ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Noreena Hertz: How to use experts -- and when not to

Норина Хертц: Как работать с экспертами - и когда этого лучше не делать

Filmed:
951,198 views

Мы принимает важные решения каждый день - и часто делаем это, опираясь на мнения экспертов. Но, как говорит Норина Хертц, чрезмерное доверие экспертам может быть даже опасным. Она призывает нас прислушиваться не только к "хирургам и управляющим корпорациями, но и к персоналу обычного магазина".
- Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's Mondayпонедельник morningутро.
0
0
3000
Сегодня утро понедельника.
00:18
In WashingtonВашингтон,
1
3000
2000
В Вашингтоне,
00:20
the presidentпрезидент of the Unitedобъединенный Statesсостояния
2
5000
2000
президент Соединенных Штатов
00:22
is sittingсидящий in the Ovalовальный Officeофис,
3
7000
2000
сидит в Овальном кабинете
00:24
assessingоценки whetherбудь то or not
4
9000
2000
размышляя стоит ли
00:26
to strikeзабастовка AlAl QaedaКаиды
5
11000
2000
наносить удар по Аль-Каиде
00:28
in YemenЙемен.
6
13000
2000
в Йемене.
00:30
At NumberЧисло 10 DowningДаунинг Streetулица,
7
15000
2000
В доме 10 на Даунинг стрит,
00:32
DavidДэвид CameronCameron is tryingпытаясь to work out
8
17000
3000
Дэвид Кэмерон пытается понять,
00:35
whetherбудь то to cutпорез more publicобщественности sectorсектор jobsработы
9
20000
3000
стоил ли урезать количество рабочих мест в государственном секторе,
00:38
in orderзаказ to staveпалка off a double-dipдважды макнуть recessionспад.
10
23000
3000
чтобы предотвратить падение экономики.
00:41
In MadridМадрид, MariaМария GonzalezГонсалес
11
26000
3000
В Мадриде, Мария Гонзалез
00:44
is standingпостоянный at the doorдверь,
12
29000
2000
стоит у двери,
00:46
listeningпрослушивание to her babyдетка cryingплач and cryingплач,
13
31000
3000
слушая плач своего ребенка,
00:49
tryingпытаясь to work out whetherбудь то she should let it cryплакать
14
34000
3000
и думает - оставить его плачущим
00:52
untilдо it fallsпадения asleepспящий
15
37000
2000
пока не уснет
00:54
or pickвыбирать it up and holdдержать it.
16
39000
3000
или взять на руки и успокоить.
00:57
And I am sittingсидящий by my father'sотец bedsideприкроватный in hospitalбольница,
17
42000
4000
А я сижу у больничной койки моего отца,
01:01
tryingпытаясь to work out
18
46000
2000
пытаясь решить
01:03
whetherбудь то I should let him drinkнапиток
19
48000
2000
дать ли ему выпить
01:05
the one-and-a-half-literодин-и-пол-литра bottleбутылка of waterводы
20
50000
3000
полтора литра воды,
01:08
that his doctorsврачи just cameпришел in and said,
21
53000
3000
потому что доктор только что сказал
01:11
"You mustдолжен make him drinkнапиток todayCегодня," --
22
56000
2000
«Вы должны заставить его попить сегодня», хотя
01:13
my father'sотец been nilноль by mouthрот for a weekнеделю --
23
58000
3000
неделю назад моему отцу запретили пероральный прием жидкости,
01:16
or whetherбудь то, by givingдающий him this bottleбутылка,
24
61000
4000
или, напоив его,
01:20
I mightмог бы actuallyна самом деле killубийство him.
25
65000
3000
я могу на самом деле его убить.
01:23
We faceлицо momentousважный decisionsрешения
26
68000
3000
Мы принимаем серьезные решения
01:26
with importantважный consequencesпоследствия
27
71000
2000
со значимыми последствиями
01:28
throughoutна протяжении our livesжизни,
28
73000
2000
на протяжении нашей жизни.
01:30
and we have strategiesстратегии for dealingдело with these decisionsрешения.
29
75000
3000
И у нас есть свои стратегии принятия этих решений.
01:33
We talk things over with our friendsдрузья,
30
78000
3000
Мы обсуждаем проблемы с друзьями,
01:36
we scourрыскать the Internetинтернет,
31
81000
3000
мы просматриваем интернет,
01:39
we searchпоиск throughчерез booksкниги.
32
84000
3000
мы ищем ответы в книгах.
01:42
But still,
33
87000
2000
Но все же,
01:44
even in this ageвозраст
34
89000
2000
даже в наш век
01:46
of GoogleGoogle and TripAdvisorTripAdvisor
35
91000
2000
Google и таких сайтов как TripAdvisor
01:48
and AmazonАмазонка Recommendsрекомендует,
36
93000
3000
и советов с Amazon,
01:51
it's still expertsэксперты
37
96000
2000
экспертам своего дела
01:53
that we relyполагаться uponна mostбольшинство --
38
98000
3000
мы доверяем больше всего,
01:56
especiallyособенно when the stakesставки are highвысокая
39
101000
2000
особенно когда ставки высоки
01:58
and the decisionрешение really mattersвопросы.
40
103000
3000
и решение действительно имеет значение.
02:01
Because in a worldМир of dataданные delugeпотоп
41
106000
2000
В мире, переполненном информацией
02:03
and extremeэкстремальный complexityсложность,
42
108000
3000
и сложностями
02:06
we believe that expertsэксперты
43
111000
2000
мы верим, что эксперты
02:08
are more ableв состоянии to processобработать informationИнформация than we can --
44
113000
3000
могут лучше нас анализировать информацию,
02:11
that they are ableв состоянии to come to better conclusionsвыводы
45
116000
3000
что они способны найти лучшее решение,
02:14
than we could come to on our ownсвоя.
46
119000
3000
чем мы сами.
02:17
And in an ageвозраст
47
122000
2000
В наше время,
02:19
that is sometimesиногда nowadaysВ наше время frighteningпугающий
48
124000
3000
порой пугающее
02:22
or confusingзапутанным,
49
127000
2000
и сбивающее с толку,
02:24
we feel reassuredуспокоило
50
129000
2000
мы чувствуем себя уверенней
02:26
by the almostпочти parental-likeродители, как authorityвласть
51
131000
3000
с авторитетом
02:29
of expertsэксперты
52
134000
2000
экспертов,
02:31
who tell us so clearlyявно what it is
53
136000
3000
которые так ясно говорят нам
02:34
we can and cannotне могу do.
54
139000
3000
что можно, а что нельзя.
02:38
But I believe
55
143000
2000
Но мне кажется -
02:40
that this is a bigбольшой problemпроблема,
56
145000
2000
это серьезная проблема,
02:42
a problemпроблема with potentiallyпотенциально dangerousопасно consequencesпоследствия
57
147000
4000
проблема с потенциально опасными последствиями
02:46
for us as a societyобщество,
58
151000
3000
для общества,
02:49
as a cultureкультура
59
154000
2000
культуры,
02:51
and as individualsиндивидуумы.
60
156000
2000
и каждого отдельно взятого человека.
02:53
It's not that expertsэксперты
61
158000
2000
Конечно, эксперты значительно
02:55
have not massivelyмассивно contributedспособствовали to the worldМир --
62
160000
2000
способствуют развитию
02:57
of courseкурс they have.
63
162000
2000
нашего общества.
02:59
The problemпроблема liesвранье with us:
64
164000
3000
Но проблема в нас самих.
03:02
we'veмы в becomeстали addictedсклонный to expertsэксперты.
65
167000
3000
Мы стали зависимы от экспертов.
03:05
We'veУ нас becomeстали addictedсклонный to theirих certaintyопределенность,
66
170000
3000
Мы привыкли к их уверенности,
03:08
theirих assurednessсамоуверенность,
67
173000
2000
убедительности,
03:10
theirих definitivenessокончательность,
68
175000
2000
их определенности
03:12
and in the processобработать,
69
177000
2000
в то же время
03:14
we have cededуступило our responsibilityобязанность,
70
179000
2000
уступили ответственность,
03:16
substitutingзамещающий our intellectинтеллект
71
181000
2000
заменив собственный интеллект
03:18
and our intelligenceинтеллект
72
183000
3000
и знания
03:21
for theirих supposedпредполагаемый wordsслова of wisdomмудрость.
73
186000
3000
на их, предположительно верную, точку зрения.
03:24
We'veУ нас surrenderedкапитулировала our powerмощность,
74
189000
3000
Мы отказались от собственной силы,
03:27
tradingторговый off our discomfortдискомфорт
75
192000
2000
обменяли дискомфорт
03:29
with uncertaintyнеопределенность
76
194000
2000
и неуверенность
03:31
for the illusionиллюзия of certaintyопределенность
77
196000
2000
на иллюзию ясности,
03:33
that they provideпредоставлять.
78
198000
3000
которую они нам дают.
03:36
This is no exaggerationпреувеличение.
79
201000
3000
Это не преувеличение.
03:39
In a recentнедавний experimentэксперимент,
80
204000
2000
В недавнем эксперименте,
03:41
a groupгруппа of adultsВзрослые
81
206000
2000
группе людей
03:43
had theirих brainsмозги scannedсканируется in an MRIМРТ machineмашина
82
208000
3000
провели сканирование мозга магнитно-резонансным томографом
03:46
as they were listeningпрослушивание to expertsэксперты speakговорить.
83
211000
3000
в то время, как они слушали речь экспертов.
03:50
The resultsРезультаты were quiteдовольно extraordinaryнеобычайный.
84
215000
3000
Результаты эксперимента удивляют.
03:53
As they listenedприслушивался to the experts'эксперты voicesголоса,
85
218000
3000
Когда участники эксперимента слушали голос профессионала,
03:56
the independentнезависимый decision-makingпринимать решение partsчасти of theirих brainsмозги
86
221000
5000
части мозга, отвечающие за независимое принятие решений,
04:01
switchedпереключился off.
87
226000
2000
бездействовали.
04:03
It literallyбуквально flat-linedплоским подкладке.
88
228000
3000
Абсолютно никакой активности.
04:06
And they listenedприслушивался to whateverбез разницы the expertsэксперты said
89
231000
2000
Они слушали все, что бы ни говорили эксперты,
04:08
and tookвзял theirих adviceсовет, howeverОднако right or wrongнеправильно.
90
233000
3000
и следовали их советам, плохим ли или хорошим.
04:12
But expertsэксперты do get things wrongнеправильно.
91
237000
3000
Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
04:16
Did you know that studiesисследования showпоказать
92
241000
3000
Знаете ли вы, что исследования показали:
04:19
that doctorsврачи misdiagnoseошибаться в диагнозе
93
244000
3000
врачи ставят неверный диагноз
04:22
four4 timesраз out of 10?
94
247000
3000
в 4 случаях из 10.
04:25
Did you know
95
250000
2000
Известно ли вам,
04:27
that if you fileфайл your taxналог returnsвозвращается yourselfсам,
96
252000
3000
что заполняя декларацию о доходах самостоятельно,
04:30
you're statisticallyстатистически more likelyвероятно
97
255000
2000
статистически, у вас больше шансов
04:32
to be filingподача them correctlyправильно
98
257000
2000
сделать это правильно,
04:34
than if you get a taxналог adviserконсультант
99
259000
2000
чем у консультанта по налогам,
04:36
to do it for you?
100
261000
2000
который будет это делать для вас.
04:38
And then there's, of courseкурс, the exampleпример
101
263000
2000
И, наконец, пример,
04:40
that we're all too awareзнать of:
102
265000
2000
который нам слишком хорошо знаком:
04:42
financialфинансовый expertsэксперты
103
267000
2000
финансовые эксперты
04:44
gettingполучение it so wrongнеправильно
104
269000
2000
не справляются настолько,
04:46
that we're livingживой throughчерез the worstнаихудший recessionспад
105
271000
2000
что сейчас мы переживаем глубочайший упадок
04:48
sinceпоскольку the 1930s.
106
273000
3000
с 1930-х годов.
04:52
For the sakeради of our healthздоровье,
107
277000
2000
Ради нашего здоровья,
04:54
our wealthбогатство
108
279000
2000
благосостояния
04:56
and our collectiveколлектив securityбезопасность,
109
281000
2000
и общей безопасности
04:58
it's imperativeимператив that we keep
110
283000
3000
крайне необходимо чтобы части мозга
05:01
the independentнезависимый decision-makingпринимать решение partsчасти of our brainsмозги
111
286000
4000
отвечающие за независимое принятие решений
05:05
switchedпереключился on.
112
290000
2000
работали.
05:07
And I'm sayingпоговорка this as an economistэкономист
113
292000
2000
Я говорю это как экономист,
05:09
who, over the pastмимо fewмало yearsлет,
114
294000
2000
который на протяжении последних нескольких лет
05:11
has focusedсосредоточены my researchисследование
115
296000
2000
проводит исследования на тему того,
05:13
on what it is we think
116
298000
2000
как мы думаем,
05:15
and who it is we trustдоверять and why,
117
300000
3000
кому доверяем и почему.
05:18
but alsoтакже --
118
303000
2000
В то же время,
05:20
and I'm awareзнать of the ironyИрония here --
119
305000
2000
- не смотря на всю иронию -
05:22
as an expertэксперт myselfсебя,
120
307000
3000
я говорю это как эксперт,
05:25
as a professorпрофессор,
121
310000
2000
профессор,
05:27
as somebodyкто-то who advisesсоветует primeпростое число ministersминистры,
122
312000
3000
консультант, работающий с премьер-министрами,
05:30
headsруководители of bigбольшой companiesкомпании,
123
315000
2000
главами корпораций,
05:32
internationalМеждународный organizationsорганизации,
124
317000
2000
международными организациями;
05:34
but an expertэксперт who believesсчитает
125
319000
2000
и как эксперт, который верит в то,
05:36
that the roleроль of expertsэксперты needsпотребности to changeизменение,
126
321000
3000
что роль эксперта должна измениться;
05:39
that we need to becomeстали more open-mindedоткрытый,
127
324000
3000
мы должны мыслить шире,
05:42
more democraticдемократической
128
327000
2000
быть более демократичными
05:44
and be more openоткрытый
129
329000
2000
и открытыми
05:46
to people rebellingбунтуют againstпротив
130
331000
2000
к людям, мнение которых
05:48
our pointsточки of viewПосмотреть.
131
333000
3000
отличается от нашего.
05:51
So in orderзаказ to help you understandПонимаю
132
336000
3000
Что бы вы смогли лучше
05:54
where I'm comingприход from,
133
339000
2000
понять меня,
05:56
let me bringприносить you into my worldМир,
134
341000
3000
позвольте рассказать вам о своем мире,
05:59
the worldМир of expertsэксперты.
135
344000
2000
мире экспертов.
06:01
Now there are, of courseкурс, exceptionsисключения,
136
346000
4000
Конечно, существуют исключения,
06:05
wonderfulзамечательно, civilization-enhancingЦивилизация повышающий exceptionsисключения.
137
350000
6000
замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему.
06:11
But what my researchисследование has shownпоказанный me
138
356000
3000
Но мое исследование показало,
06:14
is that expertsэксперты tendиметь тенденцию on the wholeвсе
139
359000
3000
что в целом, эксперты склонны
06:17
to formформа very rigidжесткий campsлагеря,
140
362000
3000
быть приверженцами каких-либо направлений,
06:20
that withinв these campsлагеря,
141
365000
2000
внутри которых
06:22
a dominantдоминирующий perspectiveперспективы emergesвозникает
142
367000
3000
доминирующая точка зрения
06:25
that oftenдовольно часто silencesмолчание oppositionоппозиция,
143
370000
3000
не оставляет места возражениям,
06:28
that expertsэксперты moveпереехать with the prevailingпреобладающий windsветры,
144
373000
3000
и где они движутся только в одном направлении,
06:31
oftenдовольно часто hero-worshippingгерой-поклоняясь
145
376000
3000
возводя в культ
06:34
theirих ownсвоя gurusгуру.
146
379000
2000
свой собственный авторитет.
06:36
AlanАлан Greenspan'sГринспена proclamationsпрокламации
147
381000
2000
Прогнозы Алана Гринспана
06:38
that the yearsлет of economicэкономической growthрост
148
383000
3000
обещали экономический рост
06:41
would go on and on,
149
386000
3000
на годы вперед,
06:44
not challengedвызов by his peersсверстники,
150
389000
3000
не встретив никакой критики,
06:47
untilдо after the crisisкризис, of courseкурс.
151
392000
3000
до тех пор, конечно, пока не наступил кризис.
06:51
You see,
152
396000
3000
Видите,
06:54
we alsoтакже learnучить
153
399000
2000
это учит нас тому,
06:56
that expertsэксперты are locatedрасполагается,
154
401000
2000
что эксперты находятся
06:58
are governedпод управлением,
155
403000
2000
под влиянием социальных
07:00
by the socialСоциальное and culturalкультурный normsнормы
156
405000
3000
и культурных норм
07:03
of theirих timesраз --
157
408000
2000
своего времени.
07:05
whetherбудь то it be the doctorsврачи
158
410000
2000
Будь то доктора
07:07
in Victorianвикторианский EnglandАнглия, say,
159
412000
2000
Викторианской Англии,
07:09
who sentпослал womenженщины to asylumsлечебницы
160
414000
3000
которые отправляли женщин в психиатрический больницы
07:12
for expressingвыражающий sexualполовой desireжелание,
161
417000
3000
за выражение сексуальных желаний,
07:15
or the psychiatristsпсихиатры in the Unitedобъединенный Statesсостояния
162
420000
3000
или психиатры в Соединенных Штатах,
07:18
who, up untilдо 1973,
163
423000
3000
которые вплоть до 1973 года
07:21
were still categorizingкатегоризации homosexualityгомосексуализм
164
426000
4000
считали гомосексуальность
07:25
as a mentalумственный illnessболезнь.
165
430000
2000
умственным расстройством.
07:27
And what all this meansозначает
166
432000
2000
Все это свидетельствует о том,
07:29
is that paradigmsпарадигмы
167
434000
2000
что нужно очень много времени,
07:31
take farдалеко too long to shiftсдвиг,
168
436000
3000
что бы изменить систему взглядов,
07:34
that complexityсложность and nuanceнюанс are ignoredигнорируются
169
439000
4000
что на сложности и нюансы не обращают внимания,
07:38
and alsoтакже that moneyДеньги talksпереговоры --
170
443000
3000
и еще о том, что деньги решают многое.
07:41
because we'veмы в all seenвидели the evidenceдоказательства
171
446000
3000
Мы все знаем примеры,
07:44
of pharmaceuticalфармацевтическая companiesкомпании
172
449000
2000
когда исследования медикаментов,
07:46
fundingфинансирование studiesисследования of drugsнаркотики
173
451000
3000
финансируемые фармацевтическими компаниями,
07:49
that convenientlyудобно leaveоставлять out
174
454000
2000
странным образом не берут во внимание
07:51
theirих worstнаихудший sideбоковая сторона effectsпоследствия,
175
456000
3000
самые опасные побочные эффекты.
07:54
or studiesисследования fundedфундированный by foodпитание companiesкомпании
176
459000
3000
Или когда исследования новых пищевых продуктов,
07:57
of theirих newновый productsпродукты,
177
462000
3000
проводимые на деньги компаний-производителей,
08:00
massivelyмассивно exaggeratingпреувеличивая the healthздоровье benefitsвыгоды
178
465000
3000
значительно преувеличивают полезные свойства
08:03
of the productsпродукты they're about to bringприносить by marketрынок.
179
468000
3000
товаров, выходящих на рынок.
08:06
The studyизучение showedпоказал that foodпитание companiesкомпании exaggeratedпреувеличенный
180
471000
2000
Доказано, что показатели пищевых компаний завышены
08:08
typicallyтипично sevenсемь timesраз more
181
473000
3000
в среднем в 7 раз
08:11
than an independentнезависимый studyизучение.
182
476000
3000
по сравнению с данными независимых исследований.
08:15
And we'veмы в alsoтакже got to be awareзнать
183
480000
2000
Мы также должны осознавать,
08:17
that expertsэксперты, of courseкурс,
184
482000
2000
что эксперты
08:19
alsoтакже make mistakesошибки.
185
484000
2000
могут делать ошибки.
08:21
They make mistakesошибки everyкаждый singleОдин day --
186
486000
3000
И они их делают каждый день -
08:24
mistakesошибки bornРодился out of carelessnessнебрежность.
187
489000
3000
ошибки из-за небрежности.
08:27
A recentнедавний studyизучение in the Archivesархив of SurgeryХирургия
188
492000
3000
Архивы хирургических отчетов
08:30
reportedсообщается surgeonsхирурги
189
495000
2000
хранят сведения об
08:32
removingудаление healthyздоровый ovariesяичники,
190
497000
3000
удалении здоровых яичников,
08:35
operatingоперационная on the wrongнеправильно sideбоковая сторона of the brainголовной мозг,
191
500000
3000
операциях не на той части головного мозга,
08:38
carryingпроведение out proceduresпроцедуры on the wrongнеправильно handрука,
192
503000
3000
процедурах проведенных не на той руке,
08:41
elbowлокоть, eyeглаз, footфут,
193
506000
3000
ступне, не на том локте или глазу.
08:44
and alsoтакже mistakesошибки bornРодился out of thinkingмышление errorsошибки.
194
509000
3000
Но ошибки бывают не только по неосторожности.
08:47
A commonобщий thinkingмышление errorошибка
195
512000
2000
Ошибочным может быть и способ мышления.
08:49
of radiologistsрадиологи, for exampleпример --
196
514000
3000
Например, рентгенологи или специалисты компьютерной томографии,
08:52
when they look at CTКоннектикут scansсканирование --
197
517000
3000
имея на руках снимки,
08:55
is that they're overlyчрезмерно influencedвлияние
198
520000
2000
в большей степени опираются
08:57
by whateverбез разницы it is
199
522000
2000
на уже сделанное предположение
08:59
that the referringссылаясь physicianврач has said
200
524000
2000
терапевта,
09:01
that he suspectsподозреваемые
201
526000
2000
и часто подтверждают
09:03
the patient'sпациента problemпроблема to be.
202
528000
3000
неверный диагноз.
09:06
So if a radiologistрадиолог
203
531000
2000
Так например, если рентгенолог
09:08
is looking at the scanсканирование
204
533000
2000
смотрит на снимок
09:10
of a patientпациент with suspectedподозреваемый pneumoniaпневмония, say,
205
535000
3000
пациента с подозрением
09:13
what happensпроисходит is that,
206
538000
2000
на пневмонию
09:15
if they see evidenceдоказательства
207
540000
2000
и видит доказательства
09:17
of pneumoniaпневмония on the scanсканирование,
208
542000
3000
пневмонии на снимке,
09:20
they literallyбуквально stop looking at it --
209
545000
3000
он сразу же подтверждает диагноз, откладывая снимок в сторону,
09:23
therebyтем самым missingотсутствует the tumorопухоль
210
548000
2000
и упускает из виду опухоль
09:25
sittingсидящий threeтри inchesдюймов belowниже
211
550000
2000
расположенную чуть ниже
09:27
on the patient'sпациента lungsлегкие.
212
552000
3000
в тех же легких.
09:31
I've sharedобщий with you so farдалеко
213
556000
3000
Я рассказала вам
09:34
some insightsпонимание into the worldМир of expertsэксперты.
214
559000
3000
о сути некоторых вещей в мире экспертов.
09:37
These are, of courseкурс,
215
562000
2000
Конечно,
09:39
not the only insightsпонимание I could shareдоля,
216
564000
2000
есть и другие стороны этого мира,
09:41
but I hopeнадежда they give you a clearЧисто senseсмысл at leastнаименее
217
566000
3000
но я надеюсь, что смогла объяснить вам
09:44
of why we need to stop kowtowingпресмыкающиеся to them,
218
569000
3000
почему мы должны перестать преклоняться перед экспертами,
09:47
why we need to rebelбунтарь
219
572000
2000
оказать противодействие и
09:49
and why we need to switchпереключатель
220
574000
2000
вновь развить способность
09:51
our independentнезависимый decision-makingпринимать решение capabilitiesвозможности on.
221
576000
4000
принимать решения самостоятельно.
09:55
But how can we do this?
222
580000
3000
Но как нам это сделать?
09:58
Well for the sakeради of time,
223
583000
3000
Итак, чтобы уложиться во времени,
10:01
I want to focusфокус on just threeтри strategiesстратегии.
224
586000
3000
я остановлюсь лишь на трех стратегиях.
10:06
First, we'veмы в got to be readyготов and willingготовы
225
591000
2000
Во-первых, мы должны хотеть и быть готовыми
10:08
to take expertsэксперты on
226
593000
3000
бросить вызов экспертам
10:11
and dispenseраспределять with this notionпонятие of them
227
596000
3000
и перестать воспринимать их
10:14
as modern-dayсовременный apostlesапостолы.
228
599000
2000
как апостолов наших дней.
10:16
This doesn't mean havingимеющий to get a PhpH.D.
229
601000
3000
Хочу вас обрадовать,
10:19
in everyкаждый singleОдин subjectпредмет,
230
604000
2000
это совсем не значит иметь докторскую степень
10:21
you'llВы будете be relievedоблегчение to hearзаслушивать.
231
606000
2000
во всех областях.
10:23
But it does mean persistingсохраняющиеся
232
608000
3000
Но это значит быть настойчивыми
10:26
in the faceлицо of theirих inevitableнеизбежный annoyanceдосада
233
611000
3000
и несмотря на их неизбежную раздражительность
10:29
when, for exampleпример,
234
614000
2000
добиваться
10:31
we want them to explainобъяснять things to us
235
616000
2000
объяснений
10:33
in languageязык that we can actuallyна самом деле understandПонимаю.
236
618000
4000
на понятном нам языке.
10:38
Why was it that, when I had an operationоперация,
237
623000
3000
Когда мне назначали операцию,
10:41
my doctorврач said to me,
238
626000
2000
доктор сказал мне:
10:43
"Bewareберегись, MsМиз. HertzГерц,
239
628000
2000
«Мисс Херц,
10:45
of hyperpyrexiaгипертермии,"
240
630000
2000
опасайтесь гиперперексии.»
10:47
when he could have just as easilyбез труда said,
241
632000
2000
Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня
10:49
"Watch out for a highвысокая feverлихорадка."
242
634000
3000
о возможной высокой температуре.
10:53
You see, beingявляющийся readyготов to take expertsэксперты on
243
638000
4000
Бросить вызов экспертам,
10:57
is about alsoтакже beingявляющийся willingготовы
244
642000
2000
значит стараться понять
10:59
to digкопать behindза theirих graphsдиаграммы,
245
644000
3000
что значат их графики,
11:02
theirих equationsуравнения, theirих forecastsпрогнозы,
246
647000
2000
уравнения,
11:04
theirих propheciesпророчества,
247
649000
2000
прогнозы,
11:06
and beingявляющийся armedвооруженный with the questionsвопросов to do that --
248
651000
3000
и для этого вооружиться такими вопросами
11:09
questionsвопросов like:
249
654000
2000
как например:
11:11
What are the assumptionsдопущения that underpinподкреплять this?
250
656000
3000
На каких предположениях это основано?
11:14
What is the evidenceдоказательства uponна whichкоторый this is basedисходя из?
251
659000
3000
На основании чего был сделан этот вывод?
11:17
What has your investigationрасследование focusedсосредоточены on?
252
662000
4000
На что было направлено их исследование?
11:21
And what has it ignoredигнорируются?
253
666000
3000
И что не было учтено?
11:24
It recentlyв последнее время cameпришел out
254
669000
2000
Недавно стало известно,
11:26
that expertsэксперты trialingиспытания той drugsнаркотики
255
671000
3000
что прежде чем
11:29
before they come to marketрынок
256
674000
2000
быть выпущенными в продажу,
11:31
typicallyтипично trialиспытание drugsнаркотики
257
676000
3000
лекарства сначала испытывают
11:34
first, primarilyв первую очередь on maleмужской animalsживотные
258
679000
4000
на мужских особях животных,
11:38
and then, primarilyв первую очередь on menлюди.
259
683000
3000
а потом на людях, преимущественно на мужчинах.
11:41
It seemsкажется that they'veони имеют somehowкак-то overlookedупускать из виду the factфакт
260
686000
3000
Кажется, кто-то упустил тот факт,
11:44
that over halfполовина the world'sв мире populationНаселение are womenженщины.
261
689000
3000
что половину мирового населения составляют женщины.
11:49
And womenженщины have drawnвничью the shortкороткая medicalмедицинская strawсолома
262
694000
3000
И в этом деле, они вытянули несчастливый билет,
11:52
because it now turnsвитки out that manyмногие of these drugsнаркотики
263
697000
3000
потому что
11:55
don't work nearlyоколо as well on womenженщины
264
700000
3000
множество из таких медикаментов
11:58
as they do on menлюди --
265
703000
2000
воздействует на женщин не так хорошо, как на мужчин.
12:00
and the drugsнаркотики that do work well work so well
266
705000
3000
А те, что оказывают должное влияние,
12:03
that they're activelyактивно harmfulвредный for womenженщины to take.
267
708000
3000
наносят так же и вред женскому организму.
12:06
Beingбытие a rebelбунтарь is about recognizingпризнавая
268
711000
3000
Бросить вызов экспертам - это значит осознать,
12:09
that experts'эксперты assumptionsдопущения
269
714000
3000
что их предположения могут быть оспорены,
12:12
and theirих methodologiesметодологии
270
717000
2000
а методы - оказаться
12:14
can easilyбез труда be flawedнедостатки.
271
719000
3000
неэффективными.
12:17
Secondвторой,
272
722000
2000
Во-вторых,
12:19
we need to createСоздайте the spaceпространство
273
724000
3000
мы должны создать условия
12:22
for what I call "managedудалось dissentразногласие."
274
727000
3000
для решения разногласий.
12:25
If we are to shiftсдвиг paradigmsпарадигмы,
275
730000
2000
Если мы хотим изменить систему взглядов,
12:27
if we are to make breakthroughsпрорывы,
276
732000
2000
осуществить прорыв,
12:29
if we are to destroyуничтожить mythsмифы,
277
734000
3000
разрушить мифы,
12:32
we need to createСоздайте an environmentОкружающая среда
278
737000
2000
мы должны создать атмосферу
12:34
in whichкоторый expertэксперт ideasидеи are battlingборьба it out,
279
739000
3000
в которой мнения экспертов будут проверяться,
12:37
in whichкоторый we're bringingприведение in
280
742000
2000
а новые,
12:39
newновый, diverseразнообразный, discordantнесогласный, hereticalеретический viewsПросмотры
281
744000
3000
разнообразные, противоречащие, еретические идеи
12:42
into the discussionобсуждение,
282
747000
2000
будут обсуждаться,
12:44
fearlesslyбесстрашно,
283
749000
2000
бесстрашно,
12:46
in the knowledgeзнание that progressпрогресс comesвыходит about,
284
751000
3000
с осознанием того, что прогресс
12:49
not only from the creationсоздание of ideasидеи,
285
754000
4000
основывается не только на создании новых идей,
12:53
but alsoтакже from theirих destructionразрушение --
286
758000
3000
но и на разрушении старых;
12:56
and alsoтакже from the knowledgeзнание
287
761000
3000
с осознанием того, что
12:59
that, by surroundingокружающих ourselvesсами
288
764000
2000
окружая себя разнообразными
13:01
by divergentрасходящийся, discordantнесогласный,
289
766000
3000
противоречащими
13:04
hereticalеретический viewsПросмотры.
290
769000
2000
мнениями,
13:06
All the researchисследование now showsшоу us
291
771000
2000
мы, как показывают исследования,
13:08
that this actuallyна самом деле makesмарки us smarterумнее.
292
773000
4000
становимся умнее.
13:13
Encouragingобнадеживающий dissentразногласие is a rebelliousмятежный notionпонятие
293
778000
3000
Поддерживая разнообразие взглядов
13:16
because it goesидет againstпротив our very instinctsинстинкты,
294
781000
3000
мы восстаем против собственных инстинктов,
13:19
whichкоторый are to surroundокружать ourselvesсами
295
784000
3000
задача которых окружить нас
13:22
with opinionsмнения and adviceсовет
296
787000
2000
идеями и мнениями,
13:24
that we alreadyуже believe
297
789000
3000
в которые мы уже верим
13:27
or want to be trueправда.
298
792000
2000
или хотим поверить.
13:29
And that's why I talk about the need
299
794000
2000
И вот почему я говорю о необходимости
13:31
to activelyактивно manageуправлять dissentразногласие.
300
796000
3000
умело руководить противоречиями.
13:35
GoogleGoogle CEOИсполнительный директор EricЭрик SchmidtШмидт
301
800000
2000
Главное должностное лицо Google, Эрик Шмидт,
13:37
is a practicalпрактическое practitionerпрактикующий врач
302
802000
3000
следует этой теории
13:40
of this philosophyфилософия.
303
805000
2000
на практике.
13:42
In meetingsвстречи, he looksвыглядит out for the personчеловек in the roomкомната --
304
807000
3000
Во время совещаний он выбирает одного из людей в комнате -
13:45
armsоружие crossedпересекла, looking a bitнемного bemusedошеломленный --
305
810000
3000
в замкнутой позе, немного смущенного -
13:48
and drawsрисует them into the discussionобсуждение,
306
813000
3000
и втягивает его в разговор,
13:51
tryingпытаясь to see if they indeedв самом деле are
307
816000
3000
пытаясь понять его точку зрения,
13:54
the personчеловек with a differentдругой opinionмнение,
308
819000
3000
если она отличается от других,
13:57
so that they have dissentразногласие withinв the roomкомната.
309
822000
3000
и спровоцировать высказывания различных мнений в комнате.
14:00
ManagingУправление dissentразногласие
310
825000
2000
Управлять противоречиями -
14:02
is about recognizingпризнавая the valueстоимость
311
827000
3000
значит признавать ценность
14:05
of disagreementразногласие, discordдиссонанс
312
830000
3000
разногласий и
14:08
and differenceразница.
313
833000
2000
различий.
14:10
But we need to go even furtherв дальнейшем.
314
835000
3000
Но мы должны пойти еще дальше.
14:13
We need to fundamentallyв корне redefineпереопределить
315
838000
3000
Мы должны в корне поменять понимание того,
14:16
who it is that expertsэксперты are.
316
841000
3000
кто такие эксперты.
14:20
The conventionalобычный notionпонятие
317
845000
2000
Согласно общепринятому представлению,
14:22
is that expertsэксперты are people
318
847000
3000
эксперты обладают
14:25
with advancedпередовой degreesстепени,
319
850000
2000
ученой степенью,
14:27
fancyмаскарадный titlesназвания, diplomasдипломы,
320
852000
3000
замысловатыми званиями и дипломами,
14:30
best-sellingпользующийся спросом booksкниги --
321
855000
2000
пишут бестселлеры
14:32
high-statusвысокий статус individualsиндивидуумы.
322
857000
2000
и занимают высокое социальное положение.
14:34
But just imagineпредставить
323
859000
2000
Но представьте,
14:36
if we were to junkбарахло
324
861000
2000
что мы могли бы выкинуть
14:38
this notionпонятие of expertiseэкспертиза
325
863000
4000
это представление об экспертах
14:42
as some sortСортировать of eliteэлита cadreкадровый состав
326
867000
4000
как красивую оберточную бумагу,
14:46
and insteadвместо embraceохватывать the notionпонятие
327
871000
3000
и ввести вместо этого понятие
14:49
of democratizedдемократизировать expertiseэкспертиза --
328
874000
3000
общей экспертизы,
14:52
wherebyПосредством чего expertiseэкспертиза was not just the preserveсохранять
329
877000
3000
где правом выражать экспертное мнение
14:55
of surgeonsхирурги and CEO'sгенеральный директор,
330
880000
2000
обладают не только хирурги и управляющие,
14:57
but alsoтакже shop-girlsмагазин для девочек -- yeah.
331
882000
3000
но и продавцы
15:01
BestЛучший Buyкупить,
332
886000
2000
В сети магазинов Best Buy,
15:03
the consumerпотребитель electronicsэлектроника companyКомпания,
333
888000
2000
компании по продаже электронных товаров,
15:05
getsполучает all its employeesсотрудников --
334
890000
3000
абсолютно все сотрудники –
15:08
the cleanersочистители, the shopмагазин assistantsассистенты,
335
893000
2000
уборщики, продавцы-консультанты,
15:10
the people in the back officeофис,
336
895000
3000
подсобные рабочие –
15:13
not just its forecastingпрогнозирование teamкоманда --
337
898000
2000
а не только специалисты по планированию продаж –
15:15
to placeместо betsПари, yes betsПари,
338
900000
3000
– могут делать ставки,
15:18
on things like whetherбудь то or not
339
903000
2000
угадывая
15:20
a productпродукт is going to sellпродавать well before Christmasрождество,
340
905000
3000
продастся ли товар до рождества,
15:23
on whetherбудь то customers'клиентов newновый ideasидеи
341
908000
3000
какая из идей потребителя
15:26
are going to be or should be takenвзятый on by the companyКомпания,
342
911000
4000
стоит воплощения
15:30
on whetherбудь то a projectпроект
343
915000
2000
или удастся ли завершить
15:32
will come in on time.
344
917000
2000
проект вовремя.
15:34
By leveragingлевереджа
345
919000
2000
Сбор
15:36
and by embracingохватывающий
346
921000
2000
и использование
15:38
the expertiseэкспертиза withinв the companyКомпания,
347
923000
2000
полезной информации внутри компании
15:40
BestЛучший Buyкупить was ableв состоянии to discoverобнаружить, for exampleпример,
348
925000
3000
помог Best Buy предвидеть,
15:43
that the storeмагазин that it was going to openоткрытый in ChinaКитай --
349
928000
4000
что магазин, готовящийся к открытию в Китае –
15:47
its bigбольшой, grandбольшой storeмагазин --
350
932000
2000
один из самых крупных магазинов сети
15:49
was not going to openоткрытый on time.
351
934000
3000
– не будет готов к намеченному сроку.
15:52
Because when it askedспросил its staffсотрудники,
352
937000
2000
Когда компания попросила всех сотрудников
15:54
all its staffсотрудники, to placeместо theirих betsПари
353
939000
3000
сделать ставки
15:57
on whetherбудь то they thought the storeмагазин would openоткрытый on time or not,
354
942000
4000
на то, начнет ли магазин свою работу вовремя,
16:01
a groupгруппа from the financeфинансы departmentотдел
355
946000
3000
группа людей из финансового отдела
16:04
placedпомещенный all theirих chipsчипсы
356
949000
2000
поставила все
16:06
on that not happeningпроисходит.
357
951000
3000
на то, что магазин открыть не успеют.
16:09
It turnedоказалось out that they were awareзнать,
358
954000
2000
Выяснилось, что им было известно,
16:11
as no one elseеще withinв the companyКомпания was,
359
956000
3000
как никому другому в компании
16:14
of a technologicalтехнологический blipизображение на экране радара
360
959000
2000
о технологических заминках,
16:16
that neitherни the forecastingпрогнозирование expertsэксперты,
361
961000
2000
которые не смогли предвидеть ни специалисты по планированию,
16:18
norни the expertsэксперты on the groundземля in ChinaКитай,
362
963000
3000
ни эксперты находящиеся непосредственно
16:21
were even awareзнать of.
363
966000
3000
на стройплощадке в Китае.
16:25
The strategiesстратегии
364
970000
2000
Стратегии,
16:27
that I have discussedобсуждается this eveningвечер --
365
972000
3000
о которых я говорю сегодня -
16:30
embracingохватывающий dissentразногласие,
366
975000
2000
объединение разнообразий,
16:32
takingпринятие expertsэксперты on,
367
977000
2000
проверка экспертного мнения,
16:34
democratizingдемократизирующую expertiseэкспертиза,
368
979000
2000
самостоятельный выбор точки зрения,
16:36
rebelliousмятежный strategiesстратегии --
369
981000
3000
принципиальное поведение -
16:39
are strategiesстратегии that I think
370
984000
2000
это стратегии, которые
16:41
would serveобслуживать us all well to embraceохватывать
371
986000
2000
помогут нам объединиться
16:43
as we try to dealпо рукам with the challengesпроблемы
372
988000
3000
в борьбе с трудностями
16:46
of these very confusingзапутанным, complexсложный,
373
991000
3000
нашего сбивающего с толку,
16:49
difficultсложно timesраз.
374
994000
2000
непростого времени.
16:51
For if we keep
375
996000
2000
Если мы
16:53
our independentнезависимый decision-makingпринимать решение partчасть
376
998000
2000
приучим себя принимать
16:55
of our brainsмозги switchedпереключился on,
377
1000000
3000
независимые решения,
16:58
if we challengeвызов expertsэксперты, if we're skepticalскептический,
378
1003000
3000
проверять экспертов, быть скептиками,
17:01
if we devolveпередавать authorityвласть,
379
1006000
2000
отказываться от авторитетов,
17:03
if we are rebelliousмятежный,
380
1008000
2000
возражать,
17:05
but alsoтакже
381
1010000
2000
а также
17:07
if we becomeстали much more comfortableудобный
382
1012000
2000
если мы будем увереннее сталкиваться
17:09
with nuanceнюанс,
383
1014000
2000
с нюансами,
17:11
uncertaintyнеопределенность and doubtсомнение,
384
1016000
3000
неопределенностью и сомнениями,
17:14
and if we allowпозволять our expertsэксперты
385
1019000
3000
и позволим экспертам выражать
17:17
to expressэкспресс themselvesсамих себя
386
1022000
2000
тоже выражать
17:19
usingс помощью those termsсроки too,
387
1024000
2000
неуверенность и сомнения,
17:21
we will setзадавать ourselvesсами up
388
1026000
2000
мы намного лучше
17:23
much better
389
1028000
2000
подготовим себя
17:25
for the challengesпроблемы of the 21stулица centuryвека.
390
1030000
4000
к трудностям 21-го века.
17:29
For now, more than ever,
391
1034000
3000
Потому что сейчас, как никогда раньше,
17:32
is not the time
392
1037000
2000
неподходящее время, чтобы
17:34
to be blindlyслепо followingследующий,
393
1039000
2000
безоговорочно следовать за другими,
17:36
blindlyслепо acceptingпринимающий,
394
1041000
2000
без возражений принимать
17:38
blindlyслепо trustingдоверчивый.
395
1043000
3000
и слепо верить чужим идеям.
17:41
Now is the time to faceлицо the worldМир
396
1046000
3000
Сейчас время смотреть на мир
17:44
with eyesглаза wideширокий openоткрытый --
397
1049000
3000
открыто;
17:47
yes, usingс помощью expertsэксперты
398
1052000
2000
да,естественно, опираясь
17:49
to help us figureфигура things out, for sure --
399
1054000
3000
на опыт экспертов -
17:52
I don't want to completelyполностью do myselfсебя out of a jobработа here --
400
1057000
4000
я, конечно, не хочу остаться без работы после этого выступления -
17:56
but beingявляющийся awareзнать
401
1061000
2000
но осознавая
17:58
of theirих limitationsограничения
402
1063000
3000
границы их возможностей,
18:01
and, of courseкурс, alsoтакже our ownсвоя.
403
1066000
4000
и, разумеется, свои собственные.
18:05
Thank you.
404
1070000
2000
Спасибо.
18:07
(ApplauseАплодисменты)
405
1072000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Tatiana Kastin
Reviewed by Inna Kouper

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com