ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com
TED2004

Ze Frank: Nerdcore comedy

Comedia intelectual-extremă a lui Ze Frank

Filmed:
7,005,246 views

Actorul şi creatorul de jocuri web Ze Frank ne oferă un spectacol hilar de comedie intelectuală, iar apoi ne împărtăşeşte ce îl pasionează cu adevărat: să ajute oamenii să creeze şi să interacţioneze folosind unelte online simple şi atractive.
- Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You know, when ChrisChris first approachedabordat me to speakvorbi at TEDTED, I said no,
0
1000
5000
Initial, cand Chris m-a abordat ca sa tin o prezentare la TED, l-am refuzat,
00:31
because I feltsimțit like I wasn'tnu a fost going to be ablecapabil
1
6000
2000
pentru ca am avut impresia ca nu voi putea
00:33
to make that personalpersonal connectionconexiune, you know, that I wanted to.
2
8000
3000
sa creez acea conexiune cu publicul, stiti, asa cum as fi dorit.
00:36
It's suchastfel de a largemare conferenceconferinţă.
3
11000
2000
Este o conferinta atat de mare...
00:38
But he explaineda explicat to me that he was in a bindlega,
4
13000
2000
Dar mi-a explicat ca momentan era intr-o incurcatura
00:40
and that he was havingavând troublebucluc findingdescoperire the kinddrăguț of sexsex appealrecurs
5
15000
4000
si ca avea probleme in a gasi pe cineva cu sex-appeal-ul
00:44
and starstea powerputere that the conferenceconferinţă was knowncunoscut for --
6
19000
2000
si faima pentru care conferinta este cunoscuta --
00:46
(LaughterRâs)
7
21000
1000
(Rasete)
00:47
so I said fine, TedTed -- I mean ChrisChris. I'll come on two conditionscondiţii.
8
22000
5000
asa ca i-am zis: "Bine Ted, adica Chris. Voi veni cu doua conditii:
00:52
One -- I want to speakvorbi as earlydin timp in the morningdimineaţă as possibleposibil.
9
27000
5000
In primul rand, doresc sa tin prezentarea dimineata cat mai devreme posibil
00:57
And two -- I want to pickalege the themetemă for TEDTED 2006.
10
32000
4000
Si in al doilea rand, doresc sa aleg tematica pentru TED 2006"
01:01
And luckilydin fericire he agreedde acord. And the themetemă, in two yearsani,
11
36000
5000
Si din fericire a acceptat. Asa ca peste doi ani, tema conferintei
01:06
is going to be "Cutedrăguţ PicturesImagini Of PuppiesPui."
12
41000
2000
va fi "Imagini Simpatice cu Căţeluşi"
01:08
(LaughterRâs)
13
43000
1000
(Rasete)
01:43
(ApplauseAplauze)
14
78000
4000
(Aplauze)
01:47
I inventedinventat the PlaceboPlacebo CameraAparat de fotografiat.
15
82000
4000
Am inventat camera foto Placebo
01:51
(LaughterRâs)
16
86000
2000
(Rasete)
01:53
It doesn't actuallyde fapt take picturespoze, but it's a helliad of a lot cheapermai ieftin,
17
88000
4000
Nu poate face poze, dar e al naibii de ieftina,
01:57
and you still feel like you were there.
18
92000
2000
si iti da impresia ca ai fost totusi la fata locului.
01:59
(LaughterRâs)
19
94000
11000
(Rasete)
02:10
"DearDraga SirDomnule, Good day, complimentscomplimente of the day, and my bestCel mai bun wishesdorește
20
105000
4000
"Stimate Domn, buna ziua, complimentele mele si cele mai bune urari
02:14
to you and familyfamilie. I know this letterscrisoare will come to you surprisinglysurprinzător,
21
109000
5000
atat dumneavoastra cat si familiei. Stiu ca aceasta scrisoare vine pe neasteptate,
02:19
but let it not be a surprisesurprinde to you,
22
114000
2000
dar nu o lasati sa va surprinda,
02:21
for naturenatură has a way of arrivingsosire unannouncedinopinat,
23
116000
2000
pentru ca natura are felul ei de a sosi neanuntata,
02:23
and, as an adagezicală saysspune, originalsoriginale are very hardgreu to find,
24
118000
3000
si, conform zicalei, originalele sunt dificil de gasit,
02:26
but theiral lor echoesecouri soundsunet loudermai tare. So I decideda decis to contacta lua legatura you myselfeu insumi,
25
121000
5000
dar ecourile lor se aud mai tare. Asa ca am decis sa va contactez eu insumi,
02:31
for you to assureasigura me of safetySiguranță and honestyonestitate,
26
126000
2000
ca să mă puteţi asigura de siguranţă şi onestitate,
02:33
if I have to entrustîncredinţa any amountCantitate of moneybani undersub your custodycustodie.
27
128000
4000
pentru eventualitatea în care vă voi incredinţa o sumă de bani în custodie.
02:37
I am MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora, the sonfiu of latetârziu MisterMister TiamuTiamu BangooraBangoora --
28
132000
6000
Ma numesc Domnul Michael Bangoora, fiul celui ce-a fost domnul Tiamu Bangoora --
02:43
(LaughterRâs)
29
138000
1000
(Rasete)
02:44
who was the MinisterMinistrul of FinanceFinante in SierraSierra LeoneLeone --
30
139000
2000
care a fost ministru de finante in Sierra Leone --
02:46
(ApplauseAplauze)
31
141000
1000
(Aplauze)
02:47
but was killeducis duringpe parcursul a civilcivil warrăzboi.
32
142000
2000
dar care a fost ucis in timpul unui razboi civil.
02:49
(LaughterRâs)
33
144000
1000
(Rasete)
02:50
KnowingŞtiind your countryțară to be economicaleconomice conducivefavorabile for investmentinvestiție,
34
145000
3000
Stiu ca tara dumneavoastra promoveaza investitiile economice,
02:53
and your people as transparenttransparent and trustworthydemn de încredere to engageangaja in businessAfaceri,
35
148000
3000
iar concetatenii dumneavoastra sunt persoane transparente si de incredere ca parteneri de afaceri,
02:56
on whichcare premisepremisă I writescrie you.
36
151000
2000
acestea sunt premizele pentru care va scriu.
02:58
(LaughterRâs)
37
153000
2000
(Rasete)
03:00
Before my fatherTată deathmoarte,
38
155000
1000
Inainte de moartea tatalui meu,
03:01
he had the sumsumă of 23 millionmilion UnitedMarea StatesStatele dollarsdolari,
39
156000
4000
el a detinut suma de 23 de milioane dolari americani,
03:05
whichcare he keptținut away from the rebelrebel leadersliderii
40
160000
1000
pe care i-a tinut ascunsi de liderii rebeli
03:06
duringpe parcursul the coursecurs of the warrăzboi.
41
161000
2000
in timpul razboiului.
03:08
(LaughterRâs)
42
163000
3000
(Rasete)
03:11
This fundfond was supposedpresupus to be used
43
166000
2000
Acest fond trebuia sa fie folosit
03:13
for the rehabilitationreabilitare of waterapă reservesrezerve all over the countryțară,
44
168000
3000
pentru reabilitarea rezervelor de apa din intreaga tara,
03:16
before the outbreakizbucnire of warrăzboi. When the warrăzboi brokerupt out,
45
171000
3000
inainte de inceputul razboiului. Cand razboiul a izbucnit,
03:19
the rebelrebel leaderlider demandeda cerut that the fundfond be givendat to him,
46
174000
3000
liderul rebel a cerut ca acest fond sa ii fie incredintat,
03:22
my fatherTată insisteda insistat it was not in his possessiondeţinere,
47
177000
4000
tatal meu a insistat ca nu era in posesia sa,
03:26
and he was killeducis because of his refusalrefuzul to releaseeliberare the fundfond.
48
181000
3000
si a fost ucis pentru ca a refuzat sa elibereze fondul.
03:29
MeanwhileÎntre timp, my mothermamă and I is the only personpersoană who knowsștie about the fundfond
49
184000
3000
Intre timp, mama si cu mine suntem singurele persoane care stiu despre fond
03:32
because my fatherTată always confideîncrede in me.
50
187000
4000
pentru ca tatal meu mi-a spus intotdeauna secretele sale.
03:36
I quicklyrepede madefăcut an arrangementaranjament with a RedRed CrossCruce reliefrelief workermuncitor,
51
191000
2000
Am aranjat rapid cu un angajat al Crucii Rosii
03:38
who used his officialoficial vandubă to transporttransport the moneybani to LungiMarcela AirportAeroportul, FreetownFreetown,
52
193000
3000
care a folosit furgoneta sa oficiala sa transporte banii la aeroportul Lungi, in Freetown,
03:41
althoughcu toate ca he did not know the realreal contentsconținut of the boxcutie.
53
196000
3000
desi nu cunostea continutul real al pachetului.
03:44
(LaughterRâs)
54
199000
1000
(Rasete)
03:45
The fundfond was depositeddepus as a familyfamilie reassureasigur,
55
200000
4000
Fondul a fost depozitat într-un cont de familie,
03:49
in a safesigur, reliablede încredere securitySecuritate companycompanie in DakarDakar, SenegalSenegal,
56
204000
4000
intr-o companie sigura de securitate in Dakar, Senegal,
03:53
where I was only givendat temporarytemporar asylumazil.
57
208000
2000
unde am primit doar azil temporar.
03:55
I do not wishdori to investinvesti the moneybani in SenegalSenegal
58
210000
3000
Nu doresc sa investesc banii in Senegal
03:58
duedatorat to unfavorablenefavorabile economiceconomic climateclimat, and so closeînchide to my countryțară.
59
213000
4000
datorita climatului economic nefavorabil, si pentru ca este atat de aproape de tara mea.
04:02
The only assistanceasistenţă I need from you, whichcare I know you would do for me,
60
217000
5000
Singurul ajutor de care am nevoie de la dumneavostra, si pe care ma bazez ca o sa mi-l oferiti
04:07
are the followingca urmare a: one, be a silenttăcut partnerpartener
61
222000
2000
este urmatorul: in primul rand, fiti un partener discret
04:09
and receivea primi the fundsfonduri in your accountcont in trustîncredere;
62
224000
3000
si primiti fondurile in incredintare in contul dumneavoastra;
04:12
two, providefurniza a bankbancă accountcont undersub your controlControl
63
227000
3000
in al doilea rand, puneti-ne la dispozitie un cont bancar sub controlul dumneavoastra
04:15
to whichcare the fundsfonduri will be remittedremise;
64
230000
2000
in care banii vor fi transferati;
04:17
threeTrei, receivea primi the fundsfonduri into your accountcont in trustîncredere;
65
232000
4000
in al treilea rand, primiti fondurile in contul dumneavoastra in incredintare,
04:21
take out your commissioncomision; and leavepărăsi the restodihnă of the moneybani
66
236000
3000
extrageti comisionul dumneavoastra si lasati restul de bani
04:24
untilpana cand I arriveajunge, after the transfertransfer is completecomplet.
67
239000
3000
pana cand eu sosesc, dupa incheierea transferului.
04:27
SincerelyCu stimă, MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora."
68
242000
2000
Cu sinceritate, domnul Michael Bangoora."
04:29
(LaughterRâs)
69
244000
1000
(Rasete)
04:30
(ApplauseAplauze)
70
245000
7000
(Aplauze)
04:37
This is really embarrassingjenant.
71
252000
2000
Ma simt extrem de jenat.
04:39
I was told backstagede culise that I have 18 minutesminute.
72
254000
4000
Mi s-a spus in culise ca am 18 minute la dispozitie.
04:43
I only preparedpregătit 15.
73
258000
1000
M-am pregatit doar pentru 15.
04:44
(LaughterRâs)
74
259000
2000
(Rasete)
04:46
So if it's coolmisto, I'd like to just wait for threeTrei.
75
261000
4000
Asa ca daca se poate, as dori sa stau si sa astept 3 minute.
04:50
(LaughterRâs)
76
265000
8000
(Rasete)
04:58
I'm really sorry.
77
273000
2000
Imi cer scuze enorm.
05:00
(LaughterRâs)
78
275000
3000
(Rasete)
05:03
(ApplauseAplauze)
79
278000
4000
(Aplauze)
05:07
What's your nameNume?
80
282000
2000
Cum va numiti?
05:09
(LaughterRâs)
81
284000
2000
(Rasete)
05:11
MarkMark SerfaasSerfaas. It's prettyfrumos coolmisto, huh? PursuingUrmărirea happinessfericire.
82
286000
6000
Mark Serfaas. Nume cu semnificatie, nu? Cautand fericirea.
05:17
(LaughterRâs)
83
292000
2000
(Rasete)
05:19
Are you a virginvirgin? VirginFecioara?
84
294000
1000
Sunteti virgin? Virgin?
05:20
(LaughterRâs)
85
295000
1000
(Rasete)
05:21
I mean -- no, I mean like in the TEDTED sensesens?
86
296000
2000
Vreau sa spun, nu, adica sunteti pentru prima data la TED?
05:23
(LaughterRâs)
87
298000
1000
(Rasete)
05:24
Are you? Oh, yeah. So what are you,
88
299000
4000
Sunteti? Da, desigur. Si cat aveti?
05:28
like, a thousandmie, two thousandmie, somewhereundeva in there? Huh? Oh?
89
303000
5000
adica, 1000, 2000, undeva pe-acolo? Ei? Ah.
05:33
You don't know what I'm talkingvorbind about?
90
308000
2000
Nu stiti la ce ma refer?
05:35
(LaughterRâs)
91
310000
5000
(Rasete)
05:40
AhAh, MarkMark --
92
315000
2000
Asa, Mark...
05:42
(LaughterRâs)
93
317000
3000
(Rasete)
05:45
SerfaasSerfaas.
94
320000
2000
Serfaas.
05:47
(LaughterRâs)
95
322000
6000
(Rasete)
05:53
1,860 -- am I good?
96
328000
2000
1860 -- nu-i asa ca sunt bun?
05:55
(LaughterRâs)
97
330000
1000
(Rasete)
05:56
And that's nothing to be ashamedruşinat of.
98
331000
2000
Si nu aveti deloc de ce sa va ruşinaţi.
05:58
That's nothing to be ashamedruşinat of.
99
333000
2000
N-aveti de ce sa va fie rusine.
06:00
(ApplauseAplauze)
100
335000
4000
(Aplauze)
06:04
Yeah, I was hangingagăţat out with some GoogleGoogle guys last night.
101
339000
4000
Asa, am petrecut aseara cu niste tipi de la Google.
06:08
Really coolmisto, we were gettingobtinerea wastedpierdut.
102
343000
2000
A fost tare, eram destul de bauti.
06:10
(LaughterRâs)
103
345000
3000
(Rasete)
06:13
And they were tellingspune me that GoogleGoogle softwaresoftware-ul has gottenajuns so advancedavansat
104
348000
4000
Si mi-au zis ca software-ul de la Google a avansat asa de mult
06:17
that, basedbazat on your interactioninteracţiune with GoogleGoogle over your lifetimedurata de viață,
105
352000
4000
incat, bazandu-se pe interactiunea unui utilizator cu Google de-a lungul vietii,
06:21
they can actuallyde fapt predictprezice what you are going to say nextUrmător →.
106
356000
3000
ei pot sa prezica ce va spune acel utilizator in momentul urmator.
06:24
(LaughterRâs)
107
359000
3000
(Rasete)
06:27
And I was like, "Get the fuckLa dracu out of here. That's crazynebun."
108
362000
3000
Si le-am zis "Duceti-va dracu' de-aici, cine va crede?".
06:30
(LaughterRâs)
109
365000
2000
(Rasete)
06:32
But they said, "No, but don't showspectacol anyoneoricine," but they slippedalunecat up.
110
367000
6000
Dar ei au zis "E pe bune, dar sa nu arati la nimeni", insa s-au scapat.
06:38
And they said that I could just typetip in "What was I going to say nextUrmător →?"
111
373000
4000
Si mi-au spus ca trebuie doar sa tastez "ce urmeaza sa spun",
06:42
and my nameNume, and it would tell me. And I have to tell you, right now,
112
377000
3000
si numele meu, si Google imi va spune. Si trebuie sa subliniez, chiar acum,
06:45
this is an unadulteratednealterat piecebucată of softwaresoftware-ul,
113
380000
1000
aceasta este o versiune de software fara modificari,
06:46
this is a realreal InternetInternet browserbrowser-ul and this is an actualreal GoogleGoogle siteteren,
114
381000
4000
acesta este un browser de internet real si aceasta este pagina web obisnuita Google,
06:50
and we're going to testTest it out livetrăi todayastăzi.
115
385000
3000
si vom testa ideea astazi in direct.
06:53
What was I going to say nextUrmător →? And "ZeZe FrankFrank" -- that's me.
116
388000
10000
"Ce urmeaza sa spun?" Si apoi "Ze Frank" -- adica numele meu.
07:03
Am I feelingsentiment luckynorocos?
117
398000
1000
Ma simt norocos?
07:04
(LaughterRâs)
118
399000
2000
(Rasete)
07:06
Am I feelingsentiment luckynorocos?
119
401000
2000
Ma simt norocos?
07:08
AudiencePublicul: Yes.
120
403000
2000
Publicul: Da.
07:10
(LaughterRâs)
121
405000
3000
(Rasete)
07:13
ZeZe FrankFrank: Oh. AmazingUimitor.
122
408000
3000
Ze Frank: Ooo. Uimitor.
07:16
(LaughterRâs)
123
411000
6000
(Rasete)
07:22
In MarchMartie of 2001 --
124
417000
2000
In martie, anul 2001 --
07:24
(LaughterRâs)
125
419000
2000
(Rasete)
07:26
I filmedfilmat myselfeu insumi dancingdans to Madonna'sMadonnei "JustifyJustifica My Love."
126
421000
6000
m-am filmat in timp ce dansam pe melodia Madonnei, "Justify My Love".
07:32
On a ThursdayJoi, I senttrimis out a linklegătură to a websitewebsite
127
427000
2000
Intr-o joi, am trimis un link spre o pagina web
07:34
that featuredrecomandate those clipsclipuri to 17 of my closestcel mai apropiat friendsprieteni,
128
429000
3000
care continea acele videoclipuri, catre 17 dintre cei mai apropiati prieteni,
07:37
as partparte of my -- an invitationinvitatie to my -- an invitationinvitatie to my thlea --
129
432000
7000
ca fiind o... invitatie la... o invitatie la cea de-a ddd...
07:44
thlea -- 26thlea birthdayzi de nastere partyparte.
130
439000
3000
dd... 26-a aniversare a zilei mele de nastere.
07:47
(LaughterRâs)
131
442000
2000
(Rasete)
07:49
By MondayLuni, over a millionmilion people
132
444000
3000
Lunea urmatoare, peste un milion de persoane
07:52
were comingvenire to this siteteren a day.
133
447000
5000
accesau acea pagina web zilnic.
07:57
(LaughterRâs)
134
452000
3000
(Rasete)
08:00
WithinÎn cadrul a weeksăptămână, I receivedprimit a call from EarthlinkEarthlink that said,
135
455000
4000
Dupa o saptamana am primit un telefon de la EarthLink, care imi spuneau
08:04
duedatorat to a 10 centscenți perpe megabytemegabyte overagesurplus chargeîncărca,
136
459000
2000
ca suprataxa pentru depasirea limitei de transfer date de 10 centi pe megabyte,
08:06
I oweddatorat them 30,000 dollarsdolari.
137
461000
2000
asa ca le datoram 30.000$.
08:08
(LaughterRâs)
138
463000
2000
(Rasete)
08:10
NeedlessInutil to say, I was ablecapabil to leavepărăsi my jobloc de munca.
139
465000
4000
Nu trebuie sa mai povestesc, dar am reusit sa ma las de slujba.
08:14
(LaughterRâs)
140
469000
4000
(Râsete) - pe ecran: A fost concediat.
08:18
And, finallyin sfarsit, you know, becomedeveni freelanceFreelance.
141
473000
3000
Si in final, stiti, sa devin liber intreprinzator.
08:21
(LaughterRâs)
142
476000
3000
(Râsete) - pe ecran: Somer.
08:24
But some people refertrimite to me more of -- as, like, an InternetInternet guruguru or --
143
479000
3000
Unii oameni ma vad insa mai mult ca pe un fel de guru al internetului...
08:27
(LaughterRâs)
144
482000
1000
(Râsete) - pe ecran: Idiot.
08:28
swamiSwami.
145
483000
1000
Swami.
08:29
(LaughterRâs)
146
484000
2000
(Râsete) - pe ecran: Ratat.
08:31
I -- I knewștiut I had something.
147
486000
2000
Stiam ca ajunsesem insa la ceva.
08:33
I'd basicallype scurt distilleddistilat a very difficult-to-explaindificil să explice
148
488000
4000
Am reusit sa distilez o filozofie foarte complexa
08:37
and complexcomplex philosophyfilozofie, whichcare I won'tnu va get into here,
149
492000
4000
si foarte dificil de explicat, asa ca nu o sa o descriu,
08:41
because it's a little too deepadâncime for all of you, but --
150
496000
3000
mai ales ca e prea profunda pentru toti cei de aici, dar...
08:44
(LaughterRâs)
151
499000
1000
(Rasete)
08:45
it's about what makesmărci websitessite-uri web popularpopular, and, you know, it's --
152
500000
5000
e vorba despre ce face website-urile populare, si stiti, este..
08:50
(LaughterRâs)
153
505000
2000
(Râsete) - Pe ecran: Dansezi ca un idiot si nu vinzi nimic)
08:52
it's unfortunatenefericit that I don't have more time.
154
507000
1000
este păcat că nu am mai mult timp la dispoziţie.
08:53
Maybe I can come back nextUrmător → yearan, or something like that.
155
508000
5000
Poate va fi posibil sa vin din nou la anul, sau ceva similar.
08:58
(LaughterRâs)
156
513000
2000
(Rasete)
09:00
I'm obsessedobsedat with emaile-mail. I get a lot of it.
157
515000
3000
Sunt obsedat de email. Primesc o gramada.
09:03
FourPatru yearsani latermai tarziu, I still get probablyprobabil two or threeTrei hundredsută emailse-mailuri a day
158
518000
4000
După patru ani, încă mai primesc 200 sau 300 de emailuri zilnic
09:07
from people I don't know, and it's been an amazinguimitor opportunityoportunitate
159
522000
5000
de la persoane pe care nu le cunosc, si este o ocazie nemaipomenita
09:12
to kinddrăguț of get to know differentdiferit culturesculturi, you know?
160
527000
4000
sa pot cunoaste culturi diferite, intelegeti?
09:16
It's like a microscopemicroscop to the restodihnă of the worldlume.
161
531000
3000
E ca si cum as avea un microscop indreptat spre restul lumii.
09:19
You can kinddrăguț of peeregal into other people'soamenii lui livesvieți,
162
534000
3000
Pot sa ma uit in vietile altor oameni,
09:22
and I alsode asemenea feel like I get a lot of inspirationinspirație
163
537000
5000
si totodata simt ca primesc inspiratie
09:27
from the averagein medie userutilizator.
164
542000
2000
de la utilizatorul de rand.
09:29
For exampleexemplu, somebodycineva wrotea scris me.
165
544000
1000
De exemplu, cineva mi-a scris odata.
09:30
They said, "Hey ZeZe, if you ever come to BoulderBoulder,
166
545000
3000
Zicea: "Hei, Ze, daca treci vreodata prin Boulder,
09:33
you should rockstâncă out with us," and I said, "Why wait?"
167
548000
2000
sa vii sa ne zbenguim impreuna", asa ca i-am raspuns "De ce sa asteptam pana vin acolo?"
09:40
And they said, "Hey ZeZe, thanksMulțumiri for rockingbasculant out,
168
555000
3000
Si mi-au scris din nou: "Hei Ze, multumim pentru zbenguiala,
09:43
but I meanta însemnat the kinddrăguț of rockingbasculant out where we'dne-am be nakedgol."
169
558000
2000
dar ideea era sa fim dezbracati, daca intelegi la ce ma refer".
09:45
(LaughterRâs)
170
560000
2000
(Rasete)
09:47
And that was embarrassingjenant.
171
562000
1000
A fost jenanta situatia.
09:48
But you know, it's kinddrăguț of a collaborationcolaborare
172
563000
3000
Dar stiti, totul e un fel de colaborare
09:51
betweenîntre me and the fansfanii, so I said, "Sure."
173
566000
4000
intre mine si fanii mei, asa ca i-am raspuns "Desigur".
09:55
(LaughterRâs)
174
570000
5000
(Rasete)
10:00
I hearauzi a lot of you whisperingşoptind.
175
575000
2000
Aud pe mulţi dintre voi şuşotind.
10:02
(LaughterRâs)
176
577000
2000
(Rasete)
10:04
And I know what you're sayingzicală. You're sayingzicală, "HolySfânt craprahat,
177
579000
3000
Si stiu la ce va ganditi. Va intrebati: "La naiba,
10:07
how is his presentationprezentare so smoothneted?"
178
582000
2000
cum poate tipul sa prezinte atat de bine?"
10:09
(LaughterRâs)
179
584000
3000
(Rasete)
10:12
And I have to say that it's not all me this yearan.
180
587000
3000
Si trebuie sa recunosc ca nu este doar meritul meu anul acesta.
10:15
I guessghici ChrisChris has to take some creditcredit here, because in yearsani pasttrecut,
181
590000
5000
Presupun ca si Chris trebuie evidentiat, pentru ca in anii anteriori,
10:20
I guessghici there's been some sortfel of subparsubpar speakersdifuzoare at TEDTED. I don't know.
182
595000
3000
presupun ca au fost cativa prezentatori sub nivel la TED. Nu sunt sigur.
10:23
(LaughterRâs)
183
598000
1000
(Rasete)
10:24
And so, this yearan, ChrisChris senttrimis us a TEDTED ConferenceConferinta simulatorSimulator.
184
599000
4000
Asa ca anul acesta, Chris ne-a trimis un simulator pentru conferinta TED.
10:28
(LaughterRâs)
185
603000
1000
(Rasete)
10:29
WhichCare really allowedpermis us as speakersdifuzoare to get there, in the trenchestranşee,
186
604000
6000
Ceea ce ne-a permis noua, prezentatorilor, sa ne obisnuim cu atmosfera
10:35
and practicepractică at home so that we would be readygata for this experienceexperienţă.
187
610000
4000
si sa exersam acasa, astfel incat sa fim gata pentru aceasta experienta.
10:39
And I gottaTrebuie să say that, you know, it's really, really great to be here.
188
614000
4000
Si trebuie sa va spun, stiti, "Este nemaipomenit sa fiu aici".
10:43
(ApplauseAplauze)
189
618000
3000
(Aplauze)
10:46
I'd like to tell all of you a little jokeglumă. Not just the good stuffchestie, thoughdeşi.
190
621000
8000
"As dori sa va spun o mica gluma". Putem simula insa si alte lucruri, nu numai partile bune.
10:54
You can do hecklerHeckler modemod.
191
629000
1000
Putem seta ca publicul sa ma insulte.
10:55
VoiceVoce: Hey, moronimbecil, get off the stageetapă.
192
630000
3000
Voce: Hei, imbecilule, da-te jos de pe scena.
10:58
ZFZF: You get off the stageetapă.
193
633000
2000
ZF: Da-te tu jos de pe scena.
11:00
(LaughterRâs)
194
635000
2000
(Rasete)
11:02
VoiceVoce: We want MalcolmMalcolm GladwellGladwell.
195
637000
2000
Voce: Il vrem pe Malcolm Gladwell.
11:04
(LaughterRâs)
196
639000
7000
(Rasete)
11:11
(ApplauseAplauze)
197
646000
5000
(Aplauze)
11:16
In casecaz you runalerga over time.
198
651000
2000
In caz ca iti expira timpul:
11:18
I'd -- just one last thing I'd like to say, I'd, really --
199
653000
3000
As dori sa mai spun doar un singur lucru, vreau sa...
11:21
(LaughterRâs)
200
656000
2000
(Rasete)
11:23
like to thank all of you for beingfiind here.
201
658000
3000
as dori sa multumesc tuturor pentru ca sunteti aici.
11:26
(LaughterRâs)
202
661000
2000
(Rasete)
11:28
And frogbroască modemod.
203
663000
2000
Si modul broasca.
11:41
(SingsCântă) "AhAh, the first time that I madefăcut love to a rockstâncă shrimpcreveţi ..."
204
676000
4000
Ah, prima data cand am facut dragoste cu un crevete de stanca...
11:45
(LaughterRâs)
205
680000
2000
(Rasete)
11:47
(LaughterRâs)
206
682000
2000
(Rasete)
11:49
(ApplauseAplauze)
207
684000
4000
(Aplauze)
11:53
It's trueAdevărat. Some people say to me,
208
688000
2000
Este adevarat. Unii oameni imi spun,
11:55
they say, "ZeZe, you're doing all this stuffchestie, this InternetInternet stuffchestie,
209
690000
5000
ei zic: "Ze, tu faci toate lucrurile astea pe internet,
12:00
and you're not makingluare any moneybani.
210
695000
2000
si nu faci deloc bani."
12:02
(LaughterRâs)
211
697000
2000
(Rasete)
12:04
"Why?" And I say, "MomMama, DadTata --
212
699000
2000
"De ce?" Iar eu le raspund: "Mama, tata..."
12:06
(LaughterRâs)
213
701000
4000
(Rasete)
12:10
"I'm tryingîncercat." You know, I don't know if you're all awareconștient of this,
214
705000
4000
"Incerc si eu ce pot." Stiti, nu cred ca sunteti constienti de asta,
12:14
but the videovideo -- the videovideo gamejoc marketpiaţă,
215
709000
2000
dar piata jocurilor video,
12:16
kidscopii are playingjoc these videovideo gamesjocuri, oh,
216
711000
2000
pustii joaca toate jocurile astea video,
12:18
but, supposedlyse presupune, there's tonstone of moneybani.
217
713000
2000
si se spune ca ar fi o gramada de bani in joc.
12:20
I mean, like, I think, 100,000 dollarsdolari or so a yearan is beingfiind spenta petrecut
218
715000
5000
Adica, ceva de genul, cred, 100.000$ se cheltuiesc anual
12:25
on these things. So I decideda decis to try my handmână.
219
720000
4000
pe asa ceva. Asa ca m-am decis sa incerc si eu.
12:29
I camea venit up with a fewpuțini gamesjocuri.
220
724000
2000
Am creat cateva jocuri.
12:31
(LaughterRâs)
221
726000
3000
(Rasete)
12:34
This is calleddenumit "AtheistAteu."
222
729000
1000
Acesta se numeste "Ateul".
12:35
I figuredimaginat it'dar be popularpopular with the youngtineri kidscopii.
223
730000
3000
M-am gandit ca o sa fie popular cu tinerii.
12:38
Look, I'll movemișcare around and say some things.
224
733000
4000
Uite, pot sa ma misc in jur si sa spun cateva chestii...
12:45
(LaughterRâs)
225
740000
3000
(Pe ecran: Jocul s-a terminat. Nu se poate relua.)
12:48
(ApplauseAplauze)
226
743000
1000
(Aplauze)
12:49
So that didn't go over so well.
227
744000
2000
Asa ca nu a prins prea bine la public.
12:51
(LaughterRâs)
228
746000
3000
(Rasete)
12:54
I don't really understanda intelege why you're laughingrazand.
229
749000
2000
Nu inteleg deloc de ce radeti.
12:56
(LaughterRâs)
230
751000
2000
(Rasete)
12:58
Should have doneTerminat this before I triedîncercat to pitchpas it.
231
753000
3000
Ar fi trebuit sa faceti asta inainte sa incerc sa plasez ideea.
13:01
"BuddhistBudist," of coursecurs, looksarată very, very similarasemănător to "AtheistAteu."
232
756000
5000
"Budistul", bineinteles, seamana foarte mult cu "Ateul".
13:06
(LaughterRâs)
233
761000
1000
(Rasete)
13:07
But you come back as a duckraţă.
234
762000
2000
Doar că te întorci ca şi o raţă în viaţa următoare.
13:09
(LaughterRâs)
235
764000
6000
(Rasete)
13:15
And this is great because, you know, for a quartersfert,
236
770000
2000
Si asta e nemaipomenit, pentru ca, stiti, pentru 25 de centi,
13:17
you can playa juca this for a long time.
237
772000
2000
puteti juca pentru o perioada foarte lunga de timp.
13:19
(LaughterRâs)
238
774000
2000
(Rasete)
13:21
And ChrisChris had said in an emaile-mail that, you know,
239
776000
2000
Si stiti, Chris mi-a recomandat intr-un email
13:23
we should really bringaduce something newnou to TEDTED,
240
778000
2000
sa aducem ceva nou la TED,
13:25
something that we haven'tnu au shownafișate anyoneoricine.
241
780000
1000
ceva ce n-am aratat la nimeni inca.
13:26
So, I madefăcut this for TEDTED. It's "ChristianCreştină."
242
781000
5000
Asa ca am creat asta pentru TED. Se numeste "Crestinul".
13:31
It's the thirdal treilea in the seriesserie.
243
786000
1000
Este al treilea joc din serie.
13:32
I'm hopingîn speranța it's going to do well this yearan.
244
787000
2000
Sper sa se vanda foarte bine anul acesta.
13:37
(LaughterRâs)
245
792000
3000
(Rasete)
13:40
Do you have a preferencepreferinţă? Good choicealegere.
246
795000
4000
Aveti vreo preferinta? Buna alegere.
13:44
(LaughterRâs)
247
799000
4000
(Rasete)
13:48
So you can wait for the SecondAl doilea ComingVine -- (LaughterRâs)
248
803000
2000
Asa ca acum puteti astepta pentru "A doua venire"... (Rasete)
13:50
whichcare is --
249
805000
1000
adica
13:51
(LaughterRâs)
250
806000
1000
(Rasete)
13:52
a randomîntâmplător numbernumăr betweenîntre one and 500 millionmilion.
251
807000
3000
pentru un interval de timp egal cu un numar aleator intre unu si 500 milioane.
13:55
(LaughterRâs)
252
810000
4000
(Rasete)
13:59
So really, what are we talkingvorbind about here? Oh, techtech joybucurie.
253
814000
4000
Pe bune, despre ce discutam noi aici? Aha, placerile tehnologice.
14:03
(LaughterRâs)
254
818000
2000
(Rasete)
14:05
TechTech joybucurie, to me, meansmijloace something,
255
820000
2000
Placerile tehnologice pentru mine reprezinta ceva,
14:07
because I get a lot of joybucurie out of techtech.
256
822000
3000
pentru ca eu obtin o gramada de placeri din tehnologie.
14:10
And in factfapt, makingluare things usingutilizând technologytehnologie --
257
825000
4000
De fapt, a face lucruri utilizand tehnologia...
14:14
and I'm beingfiind seriousserios here, even thoughdeşi I'm usingutilizând my sarcasticsarcastic voicevoce --
258
829000
3000
si vorbesc serios acum, desi folosesc tonul meu sarcastic..
14:17
I won'tnu va -- holddeține on. MakingA face things, you know --
259
832000
5000
Stati asa... A face lucruri, stiti...
14:22
makingluare things actuallyde fapt does give me a lot of joybucurie.
260
837000
3000
a face lucruri imi ofera mie foarte multa placere.
14:25
It's the processproces of creationcreare that keepspăstrează me sortfel of
261
840000
2000
Acest proces de creatie ma tine intr-un fel
14:27
a bubblebalon and a halfjumătate abovede mai sus perpetualperpetuu anxietyanxietate in my life,
262
842000
4000
la o linie si jumatate deasupra unei anxietati eterne in viata mea,
14:31
and it's that feelingsentiment of beingfiind about 80 percentla sută completecomplet on a projectproiect --
263
846000
3000
si este acel sentiment ca sunt aproape de a completa un proiect in proportie de 80%
14:34
where you know you still have something to do,
264
849000
2000
cand stiu ca mai am inca ceva de facut,
14:36
but it's not finishedterminat, and you're not startingpornire something --
265
851000
4000
dar ca inca nu este totul gata, si inca nu pornesc ceva
14:40
that really fillsumpleri my entireîntreg life.
266
855000
2000
care sa imi umple toata viata.
14:42
And so, what I've doneTerminat is, I starteda început gettingobtinerea interestedinteresat
267
857000
3000
Asa ca ce am facut a fost sa devin foarte interesat
14:45
in creatingcrearea onlinepe net socialsocial spacesspații to shareacțiune that feelingsentiment
268
860000
4000
in a crea spatii sociale online pentru a impartasi acest sentiment
14:49
with people who don't considerconsidera themselvesînșiși artistsartiști.
269
864000
3000
cu persoane care nu se considera artisti.
14:52
We're in a culturecultură of guru-shipGuru-navă. It's so hardgreu to use some softwaresoftware-ul
270
867000
4000
Traim intr-o cultura care promoveaza ideea de guru. Este dificil sa folosesti anumite produse software
14:56
because, you know, it's unapproachablede neatins,
271
871000
2000
pentru ca sunt pur si simplu neabordabile,
14:58
people feel like they have to readcitit the manualmanual.
272
873000
2000
oamenii au senzatia ca trebuie sa citeasca manualul de instructii.
15:00
So I try to --
273
875000
2000
Asa ca eu incerc sa
15:02
(LaughterRâs)
274
877000
1000
(Rasete)
15:03
-- I try to createcrea these very minimalminim activitiesactivitati
275
878000
3000
Incerc sa creez aceste activitati foarte foarte simple
15:06
that allowpermite people to expressexpres themselvesînșiși, and, hopefullyin speranta --
276
881000
4000
care permit oamenilor sa se exprime, si eventual...
15:14
whoaWhoa, I'm like -- on the pagepagină, but it doesn't existexista.
277
889000
6000
Ce chestie, sunt pe pagina, dar ea nu exista.
15:20
(LaughterRâs)
278
895000
1000
(Rasete)
15:21
It's, like -- seriouslySerios, thoughdeşi --
279
896000
3000
Este ca si cum... serios acum...
15:24
(LaughterRâs)
280
899000
3000
(Rasete)
15:27
I try to createcrea meaningfulplin de înțeles environmentsmedii
281
902000
2000
Incerc sa creez medii pline de sens
15:29
for people to expressexpres themselvesînșiși.
282
904000
2000
pentru ca oamenii sa se poata exprima.
15:31
(LaughterRâs)
283
906000
1000
(Rasete)
15:32
Here I createdcreată a contestconcurs calleddenumit, "When OfficeBirou SuppliesConsumabile AttackAtac,"
284
907000
4000
Aici am creat un concurs intitulat "Cand produsele de birotica ataca",
15:36
whichcare, I think, really resonatedrezonat with the --
285
911000
2000
si se pare ca a prins in randul...
15:38
(LaughterRâs)
286
913000
1000
(Rasete)
15:39
workinglucru populationpopulație.
287
914000
2000
populatiei muncitoare.
15:41
(LaughterRâs)
288
916000
1000
(Rasete)
15:42
Over 500 entriesintrări in threeTrei weekssăptămâni, toilettoaletă paperhârtie fashionModă.
289
917000
6000
Peste 500 de contributii in trei saptamani: moda din hartie igienica.
15:48
(LaughterRâs)
290
923000
3000
(Rasete)
15:51
Again, people from all over the countryțară doing --
291
926000
2000
Din nou, oameni de peste tot din tara facand...
15:53
the watch is particularlyîn special incredibleincredibil.
292
928000
2000
ceasul este in special de necrezut.
15:55
(LaughterRâs)
293
930000
3000
(Rasete)
15:58
OnlineOnline drawingdesen toolsunelte -- you've probablyprobabil seenvăzut a lot of them.
294
933000
2000
Unelte de desenat online -- probabil ati vazut o gramada.
16:00
I think they're wonderfulminunat.
295
935000
2000
Eu cred ca sunt minunate.
16:02
I think it's a chanceşansă for people to get to playa juca with crayonscreioane colorate
296
937000
2000
Cred ca reprezinta o sansa pentru oameni sa se poata juca cu creioane
16:04
and all that kinddrăguț of stuffchestie. But I'm interestedinteresat in the processproces,
297
939000
3000
si alte lucruri similare. Dar eu sunt interesat de proces,
16:07
the processproces of creatingcrearea, as the realreal eventeveniment that I'm interestedinteresat in.
298
942000
4000
de procesul de creatie, ca fiind principalul lucru in care sunt interesat.
16:11
And the problemproblemă is that a lot of people sucka suge at drawingdesen,
299
946000
4000
Si problema este ca multi oameni pur si simplu nu pot sa deseneze
16:15
and they get bummedsuparat out at this, sortfel of, you know, stickbăț figurefigura,
300
950000
4000
si sunt deprimati cand vad, stiti, un om din bete,
16:19
awfulîngrozitor little thing that they createdcreată.
301
954000
3000
o creatura mica si urata pe care ei au produs-o.
16:22
And eventuallyîn cele din urmă, it just makesmărci them stop playingjoc with it,
302
957000
3000
Iar in cele din urma acest lucru ii opreste din joaca
16:25
or drawa desena, you know, they drawa desena penisespenisuri and things like that.
303
960000
2000
sau ii face, stiti, sa deseneze penisuri si lucruri similare.
16:27
(LaughterRâs)
304
962000
2000
(Rasete)
16:29
So, the ScribblerScârţa is an attemptatentat, încercare to createcrea a generativegenerativ toolinstrument.
305
964000
3000
Asa ca Scribbler este o incercare sa creez o unealta generativa.
16:32
In other wordscuvinte, it's a helpingajutor toolinstrument.
306
967000
3000
Cu alte cuvinte, o unealta ajutatoare.
16:35
You can drawa desena your simplesimplu stickbăț figurefigura, and then it collaboratescolaborează
307
970000
3000
Poti desena un om din bete, iar Scribble colaboreaza
16:38
with you to createcrea, sortfel of, like, a post-warpostbelic GermanGermană etchinggravură.
308
973000
3000
cu tine ca sa creati impreuna un fel de schita germana post-belica.
16:41
(LaughterRâs)
309
976000
2000
(Rasete)
16:43
So you can -- in factfapt, it's tunedreglate to be better at drawingdesen things
310
978000
6000
De fapt este reglat sa fie mai bun la desenat lucruri
16:49
that look worsemai rau. So, we go aheadînainte, and we startstart scribblingzmângăleală, and --
311
984000
6000
care arata mai rau. Asa ca incepem, si mazgalim, si --
16:55
so the ideaidee is that you can really,
312
990000
4000
iar ideea este ca intr-adevar
16:59
you know, partakeIa parte in this processproces,
313
994000
3000
stiti, poti lua parte la acest proces,
17:02
but watch something really crappynasol look beautifulfrumoasa.
314
997000
3000
si sa vezi cum ceva cu adevarat nasol arata frumos.
17:05
And here are some of my favoritesfavorite. This is the little trapcapcana marionettemarionete
315
1000000
5000
Iata si cateva din favoritele mele. Aceasta este "Mica marioneta"
17:10
that was submittedtransmise to me. Here we are, very coolmisto.
316
1005000
6000
care mi-a fost trimisa. Iata, foarte fain.
17:16
(LaughterRâs)
317
1011000
2000
(Rasete)
17:18
DarlingDumitrascu. Beautifulfrumos stuffchestie.
318
1013000
4000
"Draga". "Lucru frumos".
17:22
I mean this is incredibleincredibil. This is an 11-year-old-de ani girlfată -- drewdrew this
319
1017000
4000
Vreau sa spun ca e de necrezut. Acest desen, creat de o fata de 11 ani
17:26
and submittedtransmise it. It's just gorgeoussplendid.
320
1021000
2000
si trimis. Este minunat.
17:28
(LaughterRâs)
321
1023000
2000
(Rasete)
17:30
I'm -- I'm deadmort seriousserios here. I'm actuallyde fapt -- this is not a jokeglumă.
322
1025000
4000
Vorbesc extrem de serios acum, nu glumesc.
17:34
(LaughterRâs)
323
1029000
2000
(Rasete)
17:36
But, I think, it's a -- it's a really fundistracţie and wonderfulminunat thing.
324
1031000
3000
Dar cred ca este foarte amuzant si minunat.
17:39
So this is calleddenumit the "FictionFicțiune ProjectProiect." This is an onlinepe net spacespaţiu,
325
1034000
5000
Acesta este intitulat Proiectul de Fictiune. Este un spatiu online,
17:44
whichcare is -- it's basicallype scurt a refurbishedrenovat messagemesaj boardbord
326
1039000
4000
adica, un forum de discutii modificat
17:48
that encouragesîncurajează collaborativecolaborare fictionfictiune writingscris.
327
1043000
2000
care incurajeaza productii de fictiune colaborative.
17:50
These are haikushaikus.
328
1045000
2000
Acestea sunt poezii haiku.
17:52
NoneNici unul of the haikushaikus were writtenscris by the samela fel personpersoană,
329
1047000
2000
Niciunul dintre aceste haiku-uri nu a fost scris de aceeasi persoana,
17:54
and in factfapt, no linelinia was --
330
1049000
1000
de fapt, nici un vers...
17:55
you know, eachfiecare linelinia is contributedcontribuit by a differentdiferit personpersoană
331
1050000
3000
de fapt, fiecare vers a fost creat de o persoana diferita
17:58
at a differentdiferit -- at a differentdiferit time.
332
1053000
2000
la un moment diferit de timp.
18:00
I think that the "now tiedlegat de up, tiedlegat de down,
333
1055000
3000
Imi place "Acum legat sus, legat jos,
18:03
mistressamanta cruelcrud approachesabordari me, now tiedlegat de down, it's up."
334
1058000
4000
amanta rece se apropie, acum legat jos, e sus".
18:07
It's -- it's an amazinguimitor way, and I'll tell you,
335
1062000
4000
Este un mod uimitor de a crea, si va spun,
18:11
if you come home, and your spousesoț, or whoeveroricine it is,
336
1066000
5000
daca te duci acasa, si sotia, sau oricine altcineva,
18:16
saysspune, "Let's talk" -- that, like, chillsfrisoane you to the very coremiez.
337
1071000
8000
spune "Hai sa vorbim", asta te ingheata la suflet.
18:24
But it's peripheralperiferic activitiesactivitati, like these,
338
1079000
3000
Insa activitati periferice, ca acestea,
18:27
that allowpermite people to get togetherîmpreună, doing fundistracţie things.
339
1082000
3000
permit oamenilor sa se adune si sa faca impreuna lucruri amuzante.
18:30
They actuallyde fapt get to know eachfiecare other,
340
1085000
1000
Si reusesc sa se cunoasca unul pe altul,
18:31
and it's sortfel of like low-thresholdpragul de joasă peripheralperiferic activitiesactivitati that I think are the keycheie
341
1086000
5000
iar acest tip de activitati periferice de nivel scazut cred ca sunt solutia
18:36
to bringingaducere up some of our bondinglipirea socialsocial capitalcapital
342
1091000
2000
pentru a scoate la suprafata capitalul nostru social de infratire
18:38
that we're lackinglipsit. And very, very quicklyrepede --
343
1093000
2000
care ne lipseste. Si foarte, foarte repede --
18:40
I love puppetsmarionete. Here'sAici este a puppetpapusi.
344
1095000
4000
Iubesc papusile. Iata o papusa.
18:44
It dancesdansuri to musicmuzică. LotteLotte ReinigerReiniger,
345
1099000
2000
Danseaza pe muzica, Lotte Reiniger,
18:46
an amazinguimitor shadowumbra puppeteerpapusar in the '20s,
346
1101000
4000
un papusar uimitor cu umbre al anilor 1920
18:50
that starteda început doing more elaborateelaborat things.
347
1105000
1000
care a inceput sa faca lucruri mai elaborate.
18:51
I becamea devenit interestedinteresat in puppetsmarionete,
348
1106000
2000
Am devenit foarte interesat de papusi,
18:53
and I just want to showspectacol one last thing to you.
349
1108000
3000
si doresc sa va arat un ultim lucru,
18:56
Oh, this is how you make puppetsmarionete.
350
1111000
1000
Aha, asa se creeaza papusile.
18:57
(ApplauseAplauze)
351
1112000
2000
(Aplauze)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: LadiesDoamnelor and gentlemendomnilor, MrDomnul. ZeZe FrankFrank.
352
1114000
2000
Chris Anderson: Doamnelor si domnilor, Dl. Ze Frank.
19:01
(ApplauseAplauze)
353
1116000
3000
(Aplauze)
Translated by Traian Pop
Reviewed by Adrian GHEORGHE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com