ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com
TED2006

Tony Robbins: Why we do what we do

Tony Robbins despre de ce facem lucrurile pe care le facem

Filmed:
28,814,797 views

Tony Robbins discută despre "forţa invizibilă" care motivează acţiunile fiecăruia dintre noi -- şi bate palma cu Al Gore care se află în primul rând din audienţă.
- Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
(ApplauseAplauze)
0
0
1000
(Aplauze)
00:27
Thank you. I have to tell you I'm bothambii challengedcontestate and excitedexcitat.
1
2000
3000
Vă mulţumesc. Trebuie să vă mărturisesc că ma simt în acelaş timp entuziasmat şi puţin depăşit.
00:30
My excitemententuziasm is: I get a chanceşansă to give something back.
2
5000
3000
Entuziasmul meu este: e şansa mea să contribui cu ceva.
00:33
My challengeprovocare is: the shortestmai scurt seminarseminar I usuallyde obicei do is 50 hoursore.
3
8000
4000
Provocarea mea este: cel mai scurt seminar pe care îl fac în mod normal este de 50 de ore.
00:37
(LaughterRâs)
4
12000
1000
(Râsete)
00:38
I'm not exaggeratingexagerarea. I do weekendsweek-end, and what I do --
5
13000
3000
Nu exagerez. Le ţin pe parcursul unui week-end, şi ceea ce fac e --
00:41
I do even more than that, obviouslyevident, coachantrenor people --
6
16000
1000
fac mult mai mult decât să, evident, instruiesc oameni --
00:42
but I'm into immersionimersiune. Because how did you learnînvăța languagelimba?
7
17000
3000
dar sunt interesat de adâncime. Pentru că altfel cum ai învăţa orice limbă?
00:45
You didn't learnînvăța it by just learningînvăţare principlesprincipii,
8
20000
2000
Nu ai învăţat-o învăţând doar principiile,
00:47
you got in it and you did it so oftende multe ori that it becamea devenit realreal.
9
22000
3000
te-ai adâncit în ea, exersând atât de des, până când a devenit reală.
00:50
And the bottomfund linelinia of why I'm here, besidesin afara de asta beingfiind a crazynebun mofomofo,
10
25000
3000
Şi motivul pentru care sunt aici, în afară de faptul că sunt un nebun,
00:53
is that I'm really in a positionpoziţie --
11
28000
2000
este că sunt într-o poziţie --
00:55
I'm not here to motivatemotiva you, obviouslyevident; you don't need that.
12
30000
2000
Nu sunt aici să vă motivez, desigur; nu aveţi nevoie de asta.
00:57
And a lot of timesori that's what people think I do,
13
32000
2000
Şi de multe ori, asta e ce cred oamenii că fac,
00:59
and it's the furthestcel mai îndepărtat thing from it. What happensse întâmplă, thoughdeşi, is
14
34000
3000
şi nu ar putea să se înşele mai mult. Ce se întâmplă, de fapt,
01:03
people say to me, "I don't need any motivationmotivație."
15
38000
1000
oamenii vin la mine spunându-mi; "Nu am nevoie de motivaţie."
01:04
And I say, "Well, that's interestinginteresant. That's not what I do."
16
39000
2000
Iar eu spun, "Păi, asta e interesant. Motivaţia nu este ocupaţia mea."
01:06
I'm the "Why" guy. I want to know why you do what you do.
17
41000
4000
Eu sunt tipul "De ce". Eu vreau să ştiu de ce faci ceea ce faci.
01:10
What is your motivemotiv for actionacțiune?
18
45000
2000
Care este motivul tău pentru acţiune?
01:13
What is it that drivesunități you in your life todayastăzi? Not 10 yearsani agoîn urmă.
19
48000
3000
Ce te conduce şi îţi conduce viaţa azi? Nu cu 10 ani în urmă.
01:16
Or are you runningalergare the samela fel patternmodel? Because I believe
20
51000
2000
Sau faci aceleaşi lucruri ca atunci? Deoarece eu cred
01:18
that the invisibleinvizibil forceforta of internalintern driveconduce, activatedactivat,
21
53000
3000
că forţa invizibilă a energiei interioare, activată,
01:21
is the mostcel mai importantimportant thing in the worldlume.
22
56000
2000
este cel mai important lucru din lume.
01:23
I'm here because I believe emotionemoţie is the forceforta of life.
23
58000
4000
Sunt aici deoarece cred că emoţia este forţa vieţii.
01:27
All of us here have great mindsminți.
24
62000
2000
Toţi cei de aici avem minţi grozave.
01:29
You know? MostCele mai multe of us here have great mindsminți, right?
25
64000
2000
Corect? Majoritatea celor de aici avem minţi grozave, am dreptate?
01:32
I don't know about anothero alta categorycategorie, but we all know how to think.
26
67000
2000
Nu stiu despre o altă categorie, însă toţi ştim să gândim.
01:34
And with our mindsminți we can rationalizeraţionalizarea anything.
27
69000
1000
Şi cu minţile noastre putem să raţionalizăm orice.
01:36
We can make anything happenîntâmpla. We can -- I agreede acord with what was describeddescris
28
71000
3000
Putem să realizăm orice. Putem -- sunt de acord cu ce a fost descris
01:39
a fewpuțini dayszi agoîn urmă, about this ideaidee that people work in theiral lor self-interestinteres personal.
29
74000
3000
acum câteva zile, despre ideea că oamenii lucrează în interes propriu.
01:42
But we all know that that's bullshitrahat at timesori.
30
77000
2000
Dar știm cu toţii că asta e o prostie de multe ori.
01:45
You don't work in your self-interestinteres personal all the time,
31
80000
2000
Nu lucrezi în interesul propriu tot timpul,
01:48
because when emotionemoţie comesvine into it,
32
83000
1000
pentru că atunci când intervine emoţia,
01:49
the wiringcabluri changesschimbări in the way it functionsfuncții.
33
84000
2000
lucrurile încep să funcţioneze diferit.
01:52
And so it's wonderfulminunat for us to think intellectuallyintelectual
34
87000
2000
Aşadar este minunat pentru noi să gândim intelectual
01:54
about how the life of the worldlume is, and especiallyin mod deosebit
35
89000
2000
cum este viaţa în lume, şi în mod special
01:56
those who are very smartinteligent -- we can playa juca this gamejoc in our headcap.
36
91000
2000
aceia dintre noi care suntem foarte inteligenţi, jucăm acest joc în capul nostru.
01:58
But I really want to know what's drivingconducere you.
37
93000
2000
Dar, eu vreau să ştiu ce te conduce.
02:00
And what I would like to maybe invitea invita you to do
38
95000
2000
Şi ce aş vrea poate să vă invit să faceţi
02:02
by the endSfârşit of this talk is exploreexplora where you are todayastăzi,
39
97000
3000
până la sfârşitul acestei discuţii este să exploraţi unde sunteţi azi,
02:05
for two reasonsmotive. One: so that you can contributea contribui more. And two:
40
100000
3000
din două motive. Unu : astfel încât să contribuiţi mai mult. Şi doi:
02:09
so that hopefullyin speranta we can not just understanda intelege other people more,
41
104000
2000
astfel încât, sper, nu doar să-i înţelegem pe alţi oameni mai mult,
02:11
but maybe appreciatea aprecia them more, and createcrea the kindstipuri of connectionsconexiuni
42
106000
3000
dar poate pentru ca să-i apreciem mai mult, şi să creăm acele tipuri de conexiuni
02:14
that can stop some of the challengesprovocări
43
109000
2000
care ar putea să rezolve unele dintre aceste provocări
02:16
that we facefață in our societysocietate todayastăzi.
44
111000
1000
pe care le întâmpinăm în societate în ziua de azi.
02:17
They're only going to get magnifiedmărită
45
112000
2000
Acestea nu vor face decât să devină mai grele
02:19
by the very technologytehnologie that's connectingconectarea us,
46
114000
1000
din cauză chiar a tehnologiei care ne conectează,
02:21
because it's makingluare us intersectintersecta. And that intersectionintersecție
47
116000
3000
deoarece ne face să ne intersectăm. Şi această intersecţie
02:24
doesn't always createcrea the viewvedere of "everybodytoata lumea now understandsînțelege everybodytoata lumea,
48
119000
3000
nu creează întotdeauna imaginea: "fiecare acum înţelege pe fiecare,
02:27
and everybodytoata lumea appreciatesapreciază everybodytoata lumea."
49
122000
2000
şi fiecare apreciază pe fiecare."
02:29
So, I've had an obsessionobsesie basicallype scurt for 30 yearsani, and that obsessionobsesie has been,
50
124000
4000
Aşadar, am avut o obsesie în ultimii 30 de ani, şi acea obsesie a fost,
02:34
"What makesmărci the differencediferență in the qualitycalitate of peoplespopoare livesvieți?
51
129000
2000
"Care este elementul care face diferenţa în calitatea vieţii a fiecărui om?"
02:37
What makesmărci the differencediferență in theiral lor performanceperformanţă?"
52
132000
1000
Ce anume face diferenţa în performanța lor?
02:38
Because that's what I got hiredangajat to do.
53
133000
1000
Deoarece asta sunt angajat să fac.
02:39
I've got to producelegume şi fructe the resultrezultat now.
54
134000
1000
Trebuie să produc rezultatul acum.
02:40
That's what I've doneTerminat for 30 yearsani. I get the phonetelefon call
55
135000
3000
Asta fac de 30 de ani încoace. Primesc telefonul când
02:43
when the athleteatlet is burningardere down on nationalnaţional televisionteleviziune,
56
138000
3000
atletul eşuează la televiziunea naţională,
02:46
and they were aheadînainte by fivecinci strokesaccidente vasculare cerebrale
57
141000
2000
şi erau înainte cu cinci braţe
02:48
and now they can't get back on the coursecurs.
58
143000
1000
şi acum nu se mai pot întoarce pe traseu.
02:50
And I've got to do something right now to get the resultrezultat
59
145000
1000
Şi trebuie să fac ceva chiar acum pentru a obţine rezultatul
02:51
or nothing matterschestiuni. I get the phonetelefon call
60
146000
2000
altfel nimic nu contează. Primesc telefonul
02:54
when the childcopil is going commitcomite suicidesinucidere,
61
149000
1000
atunci cănd copilul e pe cale să se sinucidă
02:56
and I've got to do something right now. And in 29 yearsani --
62
151000
2000
şi trebuie să fac ceva chiar acum. Şi în 29 de ani --
02:58
I'm very gratefulrecunoscător to tell you I've never lostpierdut one in 29 yearsani.
63
153000
3000
sunt foarte recunoscător să vă zic că nu am pierdut niciunul in 29 de ani.
03:01
It doesn't mean I won'tnu va some day. But I haven'tnu au doneTerminat it,
64
156000
2000
Asta nu înseamnă că nu o să pierd unul într-o zi. Dar încă n-am făcut-o
03:03
and the reasonmotiv is an understandingînţelegere of these humanuman needsare nevoie that I want to talk to you about.
65
158000
2000
şi motivul e o înţelegere a acestor nevoi umane despre care vreau să vă vorbesc.
03:05
So, when I get those callsapeluri about performanceperformanţă, that's one thing.
66
160000
3000
Aşadar, când primesc aceste telefoane despre performanţă, asta e un lucru.
03:08
How do you make a changeSchimbare?
67
163000
2000
Cum faci o schimbare?
03:11
But alsode asemenea, I'm looking to see what is it
68
166000
3000
Dar pe lângă asta, observ ce anume
03:14
that's shapingmodelarea that person'spersoane abilityabilitate to contributea contribui,
69
169000
2000
modifică abilitatea acestei persoane de a contribui,
03:17
to do something beyonddincolo themselvesînșiși. So maybe the realreal questionîntrebare is,
70
172000
3000
la ceva dincolo de ei înşişi. Aşadar poate că întrebarea adevărată e,
03:20
you know, I look at life and say, there's two mastermaestru lessonslecții.
71
175000
3000
știţi, mă uit la viaţă şi spun că sunt două lecţii principale.
03:23
One is: there's the scienceştiinţă of achievementrealizare,
72
178000
2000
Una e: ştiinţa împlinirii,
03:25
whichcare almostaproape everything that's runalerga is masteredstapanit to an amazinguimitor extentmăsură.
73
180000
2000
care aproape tot ce conduce e realizat la un nivel uimitor.
03:28
That's "How do you take the invisibleinvizibil and make it visiblevizibil," right?
74
183000
2000
Aceasta este "Cum iei invizibilul şi-l faci vizibil?", corect?
03:30
How do you take what you're dreamingvisare of and make it happenîntâmpla?
75
185000
2000
Cum iei ceea ce visezi şi îl faci să se întâmple?
03:32
WhetherDacă it be your businessAfaceri, your contributioncontribuţie to societysocietate, moneybani --
76
187000
2000
Fie că e afacerea ta, contribuţia la societate, banii --
03:35
whateverindiferent de it is for you -- your bodycorp, your familyfamilie.
77
190000
1000
orice este pentru tine -- corpul tău, familia ta.
03:37
But the other lessonlecţie of life that is rarelyrar masteredstapanit is the artartă of fulfillmentîmplinirea.
78
192000
2000
Dar cealaltă lecţie a vieţii care este rar însușită e arta împlinirii.
03:39
Because scienceştiinţă is easyuşor, right?
79
194000
3000
Deoarece stiinţa e uşoară, nu?
03:42
We know the rulesnorme. You writescrie the codecod. You followurma the --
80
197000
2000
Cu toţii ştim regulile. Tu scrii codul. Tu urmezi --
03:45
and you get the resultsrezultate. OnceO dată you know the gamejoc
81
200000
1000
şi primeşti rezultatele. Odată ce cunoşti jocul
03:46
you just, you know, you up the anteAnte, don't you?
82
201000
2000
ridici miza, nu?
03:49
But when it comesvine to fulfillmentîmplinirea -- that's an artartă.
83
204000
2000
Dar când vine vorba de împlinire, asta e o artă.
03:51
And the reasonmotiv is, it's about appreciationapreciere
84
206000
2000
Şi motivul pentru e deoarece e despre apreciere
03:53
and it's about contributioncontribuţie. You can only feel so much by yourselftu.
85
208000
3000
şi despre contribuţie. Tu singur poţi simţi doar atât de mult.
03:57
So, I've had an interestinginteresant laboratorylaborator to try to answerRăspuns the questionîntrebare
86
212000
3000
Aşadar, am avut un laborator interesant în încercarea mea de a răspunde la întrebarea
04:00
of the realreal questionîntrebare, whichcare is what's the differencediferență
87
215000
1000
la adevărata întrebare: care e diferenţa
04:01
in somebody'se cineva life if you look at somebodycineva like those people
88
216000
3000
în viaţa cuiva dacă te uiţi la cineva ca acei oameni
04:04
that you've givendat everything to? Like all the resourcesresurse
89
219000
3000
cărora le-ai dat totul? Cum ar fi toate resursele
04:07
they say they need. You gavea dat them not a 100-dollar-dolar computercomputer;
90
222000
2000
de care au spus că au nevoie. Nu le-ai dat computerul de 100 de dolari,
04:09
you gavea dat them the bestCel mai bun computercomputer. You gavea dat them love;
91
224000
2000
ci le-ai dat cel mai bun computer. Le-ai oferit dragoste,
04:11
you gavea dat them joybucurie. You were there to comfortconfort them.
92
226000
1000
le-ai oferit bucurie. Ai fost acolo să îi susţii.
04:13
And those people very oftende multe ori -- and you know some of them, I'm sure --
93
228000
2000
Şi aceşti oameni sunt de cele mai multe ori -- şi-i cunoașteți pe unii dintre ei, sunt sigur --
04:16
endSfârşit up the restodihnă of theiral lor life with all this love, educationeducaţie, moneybani
94
231000
2000
cei care ajung tot restul vieţii lor cu atâta dragoste, educaţie, bani
04:18
and backgroundfundal, spendingcheltuire theiral lor life going in and out of rehabdezintoxicare.
95
233000
3000
şi toate celelalte, petrecându-şi toată viaţa intrând şi ieşind din centrele de reabilitare.
04:22
And then you meetîntâlni people that have been throughprin ultimatefinal paindurere --
96
237000
2000
Apoi cunoşti oameni care au trecut prin cea mai grea durere --
04:25
psychologicallypsihologic, sexuallysexual, spirituallyspiritual, emotionallyemoțional abusedabuzat --
97
240000
3000
abuzaţi psihologic, sexual, spiritual, emoţional --
04:28
and not always, but oftende multe ori, they becomedeveni some of the people
98
243000
2000
şi nu întotdeauna, dar de multe ori, ei devin unii dintre oamenii
04:30
that contributea contribui the mostcel mai to societysocietate.
99
245000
3000
care contribuie cel mai mult la societate.
04:33
So, the questionîntrebare we'vene-am got to askcere ourselvesnoi insine really is, what is it?
100
248000
3000
Aşadar, întrebarea pe care trebuie să ne-o punem e, ce e asta?
04:37
What is it that shapesforme us? And we livetrăi in a therapyterapie culturecultură.
101
252000
2000
Ce anume ne formează? Şi trăim într-o cultură a terapiei.
04:40
MostCele mai multe of us don't do that, but the culture'scultura pe a therapyterapie culturecultură.
102
255000
2000
Majoritatea dintre noi nu fac asta, însă cultura e o cultură de terapie.
04:42
And what I mean by that is the mindsetmod de gândire that we are our pasttrecut.
103
257000
2000
Şi la ce mă refer cu asta e concepţia că noi suntem trecutul nostru.
04:45
And everybodytoata lumea in this roomcameră -- you wouldn'tnu ar fi be in this roomcameră
104
260000
2000
Şi toată lumea din această cameră - nu aţi fi în această cameră
04:47
if you boughtcumparat that theoryteorie --
105
262000
1000
dacă aţi fi fost de acord cu teoria asta --
04:48
but the -- mostcel mai of societysocietate thinkscrede biographyBiografie is destinydestin.
106
263000
2000
însă majoritatea societăţii crede că biografia este destin.
04:51
The pasttrecut equalseste egală the futureviitor. And of coursecurs it does if you livetrăi there.
107
266000
3000
Trecutul egalează viitorul. Şi bineînteles că aşa este dacă trăieşti acolo.
04:54
But what people in this roomcameră know,
108
269000
1000
Dar oamenii din această cameră ştiu,
04:56
and what we have to remindreaminti ourselvesnoi insine, thoughdeşi --
109
271000
1000
şi ceea ce trebuie să ne reamintim, însă --
04:57
because you can know something intellectuallyintelectual, you can know what to do
110
272000
2000
pentru că poți să ştii ceva intelectual, poți să ştii ce să faci
05:00
and then not use it, not applyaplica it.
111
275000
1000
și totuși să nu folosești, să nu aplici.
05:02
So really, we're going to remindreaminti ourselvesnoi insine
112
277000
1000
Aşadar, în cele din urmă trebuie să ne amintim
05:03
that decisiondecizie is the ultimatefinal powerputere. That's what it really is.
113
278000
3000
că decizia e puterea fundamentală. Într-adevăr asta e.
05:06
Now, when you askcere people, you know,
114
281000
2000
Acum, cănd intrebi oameni, ştiţi,
05:08
have you faileda eșuat to achieveobține something?
115
283000
1000
aţi eşuat în a vă atinge un ţel?
05:09
How manymulți have ever faileda eșuat to achieveobține
116
284000
2000
Căţi aţi eşuat în a reuşi
05:11
something significantsemnificativ in your life? Say, "AyeCristinelu."
117
286000
1000
ceva semnificativ in viaţa voastră? Spune-ţi, "Da!"
05:13
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
118
288000
1000
Audienţa "Da!"
05:14
TRTR: Thanksmulţumesc for the interactioninteracţiune on a highînalt levelnivel there.
119
289000
1000
TR: Mulţumesc pentru interacţiunea la un nivel mare acolo.
05:16
(LaughterRâs)
120
291000
1000
(Râsete).
05:17
But if you askcere people, why didn't you achieveobține something?
121
292000
3000
Dar dacă întrebi oamenii, de ce nu aţi împlinit ce v-aţi propus?
05:20
SomebodyCineva who'scine workinglucru for you, you know, or a partnerpartener,
122
295000
2000
Cineva care lucrează pentru voi, sau un partener,
05:22
or even yourselftu. When you faileșua to achieveobține a goalpoartă,
123
297000
2000
sau chiar voi. Când eşuaţi să vă atingeți un scop,
05:24
what's the reasonmotiv people say they faileșua to achieveobține?
124
299000
2000
care este motivul invocat pentru nereușită?
05:26
What do they tell you? Don't have the -- didn't know enoughdestul,
125
301000
2000
Ce vă spun ei? Nu au ştiut destule,
05:29
didn't have the -- knowledgecunoştinţe. Didn't have the -- moneybani.
126
304000
2000
nu au avut cunoştinţele, nu au avut banii.
05:31
Didn't have the -- time. Didn't have the -- technologytehnologie. You know,
127
306000
5000
Nu au avut timp. Nu au avut tehnologia. Ştiţi,
05:36
I didn't have the right manageradministrator. Didn't have the ...
128
311000
3000
nu am avut un şef potrivit. Nu am avut ...
05:39
AlAl GoreGore: SupremeSuprem CourtCurtea. (LaughterRâs)
129
314000
4000
Al Gore: Curtea Supremă (Râsete)
05:53
TRTR: And --
130
328000
2000
Tony Robbins: Şi --
05:55
(ApplauseAplauze)
131
330000
2000
(Aplauze)
05:57
and --
132
332000
1000
şi --
05:58
(ApplauseAplauze)
133
333000
3000
(Aplauze)
06:01
-- what do all those, includinginclusiv the SupremeSuprem CourtCurtea, have in commoncomun?
134
336000
2000
-- ce au în comun toate astea, inclusiv Curtea Supremă?
06:03
(LaughterRâs)
135
338000
2000
(Râsete)
06:06
They are a claimRevendicare to you missingdispărut resourcesresurse, and they mayMai be accurateprecis.
136
341000
4000
Ele sunt o reclamaţie că-ți lispesc resurse şi poate că sunt corecte.
06:10
You mayMai not have the moneybani; you mayMai not have the SupremeSuprem CourtCurtea;
137
345000
2000
Poate nu aţi avut banii, poate nu aţi avut Curtea Supremă,
06:13
but that is not the definingdefinire factorfactor.
138
348000
2000
dar nu acela este factorul definitoriu.
06:15
(ApplauseAplauze)
139
350000
6000
(Aplauze)
06:21
And you correctcorect me if I'm wronggresit.
140
356000
1000
Şi corectaţi-mă dacă greşesc.
06:24
The definingdefinire factorfactor is never resourcesresurse; it's resourcefulnessinventivitate.
141
359000
2000
Factorul definitoriu nu este niciodată resursa, ci este inventivitatea.
06:27
And what I mean specificallyspecific, rathermai degraba than just some phrasefraza,
142
362000
2000
Şi vreau să spun în loc de nişte fraze oarecare,
06:29
is if you have emotionemoţie, humanuman emotionemoţie, something that I experiencedcu experienta
143
364000
5000
dacă aveţi emoţie umană, ceva ce am simţit
06:34
from you a day before yesterdayieri at a levelnivel that is as profoundprofund
144
369000
3000
de la Dvs. alaltăieri la un nivel care era foarte profund
06:38
as I've ever experiencedcu experienta, and if you'dte-ai communicatedcomunicate with that emotionemoţie
145
373000
2000
şi dacă aţi fi comunicat cu acea emoţie,
06:40
I believe you would have beatbate his asscur and woncastigat.
146
375000
1000
eu cred că l-ați fi învins și ați fi câștigat.
06:42
(ApplauseAplauze)
147
377000
5000
(Aplauze)
06:47
But, how easyuşor for me to tell him what he should do.
148
382000
4000
Dar ce uşor pentru mine să-i spun ce ar fi trebuit să facă.
06:51
(LaughterRâs)
149
386000
2000
(Râsete)
06:53
IdiotIdiot, RobbinsRobbins. But I know when we watchedvizionat the debatedezbate at that time,
150
388000
7000
Eşti idiot, Robbins. Dar ştiu că atunci când ne uitam la dezbatere,
07:01
there were emotionsemoții that blockedblocat people'soamenii lui abilityabilitate
151
396000
2000
existau emoţii care au blocat abilitatea oamenilor
07:03
to get this man'somului intellectintelectul and capacitycapacitate.
152
398000
2000
de a pricepe intelectul şi capacitatea acestui om.
07:05
And the way that it camea venit acrosspeste to some people on that day --
153
400000
2000
Şi modul în care unii oameni au înţeles în acea zi --
07:07
because I know people that wanted to votevot in your directiondirecţie and didn't,
154
402000
3000
fiindcă ştiu oameni care au vrut să voteze pentru direcţia Dvs. şi nu au făcut-o,
07:11
and I was upsetderanjat. But there was emotionemoţie that was there.
155
406000
3000
şi am fost supărat. Dar era acolo -- emoţia era acolo.
07:14
How manymulți know what I'm talkingvorbind about here? Say, "AyeCristinelu."
156
409000
1000
Câţi din voi ştiți despre ce vorbesc eu aici? Spuneţi "Da!"
07:16
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
157
411000
1000
Audienţa: Da!
07:17
TRTR: So, emotionemoţie is it. And if we get the right emotionemoţie,
158
412000
2000
TR: Deci, emoţia este. Şi dacă obţinem emoţia potrivită,
07:20
we can get ourselvesnoi insine to do anything. We can get throughprin it.
159
415000
2000
putem să reușim să facem orice. Putem trece de obstacol.
07:22
If you're creativecreator enoughdestul, playfuljucause enoughdestul, fundistracţie enoughdestul,
160
417000
2000
Dacă eşti suficient de creativ, de jucăuş, de vesel,
07:24
can you get throughprin to anybodycineva? Yes or no?
161
419000
1000
poţi să ajungi până la oricine? Da sau nu?
07:26
AudiencePublicul: Yes.
162
421000
1000
Audienţa: Da.
07:27
TRTR: If you don't have the moneybani, but you're creativecreator and determineddeterminat enoughdestul,
163
422000
1000
TR: Dacă nu ai bani, dar eşti creativ şi suficient de hotărât,
07:28
you find the way. So this is the ultimatefinal resourceresursă.
164
423000
3000
vei găsi calea. Deci aceasta este resursa hotărâtoare.
07:31
But this is not the storypoveste that people tell us, right?
165
426000
3000
Dar nu asta e povestea pe care ne-o spun oamenii, corect?
07:34
The storypoveste people tell us is a bunchbuchet of differentdiferit storiespovestiri.
166
429000
2000
Povestea spusă de oameni este una diferită.
07:36
They tell us we don't have the resourcesresurse, but ultimatelyîn cele din urmă,
167
431000
2000
Ei ne spun că nu au avut resurse, dar de fapt,
07:38
if you take a look here -- flipflip- it up, if you would --
168
433000
2000
dacă te uiţi aici -- răsfoieşte dacă vrei --
07:41
they say, what are all the reasonsmotive they haven'tnu au accomplishedrealizat that?
169
436000
1000
ei spun, care sunt toate motivele pentru care ei nu au realizat asta?
07:43
NextUrmătoarea one, please. He's brokenspart my patternmodel, that son-of-a-bitchfiu curva.
170
438000
3000
Următoarea, vă rog. Mi-a stricat modelul, nemernicul.
07:46
(LaughterRâs)
171
441000
4000
(Râsete)
07:50
But I appreciatedapreciat the energyenergie, I'll tell you that.
172
445000
1000
Dar am apreciat energia, vă spun asta.
07:51
(LaughterRâs)
173
446000
2000
(Râsete)
07:53
What determinesdetermină your resourcesresurse? We'veNe-am said decisionsdeciziile shapeformă destinydestin,
174
448000
3000
Ce determină resursele tale? Am spus că deciziile ne formează destinul,
07:56
whichcare is my focusconcentra here. If decisionsdeciziile shapeformă destinydestin, what determinesdetermină it
175
451000
4000
asta e ţinta mea aici. Dacă deciziile formează destinul, sunt trei decizii
08:00
is threeTrei decisionsdeciziile. What are you going to focusconcentra on?
176
455000
2000
care îl determină. Pe ce te vei concentra?
08:02
Right now, you have to decidea decide what you're going to focusconcentra on.
177
457000
2000
Chiar acum, trebuie să decizi pe ce te vei concentra.
08:04
In this secondal doilea, consciouslyconştient or unconsciouslyinconştient, the minuteminut you decidea decide
178
459000
2000
În această secundă, conştient sau inconştient. În clipa în care decizi
08:07
to focusconcentra on something you've got to give it a meaningsens,
179
462000
1000
să te concentrezi pe ceva, trebuie să-i dai un înţeles,
08:09
and whateverindiferent de that meaningsens is producesproduce emotionemoţie.
180
464000
2000
şi oricare ar fi acel înţeles, va produce emoţie.
08:11
Is this the endSfârşit or the beginningînceput? Is God punishingpedepsirea me
181
466000
3000
Este ăsta sfârşitul sau începutul? Dumnezeu mă pedepseşte
08:14
or rewardingrecompensarea me, or is this the rollrulou of the dicezaruri?
182
469000
2000
sau mă recompensează, sau este aleator?
08:17
An emotionemoţie, then, createscreează what we're going to do or the actionacțiune.
183
472000
3000
Emoţia deci creează ceea ce vom face sau acţiunea.
08:20
So, think about your ownpropriu life,
184
475000
1000
Aşa că gândiţi-vă la propria viaţă.
08:22
the decisionsdeciziile that have shapedprofilat your destinydestin.
185
477000
1000
La deciziile care v-au format destinul.
08:24
And that soundssunete really heavygreu, but in the last fivecinci or 10 yearsani,
186
479000
2000
Şi asta sună destul de greu, dar în ultimii cinci sau zece ani,
08:27
15 yearsani, how have there been some decisionsdeciziile you've madefăcut
187
482000
1000
cincisprezece ani, au fost câteva decizii pe care le-aţi luat
08:28
that if you'dte-ai madefăcut a differentdiferit decisiondecizie,
188
483000
2000
şi care dacă erau decizii diferite,
08:30
your life would be completelycomplet differentdiferit? How manymulți can think about it?
189
485000
3000
viaţa voastră ar fi fost complet diferită? Câţi se pot gândi la asta?
08:33
HonestlySincer, better or worsemai rau? Say, "AyeCristinelu."
190
488000
1000
Cinstit mai bună sau mai rea? Spuneţi "Da!"
08:35
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
191
490000
1000
Audienţa: Da!
08:36
TRTR: So the bottomfund linelinia is, maybe it was where to go to work,
192
491000
2000
TR: Concluzia e că, poate a fost unde să mergi la lucru,
08:38
and you metîntâlnit the love of your life there.
193
493000
1000
şi ai întâlnit acolo dragostea vieţii tale.
08:40
Maybe it was a careerCarieră decisiondecizie. I know the GoogleGoogle geniusesgenii I saw here --
194
495000
2000
Poate a fost o decizie de carieră. Ştiu că geniile Google pe care i-am văzut aici --
08:43
I mean, I understanda intelege that theiral lor decisiondecizie
195
498000
1000
am înţeles că decizia lor la început
08:45
was to sellvinde theiral lor technologytehnologie at first. What if they madefăcut that decisiondecizie
196
500000
2000
a fost să-și vândă tehnologia. Ce ar fi fost dacă luau acea decizie
08:48
versusimpotriva to buildconstrui theiral lor ownpropriu culturecultură? How would the worldlume be differentdiferit?
197
503000
2000
în loc să-şi construiască propria cultură? Cât de diferită ar fi fost lumea?
08:50
How would theiral lor livesvieți be differentdiferit? TheirLor impactefect?
198
505000
2000
Cum ar fi diferit viaţa lor? Impactul lor?
08:53
The historyistorie of our worldlume is these decisionsdeciziile.
199
508000
2000
Istoria lumii noastre sunt aceste decizii.
08:55
When a womanfemeie standsstanduri up and saysspune, "No, I won'tnu va go to the back of the busautobuz,"
200
510000
3000
Când o femei se ridică şi spune: "Nu, nu voi sta în spatele autobusului.",
08:59
she didn't just affecta afecta her life. That decisiondecizie shapedprofilat our culturecultură.
201
514000
3000
ea nu a influențat doar viaţa ei. Acea decizie a format cultura noastră.
09:02
Or someonecineva standingpermanent in frontfață of a tankrezervor. Or beingfiind in a positionpoziţie
202
517000
3000
Sau cineva stând în faţa unui tanc. Sau fiind într-o poziţie
09:06
like LanceLance ArmstrongArmstrong, and someonecineva saysspune to you,
203
521000
1000
ca Lance Amstrong şi cineva îţi spune,
09:08
"You've got testiculartesticular cancercancer." That's prettyfrumos toughgreu for any malemasculin,
204
523000
2000
"Ai cancer testicular." Asta e destul de dur pentru orice bărbat,
09:11
especiallyin mod deosebit if you ridecălătorie a bikebicicletă.
205
526000
1000
mai ales dacă faci ciclism.
09:12
(LaughterRâs)
206
527000
2000
(Râsete).
09:14
You've got it in your braincreier; you've got it in your lungsplămâni.
207
529000
2000
Îl ai în creier, îl ai în plămâni [ciclismul].
09:16
But what was his decisiondecizie of what to focusconcentra on?
208
531000
2000
Dar care a fost decizia lui pe ce să se concentreze?
09:19
DifferentDiferite than mostcel mai people. What did it mean?
209
534000
1000
Diferit decât la majoritatea oamenilor. Ce a însemnat asta?
09:20
It wasn'tnu a fost the endSfârşit; it was the beginningînceput. What am I going to do?
210
535000
2000
Nu a fost sfârşitul, a fost începutul. Ce voi face?
09:22
He goesmerge off and winsvictorii sevenȘapte championshipsCampionate he never onceo singura data woncastigat
211
537000
3000
El continuă şi câştigă şapte campionate pe care nu le-a câştigat
09:25
before the cancercancer, because he got emotionalemoţional fitnessfitness,
212
540000
2000
înainte de cancer, fiindcă a primit oportunitate emoţională,
09:28
psychologicalpsihologic strengthputere. That's the differencediferență in humanuman beingsființe
213
543000
3000
putere psihologică. Aceasta e diferenţa în fiinţele umane
09:31
that I've seenvăzut of the threeTrei millionmilion that I've been around.
214
546000
2000
pe care am văzut-o în cei trei milioane din jurul meu.
09:33
Because that's about my lablaborator. I've had threeTrei millionmilion people
215
548000
2000
Fiindcă asta e dimensiunea laboratorului meu. Am avut trei milioane de oameni
09:36
from 80 differentdiferit countriesțări that I've had a chanceşansă to interactinteracționa with
216
551000
2000
din 80 de ţări diferite cu care am avut şansa să interacţionez
09:38
over the last 29 yearsani. And after a while, patternsmodele becomedeveni obviousevident.
217
553000
4000
în ultimii 29 de ani. Şi după o vreme, modelul devine evident.
09:42
You see that SouthSud AmericaAmerica and AfricaAfrica
218
557000
2000
Vezi că America de Sud şi Africa
09:44
mayMai be connectedconectat in a certainanumit way, right? Other people say,
219
559000
3000
par a fi conectate într-un anumit mod, corect? Alţii spun,
09:47
"Oh, that soundssunete ridiculousridicol." It's simplesimplu. So, what shapedprofilat LanceLance?
220
562000
3000
"Oh, asta e ridicol." Este simplu. Deci, ce l-a format pe Lance?
09:50
What shapesforme you? Two invisibleinvizibil forcesforţele. Very quicklyrepede. One: statestat.
221
565000
5000
Ce vă formează? Două forţe invizibile. Foarte rapid. Prima: situaţia.
09:56
We all have had time.
222
571000
1000
Am trecut prin asta cu toţii.
09:57
So if you had a time you did something, and after you did it
223
572000
2000
Deci a fost un moment în care ai făcut ceva, şi după ce l-ai făcut
09:59
you thought to yourselftu, I can't believe I said that,
224
574000
1000
te-ai gândit în sinea ta, nu pot să cred că am spus asta,
10:01
I can't believe I did that, that was so stupidprost -- who'scine been there?
225
576000
2000
nu pot să cred că am făcut asta, am fost aşa de prost -- cui i s-a întâmplat asta?
10:03
Say, "AyeCristinelu."
226
578000
1000
Spuneţi "Da!"
10:04
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
227
579000
1000
Audienţa: Da!
10:05
TRTR: Have you ever doneTerminat something, after you did it, you go, "That was me!"
228
580000
2000
TR: Ai făcut ceva, iar după ce ai făcut-o, începi: "Eu am fost ăla!"
10:07
(LaughterRâs)
229
582000
2000
(Râsete)
10:09
Right? It wasn'tnu a fost your abilityabilitate; it was your statestat.
230
584000
2000
Corect? Nu a fost talentul tău, a fost situaţia ta.
10:12
Your modelmodel of the worldlume is what shapesforme you long termtermen.
231
587000
2000
Modelul tău despre lume este ceea ce te formează pe termen lung.
10:15
Your modelmodel of the worldlume is the filterfiltru. That's what's shapingmodelarea us.
232
590000
3000
Modelul tău despre lume este filtrul. Asta e ceea ce ne formează.
10:18
That's what makesmărci people make decisionsdeciziile.
233
593000
1000
Asta-i face pe oameni să ia decizii.
10:20
When we want to influenceinfluență somebodycineva, we'vene-am got to know
234
595000
1000
Când vrem să influenţăm pe cineva, trebuie să ştim
10:21
what alreadydeja influencesinfluențe them.
235
596000
1000
ce îl influenţează deja.
10:23
And it's madefăcut up of threeTrei partspărți, I believe.
236
598000
1000
Şi e format din trei părţi, cred eu.
10:25
First, what's your targetţintă? What are you after?
237
600000
2000
Prima, care este ţinta ta? Ce urmăreşti?
10:27
WhichCare, I believe -- it's not your desiresdorințe.
238
602000
2000
Care, cred -- nu sunt dorinţele tale.
10:29
You can get your desiresdorințe or goalsgoluri. How manymulți have ever got a goalpoartă
239
604000
2000
Poţi avea dorinţe sau ţinte. Câţi ați avut vreodată o ţintă
10:31
or desiredorință and thought, is this all there is?
240
606000
2000
sau o dorinţă şi ați gândit, e asta tot?
10:33
How manymulți have been there? Say, "AyeCristinelu."
241
608000
1000
Câţi aţi fost acolo? Spuneţi "Da!."
10:34
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
242
609000
1000
Audienţa: Da!
10:35
TRTR: So, it's needsare nevoie we have. I believe there are sixşase humanuman needsare nevoie.
243
610000
3000
TR: Deci avem nevoi. Cred că există şase nevoi umane.
10:38
SecondAl doilea, onceo singura data you know what the targetţintă that's drivingconducere you is
244
613000
3000
A doua, după ce ştii care este ţinta care te motivează
10:41
and you uncoverdescoperi it for the truthadevăr -- you don't formformă it; you uncoverdescoperi it --
245
616000
3000
şi după ce ai descoperit-o în adevărul ei -- nu ai format-o, ai descoperit-o --
10:44
then you find out what's your mapHartă,
246
619000
1000
atunci ai găsit care este harta ta:
10:45
what's the beliefcredință systemssisteme that are tellingspune you how to get those needsare nevoie.
247
620000
3000
care este sistemul de credinţe care îţi spune cum să obţii acele nevoi.
10:48
Some people think the way to get those needsare nevoie is destroydistruge the worldlume,
248
623000
2000
Unii oameni cred că modul în care se obţin acele nevoi este să distrugă lumea,
10:50
some people is to buildconstrui something, createcrea something, love someonecineva.
249
625000
3000
alţii cred că este să construiască ceva, să creeze ceva, să iubească pe cineva.
10:54
And then there's the fuelcombustibil you pickalege. So very quicklyrepede, sixşase needsare nevoie.
250
629000
3000
Şi apoi există combustibilul pe care îl alegi. Deci foarte scurt, cele şase nevoi.
10:57
Let me tell you what they are. First one: certaintycertitudine.
251
632000
2000
Permiteţi-mi să vi le spun. Prima: certitudinea.
10:59
Now, these are not goalsgoluri or desiresdorințe, these are universaluniversal.
252
634000
2000
Acum, acestea nu sunt ţinte sau dorinţe, ele sunt universale.
11:02
EveryoneToată lumea needsare nevoie certaintycertitudine that they can avoidevita paindurere
253
637000
1000
Oricine are nevoie de certitudine că poate evita durerea
11:03
and at leastcel mai puţin be comfortableconfortabil. Now, how do you get it?
254
638000
2000
şi să fie cel puţin comfortabili. Cum o obţineţi?
11:05
ControlControlul everybodytoata lumea? DevelopDezvolta a skillabilitate? Give up? SmokeFum a cigaretteţigară?
255
640000
4000
Controlaţi toată lumea? Dezvoltaţi o abilitate? Renunţaţi? Fumaţi o ţigară?
11:10
And if you got totallyintru totul certainanumit, ironicallyironic,
256
645000
2000
Şi dacă ai obținut certitudine, în mod ironic,
11:12
even thoughdeşi we all need that --
257
647000
1000
chiar dacă avem toți nevoie de asta --
11:13
like if you're not certainanumit about your healthsănătate, or your childrencopii,
258
648000
2000
ca atunci când nu eşti sigur de sănătatea ta, de copiii tăi,
11:15
or moneybani, you don't think about much.
259
650000
2000
de bani, nu te gândeşti prea mult la asta.
11:17
You're not sure if the ceiling'splafonul going to holddeține up,
260
652000
1000
Dacă nu eşti sigur că tavanul va ţine,
11:18
you're not going to listen to any speakervorbitor.
261
653000
1000
nu vei asculta niciun vorbitor.
11:20
But, while we go for certaintycertitudine differentlydiferit, if we get totaltotal certaintycertitudine,
262
655000
3000
Dar, în timp ce noi urmărim certitudini diferite, dacă obținem certitudine totală,
11:24
we get what? What do you feel if you're certainanumit?
263
659000
1000
ce obţinem? Cum te simţi dacă eşti sigur?
11:25
You know what's going to happenîntâmpla, when it's going to happenîntâmpla,
264
660000
1000
Ce se va întâmpla? Când se va întâmpla?
11:26
how it's going to happenîntâmpla -- what would you feel?
265
661000
1000
Cum se va întâmpla? Cum te vei simţi?
11:28
BoredPlictisit out of your mindsminți. So, God, in Her infiniteinfinit wisdomînţelepciune,
266
663000
3000
Te-ai plictisi de moarte. Deci, Dumnezeu, în infinita ei înţelepciune,
11:31
(LaughterRâs)
267
666000
1000
(Râsete)
11:32
gavea dat us a secondal doilea humanuman need, whichcare is uncertaintyincertitudine.
268
667000
3000
ne-a dat a doua nevoie umană, care este incertitudinea.
11:35
We need varietyvarietate. We need surprisesurprinde.
269
670000
2000
Avem nevoie de diversitate. Avem nevoie de surpriză.
11:38
How manymulți of you here love surprisessurprize? Say, "AyeCristinelu."
270
673000
1000
Câţi din cei prezenţi iubesc surprizele? Spuneţi "Da!"
11:40
AudiencePublicul: AyeCristinelu.
271
675000
1000
Audienţa: Da!
11:41
TRTR: BullshitO prostie. You like the surprisessurprize you want.
272
676000
1000
TR: Prostii. Iubiţi surprizele pe care le vreţi.
11:42
(LaughterRâs)
273
677000
2000
(Râsete)
11:44
The onescele you don't want you call problemsProbleme, but you need them.
274
679000
3000
Cele pe care nu le vreți le numiți probleme, dar aveţi nevoie de ele.
11:47
So, varietyvarietate is importantimportant. Have you ever rentedînchiriate a videovideo or a filmfilm
275
682000
3000
Diversitatea este importantă. Aţi închiriat vreodată un video sau film
11:50
that you've alreadydeja seenvăzut? Who'sCare pe doneTerminat this? Get a fuckingdracului life.
276
685000
4000
pe care l-aţi văzut deja? Cine a făcut asta? Trăiţi-vă viața mai bine.
11:54
(LaughterRâs)
277
689000
2000
(Râsete)
11:56
All right. Why are you doing it? You're certainanumit it's good
278
691000
2000
În regulă. De ce faceţi asta? Sunteţi sigur că este bun
11:58
because you readcitit it before, saw it before, but you're hopingîn speranța
279
693000
2000
fiindcă l-aţi citit deja, văzut deja, dar speraţi
12:00
it's been long enoughdestul you've forgottenuitat, that there's varietyvarietate.
280
695000
2000
că a trecut suficient timp şi aţi uitat, şi atunci va fi diferit.
12:03
ThirdAl treilea humanuman need, criticalcritic: significancesemnificaţie. We all need to feel
281
698000
3000
A treia nevoie umană: critică -- importanţa. Toţi avem nevoie să ne simţim
12:06
importantimportant, specialspecial, uniqueunic. You can get it by makingluare more moneybani.
282
701000
3000
importanţi, speciali, unici. O puteţi obţine făcând mai mulţi bani.
12:09
You can do it by beingfiind more spiritualspiritual.
283
704000
2000
O puteţi realiza fiind mai spiritual.
12:11
You can do it by gettingobtinerea yourselftu in a situationsituatie where you put
284
706000
2000
O puteţi face aducându-vă într-o situaţie în care puneţi
12:13
more tattoostatuaje and earringscercei in placeslocuri humansoameni don't want to know.
285
708000
3000
mai multe tatuaje şi cercei în locuri de care oamenii nu vor să ştie.
12:17
WhateverOricare ar fi it takes. The fastestcel mai rapid way to do this,
286
712000
3000
Orice este nevoie. Cea mai rapidă cale de a face asta,
12:20
if you have no backgroundfundal, no culturecultură, no beliefcredință and resourcesresurse
287
715000
2000
dacă nu ai condiţii, nu ai cultură, nu ai credinţă şi resurse
12:22
or resourcefulnessinventivitate, is violenceviolenţă. If I put a gunarmă to your headcap
288
717000
3000
sau inventivitate, este violenţa. Dacă îţi pun o armă la cap
12:25
and I livetrăi in the 'hoodcartier, instantlyimediat I'm significantsemnificativ.
289
720000
2000
şi trăiesc în cartier, sunt imediat important.
12:27
ZeroZero to 10. How highînalt? 10. How certainanumit am I that
290
722000
3000
De la 0 la 10. Cât de sus? 10. Cât de sigur sunt
12:30
you're going to respondrăspunde to me? 10. How much uncertaintyincertitudine?
291
725000
3000
că îmi vei răspunde? 10. Cât de multă incertitudine?
12:34
Who knowsștie what's going to happenîntâmpla nextUrmător →? KindTip of excitingemoționant.
292
729000
1000
Cine ştie ce se va întâmpla apoi? Pare captivant.
12:35
Like climbingalpinism up into a cavePestera and doing that stuffchestie
293
730000
3000
Ca şi coborârea într-o peşteră
12:38
all the way down there. TotalTotal varietyvarietate and uncertaintyincertitudine.
294
733000
2000
până la fundul ei. Varietate şi incertitudine completă.
12:40
And it's significantsemnificativ, isn't it? So you want to riskrisc your life for it.
295
735000
3000
Şi este important, aşa-i? Aşa că vrei să-ţi rişti viaţa pentru asta.
12:44
So that's why violenceviolenţă has always been around and will be around
296
739000
2000
Acesta este motivul pentru care violenţa a existat şi va exista pururi
12:46
unlessdacă nu we have a consciousnessconstiinta changeSchimbare as a speciesspecie.
297
741000
2000
dacă nu cumva ne schimbăm conştiinţa ca specie.
12:49
Now, you can get significancesemnificaţie a millionmilion waysmoduri,
298
744000
1000
Puteţi obţine importanţa pe un milion de căi,
12:50
but to be significantsemnificativ, you've got to be uniqueunic and differentdiferit.
299
745000
2000
dar pentru a fi important, trebuie să fii unic şi diferit.
12:52
Here'sAici este what we really need: connectionconexiune and love -- fourthAl patrulea need.
300
747000
3000
Iată ce avem nevoie de fapt: legătură şi dragoste -- a patra nevoie.
12:56
We all want it. MostCele mai multe people settleSettle for connectionconexiune
301
751000
2000
Cu toţii o vrem. Majoritatea oamenilor se opresc la legături
12:58
because love'sdragoste pe too scaryinfricosator. Don't want to get hurtrănit.
302
753000
2000
fiindcă dragostea este prea înspăimântătoare. Nu vor să fie răniţi.
13:00
Who here has ever been hurtrănit in an intimateintim relationshiprelaţie? Say, "AyeCristinelu."
303
755000
3000
Cine de aici a fost rănit într-o relaţie intimă? Spuneţi "Da!."
13:03
(LaughterRâs)
304
758000
1000
(Râsete)
13:04
If you don't raisea ridica your handmână, you'llveți have had other shitrahat too, come on.
305
759000
2000
Dacă nu aţi ridicat mâna, fiţi serioşi, aţi avut altfel de necazuri.
13:06
(LaughterRâs)
306
761000
1000
(Râsete)
13:07
And you're going to get hurtrănit again.
307
762000
1000
Şi veţi fi rănit din nou.
13:08
Aren'tNu sunt you gladbucuros you camea venit to this positivepozitiv visitvizita?
308
763000
2000
Nu vă bucuraţi că aţi venit în acest loc optimist?
13:10
(LaughterRâs)
309
765000
1000
(Râsete)
13:11
But here'saici e what's trueAdevărat -- we need it. We can do it throughprin intimacyintimitate,
310
766000
3000
Dar iată adevărul -- avem nevoie de asta. Putem s-o realizăm cu ajutorul intimității,
13:14
throughprin friendshipprietenie, throughprin prayerrugăciune, throughprin walkingmers in naturenatură.
311
769000
3000
prin prietenie, prin rugăciune, prin plimbări în natură.
13:18
If nothing elsealtfel workslucrări for you, get a dogcâine. Don't get a catpisică. Get a dogcâine,
312
773000
2000
Dacă nimic altceva nu funcţionează, luaţi-vă un câine. Nu luaţi o pisică. Luaţi un câine,
13:20
because if you leavepărăsi for two minutesminute, it's like you've been goneplecat
313
775000
2000
fiindcă dacă plecaţi pentru două minute, este ca şi cum aţi fi fost plecat
13:22
for sixşase monthsluni when you showspectacol back up again fivecinci minutesminute latermai tarziu, right?
314
777000
2000
pentru şase luni când apăreţi peste cinci minute, aşa-i?
13:24
(LaughterRâs)
315
779000
1000
(Râsete).
13:25
Now, these first fourpatru needsare nevoie, everyfiecare humanuman findsdescoperiri a way to meetîntâlni.
316
780000
2000
Pentru primele patru nevoi, orice om găseşte un mod de a le realiza.
13:28
Even if you lieminciună to yourselftu, you need to have splitDespică personalitiespersonalități.
317
783000
2000
Chiar dacă vă minţiţi, trebuie doar să aveţi două personalități.
13:31
But the last two needsare nevoie -- the first fourpatru needsare nevoie are calleddenumit
318
786000
3000
Dar pentru ultimele două -- primele patru nevoi sunt numite
13:34
the needsare nevoie of the personalitiespersonalități, is what I call it --
319
789000
2000
nevoile personalităţii, aşa le numesc eu --
13:36
the last two are the needsare nevoie of the spiritspirit.
320
791000
2000
ultimele două sunt nevoile spiritului.
13:39
And this is where fulfillmentîmplinirea comesvine. You won'tnu va get fulfillmentîmplinirea
321
794000
2000
Şi aici apare împlinirea. Nu veţi obţine împlinire
13:41
from the first fourpatru. You'llVă veţi figurefigura a way -- smokefum, drinkbăutură, do whateverindiferent de --
322
796000
3000
din primele patru. Veţi găsi o cale -- fumat, băutură, faceţi orice --
13:44
to meetîntâlni the first fourpatru, but the last two -- numbernumăr fivecinci:
323
799000
1000
pentru a le realiza pe primele patru, dar ultimele două -- numărul cinci:
13:46
you musttrebuie sa growcrește. We all know the answerRăspuns here.
324
801000
2000
trebuie să creşteţi, să vă dezvoltaţi. Cu toţii ştim răspunsul aici.
13:48
If you don't growcrește, you're what? If a relationship'srelaţia not growingcreştere,
325
803000
3000
Dacă nu creşteţi, ce rost are? Dacă o relaţie nu se dezvoltă,
13:51
if a businessAfaceri is not growingcreştere, if you're not growingcreştere,
326
806000
2000
dacă o afacere nu creşte, dacă tu nu te dezvolţi,
13:53
it doesn't mattermaterie how much moneybani you have,
327
808000
1000
nu mai contează câţi bani ai,
13:54
how manymulți friendsprieteni you have, how manymulți people love you,
328
809000
2000
câţi prieteni ai, câţi oameni te iubesc,
13:56
you feel like helliad. And the reasonmotiv we growcrește, I believe,
329
811000
3000
te simţi în iad. Şi motivul pentru care creştem, cred eu,
13:59
is so we have something to give of valuevaloare.
330
814000
2000
este ca să avem să dăm ceva de valoare.
14:02
Because the sixthşaselea need is to contributea contribui beyonddincolo ourselvesnoi insine.
331
817000
2000
Fiindcă a şasea nevoie este să contribuim peste noi înşine.
14:05
Because we all know, cornyciudat as it soundssunete,
332
820000
1000
Fiindcă ştim cu toţii, oricât de răsuflat sună,
14:07
the secretsecret to livingviaţă is givingoferindu-. We all know life'sviata lui not about me;
333
822000
3000
secretul vieţii este dăruirea. Toţi ştim că viaţa nu este despre mine,
14:10
it's about we. This culturecultură knowsștie that. This roomcameră knowsștie that.
334
825000
2000
este despre noi. Această cultură ştie asta. Această sală ştie asta.
14:12
And it's excitingemoționant. When you see NicholasNicolae up here talkingvorbind about
335
827000
3000
Şi este captivant. Când îl vezi pe Nicholas aici sus vorbind despre
14:15
his $100 computercomputer, the mostcel mai passionatepasionat excitingemoționant thing is:
336
830000
2000
laptopul lui de 100 de dolari, cel mai pasionat şi captivant lucru este,
14:17
here'saici e a geniusgeniu, but he's got a callingapel now.
337
832000
3000
iată aici un geniu, dar el are o chemare acum.
14:21
You can feel the differencediferență in him and it's beautifulfrumoasa.
338
836000
2000
Poţi simţi schimbarea în el şi asta este minunat.
14:24
And that callingapel can touchatingere other people. In my ownpropriu life,
339
839000
2000
Şi acea chemare poate atinge alţi oameni. În propria mea viaţă,
14:26
my life was touchedatins because when I was 11 yearsani oldvechi,
340
841000
2000
viaţa mea a fost atinsă fiindcă atunci când aveam 11 ani.
14:28
ThanksgivingZiua Recunostintei, no moneybani, no foodalimente -- we're not going to starvemor de foame,
341
843000
3000
Ziua Recunoştinţei: nici bani, nici mâncare. Şi nu vom muri de foame,
14:31
but my fatherTată was totallyintru totul messedîncurcătură up. My mommama was lettingînchiriere him know
342
846000
3000
dar tatăl meu era complet încurcat, necăjit. Mama mea îi sublinia
14:34
how badrău he messedîncurcătură up. And somebodycineva camea venit to the dooruşă
343
849000
3000
cât de tare o încurcase. Şi a venit cineva la uşă
14:37
and deliveredlivrat foodalimente. My fatherTată madefăcut threeTrei decisionsdeciziile.
344
852000
2000
şi ne-a adus mâncare. Tatăl meu a luat trei decizii.
14:40
I know what they were brieflyscurt. His focusconcentra was: "This is charitycaritate.
345
855000
2000
Ştiu cam care erau ele. S-a concentrat pe: "Asta-i pomană.
14:43
What does it mean? I'm worthlesslipsit de valoare. What'veCe-am I got to do?
346
858000
2000
Ce înseamnă? Sunt fără valoare, ce am de făcut?
14:46
LeaveConcediu my familyfamilie." WhichCare he did. The time was one of the mostcel mai painfuldureros
347
861000
2000
Să-mi părăsesc familia." Ceea ce a şi făcut. Acea perioadă a fost printre cele mai dureroase
14:49
experiencesexperiențe of life. My threeTrei decisionsdeciziile gavea dat me a differentdiferit pathcale.
348
864000
3000
experienţe din viaţa mea. Cele trei decizii ale mele mi-au dat o cale diferită.
14:53
I said, "FocusFocus on: 'there's' este food'produse alimentare "" -- what a conceptconcept, you know.
349
868000
3000
Am spus: "Concentrează-te pe 'e de mâncare'." -- ce mai concept.
14:56
(LaughterRâs)
350
871000
1000
(Râsete)
14:57
SecondAl doilea -- but this is what changedschimbat my life,
351
872000
1000
A doua -- dar asta mi-a schimbat viaţa,
14:58
this is what shapedprofilat me as a humanuman beingfiind -- "Somebody'sCineva pe giftcadou.
352
873000
3000
asta m-a format ca fiinţă umană -- "Cadoul cuiva,
15:01
I don't even know who it is." My fatherTată always said,
353
876000
3000
nici nu ştiu al cui este." Tatăl meu spunea mereu,
15:04
"No one gives a shitrahat." And all of a suddenbrusc, somebodycineva I don't know,
354
879000
3000
"Nu-i pasă nimănui." Şi subit, cineva necunoscut,
15:07
they're not askingcer for anything, they're just givingoferindu- our familyfamilie foodalimente,
355
882000
2000
fără să ceară nimic, doar dau de mâncare familiei noastre,
15:09
looking out for us. It madefăcut me believe this: "What does it mean
356
884000
3000
au grijă de noi. M-a făcut să cred asta: "Ce înseamnă că
15:12
that strangersstrăini careîngrijire?" And what that madefăcut me decidea decide is,
357
887000
3000
străinilor le pasă?" Iar asta m-a făcut să decid că
15:16
if strangersstrăini careîngrijire about me and my familyfamilie, I careîngrijire about them.
358
891000
1000
dacă străinilor le pasă de mine şi familia mea, îmi pasă şi mie de ei.
15:18
What am I going to do? I'm going to do something
359
893000
1000
Ce voi face? Voi face ceva ce
15:19
to make a differencediferență. So, when I was 17, I wenta mers out one day
360
894000
3000
să aducă o schimbare. Aşa că, la 17 ani, am plecat de acasă
15:22
on ThanksgivingZiua Recunostintei. It was my targetţintă for yearsani to
361
897000
2000
de Ziua Recunoştinţei. Ani de zile am avut ţinta
15:24
have enoughdestul moneybani to feeda hrani two familiesfamilii.
362
899000
1000
de a avea bani destui pentru a hrăni două familii.
15:25
The mostcel mai fundistracţie thing I ever did in my life, the mostcel mai movingin miscare.
363
900000
2000
A fost cel mai vesel şi emoţionant lucru pe care l-am făcut în viaţa mea.
15:28
Then nextUrmător → yearan I did fourpatru. I didn't tell anybodycineva what I was doing.
364
903000
2000
Anul următor am reuşit patru. Nu am spus nimănui ce făceam.
15:30
NextUrmătoarea yearan eightopt. I wasn'tnu a fost doing it for browniespiriduș pointspuncte,
365
905000
2000
Anul următor opt. Nu o făceam pentru puncte roşii,
15:33
but after eightopt, I thought, shitrahat, I could use some help.
366
908000
1000
dar după opt m-am gândit, drace, aş putea folosi nişte ajutoare.
15:34
(LaughterRâs)
367
909000
2000
(Râsete).
15:36
So sure enoughdestul, I wenta mers out and what did I do?
368
911000
2000
Deci bineînţeles, am ieşit şi ce am făcut?
15:38
I got my friendsprieteni involvedimplicat and I grewcrescut companiescompanii
369
913000
2000
Mi-am implicat prietenii şi am crescut companii
15:40
and then I got 11 companiescompanii and I builtconstruit the foundationfundație.
370
915000
2000
şi apoi am avut 11 companii şi am clădit fundaţia.
15:42
Now, 18 yearsani latermai tarziu, I'm proudmândru to tell you, last yearan
371
917000
2000
Acum, 18 ani mai târziu, sunt mândru să vă spun, anul trecut
15:44
we fedhrănit two millionmilion people in 35 countriesțări throughprin our foundationfundație,
372
919000
3000
am hrănit două milioane de oameni în 35 de ţări prin fundaţia noastră,
15:48
all duringpe parcursul the holidaysSarbatori: ThanksgivingZiua Recunostintei, ChristmasCrăciun --
373
923000
1000
pe durata sărbătorilor: Ziua Recunoştinţei, Crăciun --
15:49
(ApplauseAplauze)
374
924000
1000
(Aplauze)
15:50
-- in all the differentdiferit countriesțări around the worldlume.
375
925000
1000
-- în diferite ţări de pe glob.
15:51
It's been fantasticfantastic.
376
926000
1000
A fost fantastic.
15:52
(ApplauseAplauze)
377
927000
1000
(Aplauze)
15:53
Thank you.
378
928000
1000
Vă mulţumesc.
15:54
(ApplauseAplauze)
379
929000
1000
(Aplauze)
15:55
So, I don't tell you that to braglauda; I tell you because I'm proudmândru
380
930000
2000
Vă spun asta nu ca să mă laud, ci pentru că sunt mândru
15:57
of humanuman beingsființe, because they get excitedexcitat to contributea contribui
381
932000
3000
de fiinţele umane, fiindcă se entuziasmează să contribuie
16:00
onceo singura data they'vele-au had the chanceşansă to experienceexperienţă it, not talk about it.
382
935000
3000
imediat ce au şansa să facă asta, nu doar să vorbească despre ea.
16:04
So, finallyin sfarsit -- and I'm about out of time -- the targetţintă that shapesforme you --
383
939000
4000
Iar în final -- şi am cam depăşit timpul -- ţinta care vă formează --
16:09
here'saici e what's differentdiferit about people. We have the samela fel needsare nevoie,
384
944000
1000
iată ce este diferit la oameni. Avem aceleaşi nevoi,
16:11
but are you a certaintycertitudine freakciudățenie? Is that what you valuevaloare mostcel mai,
385
946000
2000
dar sunteţi un obsedat al certitudinii? Asta preţuiţi cel mai mult,
16:13
or uncertaintyincertitudine? This man here couldn'tnu a putut be a certaintycertitudine freakciudățenie
386
948000
4000
sau incertitudinea? Acest om nu putea fi obsedat de certitudine
16:17
if he climbedurcat throughprin those cavespeșteri. Are you drivencondus by significancesemnificaţie
387
952000
3000
dacă a explorat acele peşteri. Sunteţi mânaţi de importanţă
16:20
or love? We all need all sixşase, but whateverindiferent de
388
955000
2000
sau de dragoste? Toți avem nevoie de toate şase, dar oricare
16:22
your leadconduce systemsistem is, tiltsInclinarea you in a differentdiferit directiondirecţie.
389
957000
2000
e sistemul tău de conducere, acesta te înclină într-o direcţie diferită.
16:24
And as you movemișcare in a directiondirecţie, you have a destinationdestinaţie or destinydestin.
390
959000
2000
Şi pe măsură ce te deplasezi într-o direcţie, ai o destinaţie sau un destin.
16:27
The secondal doilea piecebucată is the mapHartă. Think of that as the operatingoperare systemsistem
391
962000
3000
A doua bucată este harta. Gândiţi-o ca pe un sistem de operare
16:30
that tellsspune you how to get there. And some people'soamenii lui mapHartă is:
392
965000
2000
care vă spune cum să ajungeţi acolo. Iar harta unor oameni este:
16:33
"I'm going to saveSalvați livesvieți even if I diea muri for other people,"
393
968000
2000
"Eu voi salva vieţi chiar dacă voi muri pentru alţi oameni,"
16:35
and they're firemenpompieri. SomebodyCineva elsealtfel is:
394
970000
1000
şi ei sunt pompieri. La alţi oameni este,
16:37
"I'm going to killucide people to do it." They're tryingîncercat to meetîntâlni
395
972000
2000
"Voi ucide oameni ca să reuşesc." Ei încearcă să satisfacă
16:39
the samela fel needsare nevoie of significancesemnificaţie, right? They want to honoronora God
396
974000
4000
aceeaşi nevoie de importanţă, aşa-i? Ei vor să-l onoreze pe Dumnezeu
16:43
or honoronora theiral lor familyfamilie, but they have a differentdiferit mapHartă.
397
978000
2000
sau să-și onoreze familia, dar au hărţi diferite.
16:45
And there are sevenȘapte differentdiferit beliefscredințe. I can't go throughprin them
398
980000
2000
Şi există şapte credinţe diferite. Nu le pot parcurge
16:47
because I'm doneTerminat. The last piecebucată is emotionemoţie.
399
982000
3000
că sunt gata. Ultima bucată este emoţia.
16:50
I'd say one of the partspărți of the mapHartă is like time. Some people'soamenii lui ideaidee
400
985000
3000
Aș spune că o parte a hărţii este ca timpul. Pentru unii ideea
16:53
of a long time is 100 yearsani. SomebodyCineva else'saltcineva is threeTrei secondssecunde,
401
988000
3000
de timp lung e o sută de ani. Pentru altcineva sunt trei secunde,
16:56
whichcare is what I have.
402
991000
1000
exact cât mai am eu.
16:57
(LaughterRâs)
403
992000
1000
(Râsete).
16:58
And the last one I've alreadydeja mentionedmenționat, that fellcăzut to you.
404
993000
2000
Iar pe ultimul l-am menţionat deja, acela cade pe voi.
17:00
If you've got a targetţintă and you've got a mapHartă and let's say --
405
995000
2000
Dacă aveţi o ţintă şi aveţi o hartă şi să spunem --
17:03
I can't use GoogleGoogle because I love MacsMac-uri and they haven'tnu au madefăcut it
406
998000
3000
nu pot folosi Google fiindcă iubesc Mac-urile şi nu l-au făcut încă
17:06
good for MacsMac-uri yetinca -- so if you use MapQuestMapQuest -- how manymulți have madefăcut
407
1001000
2000
bun pentru Mac-uri -- deci dacă utilizaţi MapQuest -- câţi aţi făcut
17:08
this fatalfatal mistakegreşeală of usingutilizând MapQuestMapQuest at some time?
408
1003000
2000
această greşeală fatală de a utiliza Mapquest la un moment dat?
17:10
(LaughterRâs)
409
1005000
1000
(Râsete).
17:11
You use this thing and you don't get there. Well, imagineimagina
410
1006000
2000
Foloseşti acest lucru şi nu ajungi acolo. Ei bine, imaginaţi-vă,
17:13
if your beliefscredințe guaranteegaranție you can never get to where you want to go?
411
1008000
3000
dacă convingerile voastre garantează că nu puteţi ajunge unde vreţi să mergeţi?
17:16
(LaughterRâs)
412
1011000
1000
(Râsete).
17:17
The last thing is emotionemoţie.
413
1012000
2000
Ultimul lucru este emoţia.
17:19
Now, here'saici e what I'll tell you about emotionemoţie. There are 6,000 emotionsemoții
414
1014000
4000
Acum, iată ce vă spun despre emoţie. Sunt 6000 de emoţii
17:23
that we all have wordscuvinte for in the EnglishEngleză languagelimba,
415
1018000
2000
pentru care toţi avem cuvinte în limba engleză,
17:25
whichcare is just a linguisticlingvistic representationreprezentare, right,
416
1020000
2000
care sunt doar o reprezentare lingvistică, corect,
17:27
that changesschimbări by languagelimba. But if your dominantdominant emotionsemoții --
417
1022000
4000
care se schimbă cu limba. Dar dacă emoţiile voastre dominante --
17:31
if I had more time, I have 20,000 people or 1,000,
418
1026000
3000
dacă aş avea mai mult timp, aş lua 20000 sau 1000 de oameni
17:34
and I have them writescrie down all the emotionsemoții that they experienceexperienţă
419
1029000
2000
şi i-aş pune să-şi noteze toate emoţiile pe care le simt
17:36
in an averagein medie weeksăptămână, and I gavea dat them as long as they neededNecesar,
420
1031000
2000
într-o săptămână medie. Şi i-aş lăsa cât timp au nevoie.
17:39
and on one sidelatură they writescrie empoweringresponsabilizarea emotionsemoții,
421
1034000
1000
Şi într-o parte să scrie emoţiile pozitive, însufleţitoare,
17:40
the other'salții disempoweringdisempowering --
422
1035000
1000
iar pe cealaltă pe cele negative.
17:41
guessghici how manymulți emotionsemoții people experienceexperienţă? LessMai puţin than 12.
423
1036000
2000
Ghiciţi câte emoţii simt oamenii? Mai puţin de 12.
17:44
And halfjumătate of those make them feel like shitrahat. So they got fivecinci or sixşase
424
1039000
3000
Şi jumătate din alea îi fac să se simte oribil. Aşa că au cinci sau şase
17:47
good frickin'frickin' feelingssentimente, right? It's like they feel "happyfericit, happyfericit,
425
1042000
3000
amărâte de emoţii pozitive, aşa-i? De exemplu se simt "fericit, fericit,
17:50
excitedexcitat, oh shitrahat, frustratedfrustrat, frustratedfrustrat, overwhelmedcopleşit, depresseddeprimat."
426
1045000
3000
entuziasmat, sau oribil, frustrat, frustrat, depăşit, deprimat."
17:54
How manymulți of you know somebodycineva who no mattermaterie what happensse întâmplă
427
1049000
2000
Câţi din voi cunoaşteţi pe cineva care indiferent ce se întâmplă
17:56
findsdescoperiri a way to get pissedofticat off? How manymulți know somebodycineva like this?
428
1051000
2000
găsesc o cale de a se enerva?
17:58
(LaughterRâs)
429
1053000
1000
(Râsete).
17:59
Or, no mattermaterie what happensse întâmplă, they find a way to be happyfericit or excitedexcitat.
430
1054000
4000
Sau, nu contează ce se întâmplă, ei găsesc o cale de a fi fericiţi sau entuziasmaţi.
18:03
How mayMai know somebodycineva like this? Come on.
431
1058000
2000
Câți cunoașteți pe cineva așa? Să fim serioşi.
18:05
When 9/11 happeneds-a întâmplat -- I'll finishfinalizarea with this -- I was in HawaiiHawaii.
432
1060000
3000
Când s-a întâmplat 9/11 -- termin cu asta -- eram în Hawaii.
18:09
I was with 2,000 people from 45 countriesțări. We were translatingtraducere
433
1064000
3000
Eram cu 2000 de oameni din 45 de ţări. Traduceam
18:12
fourpatru languageslimbi simultaneouslysimultan for a programprogram
434
1067000
2000
în patru limbi simultan pentru un program
18:14
that I was conductingefectuarea for a weeksăptămână. The night before was calleddenumit
435
1069000
3000
pe care-l conduceam o săptămână. Seara precedentă s-a numit
18:17
"EmotionalEmoţională MasteringMastering." I got up, had no planplan for the this, and I said --
436
1072000
3000
"Stăpânirea emoţiilor." M-am dus sus, nu aveam un plan pentru asta, şi am zis --
18:21
we had all these fireworksfocuri de artificii -- I do crazynebun shitrahat, fundistracţie stuffchestie --
437
1076000
2000
aveam aceste focuri de artificii -- eu fac lucruri nebuneşti, vesele --
18:24
and then at the endSfârşit I stoppedoprit -- I had this planplan I was going to say
438
1079000
2000
şi apoi la sfârşit m-am oprit -- aveam acest plan cu ce voi spune
18:26
but I never do what I'm going to say. And all of a suddenbrusc I said,
439
1081000
2000
dar niciodată nu mă ţin de plan. Şi din senin am spus,
18:28
"When do people really startstart to livetrăi? When they facefață deathmoarte."
440
1083000
4000
"Când încep oamenii să trăiască cu adevărat? Când dau ochi cu moartea."
18:32
And then I wenta mers throughprin this wholeîntreg thing about,
441
1087000
1000
Şi apoi am trecut prin tot acest lucru despre,
18:34
if you weren'tnu au fost going to get off this islandinsulă, if ninenouă dayszi from now
442
1089000
2000
dacă ai pleca de pe această insulă, şi peste nouă zile
18:36
you were going to diea muri, who would you call, what would you say,
443
1091000
3000
ai muri, pe cine ai chema, ce ai spune,
18:39
what would you do? One womanfemeie -- well, that night is when 9/11 happeneds-a întâmplat --
444
1094000
4000
ce ai face? O femeie -- ei bine, în acea noapte s-a întâmplat 9/11 --
18:44
one womanfemeie had come to the seminarseminar and when she camea venit there,
445
1099000
2000
o femeie a venit la seminar şi când a venit acolo,
18:46
her previousanterior boyfriendprieten had been kidnappedrăpit and murdereducis.
446
1101000
3000
prietenul ei anterior a fost răpit şi ucis.
18:50
Her friendprieten, her newnou boyfriendprieten, wanted to marrycăsători her, and she said no.
447
1105000
3000
Noul prieten voia s-o ia de nevastă, iar ea l-a refuzat.
18:53
He said, "If you leavepărăsi and go to that HawaiiHawaii thing, it's over with us."
448
1108000
2000
El a spus: "Dacă mă părăseşti și pleci în Hawaii, s-a terminat între noi."
18:55
She said, "It's over." When I finishedterminat that night, she calleddenumit him
449
1110000
2000
Ea a spus: "S-a terminat." Când am încheiat seara acea, ea l-a sunat
18:57
and left a messagemesaj -- trueAdevărat storypoveste -- at the toptop of the WorldLumea TradeComerciale CenterCentrul
450
1112000
3000
şi i-a lăsat un mesaj -- poveste adevărată -- pe vârful World Trade Center
19:00
where he workeda lucrat, sayingzicală, "HoneyMiere, I love you, I just want you to know
451
1115000
3000
unde lucra el. Spunând, "Dragule, te iubesc, voiam doar să ştii
19:04
I want to marrycăsători you. It was stupidprost of me." She was asleepadormit,
452
1119000
3000
că vreau să ne căsătorim. A fost o prostie din partea mea." Ea dormea,
19:07
because it was 3 a.m. for us, when he calleddenumit her back
453
1122000
3000
fiindcă era ora 3:00 noaptea pentru noi, când el a sunat-o înapoi
19:10
from the toptop and said, "HoneyMiere, I can't tell you what this meansmijloace."
454
1125000
2000
din vârful clădirii şi a zis, "Draga mea, nu pot să-ţi spun ce înseamnă asta pentru mine."
19:13
He said, "I don't know how to tell you this,
455
1128000
2000
El a spus: "Nu ştiu cum să-ţi spun asta,
19:15
but you gavea dat me the greatestcea mai mare giftcadou because I'm going to diea muri."
456
1130000
2000
dar mi-ai dat cel mai mare dar, fiindcă voi muri."
19:18
And she playedjucat the recordingînregistrare for us in the roomcameră.
457
1133000
2000
Şi ea a derulat înregistrarea pentru noi în cameră.
19:20
She was on LarryLarry KingRegele latermai tarziu, and he said, "You're probablyprobabil wonderingîntrebându-
458
1135000
3000
Ea a fost în emisiunea lui Larry King mai târziu, și el a spus, "Probabil te miri
19:23
how on EarthPământ this could happenîntâmpla to you twicede două ori." And he said,
459
1138000
2000
cum de ți s-a putut întâmpla asta de două ori asta. Şi el a spus,
19:25
"All I can say to you is, this musttrebuie sa be God'sLui Dumnezeu messagemesaj to you,
460
1140000
3000
"Tot ce pot să-ţi spun, draga mea, acesta trebuie să fie mesajul lui Dumnezeu pentru tine.
19:28
honeyMiere. From now on, everyfiecare day give your all, love your all.
461
1143000
3000
De acum încolo, în fiecare zi dă tot ce poţi, iubeşte-i pe toţi.
19:31
Don't let anything ever stop you." She finishesfinisaje, and a man standsstanduri up
462
1146000
4000
Nu lăsa nimic să te oprească vreodată." Ea termină şi un om se ridică
19:35
and he saysspune, "I'm from PakistanPakistan; I'm a MuslimMusulmane.
463
1150000
2000
şi spune: "Eu sunt din Pakistan, sunt un muslim.
19:38
I'd love to holddeține your handmână and say
464
1153000
2000
Mi-ar plăcea să-ţi ţin mâna şi să spun
19:40
I'm sorry, but, franklysincer, this is retributionrăzbunare." I can't tell you the restodihnă
465
1155000
4000
îmi pare rău, dar, sincer, asta e o pedeapsă." Nu vă pot spune restul
19:44
because I'm out of time.
466
1159000
3000
fiindcă am depăşit timpul acordat.
19:47
(LaughterRâs)
467
1162000
6000
(Râsete)
19:57
10 secondssecunde.
468
1172000
2000
10 secunde.
19:59
(ApplauseAplauze)
469
1174000
3000
(Aplauze)
20:02
10 secondssecunde, that's all. I want to be respectfulrespectuos. 10 secondssecunde.
470
1177000
2000
10 secunde, doar atât. Vreau să fiu respectuos. 10 secunde.
20:04
All I can tell you is, I broughtadus this man on stageetapă
471
1179000
2000
Tot ce vă pot spune e că am adus acest om pe scenă
20:06
with a man from NewNoi YorkYork who workeda lucrat in the WorldLumea TradeComerciale CenterCentrul,
472
1181000
3000
cu un om din New York care a lucrat în World Trade Center,
20:09
because I had about 200 NewNoi YorkersYork-ezi there. More than 50
473
1184000
2000
fiindcă aveam vreo 200 de new-yorkezi acolo. Mai mult de 50
20:11
lostpierdut theiral lor entireîntreg companiescompanii, theiral lor friendsprieteni, markingmarcarea off theiral lor
474
1186000
3000
şi-au pierdut companiile, prietenii, contactele din
20:14
PalmPalm PilotsPiloţi -- one financialfinanciar tradercomerciant, this womanfemeie madefăcut of steeloţel, bawlingbawling --
475
1189000
3000
agendele lor electronice -- un broker financiar, această femeie de oţel, strigând --
20:18
30 friendsprieteni crossingtrecere off that all dieddecedat.
476
1193000
1000
30 de prieteni i-au murit.
20:20
And what I did to people is said, "What are we going to focusconcentra on?
477
1195000
3000
Şi le-am spus oamenilor: "Pe ce ne vom concentra acum?
20:24
What does this mean and what are we going to do?"
478
1199000
2000
Ce înseamnă asta şi ce vom face?"
20:27
And I tooka luat the groupgrup and got people to focusconcentra on:
479
1202000
2000
Şi am luat grupul şi am reuşit să-i fac să se concentreze,
20:29
if you didn't losepierde somebodycineva todayastăzi, your focusconcentra is going to be
480
1204000
2000
dacă nu ai pierdut pe cineva azi, concentrează-te pe
20:31
how to serveservi somebodycineva elsealtfel. There are people --
481
1206000
2000
cum să ajuţi pe altcineva. Sunt acolo oameni --
20:33
then one womanfemeie got up and she was so angryfurios and screamingțipând and yellingțipi.
482
1208000
2000
şi atunci o femeie s-a ridicat şi era aşa de supărată și urla şi ţipa.
20:36
Then I foundgăsite out she wasn'tnu a fost from NewNoi YorkYork; she's not an AmericanAmerican;
483
1211000
1000
Apoi am aflat că nu era din New York, nu era americancă,
20:38
she doesn't know anybodycineva here. I said, "Do you always get angryfurios?"
484
1213000
2000
nu cunoştea pe nimeni aici. Am spus: "Întotdeauna te enervezi?"
20:41
She said, "Yes." GuiltyVinovat people got guiltyvinovat, sadtrist people got sadtrist.
485
1216000
2000
Ea a spus: "Da." Oamenii vinovaţi se simt vinovaţi, oamenii trişti se simt trişti.
20:44
And I tooka luat these two menbărbați and did what I call an indirectindirecte negotiationnegociere.
486
1219000
3000
Şi i-am luat pe aceşti doi oameni şi am făcut o negociere indirectă.
20:47
JewishEvrei man with familyfamilie in the occupiedocupat territoryteritoriu, someonecineva in NewNoi YorkYork
487
1222000
3000
Un evreu cu familie în teritoriul ocupat, cineva din New York
20:50
who would have dieddecedat if he was at work that day, and this man
488
1225000
3000
care ar fi murit dacă ar fi fost la serviciu în acea zi, şi acest om
20:53
who wanted to be a terroristteroriste and madefăcut it very clearclar.
489
1228000
1000
care voia să fie terorist şi a precizat asta foarte clar.
20:55
And the integrationintegrare that happeneds-a întâmplat is on a filmfilm,
490
1230000
1000
Iar integrarea care s-a întâmplat a fost prinsă pe un film,
20:57
whichcare I'll be happyfericit to sendtrimite you, so you can really see
491
1232000
2000
pe care voi fi bucuros să vi-l trimit, ca să puteţi vedea realmente
20:59
what actuallyde fapt happeneds-a întâmplat insteadin schimb of my verbalizationverbalizare of it,
492
1234000
1000
ce s-a întâmplat, în loc să-l descriu eu în cuvinte.
21:01
but the two of them not only camea venit togetherîmpreună and
493
1236000
1000
Dar doi din ei nu numai că s-au împăcat şi
21:03
changedschimbat theiral lor beliefscredințe and moralsmorala of the worldlume,
494
1238000
1000
și-au schimbat convingerile şi principiile morale despre lume,
21:04
but they workeda lucrat togetherîmpreună to bringaduce, for almostaproape fourpatru yearsani now,
495
1239000
2000
dar au şi lucrat împreună pentru a aduce, de aproape patru ani,
21:07
throughprin variousvariat mosquesmoschei and synagoguessinagogi, the ideaidee
496
1242000
2000
prin diverse moschei şi sinagogi, ideea
21:09
of how to createcrea peacepace. And he wrotea scris a bookcarte, whichcare is calleddenumit
497
1244000
2000
despre cum să creăm pace. Iar el a scris o carte, numită
21:11
"My JihadJihad, My Way of PeacePace." So, transformationtransformare can happenîntâmpla.
498
1246000
4000
"Jihadul meu, drumul meu spre pace." Deci transformarea se poate întâmpla.
21:15
So my invitationinvitatie to you is this: exploreexplora your webweb, the webweb in here --
499
1250000
5000
Aşa că invitaţia mea pentru voi e: exploraţi-vă reţeaua, reţeaua internă --
21:21
the needsare nevoie, the beliefscredințe, the emotionsemoții that are controllingcontrolul you,
500
1256000
4000
nevoile, credinţele, emoţiile care vă controlează.
21:25
for two reasonsmotive: so there's more of you to give -- and achieveobține too,
501
1260000
3000
Pentru două motive: pentru a avea mai multe de dat, şi de realizat,
21:28
we all want to do it -- but I mean give,
502
1263000
2000
noi toţi vrem s-o facem. Dar înţeleg a da,
21:30
because that's what's going to fillcompletati you up. And secondlyîn al doilea rând,
503
1265000
2000
fiindcă asta vă va reîncărca. Şi în al doilea rând,
21:32
so you can appreciatea aprecia -- not just understanda intelege, that's intellectualintelectual,
504
1267000
3000
ca să puteţi aprecia -- nu numai înţelege, la nivel intelectual,
21:35
that's the mindminte -- but appreciatea aprecia what's drivingconducere other people.
505
1270000
3000
prin minte -- dar să apreciaţi ce îi conduce pe alţi oameni.
21:38
It's the only way our world'slume going to changeSchimbare. God blessbinecuvânta you.
506
1273000
2000
Este singura cale prin care lumea noastră se va schimba. Dumnezeu să vă binecuvânteze.
21:40
Thank you. I hopesperanţă this was of serviceserviciu.
507
1275000
2000
Mulţumesc. Sper că asta a fost de ajutor.
21:42
(ApplauseAplauze)
508
1277000
3000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com