ABOUT THE SPEAKER
Roger McNamee - Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content.

Why you should listen

Roger McNamee has been an investor in science and tech for close to 30 years. His 2004 book -- The New Normal: Opportunities in a Time of Great Risk -- offers business strategies based on the economic and technological trends that are defining this era. He also plays guitar and bass in the band Moonalice, a band known for its clever use of social media.

More profile about the speaker
Roger McNamee | Speaker | TED.com
TEDxSantaCruz

Roger McNamee: 6 ways to save the internet

Filmed:
340,035 views

The next big shift is now, and it’s not what you think: Facebook is the new Windows; Google must be sacrificed. Tech investor Roger McNamee presents 6 bold ways to prepare for the next internet. (Filmed at TEDxSantaCruz.)
- Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
Have you ever been in the positionдолжность
of watchingнаблюдение Siliconкремний Valleyдолина take off
0
842
4854
Случалось ли вам наблюдать
за очередным начинанием Силиконовой долины
00:09
and wishжелание that you had knownизвестен
what was about to happenслучаться?
1
5720
4333
и мечтать о способности предвидеть,
что же случится дальше?
00:14
(LaughterСмех)
2
10077
2049
(Смех)
00:17
So, I'm here to talk about
what I think is going to be
3
13929
2999
Я пришёл поговорить о том,
что, по моему мнению,
00:20
the mostбольшинство intenseинтенсивный disruptionнарушение
of the technologyтехнологии worldМир
4
16952
5034
станет самым значительным
сдвигом в мире технологий
00:26
that's occurredпроизошло in the last 15 yearsлет.
5
22010
1948
за последние 15 лет.
00:28
And I believe the endконец productпродукт of it
will be entirelyполностью about engagementпомолвка.
6
24680
5367
И я считаю, что в конечном счёте
всё дело будет в участии.
00:34
In factфакт, I think it is possiblyвозможно
a transformationalтрансформационный changeизменение
7
30476
4133
В сущности, это может быть
фундаментальным изменением
00:38
in the way we're going
to think about engagementпомолвка.
8
34633
2774
наших представлений об участии.
00:41
So what would you do if you knewзнал todayCегодня
9
37431
5285
Что бы вы сделали, если бы сегодня узнали,
00:47
that there was going to be
a majorглавный technologyтехнологии cycleцикл
10
43978
2398
что грядёт начало большого
технологического цикла
00:50
beginningначало in the nextследующий coupleпара yearsлет,
11
46400
1783
в ближайшие пару лет
00:52
and that you could participateпринимать участие in it?
12
48207
1859
и что вы могли бы стать его частью?
00:54
What would you do?
13
50411
2061

Чтобы вы сделали?
00:56
(AudienceАудитория) JumpПрыгать in!
14
52789
1166
(Зал) Присоединились!
00:57
So, this is the situationситуация
in whichкоторый I find myselfсебя:
15
53979
3450
Ситуация, в которой я нахожусь, такая:
01:01
I'm a professionalпрофессиональный investorинвестор
about halfполовина the day,
16
57969
3044
я профессиональный инвестор
примерно половину суток,
01:06
the daylightдневной свет halfполовина.
17
62052
1508
в дневное время.
01:07
I was payingплатеж closeЗакрыть attentionвнимание earlierранее,
18
63584
1771
Я следил за этим раньше
01:09
and I now know I need to have
10 hoursчасов sleepспать at night,
19
65379
2660
и теперь знаю, что мне нужно
10 часов сна ночью,
01:12
whichкоторый is trickyзапутанный, because last
night the showпоказать endedзакончился
20
68063
2624
что сложно, потому что
вчерашнее шоу закончилось
01:14
about 12:30, and so I was, I got --
21
70711
3007
где-то в 12:30, так что я был...
01:17
and that was in SantaСанта RosaРоза,
so I got home a little lateпоздно.
22
73742
2904
оно было в Санта-Роза,
так что я попал домой поздно.
01:21
I want you to understandПонимаю,
I've been studyingизучение the technologyтехнологии worldМир,
23
77175
3144
Я вам поясню: я изучал мир технологий —
01:24
and things have alreadyуже begunначатый to changeизменение.
24
80343
2536
всё уже начало меняться.
01:26
But they're changingизменения in waysпути
25
82903
1450
Но всё меняется так,
01:28
that I see literallyбуквально no
commentatorкомментатор referringссылаясь to todayCегодня.
26
84377
2926
что я не слышу никаких
комментариев о сегодняшней ситуации.
01:32
There are sixшесть things going on
that I'm going to focusфокус on.
27
88091
2707
Я расскажу вам о шести вещах,
которые сейчас происходят.
01:34
I want you to understandПонимаю,
eachкаждый one of these is a hypothesisгипотеза;
28
90822
2869
Не забывайте, каждая из них —
это только гипотеза.
01:37
it is subjectпредмет to revisionпересмотр.
29
93715
1853
Она может быть пересмотрена.
01:39
It mayмай even be subjectпредмет to eliminationустранение.
30
95592
2361
Она может даже быть опровергнута.
01:41
But I want you to understandПонимаю
31
97977
1351
Но я хочу, чтобы вы поняли:
01:43
I've been workingза работой with this groupгруппа
of hypothesesгипотезы now for about 10 monthsмесяцы,
32
99352
3417
я работаю над этой группой гипотез
уже около десяти месяцев,
01:46
and what's really interestingинтересно
is that I've been exposingподвергая them
33
102793
3160
и, что действительно интересно,
так это то, что я предложил их
01:49
to a lot of people in the industryпромышленность,
34
105977
1916
многим в этой отрасли,
01:51
and people have been findingобнаружение it
very hardжесткий to debunkразвенчивать them.
35
107917
2715
и людям очень сложно их опровергнуть.
01:54
So I'm going to shareдоля them with you todayCегодня,
36
110656
2022
Сегодня я расскажу вам о них,
01:56
because I think collectivelyколлективно, we have
a chanceшанс of figuringвычисляя this out.
37
112702
3222
и, я думаю, все вместе, мы сможем
в них разобраться.
01:59
The first thing -- and I think
this is fairlyдовольно obviousочевидный --
38
115948
2709
Первое — и мне кажется,
это весьма очевидно — то, что
02:02
is: WindowsWindows is dyingумирающий.
39
118681
1898
Windows умирает.
02:04
And --
40
120603
1165
И...
02:05
(ApplauseАплодисменты)
41
121792
1909
(Аплодисменты)
02:08
I mean no disrespectнеуважение to MicrosoftMicrosoft,
42
124326
1824
Поймите правильно: я уважаю Microsoft,
02:10
because I think, in factфакт, MicrosoftMicrosoft
as a companyКомпания has manyмногие things it can do
43
126174
3725
потому что я считаю, что Microsoft
как компания может сделать многое
02:13
to maintainподдерживать growthрост,
44
129923
1343
для поддержания роста,
02:15
but desktopsнастольные компьютеры would not be one of them.
45
131290
2716
но только не настольные компьютеры.
02:18
And the keyключ indicatorиндикатор here,
and the only one you need to know
46
134030
3162
Ключевой и единственный показатель,
который вам нужно увидеть,
02:21
to understandПонимаю what's going on here,
47
137216
1875
чтобы понять, что тут происходит, —
02:24
is that smartphonesсмартфоны have
basicallyв основном takenвзятый WindowsWindows
48
140567
4562
это то, что смартфоны сдвинули Windows
02:29
from 96% of internet-connectedподключенного к сети Интернет
devicesприборы 3 or 4 yearsлет agoтому назад,
49
145153
3847
с 96% устройств с выходом в интернет
три или четыре года назад
02:34
to underпод 50% now.
50
150038
1510
до менее 50% сейчас.
02:36
And it is fallingпадение precipitouslyотвесно;
51
152097
1640
И статистика стремительно падает.
02:37
they'llони будут be underпод 30 percentпроцент,
probablyвероятно about a yearгод and a halfполовина from now.
52
153761
3673
Она опустится ниже 30%
приблизительно через полтора года.
02:42
MicrosoftMicrosoft has lots of things it can do.
53
158468
1974
У Microsoft есть множество вариантов.
02:44
It can retreatотступление to Exchangeобмен
and crankкривошип the priceцена there.
54
160466
2830
Они могут уйти на биржу
и поднять там свою стоимость.
02:47
But the reasonпричина this is so significantзначительное
55
163320
2421
Но причина, почему это так важно,
02:49
is that WindowsWindows and Enterpriseпредприятие
softwareпрограммного обеспечения, whichкоторый is relatedСвязанный to it --
56
165765
3910
заключается в том, что Windows
и с ним связанное Enterprise ПО,
02:53
think SAPSAP and people like that --
57
169699
2162
например SAP и тому подобное, —
02:55
those businessesбизнес accountСчет for hundredsсотни
of billionsмиллиарды of dollarsдолларов in revenueдоход.
58
171885
4521
эти предприятия приносят
сотни миллиардов долларов дохода.
03:00
And I'm suggestingпредлагая we're going to have
a jumpПрыгать ballмяч for that revenueдоход.
59
176430
3284
И я предполагаю, что мы разыграем
спорный мяч за этот доход.
03:03
And in a worldМир where the US economyэкономика
is not growingрост that rapidlyбыстро,
60
179738
3728
В мире, где экономика США
растёт не так быстро,
03:08
havingимеющий somebodyкто-то go away is the simplestсамый простой
way to createСоздайте roomкомната for newновый industriesпромышленности.
61
184532
5399
отстранение кого-либо — это самый простой
способ открыть место для новых индустрий.
03:13
And this is where the revenuesпоступления
are going to come from.
62
189955
2593
Вот откуда будут поступать доходы.
03:16
But guessУгадай what? Like a GinsuGinsu
knifeнож commercialкоммерческая, there's more!
63
192572
3821
Но угадайте что? Как в рекламе
ножа Ginsu, это ещё не всё!
03:20
(LaughterСмех)
64
196417
1279
(Смех)
03:21
It turnsвитки out MicrosoftMicrosoft
is not the only companyКомпания
65
197720
3384
Оказывается, Microsoft —
не единственная компания,
03:25
whoseчья bodyтело is lyingлежащий
acrossчерез the railroadжелезная дорога tracksтреков todayCегодня.
66
201128
3015
чьё тело сегодня лежит
на железнодорожных путях.
03:29
AnotherДругая one is GoogleGoogle.
67
205849
1641
Ещё одна — Google.
03:32
Now, you mayмай not have focusedсосредоточены on this,
68
208590
2464
Возможно, вы не задумывались,
03:35
but indexиндекс searchпоиск accountedприходится for
90% of all searchпоиск volumeобъем
69
211078
4300
но поиск по индексу приходился
на 90% общего объёма поиска
03:39
about 4 yearsлет agoтому назад.
70
215402
1197
около четырёх лет назад.
03:42
But an interestingинтересно thing happenedполучилось.
71
218234
1650
Но произошла интересная вещь.
03:43
GoogleGoogle got to be so successfulуспешный
that the indexиндекс becameстал fullполный of garbageмусор.
72
219908
5998
Google оказался настолько успешным,
что индекс оказался полон мусора.
03:49
In factфакт, the entireвсе WebWeb
has becomeстали fullполный of garbageмусор.
73
225930
3589
На самом деле, всемирная сеть
завалена мусором.
03:54
If you think about it, the WebWeb has becomeстали
almostпочти a digitalцифровой DetroitДетройт.
74
230106
3485
Если вдуматься, она практически
превратлась в цифровой Детройт.
03:57
(LaughterСмех)
75
233615
1067
(Смех)
03:58
If you look hardжесткий enoughдостаточно,
76
234706
1408
Если вы присмотритесь,
04:00
you can find really
compellingнеотразимый things there.
77
236138
2804
вы сможете найти там
действительно интересные вещи.
04:04
But if you aren'tне really carefulосторожный,
you can get muggedограбленный.
78
240100
3505
Но если вы не будете начеку,
вас могут ограбить.
04:07
(LaughterСмех)
79
243629
1636
(Смех)
04:09
And it is no shockшок
80
245289
1431
Не удивительно,
04:10
that eachкаждый one of us
and everyoneвсе elseеще out there
81
246744
2655
что каждый из нас, да и все остальные
04:13
have lookedсмотрел for other waysпути to find
the things we want to find.
82
249423
3597
отыскали другие способы найти
то, что мы хотим найти.
04:17
We startedначал with WikipediaВикипедия,
83
253044
1811
Мы начали с Википедии,
04:18
but then Facebookfacebook cameпришел alongвдоль
for mattersвопросы of tasteвкус and moneyДеньги;
84
254879
3531
но потом появился Facebook —
по вопросам вкуса и денег,
04:22
Twitterщебет cameпришел alongвдоль for real-timeреальное время newsНовости;
85
258434
1938
Twitter — для новостей
в реальном времени,
04:24
LinkedInLinkedIn, for professionalпрофессиональный things;
86
260396
1972
LinkedIn — для профессиональной сферы,
04:26
MatchСовпадение.comком, for lessМеньше professionalпрофессиональный things;
87
262392
2613
Match.com — для менее
профессиональных вещей,
04:29
TripAdvisorTripAdvisor for travelпутешествовать,
Yelpтявкать for restaurantsресторан,
88
265029
2819
TripAdvisor — для путешествий,
Yelp — для ресторанов,
04:31
RealtorРиэлтор.comком for findingобнаружение a home,
DictionaryСловарь.comком for wordsслова,
89
267872
4146
Realtor.com — для поиска жилья,
Dictionary.com — для поиска слов,
04:36
WordnikWordnik for the wholeвсе languageязык.
90
272042
2106
Wordnik — для работы с языком в целом.
04:38
So the thing has really changedизменено.
91
274172
2148
Многое действительно изменилось.
04:40
And here'sвот what's interestingинтересно:
92
276344
1453
И вот что интересно:
04:41
like MicrosoftMicrosoft, GoogleGoogle has
plentyмного of waysпути to respondотвечать
93
277821
3033
как и у Microsoft, у Google
есть множество способов
04:44
in termsсроки of growingрост its businessбизнес.
94
280878
1627
реагировать на рост бизнеса.
04:46
But what it cannotне могу do
is recoverоправляться its positionдолжность
95
282529
3582
Но то, что он не может сделать, —
это восстановить свою позицию
04:50
as the dominantдоминирующий playerигрок on the internetинтернет.
96
286135
1984
доминирующего игрока в интернете.
04:52
It is my beliefвера that when
GoogleGoogle cameпришел alongвдоль in 1998,
97
288746
4002
Когда в 1998 году появился Google,
04:56
the internetинтернет was an open-sourceОткрытый исходный код,
98
292772
2731
Интернет представлял
собой открытый источник,
04:59
long-tailдлинный хвост worldМир with no leaderлидер.
99
295527
2954
мир «с длинным хвостом», без лидера.
05:02
And GoogleGoogle steppedступенчатый into this voidнедействительным,
providedпредоставлена leadershipруководство
100
298505
2994
Google вошёл в эту пустоту,
обеспечил лидерство
05:05
and implementedреализованы a strategyстратегия
101
301523
1461
и внедрил стратегию,
05:07
that systematicallyсистематически commoditizedкоммерционализированных
all formsформы of contentсодержание.
102
303008
4096
которая стандартизировала
все формы контента.
05:11
And the simplestсамый простой way to look at it
is to look at a GoogleGoogle resultsРезультаты pageстраница:
103
307628
3424
Простой способ это увидеть —
посмотреть страницу результатов Google:
05:15
the only logoлоготип on that pageстраница is Google'sGoogle-х;
104
311076
3385
единственный логотип на этой странице —
это логотип Google;
05:18
everything elseеще is in the sameодна и та же fontшрифт.
105
314485
1886
всё остальное — одним и тем же шрифтом.
05:21
That formформа of commoditizationкоммодитизация
has been tremendousогромный for GoogleGoogle
106
317270
3229
Эта форма стандартизации
была знаменательной для Google
05:24
and horribleкакой ужас for almostпочти everyoneвсе elseеще.
107
320523
2284
и ужасной почти для всех остальных.
05:26
And I believe, to a first
orderзаказ, it is over --
108
322831
3301
И мне кажется, в первую очередь,
что всё кончено
05:30
not because indexиндекс searchпоиск is going away,
but because, like wordслово processingобработка,
109
326156
4437
не потому, что поиск по индексу уходит,
а потому, что, как и обработка текста,
05:34
it's goneпрошло from the mostбольшинство importantважный
applicationзаявление we all had,
110
330617
2723
он утратил своё исключительное положение
05:37
to just anotherдругой thing we do.
111
333364
1988
и стал для нас чем-то в порядке вещей.
05:39
And you see this in mobileмобильный in particularконкретный.
112
335831
2345
В частности, это видно
в мобильном телефоне.
05:42
Because in mobileмобильный, people have foundнайденный
other waysпути to find what they want.
113
338200
4758
Потому что в нём люди нашли другие
способы находить то, что им хочется.
05:46
IndexИндекс searchпоиск is too disruptiveразрушительный
on a cellклетка phoneТелефон,
114
342982
3005
Поиск по индексу слишком проблематичен
на мобильных телефонах,
05:50
so the rateставка of indexиндекс searchпоиск
is a smallмаленький fractionдоля on cellклетка phonesтелефоны
115
346011
3956
поэтому их показатели поиска по индексу
составляют малую часть от показателей
05:53
to what it is on desktopsнастольные компьютеры.
116
349991
1520
настольных компьютеров.
05:55
And that is the leadingведущий indicatorиндикатор
that Google'sGoogle-х recoveryвосстановление, if you will,
117
351535
4731
Это главный показатель того, что
восстановление Google, если хотите,
06:00
will be in something other than searchпоиск.
118
356290
2347
будет в чём-то ином, чем поиск.
06:03
The thirdв третьих hypothesisгипотеза I have
is no longerдольше controversialспорный,
119
359319
4976
Моя третья гипотеза больше не спорная,
06:08
but it's importantважный
to understandПонимаю what happenedполучилось.
120
364319
2217
но очень важно понять, что произошло.
06:10
If the left-handлевая рука sideбоковая сторона of this equationуравнение
is the open-sourceОткрытый исходный код WorldМир Wideширокий WebWeb,
121
366560
3735
Если левая часть уравнения — Всемирная
сеть с открытым исходным кодом,
06:14
with its beliefвера in the long tailхвост,
122
370319
1699
с её верой в длинный хвост,
06:16
its beliefвера in an absenceотсутствие of regulationрегулирование,
123
372042
2443
с верой в отсутствие правил,
06:18
of an absenceотсутствие of securityбезопасность and controlконтроль,
124
374509
2348
в отсутствие безопасности и контроля,
06:20
it's really a frontierграница.
125
376881
2078
то это действительно предел.
06:22
Appleяблоко cameпришел alongвдоль with a differentдругой visionвидение.
126
378983
2134
У Apple другое видение.
06:25
They said, "We think the WebWeb is deadмертвый.
127
381141
2084
Они сказали: «Мы думаем, что Сеть мертва.
06:27
We're going to go on the internetинтернет,
128
383249
1683
Мы собираемся выйти в интернет,
06:28
because that's the bigбольшой dataданные storeмагазин,
129
384956
1651
так как это большое хранилище данных,
06:30
and we're going to provideпредоставлять you
with brandedзаклеймили, thoughtfulВдумчивый, value-addedдобавленная стоимость,
130
386631
5326
и мы предоставим вам фирменный,
продуманный, с добавленной стоимостью
06:35
copyright-protectedзащищенные авторским правом contentсодержание."
131
391981
2840
и защищённый авторским правом контент».
06:39
And people have overwhelminglyв подавляющем большинстве случаев chosenвыбранный that
132
395502
3226
Люди, в подавляющем большинстве,
выбрали этот подход
06:42
over Google'sGoogle-х visionвидение.
133
398752
1371
вместо Google.
06:44
Over the last threeтри yearsлет,
134
400147
1481
В течение последних трёх лет
06:45
Apple'sApple, goneпрошло from beingявляющийся
an also-ranотличает in computersкомпьютеры
135
401652
4040
Apple перестала играть
второстепенную роль,
06:49
to this yearгод they will shipкорабль approximatelyпримерно
100 millionмиллиона internet-enabledИнтернет-включен devicesприборы.
136
405716
6110
и к этому году она поставит приблизительно
100 миллионов устройств с интернетом.
06:56
One hundredсто millionмиллиона.
137
412693
1577
Сто миллионов.
06:58
They'llОни будут probablyвероятно be just shortкороткая of that.
138
414294
1928
Возможно, лишь немногим меньше.
07:01
The pointточка here is, it's Apple'sApple, worldМир.
139
417054
2464
Дело в том, что это мир Apple.
07:05
We're luckyвезучий to be partчасть of it,
140
421849
1397
Нам повезло быть его частью,
07:07
because SteveСтив is quiteдовольно intolerantнетерпимый
about who he letsДавайте in.
141
423270
2721
потому что Стив очень
избирателен, впуская кого-либо.
07:10
(LaughterСмех)
142
426015
1013
(Смех)
07:11
But think about this:
imagineпредставить GeorgiaГрузия in the Civilгражданского Warвойна. OK?
143
427052
4058
Но подумайте о таком: представьте себе
Джорджию во время гражданской войны. ОК?
07:15
Appleяблоко is ShermanSherman,
144
431134
1794
Apple — это Шерман,
07:16
WorldМир Wideширокий WebWeb is JoeДжо JohnstonДжонстон.
145
432952
1528
World Wide Web — Джо Джонстон.
07:18
And the pointточка is, they'veони имеют lostпотерял.
146
434504
1917
И дело в том, что они проиграли.
07:20
So the WebWeb is looking at this and going,
147
436889
1942
Сеть смотрит на это и говорит:
07:22
"My God, we'veмы в got to come back."
148
438855
1595
«Боже мой, мы должны вернуться».
07:24
And the costСтоимость in orderзаказ to do this is
they have to sacrificeжертва GoogleGoogle.
149
440474
4141
И цена возвращения —
принесение в жертву Google.
07:29
So GoogleGoogle has pushedтолкнул
the pendulumмаятник of technologyтехнологии
150
445253
2855
Таким образом, Google довёл
маятник технологий
07:32
to the absoluteабсолютный limitпредел of commoditizationкоммодитизация,
151
448132
2520
до абсолютного предела коммодитизации:
07:35
to the pointточка where people
who spentпотраченный theirих wholeвсе livesжизни
152
451310
2775
до того, что люди,
которые всю жизнь создавали
07:38
developingразвивающийся really valuableценный,
compellingнеотразимый entertainmentразвлекательная программа
153
454109
3497
действительно ценные,
захватывающие развлечения
07:41
and really valuableценный, compellingнеотразимый journalismжурналистика
154
457630
2034
и действительно ценную журналистику,
07:43
and really valuableценный, compellingнеотразимый novelsроманы,
155
459688
1873
и писали важные, серьёзные романы,
07:45
can't make moneyДеньги doing it anymoreбольше не.
156
461585
2046
больше не могут на этом зарабатывать.
07:47
So the WebWeb said, "OK,
if Google'sGoogle-х over here, and Apple'sApple, here,
157
463655
4736
Так что Cеть сказала:
«Если Google здесь, а Apple здесь,
07:52
HTMLHTML 5, the nextследующий generationпоколение, is going
to be on the other sideбоковая сторона of Appleяблоко."
158
468415
3647
HTML 5, следующее поколение,
будет на другой стороне Apple».
07:56
So the newновый battleбоевой, insteadвместо of beingявляющийся
commoditizationкоммодитизация versusпротив the AppПриложение Storeхранить,
159
472086
3618
Тогда новое сражение будет вовсе
не коммодитизация против App Store —
07:59
is going to be betweenмежду the AppПриложение Storeхранить
and highlyвысоко differentiatedдифференцированный contentсодержание.
160
475728
4357
это будет бой App Store против
сильно разделённого контента.
08:04
If you don't know what HTMLHTML 5 is,
let me help you understandПонимаю.
161
480109
3603
Если вы не знаете, что такое HTML 5,
позвольте мне помочь вам разобраться.
08:07
It is a programmingпрограммирование languageязык.
162
483736
1653
Это язык программирования.
08:09
But it's a profoundглубокий one.
163
485950
2075
Это сложный язык,
08:12
Because for the first time,
164
488049
1896
потому что впервые,
08:13
you're going to be ableв состоянии
to constructсооружать a webWeb pageстраница
165
489969
2852
с ним вы сможете создать веб-страницу,
08:16
where the entireвсе thing can have
embeddedвстроенный interactivityинтерактивность,
166
492845
3690
где всё будет иметь встроенный
интерактивный характер.
08:20
can have videoвидео, audioаудио,
whateverбез разницы it is that you want.
167
496559
3297
Видео, аудио и всё, что захотите.
08:23
But no more Flashвспышка boxesящики.
168
499880
1960
И больше никаких вставок Flash.
08:26
And it's a hugeогромный, hugeогромный changeизменение,
169
502486
1659
Это просто огромное изменение,
08:28
because it essentiallyпо существу
opensоткрывает up a newновый canvasхолст.
170
504169
2663
потому что главным образом
оно даёт новые возможности
08:30
And it doesn't just openоткрытый it
up for The Newновый YorkЙорк Timesраз,
171
506856
3017
не только для The New York Times,
08:33
it opensоткрывает it up for everybodyвсе on WordPressWordPress,
172
509897
2444
но для всех пользователей WordPress,
08:36
it opensоткрывает it up for everyкаждый bandгруппа ...
173
512365
1798
для каждой группы...
08:38
Because suddenlyвдруг, внезапно, the abilityспособность to produceпроизводить
a differentiatedдифференцированный, highlyвысоко compellingнеотразимый,
174
514855
4733
Потому что внезапно появится возможность
производить дифференцированный,
08:43
value-addedдобавленная стоимость -- maybe
even monetizablemonetizable -- productпродукт
175
519612
3334
привлекательный, более технологичный
продукт, и даже, возможно,
08:46
will be there.
176
522970
1366
применять его коммерчески.
08:48
And what's really interestingинтересно
is, thanksблагодаря to Appleяблоко,
177
524360
3268
И что действительно интересно,
благодаря Apple,
08:51
there's nothing that commoditizersтовар
can do about you.
178
527652
2975
коммерциализаторы
ничего не могут поделать.
08:55
Appleяблоко mayмай try to stop us,
but I don't think they will.
179
531609
3046
Apple может попытаться остановить нас,
но не думаю, что станет.
08:58
I think they're smarterумнее than that.
180
534679
1838
Я считаю, они умнее этого.
09:00
So the keyключ pointточка is, I don't know
where we're going to stop
181
536903
2894
Ключевой момент в том, что я не знаю,
где мы остановимся,
09:03
as the pendulumмаятник swingsкачается back.
182
539821
1698
когда маятник качнётся назад.
09:05
But I think the daysдней
of hypercommoditizationгиперкоммодитизация are behindза us.
183
541543
3549
Я думаю, что дни
гипер-коммерциализации уже позади.
09:09
And we can all playиграть in this.
184
545517
1484
И мы все можем внести вклад.
09:11
In a momentмомент I'm going to tell you
how I'm doing it personallyлично.
185
547025
3306
Через минуту я расскажу вам,
как лично я это делаю.
09:14
TabletsТаблетки.
186
550355
1167
Планшеты.
09:16
This is the other sideбоковая сторона
of why WindowsWindows is deadмертвый.
187
552187
2655
Это причина смерти Windows
c другого ракурса.
09:19
If any of you does not ownсвоя an iPadIPad --
188
555680
2304
Если у кого-то из вас нет iPad —
09:22
Look, I don't ownсвоя any Appleяблоко stockакции,
so I have no axeтопор in this,
189
558008
3441
поймите, у меня нет акций Apple,
я не преследую корыстных целей —
09:25
but seriouslyшутки в сторону, if you don't ownсвоя an iPadIPad,
you cannotне могу possiblyвозможно understandПонимаю
190
561473
4622
но серьёзно, если у вас нет iPad,
вы никак не сможете понять
09:30
the mostбольшинство importantважный things going on now.
191
566119
1952
самых важных вещей, происходящих сейчас.
09:32
(LaughterСмех)
192
568095
1056
(Смех)
09:33
No, I'm really seriousсерьезный about this.
193
569175
1655
На самом деле, я говорю всерьёз.
09:34
And I think the mostбольшинство importantважный pointточка
is that the other playersигроки on this thing,
194
570854
3978
И я считаю, что важнее всего то,
что другие игроки на этом поле
09:38
at the momentмомент,
195
574856
1534
в данное время
09:40
have madeсделал no impactвлияние.
196
576414
1261
оказали ноль влияния.
09:42
And keep in mindразум,
197
578166
1448
Имейте в виду,
09:43
it was our investmentинвестиции that builtпостроен
Palm'sПалм webOSWebos that HP'sHP shippingПеревозка
198
579638
4639
это мы вложились в создание Palm Web OS,
которую HP планирует развить
09:48
soonскоро, eventuallyв итоге, somedayкогда-нибудь.
199
584301
1724
скоро, в конце концов, когда-нибудь.
09:50
(LaughterСмех)
200
586049
1750
(Смех)
09:52
I think it's highlyвысоко probableвероятный
Appleяблоко winsпобеды this thing
201
588119
2498
Я думаю, весьма вероятно,
что Apple здесь выиграет
09:54
with marketрынок shareдоля closerближе
to what they have on the iPodIPOD
202
590641
3268
с рыночной долей ближе к той, что у iPod,
09:57
than to what they have on the iPhoneiPhone.
203
593933
1960
чем к той, что у iPhone.
10:00
That would be 70 or 80%.
204
596930
1894
Это примерно 70 или 80%.
10:02
If that's right, Apple'sApple, going to be
50 to 100 billionмиллиард dollarsдолларов biggerбольше
205
598848
3640
Если это так, Apple вырастет
ещё на 50–100 миллиардов долларов
10:06
in a fewмало yearsлет
206
602512
1157
от сегодняшней суммы
10:07
than they are todayCегодня.
207
603693
1151
через пару лет.
10:09
And I literallyбуквально don't see anybodyкто-нибудь
elseеще even challengingиспытывающий them.
208
605318
3062
Я буквально не вижу никого,
кто бы просто бросил им вызов.
10:13
It's really importantважный to understandПонимаю
209
609013
1696
Очень важно понимать,
10:14
that Apple'sApple, costСтоимость structureсостав is so
favorableблагоприятный relativeотносительный to everybodyвсе elseеще,
210
610733
3370
что структура расходов Apple так
благоприятна в отличие от остальных,
10:18
it's almostпочти impossibleневозможно to imagineпредставить
any of the cellклетка phoneТелефон guys,
211
614127
2893
что почти невозможно представить,
чтобы сотовые компании,
10:21
particularlyв частности AndroidAndroid guys, catchingпривлекательный up.
212
617044
1932
особенно ребята из Android, догнали их.
10:23
Because Apple'sApple, grossваловой marginsполя
exceedпревышать the retailрозничная торговля priceцена
213
619000
4079
Потому что валовая прибыль Apple
превышает розничную цену
10:27
of almostпочти everyкаждый AndroidAndroid phoneТелефон.
214
623103
1733
почти каждого Android телефона.
10:30
Here is the one that I want
to leaveоставлять you with
215
626561
2476
Вот, над чем вам стоит подумать, —
10:33
as an investmentинвестиции ideaидея, first and foremostв первую очередь.
216
629061
2139
идея для вложений, прежде всего.
10:35
The maniaмания on Wallстена Streetулица is about socialСоциальное.
217
631224
2258
У Уолл-стрит социальная мания.
10:37
SocialСоциальное is a sideshowинтермедия.
218
633506
3415
Но социальные сети второстепенны.
10:40
And I say this as somebodyкто-то whoseчья fundфонд
has mostбольшинство of its moneyДеньги in Facebookfacebook.
219
636945
3876
Я говорю это как человек, вложивший
бóльшую часть капитала в Facebook.
10:45
It is a one-offединовременный.
220
641671
1664
Это вещь на один раз.
10:47
This is not ...
221
643359
1515
Это не...
10:49
To borrowзаимствовать a phraseфраза from Starзвезда Warsвойны:
222
645731
2673
Как говорилось в «Звёздных войнах»:
10:52
this is not the maniaмания
you are looking for.
223
648428
2471
это не та мания, которую вы ищете.
10:55
The one we're talkingговорящий about will be
so much biggerбольше than this.
224
651969
3358
Та, о которой мы говорим,
будет намного больше этой.
10:59
Facebookfacebook has wonвыиграл.
225
655351
1401
Facebook победил.
11:00
It is the newновый WindowsWindows. OK?
226
656776
2631
Это новый Windows. Так?
11:03
A fewмало other guys -- Twitterщебет,
Yelpтявкать, SkypeSkype, LinkedInLinkedIn --
227
659431
4364
Несколько других ребят:
Twitter, Yelp, Skype, LinkedIn,
11:07
are buildingздание successfulуспешный platformsплатформы
228
663819
3636
создают успешные платформы,
11:11
that are much smallerменьше
than what Facebookfacebook has.
229
667479
3216
которые намного меньше, чем у Facebook.
11:15
And they'llони будут be successfulуспешный.
230
671503
1255
И они будут успешными.
11:16
But everybodyвсе elseеще comingприход alongвдоль is going
to have to followследовать the ZyngaZynga modelмодель.
231
672782
3588
Но всем, кто придёт потом,
придётся следовать модели Zynga.
11:20
They're going to have to make themselvesсамих себя
subordinateподчиненный to the platformПлатформа of Facebookfacebook.
232
676394
4056
Им придётся заставить себя
подчиниться платформе Facebook.
11:24
And Zynga'sZynga inabilityнеспособность to buildстроить
anything successfulуспешный off of Facebookfacebook,
233
680474
3521
Неспособность Zynga создать
что-либо успешное на основе Facebook —
11:28
I think, is the keyключ indicatorиндикатор
of why this platformПлатформа is so powerfulмощный.
234
684019
4764
это, на мой взгляд, ключевой показатель
того, почему эта платформа такая мощная.
Так что, если вы берётесь
за стартап в соцсетях —
11:32
So if you do a start-upзапускать todayCегодня
in the socialСоциальное worldМир,
235
688807
2359
стройте его поверх Facebook.
11:35
buildстроить it on topВверх of Facebookfacebook.
236
691190
1337
Это единственный совет,
который я могу вам дать.
11:36
It's the only pieceкусок of adviceсовет
I can give you.
237
692551
2113
Но самый важный совет:
забудьте о соцсетях.
11:38
But the mostбольшинство importantважный pieceкусок
of adviceсовет is: forgetзабывать socialСоциальное.
238
694688
2685
Соцсеть теперь функция, а не платформа.
11:41
SocialСоциальное is now a featureособенность,
it's not a platformПлатформа.
239
697397
2169
Поэтому внедряйте социальное,
11:43
So embedвстраивать socialСоциальное,
240
699590
1324
11:44
the sameодна и та же way that CatherineЕкатерина said,
"EmbedВнедрить gamificationGamification into everything."
241
700938
3535
так же как Кетрин говорила —
«Внедряйте игрофикацию везде».
11:49
It's all about engagementпомолвка.
242
705138
1548
Всё дело в участии.
11:52
The futureбудущее is going to be differentдругой.
243
708478
3384
В будущем всё изменится.
11:56
And the coreядро questionвопрос is:
244
712640
1381
Основной вопрос такой:
11:58
What are we all going to do about it?
245
714045
1977
Что нам всем делать?
12:00
What I do is very simpleпросто:
I believe in full-contactполный контакт investingинвестирование.
246
716459
3776
То, что делаю я, — очень просто:
я верю в инвестирование в полный контакт.
12:04
So I lookedсмотрел at HTMLHTML 5
about a yearгод agoтому назад, and I said,
247
720757
3393
Примерно год назад
я посмотрел на HTML 5 и сказал:
12:08
"This thing could be really importantважный.
How do I find out?"
248
724174
2839
«Это может быть очень важно.
Как узнать наверняка?»
12:11
So my bandгруппа, MoonaliceЛуналиса,
249
727037
1580
Моя группа Moonalice,
12:12
whichкоторый, a coupleпара yearsлет agoтому назад,
did an albumальбом with T Boneкость BurnettБернетт,
250
728641
2906
которая пару лет назад
записала альбом с T Bone Burnett
12:15
that we thought was going to be
a hugeогромный hitудар and blahвздор, blahвздор, blahвздор ...
251
731571
3431
и считала, что это будет супер-хитом
и всё такое...
12:19
Well, we learnedнаучился that nobodyникто caredуход about
hippieхиппи musicМузыка doneсделанный by oldстарый folksлюди, so --
252
735026
4519
Мы узнали, что никому нет дела
до музыки хиппи от стариканов, так что...
12:23
(LaughterСмех)
253
739569
1063
(Смех)
12:24
So we put it all ontoна the netсеть,
wentотправился on Facebookfacebook and Twitterщебет.
254
740656
2901
Мы разместили всё это в сети,
перешли на Facebook и Twitter.
12:27
We startedначал doing things
calledназывается "TwittercastsТвиттеркастс,"
255
743581
2191
Мы начали так называемые «твиттеркасты» —
12:29
the first liveжить concertsконцерты
and then prerecordedзаписанная concertsконцерты,
256
745796
2636
первые живые концерты, а затем—
предзаписанные концерты,
12:32
distributedраспределенный over Twitterщебет.
257
748456
1211
для аудитории Twitter.
12:33
Then we startedначал usingс помощью liveжить streamпоток,
the sameодна и та же thing we're usingс помощью here todayCегодня,
258
749691
3443
После мы подключили онлайн трансляцию,
такую же, как здесь сегодня,
12:37
to do internet-basedИнтернет на основе
liveжить videoвидео of our showsшоу.
259
753158
2104
чтобы сделать интернет-трансляцию
наших шоу.
12:39
And then recentlyв последнее время, we boughtкупил
a satelliteспутник networkсеть.
260
755286
2861
И потом, недавно,
мы купили спутниковую сеть.
12:42
Why? 'CauseПотому что it costСтоимость lessМеньше than threeтри monthsмесяцы
of what our managerменеджер used to costСтоимость.
261
758171
4254
Зачем? Потому что это выходило дешевле,
чем трёхмесячная оплата нашего менеджера.
12:46
(LaughterСмех)
262
762449
1023
(Смех)
12:47
And right now, we broadcastшироковещательный
everyкаждый one of our showsшоу --
263
763496
3081
Сейчас мы транслируем каждое своё шоу —
12:50
other than the U2 showпоказать --
264
766601
1357
не такое, как U2 шоу, —
12:51
liveжить, in HTMLHTML 5,
265
767982
2660
в прямом эфире, в HTML 5,
12:54
viaс помощью satelliteспутник,
266
770666
1554
через спутник,
12:56
in a systemсистема we totallyполностью controlконтроль.
267
772244
2104
и мы контролируем эту систему.
12:59
We have an appприложение that's about to shipкорабль
withinв the nextследующий monthмесяц.
268
775640
4534
У нас есть приложение, которое мы запустим
в течение следующего месяца.
13:04
It's -- "appприложение" is the wrongнеправильно termсрок;
our websiteВеб-сайт is beingявляющийся upgradedмодернизированы to HTMLHTML 5.
269
780198
3755
Хотя приложение — это не то слово,
наш сайт сейчас обновляется до HTML 5.
13:07
And in it, you will be ableв состоянии,
from any phoneТелефон, anywhereв любом месте,
270
783977
3622
И на нём вы сможете, находясь где угодно,
послушать с телефона любую песню,
13:11
to playиграть any songпесня we'veмы в ever playedиграл liveжить
271
787623
2503
которую мы когда-либо играли вживую,
13:14
and viewПосмотреть any liveжить videoвидео that we have,
272
790150
1787
и посмотреть любое наше видео,
13:15
whichкоторый is 150, 200 showsшоу.
273
791961
1939
а то есть 150 200 выступлений.
13:18
Now, it costСтоимость practicallyпрактически
nothing to do this.
274
794935
3452
Сделать это не стоило практически ничего,
13:22
And we're this teeny-weenyкрошечный little bandгруппа.
275
798768
2278
а мы всего лишь маленькая группа.
13:26
Now, I know more about technologyтехнологии
than mostбольшинство people,
276
802073
2798
И я знаю о технологиях больше, чем многие,
13:28
but that's just because I know
more than mostбольшинство people who are 55.
277
804895
3616
только потому что я знаю
больше, чем многие в свои 55.
13:32
But people who are 18 to 20,
who liveжить in this worldМир,
278
808535
3224
Но те из нас, кому 18 или 20,
13:35
are going to be ableв состоянии
to use these platformsплатформы
279
811783
2031
смогут использовать эти платформы
13:37
in musicМузыка and everywhereвезде elseеще
280
813838
1567
и в музыке, и где-либо ещё
13:39
in a fundamentallyв корне differentдругой way.
281
815429
1590
совершенно по-другому.
13:42
I think creativityкреативность is comingприход back.
282
818319
1678
Возможно, творчество возвращается.
13:44
MoonaliceЛуналиса is something
that's builtпостроен around that.
283
820021
2287
Moonalice основана на этой идее.
13:46
We have posterплакат artistsхудожники
for everyкаждый singleОдин showпоказать.
284
822332
2411
У нас есть дизайнеры плакатов
для каждого шоу,
13:49
We have photographersфотографы who work
everyкаждый showпоказать, we have paintersхудожники.
285
825187
3253
фотографы и художники для каждого шоу.
13:52
And the notionпонятие is, I believe
that creativityкреативность has been stifledподавила,
286
828464
4182
И насколько я знаю, считается,
что творчество задушили
13:56
not so much by technologyтехнологии,
287
832670
1867
не столько технологии,
13:58
but by the generalГенеральная deteriorationухудшение
of Americanамериканский cultureкультура --
288
834561
5164
сколько тот факт, что американская
культура вырождается в целом
14:03
you know, people'sнародный unwillingnessнежелание
to be educatedобразованный,
289
839749
2350
из-за того, что никто
не хочет быть образованным,
14:06
this notionпонятие that we have to fallпадать back
on ritualритуал and beliefsубеждения, insteadвместо of factsфакты.
290
842123
5605
из-за того, что мы полагаемся
на ритуалы и верования вместо фактов.
14:12
But I think technologyтехнологии is finallyв конце концов
going to do us a favorблагоприятствовать.
291
848338
3031
Но я думаю, что в конце концов
технологии послужат нам добром.
14:16
I think it's finallyв конце концов going to give us
the toolsинструменты to make us independentнезависимый.
292
852346
4567
В конце концов они дадут нам инструменты,
которые сделают нас независимыми.
14:20
And there's little glimmersпроблески, right?
293
856937
1708
Есть и проблески, так ведь?
14:22
We see the Arabараб Springвесна
294
858669
1717
Мы видим Арабскую весну
14:24
and the impactвлияние that Twitterщебет
and Facebookfacebook had.
295
860410
2358
и влияние Facebook и Twitter.
14:28
Prettyмилая excitingзахватывающе.
296
864164
1648
Довольно захватывающе.
14:29
But imagineпредставить a worldМир
297
865836
1732
Но представьте себе мир,
14:32
in whichкоторый everything is an appприложение.
298
868505
4130
где всё — приложения.
14:36
In HTMLHTML 5, digitalцифровой DetroitДетройт
getsполучает replacedзаменены by this thing
299
872659
3878
В HTML-5, цифровой Детройт
будет заменён таким явлением,
14:40
where everyкаждый tweetчирикать is an appприложение,
300
876561
2397
где каждый «твит» — это приложение,
14:42
everyкаждый advertisementРеклама
is an instanceпример of a storeмагазин.
301
878982
3203
каждая реклама — это уже магазин.
14:46
Think about what that meansозначает.
302
882801
1694
Подумайте, что это значит.
14:48
So insteadвместо of seeingвидя an AmazonАмазонка displayдисплей adобъявление,
303
884519
2084
Вместо рекламного объявления Amazon
14:50
you see the storeмагазин, say,
on the Newновый YorkЙорк Timesраз BookКнига ReviewОбзор.
304
886627
3608
вы увидите магазин,
скажем, в New York Times, в обзоре книг.
14:54
You can bothи то и другое createСоздайте demandспрос
and satisfyудовлетворять it in the sameодна и та же placeместо.
305
890944
4080
У вас появится спрос, который вы
здесь же сможете удовлетворить.
14:59
Why?
306
895395
1276
Зачем?
15:00
Because that's better for everybodyвсе.
307
896695
1730
Потому что так лучше для всех.
15:02
SavesСохраняет time, increasesувеличивается engagementпомолвка,
308
898449
2962
Это экономит время и способствует участию,
15:05
because it keepsдержит you on the pageстраница.
309
901435
1998
потому что вы остаётесь на странице.
15:07
We're going from a webWeb of elevatorsлифты,
310
903457
3362
Мы переходим от сети лифтов,
15:10
where you go to differentдругой placesмест,
and you go off sitesместа and you loseпотерять people,
311
906843
4232
где вы расходитесь по разным местам,
уходите с площадки и теряете людей,
15:15
to a controlконтроль panelпанель modelмодель.
312
911099
1579
к модели панели управления.
15:17
And guessУгадай who'sкто going to make it?
313
913402
1710
И угадайте, кто дойдёт?
15:19
You are.
314
915841
1247
Вы.
15:21
Thank you very much.
315
917112
1182
Большое спасибо.
15:22
(ApplauseАплодисменты)
316
918318
2337
(Аплодисменты)
Translated by Tatiana Lebedeva
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roger McNamee - Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content.

Why you should listen

Roger McNamee has been an investor in science and tech for close to 30 years. His 2004 book -- The New Normal: Opportunities in a Time of Great Risk -- offers business strategies based on the economic and technological trends that are defining this era. He also plays guitar and bass in the band Moonalice, a band known for its clever use of social media.

More profile about the speaker
Roger McNamee | Speaker | TED.com