm la Argentina,
07:44
there's no surfacesuprafaţă oilulei pollutionpoluare from this compositecompozit mapHartă.
186
449000
3000
nu pare să existe petrol la suprafața apei.
07:47
But, in factfapt, when we wenta mers to ArgentinaArgentina,
187
452000
2000
Dar când am mers în Argentina,
07:49
penguinspinguini were oftende multe ori foundgăsite
188
454000
2000
pinguinii de acolo erau adesea
07:51
totallyintru totul coveredacoperit in oilulei.
189
456000
3000
complet acoperiți cu petrol.
07:54
So they were just mindingminding theiral lor ownpropriu businessAfaceri.
190
459000
2000
Ei își vedeau de treaba lor.
07:56
They endedîncheiat up swimmingînot throughprin ballastbalast waterapă that had oilulei in it.
191
461000
3000
Și au ajuns să înoate prin apă poluată cu petrol.
07:59
Because when tankerscamioane cisterna carrytransporta oilulei
192
464000
2000
Când navele transportă petrol,
08:01
they have to have ballastbalast at some pointpunct,
193
466000
2000
ele trebuie să scape de balast la un moment dat.
08:03
so when they're emptygol, they have the ballastbalast waterapă in there.
194
468000
2000
Când petrolierele sunt goale, sunt umplute cu apă.
08:05
When they come back, they actuallyde fapt dumpdepozit
195
470000
2000
Când se întorc, ele deversează
08:07
this oilygras ballastbalast waterapă into the oceanocean.
196
472000
2000
această apă cu reziduuri de petrol în ocean.
08:09
Why do they do that? Because it's cheapermai ieftin,
197
474000
2000
De ce fac asta ? Pentru că e mai ieftin
08:11
because they don't paya plati the realreal environmentalde mediu costscheltuieli.
198
476000
3000
și pentru că nu ei suferă adevăratele consecințe.
08:14
We usuallyde obicei don't, and we want to startstart
199
479000
2000
Vrem să începem
08:16
gettingobtinerea the accountingcontabilitate systemsistem right
200
481000
2000
să stabilim responsabilitățile fiecăruia,
08:18
so we can paya plati the realreal costa costat.
201
483000
2000
astfel ca vinovații să plătească adevăratul cost.
08:20
At first, the ArgentineArgentina governmentGuvern said, "No, there's no way.
202
485000
2000
La început, statul argentinian a spus
08:22
You can't find oileduns penguinspinguini in ArgentinaArgentina.
203
487000
2000
că nu sunt pinguini acoperiți de petrol în Argentina,
08:24
We have lawslegii,
204
489000
2000
pentru că au legi în acest sens.
08:26
and we can't have illegalilegal dumpingdumping; it's againstîmpotriva the lawlege."
205
491000
3000
Și nu știau nici de deversările ilegale.
08:29
So we endedîncheiat up spendingcheltuire ninenouă yearsani
206
494000
2000
Așa că, timp de nouă ani,
08:31
convincingconvingător the governmentGuvern that there were lots of oileduns penguinspinguini.
207
496000
3000
am încercat să-i convingem că chiar există astfel de pinguini.
08:34
In some yearsani, like this yearan, we foundgăsite
208
499000
2000
Anul acesta, am descoperit
08:36
more than 80 percentla sută
209
501000
2000
că mai mult de 80%
08:38
of the adultadult penguinspinguini deadmort on the beachplajă
210
503000
2000
din pinguinii adulți morți pe plajă
08:40
were coveredacoperit in oilulei.
211
505000
2000
erau acoperiți cu petrol.
08:42
These little bluealbastru dotspuncte are the fledglingsjuvenili --
212
507000
3000
Punctele albastre indică pinguinii tineri.
08:45
we do this surveystudiu everyfiecare MarchMartie --
213
510000
2000
Noi facem acest studiu în fiecare lună martie,
08:47
whichcare meansmijloace that they're only in the environmentmediu inconjurator
214
512000
3000
ceea ce înseamnă că pinguinii sunt acolo
08:50
from JanuaryIanuarie untilpana cand MarchMartie,
215
515000
2000
din ianuarie până în martie,
08:52
so maybe threeTrei monthsluni at the mostcel mai
216
517000
2000
cel mult trei luni
08:54
that they could get coveredacoperit in oilulei.
217
519000
2000
în care să poată fi acoperiți de petrol.
08:56
And you can see, in some yearsani over 60 percentla sută
218
521000
2000
În unii ani, peste 60%
08:58
of the fledglingsjuvenili were oileduns.
219
523000
2000
din pinguinii tineri erau acoperiți de petrol.
09:00
EventuallyÎn cele din urmă, the governmentGuvern listenedascultat
220
525000
2000
În cele din urmă, statul argentinian ne-a ascultat
09:02
and, amazinglyuimitor, they changedschimbat theiral lor lawslegii.
221
527000
3000
și a schimbat legile.
09:05
They movedmutat the tankertanc lanesbenzi
222
530000
2000
Au mutat rutele petrolierelor
09:07
40 kilometerskilometri farthermai departe off shoreMal,
223
532000
3000
la 40 km de țărm
09:10
and people are not doing as much illegalilegal dumpingdumping.
224
535000
3000
și nu au mai fost atâtea deversări ilegale.
09:13
So what we're seeingvedere now
225
538000
2000
Ceea ce se întâmplă acum
09:15
is very fewpuțini penguinspinguini are oileduns.
226
540000
2000
e că foarte puțini pinguini mai sunt acoperiți de petrol.
09:17
Why are there even these penguinspinguini oileduns?
227
542000
2000
Dar de ce mai există asemenea pinguini?
09:19
Because we'vene-am solvedrezolvat the problemproblemă in ChubutChubut provinceprovincia,
228
544000
3000
Pentru că am rezolvat problema în provincia Chubut,
09:22
whichcare is like a statestat in ArgentinaArgentina
229
547000
3000
din o regiune a Argentinei
09:25
where PuntaPunta TomboTombo is --
230
550000
2000
unde este Punta Tombo,
09:27
so that's about 1,000 kilometerskilometri of coastlinelitoral --
231
552000
2000
100 km de coastă,
09:29
but we haven'tnu au solvedrezolvat the problemproblemă
232
554000
2000
dar nu am rezolvat problema
09:31
in northernde Nord ArgentinaArgentina, UruguayUruguay and BrazilBrazilia.
233
556000
3000
în nordul Argentinei, Uruguay sau Brazilia.
09:35
So now I want to showspectacol you that penguinspinguini are affectedafectat.
234
560000
2000
Acum vreau să vă arăt că pinguinii sunt afectați.
09:37
I'm just going to talk about two things.
235
562000
2000
Vă voi vorbi despre două lucruri.
09:39
This is climateclimat changeSchimbare. Now this has really been a fundistracţie studystudiu
236
564000
3000
Primul este schimbarea climei. Acesta a fost un studiu distractiv,
09:42
because I put satellitesatelit tagsTag-uri on the back
237
567000
2000
deoarece am pus dispozitive de urmărire prin satelit
09:44
of these MagellanicMagellan penguinspinguini.
238
569000
2000
pe spatele acestor pinguini magelanici.
09:46
Try to convinceconvinge donorsdonatori to give you a couplecuplu thousandmie dollarsdolari
239
571000
3000
Nu e ușor să convingi sponsorii să-ți dea câteva mii de dolari,
09:49
to gluelipici a satellitesatelit tagTag-ul on the back of penguinspinguini.
240
574000
3000
ca să lipești un dispozitiv pe spatele pinguinilor.
09:52
But we'vene-am been doing this now for more than a decadedeceniu to learnînvăța where they go.
241
577000
3000
Dar facem asta de peste zece ani, ca să vedem unde se duc.
09:55
We thought we neededNecesar a marinemarină protectedprotejate areazonă
242
580000
2000
Am crezut că avem nevoie de o regiune marină protejată
09:57
of about 30 kilometerskilometri,
243
582000
2000
de aprox. 30 km
09:59
and then we put a satellitesatelit tagTag-ul on the back of a penguinpinguin.
244
584000
2000
și apoi am pus dispozitivul de urmărire pe spatele pinguinilor.
10:01
And what the penguinspinguini showspectacol us --
245
586000
2000
Și pinguinii ne-au arătat...
10:03
and these are all the little dotspuncte
246
588000
2000
Acestea sunt punctele
10:05
from where the penguins'pinguini' positionspozițiile were
247
590000
2000
care indică de unde au plecat pinguinii,
10:07
for penguinspinguini in incubationincubare in 2003 --
248
592000
2000
de unde incubau în 2003.
10:09
and what you see is some of these individualspersoane fizice
249
594000
3000
Și vedeți că unii dintre ei
10:12
are going 800 kilometerskilometri away from theiral lor nestscuiburi.
250
597000
3000
au ajuns la 800 km depărtare de cuiburile lor.
10:15
So that meansmijloace as theiral lor matemate
251
600000
2000
Asta înseamnă că, în timp ce unul din ei
10:17
is sittingședință on the nestcuib incubatingperioada de incubaţie the eggsouă,
252
602000
3000
stă pe ouăle din cuib,
10:20
the other one is out there foragingcăutare a hranei,
253
605000
2000
celălalt caută hrană.
10:22
and the longermai lung they have to staystau goneplecat,
254
607000
2000
Cu cât le ia mai mult să găsească hrană,
10:24
the worsemai rau conditioncondiție the matemate is in when the matemate comesvine back.
255
609000
3000
cu atât este mai rea starea în care își găsesc perechea la întoarcere.
10:27
And, of coursecurs, all of this then leadsOportunitati to a viciousvicios cycleciclu
256
612000
3000
Și asta duce la un cerc vicios,
10:30
and you can't raisea ridica a lot of chickspui.
257
615000
2000
în care nu poți crește prea mulți pui.
10:32
Here you see in 2003 --
258
617000
2000
Aici vedeți situația din 2003.
10:34
these are all the dotspuncte of where the penguinspinguini are --
259
619000
2000
Punctele indică poziția pinguinilor.
10:36
they were raisingridicare a little over
260
621000
2000
Aceștia aveau în medie
10:38
a halfjumătate of a chickpui.
261
623000
3000
o jumătate de pui pe cuib.
10:41
Here, you can see in 2006,
262
626000
2000
În 2006,
10:43
they raisedridicat almostaproape threeTrei quarterssferturi
263
628000
2000
au ajuns la aproape 3/4
10:45
of a chickpui perpe nestcuib,
264
630000
2000
de pui pe cuib.
10:47
and you can see that they're closermai aproape to PuntaPunta TomboTombo;
265
632000
3000
Și vedeți că sunt mai aproape de Punta Tombo.
10:50
they're not going as fardeparte away.
266
635000
3000
Nu se mai îndepărtează așa mult.
10:53
This pasttrecut yearan, in 2009,
267
638000
2000
În 2009,
10:55
you can see that they're now raisingridicare
268
640000
2000
vedeți că acum fiecare cuib
10:57
about a fourthAl patrulea of a chickpui,
269
642000
2000
are aproape 1/4 dintr-un pui.
10:59
and some of these individualspersoane fizice are going
270
644000
2000
Și unii dintre acești pinguini
11:01
more than 900 kilometerskilometri away from theiral lor nestscuiburi.
271
646000
3000
ajung la 900 km depărtare de cuiburile lor.
11:04
So it's kinddrăguț of like you havingavând a jobloc de munca in ChicagoChicago,
272
649000
2000
E ca și cum ai lucra în Chicago
11:06
and then you get transferredtransferat
273
651000
2000
și apoi ești transferat
11:08
to StSt. LouisLouis,
274
653000
2000
în St. Louis.
11:10
and your matemate is not happyfericit about this
275
655000
2000
Și partenerul tău nu e deloc mulțumit,
11:12
because you've got to paya plati airfarebiletele de avion,
276
657000
2000
pentru că trebuie să plătești avionul
11:14
because you're goneplecat longermai lung.
277
659000
2000
și pentru că stai departe mai mult timp.
11:16
The samela fel thing'slucru pe trueAdevărat for penguinspinguini as well.
278
661000
3000
Același lucru se aplică și pinguinilor.
11:19
And they're going about, on averagein medie now,
279
664000
2000
Și acum, ei străbat, în medie,
11:21
40 kilometerskilometri farthermai departe than they did a decadedeceniu agoîn urmă.
280
666000
3000
cu 40 km mai mult decât acum 10 ani.
11:25
We need to be ablecapabil to get informationinformație out to the generalgeneral publicpublic.
281
670000
3000
Trebuie să facem publice aceste informații.
11:28
And so we starteda început a publicationpublicare
282
673000
2000
Așa că am scos o revistă,
11:30
with the SocietySocietatea for ConservationConservarea
283
675000
2000
împreună cu societatea pentru conservarea naturii,
11:32
that we think presentscadouri cutting-edgeultimă oră scienceştiinţă
284
677000
2000
care prezintă aspecte științifice de ultimă generație,
11:34
in a newnou, novelroman way,
285
679000
2000
într-un mod cu totul nou.
11:36
because we have reportersreporteri that are good writersScriitori
286
681000
3000
Avem reporteri care scriu foarte bine,
11:39
that actuallyde fapt can distilldistilare the informationinformație
287
684000
2000
care pot analiza informația
11:41
and make it accessibleaccesibil to the generalgeneral publicpublic.
288
686000
3000
și o pot face accesibilă publicului larg.
11:44
So if you're interestedinteresat in cutting-edgeultimă oră scienceştiinţă
289
689000
2000
Așa că dacă sunteți interesați de știința modernă
11:46
and smartermai inteligent conservationconservare,
290
691000
2000
și de o conservare inteligentă a naturii,
11:48
you should joina adera with our 11 partnersparteneri --
291
693000
3000
ar trebui să vă alăturați celor 11 parteneri,
11:51
some of them here in this roomcameră, like the NatureNatura ConservancyConservancy --
292
696000
3000
unii dintre ei sunt aici cu noi,
11:54
and look at this magazinerevistă
293
699000
2000
și să citiți această revistă
11:56
because we need to get informationinformație out about conservationconservare
294
701000
3000
pentru că trebuie să facem cunoscute aceste informații
11:59
to the generalgeneral publicpublic.
295
704000
2000
publicului larg.
12:01
LastlyÎn cele din urmă I want to say that
296
706000
2000
Pe final, vreau să vă spun
12:03
all of you, probablyprobabil,
297
708000
2000
că probabil fiecare dintre voi
12:05
have had some relationshiprelaţie at some time in your life
298
710000
2000
a avut la un moment dat o relație strânsă
12:07
with a dogcâine, a catpisică, some sortfel of petanimal de companie,
299
712000
3000
cu un câine, o pisică sau un animal de companie
12:10
and you recognizedrecunoscut that those are individualspersoane fizice.
300
715000
2000
și ați văzut animalele ca pe niște indivizi.
12:12
And some of you considerconsidera them almostaproape partparte of your familyfamilie.
301
717000
3000
Unii i-ați considerat ca făcând parte din familie.
12:15
If you had a relationshiprelaţie with a penguinpinguin,
302
720000
3000
Dacă ați fi atașați de un pinguin,
12:18
you'dte-ai see it in the samela fel sortfel of way.
303
723000
2000
l-ați vedea în același fel.
12:20
They're amazinguimitor creaturescreaturi
304
725000
2000
Pinguinii sunt creaturi incredibile,
12:22
that really changeSchimbare how you viewvedere the worldlume
305
727000
2000
care chiar îți schimbă felul în care vezi lumea,
12:24
because they're not that differentdiferit from us:
306
729000
2000
pentru că nu sunt atât de diferiți de noi.
12:26
They're tryingîncercat to make a livingviaţă,
307
731000
2000
Încearcă și ei să ducă o viață liniștită.
12:28
they're tryingîncercat to raisea ridica theiral lor offspringdescendenți,
308
733000
2000
Încearcă să-și crească puii.
12:30
they're tryingîncercat to get on and survivesupravieţui in the worldlume.
309
735000
3000
Încearcă să supraviețuiască în această lume.
12:33
This is TurboTurbo the PenguinPinguin.
310
738000
2000
El e pinguinul Turbo.
12:35
Turbo'sTurbo pe never been fedhrănit.
311
740000
2000
Turbo nu a fost hrănit niciodată.
12:37
He metîntâlnit us and got his nameNume
312
742000
2000
A primit acest nume
12:39
because he starteda început standingpermanent undersub
313
744000
2000
pentru că obișnuia să stea
12:41
my dieseldiesel truckcamion: a turboTurbo truckcamion,
314
746000
2000
sub mașina mea turbo,
12:43
so we namednumit him TurboTurbo.
315
748000
2000
așa că l-am botezat Turbo.
12:45
TurboTurbo has takenluate to knockingbate on the dooruşă with his beakcioc,
316
750000
2000
Turbo a început să bată cu ciocul la ușă.
12:47
we let him in and he comesvine in here.
317
752000
2000
I-am dat drumul să intre.
12:49
And I just wanted to showspectacol you
318
754000
2000
Și vreau să vă arăt
12:51
what happeneds-a întâmplat one day
319
756000
2000
ce s-a întâmplat într-o zi
12:53
when TurboTurbo broughtadus in a friendprieten.
320
758000
3000
când Turbo a venit cu un prieten.
12:56
So this is TurboTurbo.
321
761000
2000
Acesta e Turbo.
12:58
He's comingvenire up to one of my graduateabsolvent studentselevi and flipperFlipper pattingmangaie,
322
763000
3000
Se apropie de o studentă și o lovește cu aripa,
13:01
whichcare he would do to a femaleFemeie penguinpinguin.
323
766000
3000
cum ar face și cu o femelă.
13:05
And you can see, he's not tryingîncercat to bitemușca.
324
770000
2000
Și vedeți că nu încearcă să muște.
13:07
This guy has never been in before
325
772000
2000
Celălalt nu a mai fost aici până acum
13:09
and he's tryingîncercat to figurefigura out, "What is going on?
326
774000
2000
și încearcă să-și dea seama ce se întâmplă.
13:11
What is this guy doing?
327
776000
2000
''Ce face tipul ăsta ?''
13:13
This is really prettyfrumos weirdciudat."
328
778000
2000
''E destul de ciudat.''
13:15
And you'llveți see sooncurând
329
780000
2000
Și veți vedea imediat
13:17
that my graduateabsolvent studentstudent ...
330
782000
2000
că studenta mea...
13:19
and you see, Turbo'sTurbo pe prettyfrumos intentscop
331
784000
2000
Turbo e destul de insistent
13:21
on his flipperFlipper pattingmangaie.
332
786000
2000
cu aripioara lui.
13:23
And now he's looking at the other guy,
333
788000
2000
Și acum se uită la celălalt,
13:25
sayingzicală, "You are really weirdciudat."
334
790000
2000
ca și cum ar zice: ''Ești foarte ciudat.''
13:27
And now look at this: not friendlyprietenos.
335
792000
2000
Și acum vedeți aici: nu e prietenos.
13:29
So penguinspinguini really differdiferi in theiral lor personalitiespersonalități
336
794000
3000
Pinguinii au personalități diferite,
13:32
just like our dogscâini and our catspisici.
337
797000
3000
la fel ca câinii și pisicile.
13:35
We're alsode asemenea tryingîncercat to collectcolectarea our informationinformație
338
800000
3000
Încercăm și să colectăm informații,
13:38
and becomedeveni more technologicallytehnologic literateştiinţă de carte.
339
803000
3000
folosind noile tehnologii.
13:41
So we're tryingîncercat to put that
340
806000
2000
Încercăm să introducem aceste informații
13:43
in computerscalculatoare in the fieldcamp.
341
808000
2000
în calculatoarele de pe teren.
13:45
And penguinspinguini are always involvedimplicat in helpingajutor us
342
810000
3000
Și pinguinii încearcă întotdeauna să ne ajute
13:48
or not helpingajutor us in one way or anothero alta.
343
813000
3000
sau să nu ne ajute, într-un fel sau altul.
13:51
This is a radioradio frequencyfrecvență IDID-UL systemsistem.
344
816000
3000
Acesta este un sistem de detectare radio.
13:54
You put a little piecebucată of riceorez in the footpicior of a penguinpinguin
345
819000
3000
Punem un dispozitiv cât un bob de orez în piciorul pinguinului.
13:57
that has a barcodecoduri de bare, so it tellsspune you who it is.
346
822000
2000
Acest dispozitiv are un cod de bare, ca să știm despre cine e vorba.
13:59
It walksplimbări over the padtampon, and you know who it is.
347
824000
2000
Pinguinul calcă pe suportul electronic și știm cine e.
14:01
Okay, so here are a fewpuțini penguinspinguini comingvenire in.
348
826000
3000
Câțiva pinguini se apropie.
14:04
See, this one'sunul e comingvenire back to its nestcuib.
349
829000
2000
Acesta se întoarce la cuib.
14:06
They're all comingvenire in at this time,
350
831000
2000
Se întorc cu toții
14:08
walkingmers acrosspeste there, just kinddrăguț of leisurelype îndelete comingvenire in.
351
833000
2000
și trec cu toții pe acolo.
14:10
Here'sAici este a femaleFemeie that's in a hurrygrabă. She's got foodalimente.
352
835000
2000
Aici e o femelă care se grăbește.
14:12
She's really rushinggraba back, because it's hotFierbinte,
353
837000
3000
Din cauza căldurii, se grăbește
14:15
to try to feeda hrani her chickspui.
354
840000
2000
să-și hrănească puii.
14:17
And then there's anothero alta fellowcoleg that will leisurelype îndelete come by.
355
842000
3000
Și se mai apropie un pinguin.
14:20
Look how fatgras he is. He's walkingmers back to feeda hrani his chickspui.
356
845000
3000
Uitați ce gras este. Se întoarce la puii lui.
14:23
Then I realizerealiza that they're playingjoc
357
848000
2000
Apoi îmi dau seama că se joacă
14:25
kingrege of the boxcutie.
358
850000
3000
de-a regele cutiei.
14:28
This is my boxcutie up here, and this is the systemsistem that workslucrări.
359
853000
3000
Cutia mea e acolo sus.
14:31
You can see this penguinpinguin, he goesmerge over, he looksarată at those wiresfire,
360
856000
3000
Pinguinul se apropie, se uită la fire,
14:34
does not like that wiresârmă.
361
859000
3000
nu-i place un anumit fir.
14:37
He unplugsunplugs the wiresârmă; we have no datadate.
362
862000
3000
Îl desprinde, sistemul nu mai funcționează.
14:40
(LaughterRâs)
363
865000
2000
(Râsete)
14:42
So, they really are prettyfrumos amazinguimitor creaturescreaturi.
364
867000
3000
Așa că sunt niște creaturi extraordinare.
14:47
OK.
365
872000
2000
Bine.
14:49
MostCele mai multe importantimportant thing is:
366
874000
2000
Cel mai important lucru este
14:51
Only you can changeSchimbare yourselftu,
367
876000
2000
că numai voi aveți puterea de a vă schimba.
14:53
and only you can changeSchimbare the worldlume
368
878000
2000
Și numai voi puteți schimba lumea
14:55
and make it better, for people
369
880000
2000
și o puteți face mai bună pentru oameni,
14:57
as well as penguinspinguini.
370
882000
2000
dar și pentru pinguini.
14:59
So, thank you very much. (ApplauseAplauze)
371
884000
2000
Vă mulțumesc.
Translated by Ana M
Reviewed by Lisa Reisert

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dee Boersma - Conservation biologist
Dee Boersma considers penguins ocean sentinels, helping us understand the effects of pollution, overfishing and climate change on the marine environment.

Why you should listen

To Dee Boersma, penguins are more than charming birds in tuxes. Highly sensitive to variations in the ocean, penguins are sentinels, sounding the alarm on environmental threats to marine ecosystems. As director of the Wildlife Conservation Society's Penguin Project, she has dedicated almost three decades to tracking them in the South Atlantic. Using "nametags" -- numbered metal bands -- Boersma and her team follow hundreds of individual penguins to learn where they go, what they eat and how they survive to the next breeding season.

Boersma's studies show that the birds must now swim further in search of food, costing energy and time, leading to detrimental consequences for their mate and young. Her data does not paint a pretty picture, but local conservation efforts she spearheaded, such as moving oil tanker lanes further from the coast, have been successful. Humans, she notes, are responsible for penguins' current woes but can also be their saviors.

More profile about the speaker
Dee Boersma | Speaker | TED.com