ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com
TED2007

John Doerr: Salvation (and profit) in greentech

Джон Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях

Filmed:
1,134,698 views

"Мы не должны этого допустить", говорит Джон Доерр в своем эмоциональном выступлении, посвященном проблемам изменения климата и инвестициям. Побужденный своей дочерью, которая потребовала, чтобы он предотвратил ужасные возможные последствия изменения климата в мире - он и его партнеры по венчурному фонду Кляйнер, Перкинс, Коуфилд и Байерс (KPCB).
- Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm really scaredиспуганный. I don't think we're going to make it.
0
0
4000
Я по-настоящему обеспокоен. Мы не должны этого допустить.
00:32
ProbablyВероятно by now mostбольшинство of you have seenвидели AlAl Gore'sГор amazingудивительно talk.
1
7000
4000
Вероятно, большинство из вас уже видели прекрасное выступление Эла Гора.
00:36
Shortlyвскоре after I saw that, we had some friendsдрузья over for dinnerужин
2
11000
4000
Вскоре после того, как я его посмотрел, у нас в доме собралось к ужину несколько друзей,
00:40
with the familyсемья. The conversationразговор turnedоказалось to globalГлобальный warmingсогревание,
3
15000
4000
И речь зашла о глобальном потеплении.
00:44
and everybodyвсе agreedсогласовано, there's a realреальный problemпроблема.
4
19000
4000
Все согласились, что это настоящая проблема.
00:48
We'veУ нас got a climateклимат crisisкризис.
5
23000
2000
У нас климатический кризис.
00:50
So, we wentотправился around the tableТаблица to talk about what we should do.
6
25000
3000
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать.
00:55
The conversationразговор cameпришел to my 15-year-old-лет daughterдочь, MaryМэри.
7
30000
3000
Тут в разговор вступила моя 15-летняя дочь Мэри.
01:00
She said, "I agreeдать согласие with everything that's been said.
8
35000
3000
Она сказала: "Я согласна со всем тем, что было сказано.
01:05
I'm scaredиспуганный and I'm angryсердитый." And then she turnedоказалось to me and said,
9
40000
5000
Я напугана и я разозлилась."Потом она повернулась ко мне и сказала:
01:10
"Dadпапа, your generationпоколение createdсозданный this problemпроблема; you'dвы бы better fixфиксировать it." WowВау.
10
45000
7000
"Папа, твое поколение создало эту проблему, так что вам ее и решать". Круто!
01:18
All the conversationразговор stoppedостановился. All the eyesглаза turnedоказалось to me.
11
53000
3000
Разговор за столом прекратился. Все смотрели на меня.
01:22
(LaughterСмех)
12
57000
4000
(Смех)
01:27
I didn't know what to say. Kleiner'sКляйнера secondвторой lawзакон is,
13
62000
5000
Я не знал, что сказать. Второй закон Кляйнера гласит:
01:32
"There is a time when panicпаника is the appropriateподходящее responseответ."
14
67000
4000
"Бывают случаи, когда паника является адекватной реакцией".
01:36
(LaughterСмех)
15
71000
1000
(Смех)
01:37
And we'veмы в reachedдостиг that time. We cannotне могу affordпозволить себе to underestimateнедооценивать
16
72000
6000
И мы как раз имеем дело с таким случаем. Мы не можем себе позволить недооценивать
01:43
this problemпроблема. If we faceлицо irreversibleнеобратимый and catastrophicкатастрофический consequencesпоследствия,
17
78000
8000
эту проблему. Если мы на пороге необратимых и катастрофических последствий,
01:51
we mustдолжен actакт, and we mustдолжен actакт decisivelyокончательно.
18
86000
2000
нам нужно действовать, и действовать решительно.
01:54
I've got to tell you, for me, everything changedизменено that eveningвечер.
19
89000
4000
И я вам скажу - для меня все изменилось в тот вечер.
01:58
And so, my partnersпартнеры and I, we setзадавать off on this missionмиссия to learnучить more,
20
93000
4000
Таким образом, я и мои партнеры взяли на себя миссию понять проблему лучше,
02:02
to try to do much more. So, we mobilizedмобилизованный. We got on airplanesсамолеты.
21
97000
4000
чтобы больше сделать для ее решения. Мы мобилизировались. Мы сели в самолеты.
02:06
We wentотправился to BrazilБразилия. We wentотправился to ChinaКитай and to IndiaИндия,
22
101000
3000
Мы отправились в Бразилию. Мы отправились в Китай и в Индию,
02:09
to BentonvilleБентонвиль, ArkansasArkansas, to WashingtonВашингтон, D.C. and to SacramentoСакраменто.
23
104000
5000
в Бентонвилл, штат Арканзас, в Вашингтон и в Сакраменто.
02:14
And so, what I'd like to do now is to tell you
24
109000
3000
И сейчас, я хочу рассказать вам
02:17
about what we'veмы в learnedнаучился in those journeysпутешествия.
25
112000
3000
о том, чему мы научились в этих путешествиях.
02:20
Because the more we learnedнаучился, the more concernedобеспокоенный we grewвырос.
26
115000
3000
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
02:23
You know, my partnersпартнеры at KleinerКлейнер and I were compulsiveзаядлый networkersсетевиков,
27
118000
2000
Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей,
02:25
and so when we see a bigбольшой problemпроблема or an opportunityвозможность
28
120000
3000
и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность,
02:28
like avianптичий fluгрипп or personalizedперсонализированные medicineлекарственное средство,
29
123000
3000
например, птичий грипп или персонализированная медицина,
02:31
we just get togetherвместе the smartestсмышленым people we know.
30
126000
3000
мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем.
02:34
For this climateклимат crisisкризис, we assembledсобранный a networkсеть, really,
31
129000
4000
Для решения проблемы климатических изменений мы собрали целую агентурную сеть, не меньше,
02:38
of superstarsсуперзвезд, from policyполитика activistsактивисты to scientistsученые and entrepreneursпредприниматели
32
133000
5000
из суперзвезд, от политических активистов до ученых и предпринимателей
02:43
and businessбизнес leadersлидеры. Fifty50 or so of them.
33
138000
2000
и лидеров бизнеса. Около 50 человек.
02:45
And so, I want to tell you about what we'veмы в learnedнаучился in doing that
34
140000
4000
И я хочу вам рассказать, чему мы научились в процессе, а также
02:49
and four4 lessonsзанятия I've learnedнаучился in the last yearгод.
35
144000
3000
о четырех уроках, которые я усвоил в течение прошлого года.
02:52
The first lessonурок is that companiesкомпании are really powerfulмощный,
36
147000
3000
Первый урок состоит в том, что компании располагают большой властью.
02:56
and that mattersвопросы a lot. This is a storyистория about
37
151000
3000
и это имеет большое значение. Это история о том, как
02:59
how Wal-MartWal-Mart wentотправился greenзеленый, and what that meansозначает.
38
154000
3000
Уол-Март стал зеленым и что это значит.
03:02
Two yearsлет agoтому назад, the CEOИсполнительный директор, Leeподветренный ScottСкотт, believedСчитается, that greenзеленый is
39
157000
5000
Два года назад исполнительный директор Ли Скотт, верил, что зеленые технологии
03:07
the nextследующий bigбольшой thing, and so Wal-MartWal-Mart madeсделал going greenзеленый a topВверх priorityприоритет.
40
162000
5000
это "следующая большая история", и компания сделала это своим высшим приоритетом.
03:13
They committedпривержен that they're going to take theirих existingсуществующий storesмагазины
41
168000
2000
Они взяли на себя обязательство уменьшить потребление
03:15
and reduceуменьшить theirих energyэнергия consumptionпотребление by 20 percentпроцент,
42
170000
3000
энергии в существующих магазинах на 20%,
03:18
and theirих newновый storesмагазины by 30 percentпроцент, and do all that in sevenсемь yearsлет.
43
173000
5000
а во вновь открывающихся - на 30%, и все это осуществить за 7 лет.
03:24
The threeтри biggestсамый большой usesиспользования of energyэнергия in a storeмагазин are heatingобогрев
44
179000
3000
Три самых больших источника потребления энергии в магазине - это отопление и кондиционирование,
03:27
and airвоздух conditioningкондиционирование, then lightingосветительные приборы, and then refrigerationхолодильный.
45
182000
4000
затем освещение, и затем охлаждение.
03:31
So, look what they did.
46
186000
2000
Смотрите, что они сделали.
03:33
They paintedокрашенный the roofsкрыши of all theirих storesмагазины whiteбелый.
47
188000
2000
Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
03:36
They put smartумная skylightsсветовые люки throughчерез theirих storesмагазины
48
191000
2000
Они установили системы естественного освещения в магазинах,
03:38
so they could harvestуборка урожая the daylightдневной свет and reduceуменьшить the lightingосветительные приборы demandsтребования.
49
193000
4000
и смогли получать дневной свет, уменьшив потребность в искусственном освещении.
03:42
And, thirdв третьих, they put the refrigeratedохлажденный goodsтовар
50
197000
2000
и, в-третьих, они поместили охлажденные продукты
03:44
behindза closedзакрыто doorsдвери with LED lightingосветительные приборы.
51
199000
2000
в отдельное закрытое помещение со светодиодным освещением.
03:47
I mean, why would you try to refrigerateзамораживать a wholeвсе storeмагазин?
52
202000
3000
Зачем охлаждать весь магазин?
03:50
These are really simpleпросто, smartумная solutionsрешения basedисходя из on existingсуществующий technologyтехнологии.
53
205000
4000
Это по-настоящему простые и умные решения на основе существующих технологий.
03:55
Why does Wal-MartWal-Mart matterдело? Well, it's massiveмассивный.
54
210000
2000
Почему так важно, что Уол-Март делает это? Поскольку это огромная сеть.
03:58
They're the largestкрупнейший privateчастный employerработодатель in AmericaАмерика.
55
213000
3000
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
04:01
They're the largestкрупнейший privateчастный userпользователь of electricityэлектричество.
56
216000
2000
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
04:03
They have the second-largestВторой по величине vehicleсредство передвижения fleetфлот on the roadДорога.
57
218000
4000
У них второй по величине транспортный парк в стране.
04:07
And they have one of the world'sв мире mostбольшинство amazingудивительно supplyпоставка chainsцепи,
58
222000
3000
Их система поставок - одна из самых лучших в мире,
04:10
60,000 suppliersпоставщики. If Wal-MartWal-Mart were a countryстрана,
59
225000
3000
60 тысяч поставщиков. Если бы Уол-Март был страной,
04:14
it would be the sixth-largestшестой по величине tradingторговый partnerпартнер with ChinaКитай.
60
229000
3000
то это был бы 6-й крупнейший торговый партнер Китая.
04:17
And maybe mostбольшинство importantважный, they have a bigбольшой effectэффект on other companiesкомпании.
61
232000
5000
И, возможно, самое важное, они имеют большое влияние на другие компании.
04:22
When Wal-MartWal-Mart declaresобъявляет it's going to go greenзеленый and be profitableрентабельный,
62
237000
5000
Если Уол-Март заявляет о своем намерении стать "зеленым", и получать прибыль,
04:27
it has a powerfulмощный impactвлияние on other great institutionsучреждения.
63
242000
3000
это имеет огромное влияние на другие хорошие организации.
04:30
So, let me tell you this:
64
245000
1000
Позвольте сказать вам следующее:
04:31
when Wal-MartWal-Mart achievesДостигает 20 percentпроцент energyэнергия reductionsсокращения,
65
246000
3000
Когда Уол-Март урежет энергопотребление на 20%,
04:34
that's going to be a very bigбольшой dealпо рукам. But I'm afraidбоюсь it's not enoughдостаточно.
66
249000
6000
это станет большим делом. Но боюсь, этого недостаточно.
04:40
We need Wal-MartWal-Mart and everyкаждый other companyКомпания to do the sameодна и та же.
67
255000
5000
Нам нужно, чтобы каждая компания поступила так же.
04:45
The secondвторой thing that we learnedнаучился is that individualsиндивидуумы matterдело,
68
260000
3000
Второй вывод, который мы сделали, таков: отдельные личности имеют значение
04:48
and they matterдело enormouslyчрезвычайно.
69
263000
3000
и при том, огромное значение.
04:51
I've got anotherдругой Wal-MartWal-Mart storyистория for you, OK?
70
266000
2000
У меня для вас еще одна история про Уол-Март, ок?
04:53
Wal-MartWal-Mart has over 125 millionмиллиона U.S. customersклиенты.
71
268000
3000
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев.
04:56
That's a thirdв третьих of the U.S. populationНаселение.
72
271000
2000
Это треть населения США.
05:00
65 millionмиллиона compactкомпактный fluorescentфлуоресцентный lightлегкий bulbsлуковицы were soldпродан last yearгод.
73
275000
4000
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
05:05
And Wal-MartWal-Mart has committedпривержен they're going to sellпродавать
74
280000
3000
И Уол-Март пообещал продать
05:08
anotherдругой 100 millionмиллиона lightлегкий bulbsлуковицы in the comingприход yearгод. But it's not easyлегко.
75
283000
4000
еще 100 миллионов в следующем году. Но это непросто.
05:13
ConsumersПотребители don't really like these lightлегкий bulbsлуковицы.
76
288000
2000
Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
05:15
The light'sсветом kindсвоего рода of funnyвеселая, they won'tне будет dimтусклый,
77
290000
2000
Свет от них - немного странный, их нельзя приглушить,
05:17
takes a while for them to startНачало up.
78
292000
2000
им нужно какое-то время, чтобы разгореться.
05:19
But the pay-offрасплачиваться is really enormousогромный.
79
294000
3000
Но отдача от таких лампочек по-настоящему огромная.
05:22
100 millionмиллиона compactкомпактный fluorescentфлуоресцентный lightлегкий bulbsлуковицы meansозначает
80
297000
3000
100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает,
05:25
that we'llЧто ж saveспасти 600 millionмиллиона dollarsдолларов in energyэнергия billsбанкноты,
81
300000
4000
что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию,
05:29
and 20 millionмиллиона tonsтонны of COКолорадо2 everyкаждый yearгод, yearгод in and yearгод out.
82
304000
5000
и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год.
05:36
It does seemказаться really hardжесткий to get consumersпотребители to do the right thing.
83
311000
3000
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор.
05:40
It is stupidглупый that we use two tonsтонны of steelстали, glassстакан and plasticпластик
84
315000
5000
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика,
05:45
to haulтащить our sorry selvesсамости to the shoppingпоход по магазинам mallторговый центр.
85
320000
2000
чтобы переместить наше бренное тело в торговый центр.
05:49
It's stupidглупый that we put waterводы in plasticпластик bottlesбутылки
86
324000
3000
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки
05:52
in FijiФиджи and shipкорабль it here.
87
327000
3000
на Фиджи и транспортировать их сюда.
05:56
(LaughterСмех)
88
331000
2000
(Смех)
05:58
It's hardжесткий to changeизменение consumerпотребитель behaviorповедение
89
333000
2000
Трудно изменить поведение потребителей,
06:00
because consumersпотребители don't know how much this stuffматериал costsрасходы. Do you know?
90
335000
4000
поскольку потребители не знают, какова цена всего этого. Вот вы знаете?
06:05
Do you know how much COКолорадо2 you generatedгенерироваться to driveводить машину here or flyлетать here?
91
340000
4000
Вы знаете, сколько CO2 вы выпустили в атмосферу чтобы добраться сюда на машине или на самолете?
06:10
I don't know, and I should.
92
345000
2000
Я не знаю, но я должен.
06:13
Those of us who careзабота about all this would actакт better
93
348000
2000
Те из нас, кому не все равно, поступали бы лучше
06:15
if we knewзнал what the realреальный costsрасходы were.
94
350000
3000
если бы мы знали, какова цена этих вещей.
06:18
But as long as we pretendделать вид that COКолорадо2 is freeсвободно,
95
353000
3000
Но пока мы притворяемся, что CO2 как-будто не имеет цены,
06:21
as long as these usesиспользования are nearlyоколо invisibleневидимый, how can we expectожидать changeизменение?
96
356000
5000
пока мы не понимаем, сколько ресурсов использовали, как же мы можем ожидать перемен?
06:26
I'm really afraidбоюсь, because I think the kindsвиды of changesизменения
97
361000
4000
Я боюсь, что те изменения в поведении,
06:30
we can reasonablyразумно expectожидать from individualsиндивидуумы
98
365000
2000
которых мы правомерно ожидаем со стороны потребителей,
06:33
are going to be clearlyявно not enoughдостаточно.
99
368000
3000
не решат проблему.
06:38
The thirdв третьих lessonурок we learnedнаучился is that policyполитика mattersвопросы. It really mattersвопросы.
100
373000
3000
Третий урок, который мы уяснили - государственная политика имеет значение. Реально.
06:41
In factфакт, policyполитика is paramountпервостепенный.
101
376000
2000
Она имеет первостепенное значение.
06:44
I've got a behind-the-scenesза кулисами storyистория for you
102
379000
2000
У меня для вас есть одна "закулисная" история
06:46
about that greenзеленый techтек networkсеть I describedописано.
103
381000
1000
о той сети "зеленых" профессионалов, которую я описал ранее.
06:47
At the endконец of our first meetingвстреча, we got togetherвместе to talk about
104
382000
3000
В конце нашей первой встречи, мы собрались
06:50
what the actionдействие itemsПредметы would be, how we'dмы б followследовать up.
105
385000
3000
обсудить наши дальнейшие действия.
06:54
And Bobбоб Epsteinэпштейн raisedподнятый a handрука. He stoodстоял up.
106
389000
4000
И Боб Эпштейн поднял руку и встал.
06:58
You know, Bob'sБоб that BerkeleyБеркли techieтехнарь typeтип who startedначал SybaseSybase.
107
393000
3000
Вы знаете, Боб - такой технарь из Беркли, он основал компанию Sybase.
07:01
Well, Bobбоб said the mostбольшинство importantважный thing we could do right now
108
396000
4000
Так вот, Боб сказал, что самая важная вещь, которую мы можем сделать сейчас -
07:05
is to make it clearЧисто in SacramentoСакраменто, CaliforniaКалифорния
109
400000
3000
это четко донести до властей штата Калифорнии в Сакраменто
07:09
that we need a market-basedрыночные systemсистема of mandatesмандаты
110
404000
3000
мысль о том, что нам необходима рыночная система мандатов
07:12
that's going to capкепка and reduceуменьшить greenhouseтеплица gasesгазов in CaliforniaКалифорния.
111
407000
4000
которая бы ограничила и уменьшила выбросы парникового газа в Калифорнии.
07:17
It's necessaryнеобходимо and, just as importantважный,
112
412000
3000
Это необходимо и, что не менее важно,
07:20
it's good for the CaliforniaКалифорния economyэкономика.
113
415000
2000
это хорошо для экономики штата Калифорния.
07:22
So, eight8 of us wentотправился to SacramentoСакраменто in Augustавгустейший and we metвстретил
114
417000
3000
Так, нас восьмеро отправились в Сакраменто в августе и встретились
07:25
with the sevenсемь undecidedнерешительный legislatorsзаконодатели and we lobbiedлоббировал for ABAB32.
115
420000
5000
с семью неопределившимися законодателями, и мы лоббировали AB 32.
07:30
You know what? SixШесть of those sevenсемь votedпроголосовавший yes in favorблагоприятствовать of the billзаконопроект,
116
425000
3000
И знаете что? Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона,
07:33
so it passedпрошло, and it passedпрошло by a voteголос of 47 to 32.
117
428000
5000
и он прошел 47 голосами, 32 против.
07:39
(ApplauseАплодисменты)
118
434000
3000
(Апплодисменты)
07:42
Please. Thank you.
119
437000
2000
Пожалуйста. Спасибо.
07:46
I think it's the mostбольшинство importantважный legislationзаконодательство of 2006. Why?
120
441000
1000
Я думаю, это был самый важный закон в 2006 году. Почему?
07:47
Because CaliforniaКалифорния was the first stateгосударство in this countryстрана
121
442000
4000
Потому что Калифорния была первым штатом в этой стране,
07:51
to mandateмандат 25 percentпроцент reductionсокращение of greenhouseтеплица gasesгазов by 2020.
122
446000
4000
который предписал снижение выбросов парникового газа на 25% к 2020 году.
07:55
And the resultрезультат of that is, we're going to generateгенерировать 83,000 newновый jobsработы,
123
450000
5000
В результате этого решения, мы собираемся создать 83 тыс. новых рабочих мест,
08:00
four4 billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод in annualгодовой incomeдоход, and reduceуменьшить the COКолорадо2 emissionsвыбросы
124
455000
4000
4 млрд.дол. годового дохода, и уменьшить выбросы CО2
08:04
by 174 millionмиллиона tonsтонны a yearгод.
125
459000
3000
на 174 миллионов тонн в год.
08:09
CaliforniaКалифорния emitsизлучает only sevenсемь percentпроцент of U.S. COКолорадо2 emissionsвыбросы.
126
464000
5000
Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США.
08:14
It's only a percentпроцент and a halfполовина of the country'sстраны COКолорадо2 emissionsвыбросы. It's a great startНачало,
127
469000
3000
Это только 1,5% от общих выбросов СО2 по стране. Отличный старт,
08:17
but I've got to tell you -- where I startedначал -- I'm really afraidбоюсь.
128
472000
4000
но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
08:22
In factфакт, I'm certainопределенный California'sКалифорнии not enoughдостаточно.
129
477000
3000
На самом деле, я уверен, что Калифорнии недостаточно.
08:26
Here'sВот a storyистория about nationalнациональный policyполитика that we could all learnучить from.
130
481000
4000
Приведу вам пример политики регулирования на национальном уровне, на котором мы можем поучиться.
08:30
You know TomТом FriedmanФридман saysговорит, "If you don't go, you don't know"?
131
485000
3000
Вы знаете, что Том Фридман (колумнист NYTimes) говорит: "Если вы не делаете, то вы не знаете".
08:33
Well, we wentотправился to BrazilБразилия to meetвстретить Drдоктор. JoseХосе GoldembergГолдемберг.
132
488000
4000
Мы отправились в Бразилию чтобы встретиться с Др. Хосе Гольдембергом.
08:37
He's the fatherотец of the ethanolспирт этиловый revolutionреволюция.
133
492000
3000
Он является отцом этаноловой революции.
08:40
He told us that Brazil'sБразилии governmentправительство mandatedуполномочена
134
495000
3000
он расказал нам, что Бразильсткое правительство распорядилось,
08:43
that everyкаждый gasolineбензин stationстанция in the countryстрана would carryнести ethanolспирт этиловый.
135
498000
4000
что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол.
08:47
And they mandatedуполномочена that theirих newновый vehiclesтранспортные средства
136
502000
3000
Также было предписано, что все новые продаваемые автомобили
08:50
would be flex-fuelгибкое топливо compatibleсовместимый, right?
137
505000
2000
будут подходить для заправки разными видами топлива, так?
08:52
They'dОни runбег ethanolспирт этиловый or ordinaryобычный gasolineбензин.
138
507000
3000
Они могут работать на этаноле или обычном бензине.
08:55
And so, here'sвот what's happenedполучилось in BrazilБразилия.
139
510000
2000
И вот, что случилось в Бразилии.
08:57
They now have 29,000 ethanolспирт этиловый pumpsнасосы --
140
512000
3000
У них сейчас 29 тысяч этаноловых заправок -
09:00
this versusпротив 700 in the U.S., and a paltryпустяковый two in CaliforniaКалифорния --
141
515000
4000
по сравнению с 700 в США и несчастными двумя в Калифорнии.
09:04
and in threeтри yearsлет theirих newновый carавтомобиль fleetфлот
142
519000
2000
И через 3 года их новый автопарк
09:06
has goneпрошло from four4 percentпроцент to 85 percentпроцент flex-fuelгибкое топливо.
143
521000
4000
с автомобилями с гибким выбором топлива вырос с 4% до 85%.
09:11
Compareсравнить that to the U.S.: five5 percentпроцент are flex-fuelгибкое топливо.
144
526000
3000
Сравните эти цифры с 5% авто с гибким выбором топлива в США.
09:14
And you know what? MostНаиболее consumersпотребители who have them don't even know it.
145
529000
4000
И знаете что? Большинство обладателей этих машин даже не знают о возможности выбора топлива.
09:19
So, what's happenedполучилось in BrazilБразилия is, they'veони имеют replacedзаменены
146
534000
3000
Итак, что произошло в Бразилии - они заменили
09:22
40 percentпроцент of the gasolineбензин consumedпотребляются by theirих automotiveавтомобильный fleetфлот with ethanolспирт этиловый.
147
537000
4000
40% бензина, потребляемого их автопарком, на этанол.
09:26
That's 59 billionмиллиард dollarsдолларов sinceпоскольку 1975
148
541000
4000
Это порядка 59 миллиарда долларов с 1975 года,
09:30
that they didn't shipкорабль to the Middleсредний Eastвосток.
149
545000
2000
которые они не отправили на Ближний Восток для закупки нефти.
09:32
It's createdсозданный a millionмиллиона jobsработы insideвнутри that countryстрана,
150
547000
3000
Это создало миллион рабочих мест внутри страны,
09:35
and it's savedсохранены 32 millionмиллиона tonsтонны of COКолорадо2. It's really substantialсущественный.
151
550000
4000
и привело к сокращению выбросов CO2 на 32 миллиона тонн. Это очень значительный результат.
09:39
That's 10 percentпроцент of the COКолорадо2 emissionsвыбросы acrossчерез theirих entireвсе countryстрана.
152
554000
3000
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране.
09:43
But Brazil'sБразилии only 1.3 percentпроцент of the world'sв мире COКолорадо2 emissionизлучение.
153
558000
4000
Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2.
09:47
So, Brazil'sБразилии ethanolспирт этиловый miracleчудо, I'm really afraidбоюсь, is not enoughдостаточно.
154
562000
6000
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно.
09:54
In factфакт, I'm afraidбоюсь all of the bestЛучший policiesполисы we have
155
569000
3000
На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
09:57
are not going to be enoughдостаточно.
156
572000
3000
будет все равно недостаточно.
10:01
The fourthчетвертый and finalокончательный lessonурок we'veмы в learnedнаучился
157
576000
2000
Четвертый и последний выученный нами урок - он
10:03
is about the potentialпотенциал of radicalрадикал innovationинновация.
158
578000
2000
о потенциале радикальных инноваций.
10:05
So, I want to tell you about a tragicтрагический problemпроблема
159
580000
2000
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме
10:07
and a breakthroughпрорвать technologyтехнологии.
160
582000
2000
и технологии, совершившей прорыв.
10:09
Everyкаждый yearгод a millionмиллиона and a halfполовина people dieумереть of
161
584000
3000
Каждый год полтора миллиона людей умирают от
10:12
a completelyполностью preventableпредотвратимый diseaseболезнь. That's malariaмалярия. 6,000 people a day.
162
587000
4000
легко предотвратимой болезни. Это малярия. 6 тысяч людей в день.
10:17
All for want of two dollars'долларов worthстоимость of medicationsлекарственные препараты
163
592000
2000
И все из-за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов,
10:19
that we can buyкупить at the cornerугол drugstoreаптека.
164
594000
2000
которые мы можем купить в аптеке на углу.
10:21
Well, two dollarsдолларов, two dollarsдолларов is too much for AfricaАфрика.
165
596000
4000
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
10:25
So, a teamкоманда of BerkeleyБеркли researchersисследователи with 15 millionмиллиона dollarsдолларов
166
600000
4000
Команда исследователей из Беркли с 15 миллионами долларов,
10:29
from the Gatesворота FoundationФонд is engineeringинжиниринг, designingпроектирование a radicalрадикал newновый way
167
604000
6000
выделенными им Фондом Билла Гейтса, разрабатывает радикально новый способ
10:35
to make the keyключ ingredientингредиент, calledназывается artemisininартемизинином,
168
610000
3000
производства ключевого игредиента - артемизинина,
10:39
and they're going to make that drugлекарственное средство 10 timesраз cheaperболее дешевый.
169
614000
2000
и они хотят сделать эти лекарства в 10 раз дешевле.
10:41
And in doing so, they'llони будут saveспасти a millionмиллиона livesжизни --
170
616000
3000
Посредством этого, они спасут миллионы жизней -
10:44
at leastнаименее a millionмиллиона livesжизни a yearгод. A millionмиллиона livesжизни.
171
619000
2000
по крайней мере, 1 миллион жизней в год. 1 миллион жизней.
10:47
TheirИх breakthroughпрорвать technologyтехнологии is syntheticсинтетический biologyбиология.
172
622000
4000
Их прорывная технология - это синтетическая биология.
10:51
This leveragesрычаги millionsмиллионы of yearsлет of evolutionэволюция
173
626000
2000
Она использует как рычаг миллионы лет эволюции,
10:53
by redesigningперепроектирование bugsошибки to make really usefulполезным productsпродукты.
174
628000
3000
модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты.
10:56
Now, what you do is, you get insideвнутри the microbeмикроб,
175
631000
3000
Что происходит - это то, что вы попадаете внутрь микроорганизма,
10:59
you changeизменение its metabolicметаболический pathwaysпутей, and you endконец up with a livingживой chemicalхимическая factoryзавод.
176
634000
5000
вы меняете его метаболические каналы, и в результате вы получаете живую химическую фабрику.
11:04
Now, you mayмай askпросить,
177
639000
2000
Вы сейчас можете спросить:
11:06
JohnДжон, what has this got to go with greenзеленый and with climateклимат crisisкризис?
178
641000
3000
"Джон, а какое отношение это имеет к зеленым технологиям и кризису климата?"
11:09
Well, I'll tell you -- a lot.
179
644000
2000
А я вам отвечу - самое непосредственное.
11:11
We'veУ нас now formedсформированный a companyКомпания calledназывается AmyrisAmyris, and this technologyтехнологии
180
646000
4000
Мы создали компанию, которая называется Амирис, и эта технология,
11:15
that they're usingс помощью can be used to make better biofuelsбиотопливо.
181
650000
4000
которую они используют, может быть применена для производства более качественного биотоплива.
11:19
Don't let me skipпропускать over that. Better biofuelsбиотопливо are a really bigбольшой dealпо рукам.
182
654000
4000
Не позвольте мне пропустить этот момент. Лучшие виды биотоплива - это очень важно.
11:23
That meansозначает we can preciselyточно engineerинженер the moleculesмолекулы in the fuelтопливо chainцепь
183
658000
4000
Это означает, что мы можем точно создавать молекулы в топливной цепи
11:27
and optimizeоптимизировать them alongвдоль the way.
184
662000
2000
и оптимизировать их в процессе.
11:30
So, if all goesидет well, they're going to have designerдизайнер bugsошибки in warmтепло vatsчаны
185
665000
5000
Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах,
11:35
that are eatingпринимать пищу and digestingпереваривание sugarsсахара to excreteвыделять better biofuelsбиотопливо.
186
670000
7000
которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
11:42
I guessУгадай that's better livingживой throughчерез bugsошибки.
187
677000
3000
Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
11:46
AlanАлан KayКей is famousизвестный for sayingпоговорка
188
681000
2000
Алан Кэй знаменит своим высказыванием:
11:48
the bestЛучший way to predictпрогнозировать the futureбудущее is to inventвыдумывать it.
189
683000
2000
"лучший способ предсказать будущее - это изобрести его"
11:50
And, of courseкурс, at KleinerКлейнер we, kindсвоего рода of, apologizeпринести извинения and say
190
685000
3000
И, конечно, мы в Кляйнер как бы извиняемся и говорим:
11:53
the secondвторой bestЛучший way is to financeфинансы it.
191
688000
2000
"а второй лучший способ - это профинансировать его".
11:55
And that's why we're investingинвестирование 200 millionмиллиона dollarsдолларов
192
690000
4000
Именно поэтому мы инвестируем 200 миллионов долларов
11:59
in a wideширокий rangeассортимент of really disruptiveразрушительный newновый technologiesтехнологии
193
694000
3000
в широкий спектр по-настоящему революционных технологий
12:02
for innovationинновация in greenзеленый technologiesтехнологии.
194
697000
2000
для инноваций в зеленых технологиях.
12:04
And we're encouragingобнадеживающий othersдругие to do it as well.
195
699000
2000
И мы призываем других также заняться этим.
12:06
We're talkingговорящий a lot about this.
196
701000
2000
Мы много об этом говорим.
12:08
In 2005, there were 600 millionмиллиона dollarsдолларов investedинвестированный in newновый technologiesтехнологии
197
703000
5000
В 2005 году было инвестировано 600 млн.дол. в новые технолгии
12:13
of the sortСортировать you see here. It doubledдвойной in 2006 to 1.2 billionмиллиард dollarsдолларов.
198
708000
5000
подобного типа. В 2006 году эта цифра удвоилась до 1.2 млрд.долл.
12:18
But I'm really afraidбоюсь we need much, much more.
199
713000
5000
Но я боюсь, что нам нужно намного-намного больше.
12:24
For referenceСправка, factфакт one:
200
719000
1000
Для справки, факт номер один:
12:25
Exxon'sкомпании Exxon revenuesпоступления in 2005 were a billionмиллиард dollarsдолларов a day.
201
720000
3000
Доходы Exxon в 2005 году составляли 1 млрд. долл в день.
12:28
Do you know, they only investedинвестированный 0.2 percentпроцент of revenuesпоступления in R&D?
202
723000
4000
А знаете ли вы, что они инвестировали только 0.2% этой суммы в Исследования и разработки?
12:32
Secondвторой factфакт: the President'sпрезидентский newновый budgetбюджет for renewableвозобновляемый energyэнергия
203
727000
4000
Факт номер два: новый бюджет президента (еще Буша) по возобновляемой энергии
12:36
is barelyедва a billionмиллиард dollarsдолларов in totalВсего.
204
731000
2000
составляет едва ли миллиард долларов.
12:39
LessМеньше than one day of Exxon'sкомпании Exxon revenuesпоступления.
205
734000
2000
Меньше, чем Exxon зарабатывает за один день.
12:42
ThirdВ третьих factфакт: I betделать ставку you didn't know that there's enoughдостаточно energyэнергия
206
737000
3000
Факт номер три: Поспорю, что вы не знали, что горячие породы
12:45
in hotгорячий rocksгорные породы underпод the countryстрана to supplyпоставка America'sАмерика energyэнергия needsпотребности
207
740000
5000
под территорией Америки содержат достаточно энергии для обеспечения всех наших энергопотребностей
12:50
for the nextследующий thousandтысяча yearsлет. And the federalфедеральный budgetбюджет
208
745000
4000
на ближайшую тысячу лет. При этом федеральный бюджет
12:54
callsзвонки for a measlyкоревой 20 millionмиллиона dollarsдолларов of R&D in geothermalгеотермальный energyэнергия.
209
749000
5000
на исследования и разработки в области геотермальной энергии составляет мизерные 20 мил. дол.
12:59
It is almostпочти criminalпреступник that we are not investingинвестирование more
210
754000
3000
Это почти криминальное преступление, что мы не инвестируем больше
13:02
in energyэнергия researchисследование in this countryстрана.
211
757000
3000
в энергетические исследования в этой стране.
13:05
And I am really afraidбоюсь that it's absolutelyабсолютно not enoughдостаточно.
212
760000
5000
И я действительно боюсь, что этого абсолютно недостаточно.
13:10
So, in a year'sгоду worthстоимость of learningобучение we foundнайденный a bunchгроздь of surprisesсюрпризы.
213
765000
3000
Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
13:13
Who would have thought that a massмасса retailerрозничный торговец
214
768000
2000
Кто бы мог подумать, что массовый розничный оператор
13:15
could make moneyДеньги by going greenзеленый? Who would have thought that
215
770000
2000
мог заработать денег на "зеленой теме"? Кто бы мог подумать, что
13:17
a databaseбаза данных entrepreneurпредприниматель could transformпреобразование CaliforniaКалифорния with legislationзаконодательство?
216
772000
4000
предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
13:21
Who would have thought that the ethanolспирт этиловый biofuelбиотопливо miracleчудо
217
776000
4000
Кто мог предположить, что этаноловое чудо
13:25
would come from a developingразвивающийся countryстрана in Southюг AmericaАмерика?
218
780000
3000
могло произойти из развивающейся страны в Южной Америке?
13:28
And who would have thought that scientistsученые
219
783000
2000
И кто мог подумать, что ученые, которые
13:30
tryingпытаясь to cureлечение malariaмалярия could come up with breakthroughsпрорывы in biofuelsбиотопливо?
220
785000
4000
пытаются найти излечение от малярии, могли совершить прорыв в биотопливе?
13:35
And who would have thought that all that is not enoughдостаточно?
221
790000
4000
И кто мог бы предположить, что всего этого недостаточно?
13:40
Not enoughдостаточно to stabilizeстабилизировать the climateклимат.
222
795000
2000
Недостаточно для стабилизации климата.
13:42
Not enoughдостаточно to keep the iceлед in GreenlandГренландия from crashingгрохот into the oceanокеан.
223
797000
4000
Недостаточно для поддержания льдов в Гренландии от обрушения в океан.
13:46
The scientistsученые tell us -- and they're only guessingугадывание --
224
801000
2000
Ученые говорят нам - и они только предполагают,
13:48
that we'veмы в got to reduceуменьшить greenhouseтеплица gasгаз emissionsвыбросы by one halfполовина,
225
803000
4000
что мы должны снизить уровень выбросов парникового газа вдвое,
13:52
and do it as fastбыстро as possibleвозможное.
226
807000
1000
и сделать это как можно скорее.
13:53
Now, we mayмай have the politicalполитическая will to do this in the U.S.,
227
808000
3000
Мы можем иметь политическую волю решать эту проблему в США,
13:56
but I've got to tell you, we'veмы в got only one atmosphereатмосфера,
228
811000
3000
но я должен сказать вам, у нас всего одна атмосфера,
14:00
and so somehowкак-то we're going to have to find the politicalполитическая will
229
815000
2000
таким образом, мы должны изыскать политическую волю
14:02
to do this all around the worldМир. The wildдикий cardкарта in this deckколода is ChinaКитай.
230
817000
7000
решать эту проблему по всему миру. Непредсказуемая карта в этой колоде - Китай.
14:09
To sizeразмер the problemпроблема, China'sКитай COКолорадо2 emissionsвыбросы todayCегодня are 3.3 gigatonsгигатонн;
231
824000
6000
Выражаясь цифрами, сегодня Китай выбрасывает в атмосферу 3.3 гигатонны CO2,
14:15
the U.S. is 5.8. BusinessБизнес as usualобычный meansозначает
232
830000
4000
США - 5.8. Если все продолжать по-прежнему, это значит
14:19
we'llЧто ж have 23 gigatonsгигатонн from ChinaКитай by 2050.
233
834000
3000
что к 2050 году Китай будет выбрасывать 23 гигатонны.
14:22
That's about as much COКолорадо2 as there is in the wholeвсе worldМир.
234
837000
3000
Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас.
14:25
And if it's businessбизнес as usualобычный, we're going out of businessбизнес.
235
840000
3000
И если все будет по-старому, мы можем потерять все.
14:28
When I was in DavosДавос, China'sКитай Mayorмэр of DalianДалянь was pressedпрессованный
236
843000
3000
Когда я был в Давосе, от мэра китайского города Далянь потребовали
14:31
about theirих COКолорадо2 strategyстратегия, and he said the followingследующий,
237
846000
3000
пролить свет на их CO2 стратегию, и он сказал следующее,
14:34
"You know, Americansамериканцы use sevenсемь timesраз the COКолорадо2 perв capitaна душу населения as ChineseКитайский."
238
849000
5000
"Вы знаете, американцы используют в 7 раз больше CO2 на душу населения, чем китайцы".
14:39
Then he askedспросил, "Why should ChinaКитай sacrificeжертва our growthрост
239
854000
4000
А потом он спросил: "Почему Китай должен приносить в жертву свой экономический рост
14:43
so that the Westзапад can continueПродолжать to be profligateрасточительный and stupidглупый?"
240
858000
4000
чтобы Запад продолжал вести себя расточительно и глупо"?
14:47
Does anybodyкто-нибудь here have an answerответ for him? I don't.
241
862000
3000
Кто-то здесь может ответить на его вопрос? Я не могу.
14:52
We'veУ нас got to make this economicэкономической so that all people and all nationsнации
242
867000
6000
Решение вопроса должно лежать в экономической плоскости, с тем чтобы все люди и нации
14:59
make the right outcomeисход, the profitableрентабельный outcomeисход,
243
874000
2000
могли бы расчитывать на правильный результат, прибыльный результат,
15:01
and thereforeследовательно the likelyвероятно outcomeисход.
244
876000
2000
и, поэтому, наиболее вероятный результат.
15:03
Energy'sэнергетики a six-trillion-dollarшесть триллионов долларов businessбизнес worldwideМировой.
245
878000
2000
Энергетика - это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов.
15:05
It is the motherмама of all marketsрынки. You rememberзапомнить that Internetинтернет?
246
880000
4000
Это "мать" всех рынков. Вы помните бум Интернета?
15:09
Well, I'll tell you what. Greenзеленый technologiesтехнологии -- going greenзеленый --
247
884000
4000
Так вот, я скажу вам следующее. Зеленые технологии - переход к экологически-чистым технологиям -
15:13
is biggerбольше than the Internetинтернет.
248
888000
1000
больше, чем Интернет.
15:14
It could be the biggestсамый большой economicэкономической opportunityвозможность of the 21stулица centuryвека.
249
889000
4000
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке.
15:18
Moreoverболее того, if we succeedдобиться успеха, it's going to be
250
893000
2000
Более того, если мы преуспеем, это будет
15:20
the mostбольшинство importantважный transformationпреобразование for life on the planetпланета sinceпоскольку,
251
895000
4000
самой важной трансформацией для жизни на планете поскольку,
15:24
as BillБилл JoyРадость saysговорит, we wentотправился from methaneметан to oxygenкислород in the atmosphereатмосфера.
252
899000
3000
как говорит Билл Джой, мы прошли путь от метана до кислорода в атмосфере.
15:28
Now, here'sвот the hardжесткий questionвопрос, if the trajectoryтраектория of all the world'sв мире
253
903000
5000
Сейчас, трудный вопрос - а если траектория развития всех компаний в мире,
15:33
companiesкомпании and individualsиндивидуумы and policiesполисы and innovationинновация
254
908000
4000
всех людей и политик регулирования и инноваций в мире не выведет нас
15:37
is not going to be enoughдостаточно, what are we going to do? I don't know.
255
912000
7000
к решению проблемы, что же мы будем делать? Я не знаю.
15:45
EveryoneВсе here caresзаботы about changingизменения the worldМир
256
920000
3000
Все присутствующие здесь желают изменить мир к лучшему
15:48
and has madeсделал a differenceразница in that one way or anotherдругой.
257
923000
2000
и, тем или иным образом, внесли свой вклад.
15:51
So, our call to actionдействие -- my call to you --
258
926000
4000
Таким образом, мой призыв к действию - мой призыв к вам -
15:55
is for you to make going greenзеленый your nextследующий bigбольшой thing, your gigдвуколка.
259
930000
6000
чтобы вы сделали переход к зеленой модели вашим личным следующим большим проектом, вашей работой.
16:02
What can you do? You can personallyлично get carbonуглерод neutralнейтральный.
260
937000
6000
Что вы можете сделать? Вы лично можете стать СО2-нейтральными.
16:08
Go to ClimateCrisisClimateCrisis.orgорганизация or CarbonCalculatorCarbonCalculator.comком
261
943000
4000
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com
16:12
and buyкупить carbonуглерод creditsкредиты. You could joinприсоединиться other leadersлидеры in mandatingобязательное,
262
947000
5000
и купите кредиты на выбросы. Вы можете присоединиться к другим лидерам, которые занимаются разработкой и лоббированием
16:17
lobbyingлоббирование for mandatedуполномочена capкепка and tradeсделка in U.S. greenhouseтеплица gasгаз reductionsсокращения.
263
952000
5000
законов по ограничению и торговле выбросами парникового газа в США.
16:22
There's sixшесть billsбанкноты right now in Congressконгресс. Let's get one of them passedпрошло.
264
957000
4000
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов. Давайте сделаем так, чтобы хотя бы один из них прошел.
16:27
And the mostбольшинство importantважный thing you can do, I think,
265
962000
2000
Но важнейшая вещь, которую вы можете сделать, я думаю,
16:29
is to use your personalличный powerмощность and your RolodexРолодекс
266
964000
2000
это использовать ваше личное влияние и вашу картотеку знакомых
16:31
to leadвести your businessбизнес, your institutionучреждение, in going greenзеленый.
267
966000
4000
чтобы вести ваш бизнес, вашу организацию, к зеленой модели.
16:35
Do it like Wal-MartWal-Mart, get it to go greenзеленый
268
970000
2000
Сделайте как Уол-Март, сделайте так, чтобы к зеленой модели
16:37
for its customersклиенты and its suppliersпоставщики and for itselfсам.
269
972000
5000
перешли выши клиенты, ваши поставщики и вы сами.
16:42
Really think outsideза пределами the boxкоробка.
270
977000
2000
Выйдите за рамки стереотипного мышления.
16:44
Can you imagineпредставить what it would be like if AmazonАмазонка or eBayeBay or GoogleGoogle
271
979000
5000
Вы можете себе представить, что было бы если бы Amazon, eBay или Google
16:49
or MicrosoftMicrosoft or Appleяблоко really wentотправился greenзеленый and you causedвызванный that to happenслучаться?
272
984000
5000
или Microsoft или Apple перешли бы к зеленой модели и вы были бы движущей силой этого?
16:54
It could be biggerбольше than Wal-MartWal-Mart.
273
989000
3000
Это могло бы быть больше, чем Уол-Март.
16:59
I can't wait to see what we TEDstersTEDsters do about this crisisкризис.
274
994000
6000
Не терпится узнать, что мы, завсегдатаи TED, сделаем для решения этого кризиса.
17:05
And I really, really hopeнадежда that we multiplyумножать all of our energyэнергия,
275
1000000
4000
И я по-настоящему надеюсь, что мы преумножим нашу энергию,
17:09
all of our talentталант and all of our influenceвлияние to solveрешать this problemпроблема.
276
1004000
4000
и все наши таланты, и все наше влияние для решения этого кризиса.
17:24
Because if we do, I can look forwardвперед
277
1019000
6000
Потому что, если мы сделаем это, я буду с нетерпением ждать
17:30
to the conversationразговор I'm going to have with my daughterдочь in 20 yearsлет.
278
1025000
4000
разговора, который у меня состоится с моей дочерю через 20 лет.
17:34
(ApplauseАплодисменты)
279
1029000
21000
(Апплодисменты)
Translated by Inna Ponomarenko
Reviewed by Anton Tofilyuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com