ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

Джон Боханнон: Скромное предложение — танец вместо PowerPoint

Filmed:
548,132 views

Используйте танец вместо PowerPoint! Так звучит «скромное предложение» научного писателя Джона Боханнона. В этом выступлении с завораживающей хореографией он сам показывает пример, а помогают ему танцоры из Black Label Movement. (Снято на TEDxBrussels)
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(MusicМузыка)
0
3161
21956
(Музыка)
00:41
Good afternoonпосле полудня.
1
25117
2295
Добрый день.
00:43
As you're all awareзнать, we faceлицо difficultсложно economicэкономической timesраз.
2
27412
4461
Все в курсе, что в мире сейчас
тяжёлая экономическая ситуация.
00:47
I come to you with a modestскромный proposalпредложение
3
31873
2452
Я пришёл к вам со скромным предложением,
00:50
for easingослабление the financialфинансовый burdenбремя.
4
34325
2532
позволяющим облегчить финансовое бремя.
00:52
This ideaидея cameпришел to me while talkingговорящий to
5
36857
1533
Эта идея пришла ко мне во время разговора
00:54
a physicistфизик friendдруг of mineмой at MITMIT.
6
38390
2972
с другом-физиком из
Массачусетского технологического института.
00:57
He was strugglingборющийся to explainобъяснять something to me:
7
41362
2689
Он пытался мне объяснить нечто важное:
00:59
a beautifulкрасивая experimentэксперимент that usesиспользования lasersлазеры to coolкруто down matterдело.
8
44051
4576
чудесный эксперимент
по охлаждению материи лазером.
01:04
Now he confusedсмущенный me from the very startНачало,
9
48627
1907
С самого начала он меня запутал,
01:06
because lightлегкий doesn't coolкруто things down.
10
50534
2354
так как обычно свет не охлаждает,
01:08
It makesмарки it hotterгорячее. It's happeningпроисходит right now.
11
52888
3449
а наоборот, нагревает.
Это происходит прямо сейчас.
01:12
The reasonпричина that you can see me standingпостоянный here is because
12
56337
2543
Вы видите меня здесь на сцене,
01:14
this roomкомната is filledзаполненный with more than 100 quintillionнониллион photonsфотоны,
13
58880
3772
потому что это помещение наполнено
более чем 100 квинтильонами фотонов,
01:18
and they're movingперемещение randomlyслучайно throughчерез the spaceпространство, nearвозле the speedскорость of lightлегкий.
14
62652
3535
которые беспорядочно передвигаются в пространстве
со скоростью, близкой к скорости света.
01:22
All of them are differentдругой colorsцвета,
15
66187
1516
Все они разных цветов,
01:23
they're ripplingрябь with differentдругой frequenciesчастоты,
16
67703
1940
колеблются с разной частотой
01:25
and they're bouncingпрыгающий off everyкаждый surfaceповерхность, includingв том числе me,
17
69643
2875
и отскакивают от любой поверхности,
в том числе от меня,
01:28
and some of those are flyingлетающий directlyнепосредственно into your eyesглаза,
18
72518
2410
а некоторые влетают прямо вам в глаза,
01:30
and that's why your brainголовной мозг is formingформирование an imageобраз of me standingпостоянный here.
19
74928
3200
благодаря чему в вашем мозге формируется
картинка меня, стоящего здесь.
01:34
Now a laserлазер is differentдругой.
20
78128
1655
Лазер — это другое.
01:35
It alsoтакже usesиспользования photonsфотоны, but they're all synchronizedсинхронизированный,
21
79783
4003
В нём также используются фотоны,
но они синхронизованы,
01:39
and if you focusфокус them into a beamлуч,
22
83786
2707
и если собрать их в луч,
01:42
what you have is an incrediblyневероятно usefulполезным toolинструмент.
23
86493
2395
то получится невероятно полезное устройство.
01:44
The controlконтроль of a laserлазер is so preciseточный
24
88888
2136
Лазер настолько точен,
01:46
that you can performвыполнять surgeryхирургия insideвнутри of an eyeглаз,
25
91024
2674
что с его помощью можно
делать операции внутри глаза,
01:49
you can use it to storeмагазин massiveмассивный amountsсуммы of dataданные,
26
93698
2645
хранить огромные объёмы информации,
01:52
and you can use it for this beautifulкрасивая experimentэксперимент
27
96343
2330
а также провести этот чудесный эксперимент,
01:54
that my friendдруг was strugglingборющийся to explainобъяснять.
28
98673
2473
который мой друг так старался объяснить.
01:57
First you trapловушка atomsатомы in a specialособый bottleбутылка.
29
101146
3255
Сначала атомы
запираются в специальной бутылке.
02:00
It usesиспользования electromagneticэлектромагнитный fieldsполя to isolateизолировать the atomsатомы
30
104401
2960
В ней используются
электромагнитные поля,
02:03
from the noiseшум of the environmentОкружающая среда.
31
107361
2186
чтобы изолировать атомы
от воздействия окружающей среды.
02:05
And the atomsатомы themselvesсамих себя are quiteдовольно violentнасильственный,
32
109547
2483
Сами по себе атомы
находятся в непрерывном движении,
02:07
but if you fireОгонь lasersлазеры that are preciselyточно tunedнастроенный to the right frequencyчастота,
33
112030
4044
но если воздействовать на них лазером,
настроенным на нужную частоту,
02:11
an atomатом will brieflyкратко absorbабсорбировать those photonsфотоны
34
116074
2628
атомы быстро поглотят фотоны
02:14
and tendиметь тенденцию to slowмедленный down.
35
118702
1883
и начнут замедляться.
02:16
Little by little it getsполучает colderхолоднее
36
120585
3312
Температура будет постепенно снижаться,
02:19
untilдо eventuallyв итоге it approachesподходы absoluteабсолютный zeroнуль.
37
123897
4513
пока не достигнет абсолютного нуля.
02:24
Now if you use the right kindсвоего рода of atomsатомы and you get them coldхолодно enoughдостаточно,
38
128410
3176
Если использовать определённый вид атомов
и охладить их до нужной температуры,
02:27
something trulyдействительно bizarreэксцентричный happensпроисходит.
39
131586
3777
произойдёт что-то невероятное.
02:31
It's no longerдольше a solidтвердый, a liquidжидкость or a gasгаз.
40
135363
2822
Это уже не будет ни твёрдой материей,
ни жидкостью, ни газом.
02:34
It entersвходит a newновый stateгосударство of matterдело calledназывается a superfluidсверхтекучая.
41
138185
3940
Материя перейдёт в новое состояние,
называемое сверхтекучим.
02:38
The atomsатомы loseпотерять theirих individualиндивидуальный identityидентичность,
42
142125
2287
При этом атомы
теряют свою собственную идентичность,
02:40
and the rulesправила from the quantumквант worldМир take over,
43
144412
2827
и в силу вступают законы квантового мира.
02:43
and that's what givesдает superfluidsсверхтеку- чими suchтакие spookyужасный propertiesсвойства.
44
147239
4095
Именно поэтому сверхтекучая материя
обладает такими поразительными свойствами.
02:47
For exampleпример, if you shineблеск lightлегкий throughчерез a superfluidсверхтекучая,
45
151334
3452
Например, если пропустить
через сверхтекучую материю свет,
02:50
it is ableв состоянии to slowмедленный photonsфотоны down
46
154786
3025
она способна замедлить фотоны
02:53
to 60 kilometersкилометров perв hourчас.
47
157811
3159
до 60 километров в час.
03:03
AnotherДругая spookyужасный propertyимущество is that it flowsпотоки
48
167585
3053
Ещё одно поразительное свойство
сверхтекучей материи —
03:06
with absolutelyабсолютно no viscosityвязкость or frictionтрение,
49
170638
2636
то, что она течёт
без какой-либо вязкости или трения,
03:09
so if you were to take the lidкрышка off that bottleбутылка,
50
173274
2264
так что если снять с бутылки крышку,
03:11
it won'tне будет stayоставаться insideвнутри.
51
175538
2095
она не останется внутри.
03:13
A thinтонкий filmфильм will creepползать up the insideвнутри wallстена,
52
177633
2777
По стенкам бутылки
поползёт тонкая плёнка,
03:16
flowтечь over the topВверх and right out the outsideза пределами.
53
180410
4224
она перетечёт через край
и перельётся наружу.
03:20
Now of courseкурс, the momentмомент that it does hitудар the outsideза пределами environmentОкружающая среда,
54
184634
2957
Конечно, в тот момент,
когда она столкнётся с внешним миром
03:23
and its temperatureтемпература risesподнимается by even a fractionдоля of a degreeстепень,
55
187591
3716
и её температура
повысится хотя бы на долю градуса,
03:27
it immediatelyнемедленно turnsвитки back into normalнормальный matterдело.
56
191307
2123
она снова примет свои обычные свойства.
03:29
Superfluidsсупержидкостей are one of the mostбольшинство fragileхрупкое things we'veмы в ever discoveredобнаруженный.
57
193430
3566
Сверхтекучая материя — одна из самых нестабильных вещей
из всего, что когда-либо было открыто.
03:32
And this is the great pleasureудовольствие of scienceнаука:
58
196996
2361
И в этом заключается вся прелесть науки:
03:35
the defeatпоражение of our intuitionинтуиция throughчерез experimentationэкспериментирование.
59
199357
4215
победа над интуицией благодаря эксперименту.
03:39
But the experimentэксперимент is not the endконец of the storyистория,
60
203572
1689
Но на эксперименте всё не заканчивается,
03:41
because you still have to transmitпередавать that knowledgeзнание to other people.
61
205261
3526
ведь надо ещё
передать это знание другим.
03:44
I have a PhpH.D in molecularмолекулярная biologyбиология.
62
208787
2376
У меня докторская степень
по молекулярной биологии,
03:47
I still barelyедва understandПонимаю what mostбольшинство scientistsученые are talkingговорящий about.
63
211163
3533
однако я с трудом понимаю,
о чём говорит большинство учёных.
03:50
So as my friendдруг was tryingпытаясь to explainобъяснять that experimentэксперимент,
64
214696
2950
Когда мой друг пытался
объяснить мне этот эксперимент,
03:53
it seemedказалось like the more he said,
65
217646
2946
мне казалось, что чем больше он говорит,
03:56
the lessМеньше I understoodпонимать.
66
220592
2973
тем меньше я понимаю.
03:59
Because if you're tryingпытаясь to give someoneкто то the bigбольшой pictureкартина
67
223565
2371
Ведь если вы хотите объяснить
04:01
of a complexсложный ideaидея, to really captureзахватить its essenceсущность,
68
225936
4079
сложную идею, донести её суть,
04:05
the fewerменьше wordsслова you use, the better.
69
230015
3583
то чем меньше слов, тем лучше.
04:09
In factфакт, the idealидеальный mayмай be to use no wordsслова at all.
70
233598
3319
На самом деле, может, лучше
вообще обойтись без слов.
04:12
I rememberзапомнить thinkingмышление, my friendдруг could have explainedобъяснил
71
236917
1557
Я помню, как подумал,
что мой друг мог бы объяснить
04:14
that entireвсе experimentэксперимент with a danceтанец.
72
238474
3132
весь этот эксперимент танцем.
04:17
Of courseкурс, there never seemказаться to be any dancersтанцоры around when you need them.
73
241606
4368
Разумеется, когда нужны танцоры,
их никогда нет.
04:21
Now, the ideaидея is not as crazyпсих as it soundsзвуки.
74
245974
1889
Но эта идея не настолько сумасшедшая,
как кажется.
04:23
I startedначал a contestконкурс four4 yearsлет agoтому назад calledназывается Danceтанец Your PhpH.D.
75
247863
3502
Четыре года назад я организовал конкурс
под названием «Станцуй свою докторскую».
04:27
InsteadВместо of explainingобъясняя theirих researchисследование with wordsслова,
76
251365
2615
Вместо того, чтобы рассказывать
своё исследование словами,
04:29
scientistsученые have to explainобъяснять it with danceтанец.
77
253980
2900
его надо было рассказать танцем.
04:32
Now surprisinglyкак ни странно, it seemsкажется to work.
78
256880
2369
Как ни удивительно, идея сработала.
04:35
Danceтанец really can make scienceнаука easierПолегче to understandПонимаю.
79
259249
3272
Танец действительно может
облегчить понимание науки.
04:38
But don't take my wordслово for it.
80
262521
1796
Но не верьте мне на слово.
04:40
Go on the Internetинтернет and searchпоиск for "Danceтанец Your PhpH.D."
81
264317
2887
Зайдите в интернет и наберите
«Станцуй свою докторскую».
04:43
There are hundredsсотни of dancingтанцы scientistsученые waitingожидание for you.
82
267204
3258
Сотни танцующих учёных ждут вас.
04:46
The mostбольшинство surprisingудивительный thing that I've learnedнаучился while runningБег this contestконкурс
83
270462
2083
Самое удивительное,
что я понял во время конкурса —
04:48
is that some scientistsученые are now workingза работой directlyнепосредственно with dancersтанцоры on theirих researchисследование.
84
272545
5289
что некоторые учёные сейчас работают
над своими исследованиями напрямую с танцорами.
04:53
For exampleпример, at the UniversityУниверситет of MinnesotaМиннесота,
85
277834
1880
Например, Дэвид Одде из университета Миннесоты,
04:55
there's a biomedicalбиомедицинские engineerинженер namedназванный DavidДэвид OddeOdde,
86
279714
2505
инженер по биомедицинскому оборудованию,
04:58
and he worksработает with dancersтанцоры to studyизучение how cellsячейки moveпереехать.
87
282219
3158
работает с танцорами, чтобы изучить,
как движутся клетки.
05:01
They do it by changingизменения theirих shapeформа.
88
285377
2409
Клетки делают это, изменяя свою форму.
05:03
When a chemicalхимическая signalсигнал washesсмывки up on one sideбоковая сторона,
89
287786
2819
Когда c какой-то стороны
появляется химический сигнал,
05:06
it triggersтриггеры the cellклетка to expandрасширять its shapeформа on that sideбоковая сторона,
90
290605
3125
он заставляет клетку
вытянуться в эту сторону,
05:09
because the cellклетка is constantlyпостоянно touchingтрогательный and tuggingдергать at the environmentОкружающая среда.
91
293730
3281
потому что она всё время находится
в тесном соприкосновении с окружением.
05:12
So that allowsпозволяет cellsячейки to oozeтина alongвдоль in the right directionsнаправления.
92
297011
3971
Это позволяет клетке
перетекать в нужном направлении.
05:16
But what seemsкажется so slowмедленный and gracefulизящный from the outsideза пределами
93
300982
3938
Но то, что со стороны выглядит
последовательным и грациозным,
05:20
is really more like chaosхаос insideвнутри,
94
304920
2429
внутри больше похоже на хаос,
05:23
because cellsячейки controlконтроль theirих shapeформа with a skeletonскелет of rigidжесткий proteinбелок fibersволокна,
95
307349
4403
потому что клетки регулируют свою форму
при помощи скелета из жёстких волокон белка,
05:27
and those fibersволокна are constantlyпостоянно fallingпадение apartКроме.
96
311752
2845
которые постоянно распадаются.
05:30
But just as quicklyбыстро as they explodeвзрываться,
97
314597
2569
Как только это происходит,
05:33
more proteinsбелки attachприкреплять to the endsконцы and growрасти them longerдольше,
98
317166
2417
к краям волокон присоединяются
другие молекулы белка, и они наращиваются,
05:35
so it's constantlyпостоянно changingизменения
99
319583
2183
так что клетка всё время меняется,
05:37
just to remainоставаться exactlyв точку the sameодна и та же.
100
321766
2998
оставаясь при этом такой же.
05:40
Now, DavidДэвид buildsстроит mathematicalматематическая modelsмодели of this and then he testsтесты those in the labлаборатория,
101
324764
3170
Дэвид строит математические модели этого процесса
и затем проверяет их в лаборатории,
05:43
but before he does that, he worksработает with dancersтанцоры
102
327934
2775
но перед этим он работает с танцорами,
05:46
to figureфигура out what kindsвиды of modelsмодели to buildстроить in the first placeместо.
103
330709
3701
чтобы понять, какие модели
построить в первую очередь.
05:50
It's basicallyв основном efficientэффективное brainstormingмозговая атака,
104
334410
3093
Такой мозговой штурм очень эффективен,
05:53
and when I visitedпосетил DavidДэвид to learnучить about his researchисследование,
105
337503
2255
и когда я навестил Дэвида,
чтобы обсудить это исследование,
05:55
he used dancersтанцоры to explainобъяснять it to me
106
339758
3344
он предпочёл объяснить мне его
при помощи танца
05:59
ratherскорее than the usualобычный methodметод: PowerPointСиловая установка.
107
343102
4542
вместо обычного метода — PowerPoint.
06:03
And this bringsприносит me to my modestскромный proposalпредложение.
108
347644
2353
Что и заставило меня
сделать следующее скромное заявление.
06:05
I think that badПлохо PowerPointСиловая установка presentationsпрезентации
109
349997
2869
Мне кажется, что плохие презентации PowerPoint
06:08
are a seriousсерьезный threatугроза to the globalГлобальный economyэкономика.
110
352866
2672
представляют серьёзную угрозу
глобальной экономике.
06:11
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
111
355538
7929
(Смех) (Аплодисменты)
06:19
Now it does dependзависеть on how you measureизмерение it, of courseкурс,
112
363467
4879
Конечно, всё зависит от того,
как считать,
06:24
but one estimateоценить has put the drainистощать at 250 millionмиллиона dollarsдолларов perв day.
113
368346
4769
но по некоторым оценкам, потери составляют
250 миллионов долларов в день.
06:29
Now that assumesпредполагает half-hourполчаса presentationsпрезентации
114
373115
2181
Допустим, что презентации длятся полчаса,
06:31
for an averageв среднем audienceаудитория of four4 people
115
375296
2057
а аудитория в среднем
состоит из четырёх человек
06:33
with salariesзарплата of 35,000 dollarsдолларов,
116
377353
2319
с зарплатой 35 000 долларов в год
06:35
and it conservativelyконсервативно assumesпредполагает that
117
379672
1960
и предположим,
06:37
about a quarterчетверть of the presentationsпрезентации are a completeполный wasteотходы of time,
118
381632
3932
что примерно четверть презентаций —
это полная потеря времени.
06:41
and givenданный that there are some apparentlyпо всей видимости
119
385564
2579
Учитывая, что каждый день создаётся
06:44
30 millionмиллиона PowerPointСиловая установка presentationsпрезентации createdсозданный everyкаждый day,
120
388143
3272
примерно 30 миллионов презентаций PowerPoint,
06:47
that would indeedв самом деле addДобавить up to an annualгодовой wasteотходы
121
391415
2888
получится, что в год потери составят
06:50
of 100 billionмиллиард dollarsдолларов.
122
394303
3096
100 миллиардов долларов.
06:53
Of courseкурс, that's just the time we're losingпроигрыш
123
397399
2368
Конечно, это оценка
только потерянного времени,
06:55
sittingсидящий throughчерез presentationsпрезентации.
124
399767
2223
проведённого на презентации.
06:57
There are other costsрасходы, because PowerPointСиловая установка is a toolинструмент,
125
401990
4316
Есть и другие затраты,
потому что PowerPoint — это инструмент,
07:02
and like any toolинструмент, it can and will be abusedзлоупотребляли.
126
406306
3330
и как и любым инструментом,
им можно злоупотреблять.
07:05
To borrowзаимствовать a conceptконцепция from my country'sстраны CIAЦРУ,
127
409636
2490
Заимствуя принцип у родного ЦРУ,
07:08
it helpsпомогает you to softenсмягчать up your audienceаудитория.
128
412126
3115
он помогает расслабить аудиторию,
07:11
It distractsотвлекается them with prettyСимпатичная picturesкартинки, irrelevantне имеет значения dataданные.
129
415241
4248
отвлечь её внимание красивыми картинками
и ненужными данными.
07:15
It allowsпозволяет you to createСоздайте the illusionиллюзия of competenceкомпетентность,
130
419489
3740
Это позволяет создать
иллюзию компетентности,
07:19
the illusionиллюзия of simplicityпростота,
131
423229
2760
иллюзию простоты
07:21
and mostбольшинство destructivelyдеструктивно, the illusionиллюзия of understandingпонимание.
132
425989
4727
и, самое пагубное, иллюзию понимания.
07:26
So now my countryстрана is 15 trillionтриллион dollarsдолларов in debtдолг.
133
430716
4244
Долг моей страны сейчас составляет
15 триллионов долларов.
07:30
Our leadersлидеры are workingза работой tirelesslyнеустанно to try and find waysпути to saveспасти moneyДеньги.
134
434960
4985
Наши лидеры без устали работают
в поисках путей сохранения денег.
07:35
One ideaидея is to drasticallyкардинально reduceуменьшить publicобщественности supportподдержка for the artsискусства.
135
439945
4469
Одна из идей — значительно уменьшить
государственную поддержку в сфере культуры.
07:40
For exampleпример, our Nationalнациональный Endowmentдарование for the Artsискусства,
136
444414
2208
Например, возьмём наш
Национальный фонд поддержки искусств
07:42
with its $150 millionмиллиона budgetбюджет,
137
446622
2577
с бюджетом в 150 миллионов долларов:
07:45
slashingсеча that programпрограмма would immediatelyнемедленно reduceуменьшить the nationalнациональный debtдолг
138
449199
3012
если перестать его финансировать,
это сразу уменьшит национальный долг
07:48
by about one one-thousandthодна тысяча of a percentпроцент.
139
452211
3361
на 0,001%.
07:51
One certainlyбезусловно can't argueспорить with those numbersчисел.
140
455572
1740
Как можно спорить с такими цифрами!
07:53
HoweverОднако, onceодин раз we eliminateУстранить publicобщественности fundingфинансирование for the artsискусства,
141
457312
5282
Однако, как только мы лишим культуру
государственной поддержки,
07:58
there will be some drawbacksнедостатки.
142
462594
2672
появятся некоторые
негативные последствия.
08:01
The artistsхудожники on the streetулица will swellзыбь the ranksряды of the unemployedбезработные.
143
465266
4396
Артисты пополнят ряды безработных.
08:05
ManyМногие will turnочередь to drugлекарственное средство abuseзлоупотребление and prostitutionпроституция,
144
469662
2407
Многие пристрастятся
к наркотикам и проституции,
08:07
and that will inevitablyнеизбежно lowerниже propertyимущество valuesзначения in urbanгородской neighborhoodsокрестности.
145
472069
3119
что неизбежно приведёт
к снижению стоимости недвижимости.
08:11
All of this could wipeпротирать out the savingsэкономия we're hopingнадеясь to make in the first placeместо.
146
475188
4907
Всё это может свести на нет ту экономию,
на которую мы изначально рассчитывали.
08:15
I shallдолжен now, thereforeследовательно, humblyсмиренно proposeпредложить my ownсвоя thoughtsмысли,
147
480095
3241
Позвольте мне скромно поделиться с вами
моими собственными мыслями,
08:19
whichкоторый I hopeнадежда will not be liableподлежащий to the leastнаименее objectionвозражение.
148
483336
3782
которые, надеюсь, не вызовут возражений.
08:23
Onceоднажды we eliminateУстранить publicобщественности fundingфинансирование for the artistsхудожники,
149
487118
1893
Если сократится государственная
поддержка творческих профессий,
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
давайте вернём их к работе,
08:26
by usingс помощью them insteadвместо of PowerPointСиловая установка.
151
490598
3021
используя их вместо PowerPoint.
08:29
As a testконтрольная работа caseдело, I proposeпредложить we startНачало with Americanамериканский dancersтанцоры.
152
493619
3483
Для пробы предлагаю начать
с американских танцоров.
08:33
After all, they are the mostбольшинство perishableскоропортящийся of theirих kindсвоего рода,
153
497102
2153
В конце концов,
они самые хрупкие в своём роде,
08:35
proneсклонный to injuryтравма and very slowмедленный to healизлечивать
154
499255
2159
склонны к травмам, после которых
восстановление длится очень долго,
08:37
dueв связи to our healthздоровье careзабота systemсистема.
155
501414
2817
благодаря нашей системе здравоохранения.
08:40
RatherСкорее than dancingтанцы our PhpH.DsDs,
156
504231
3143
Вместо того,
чтобы танцевать наши докторские,
08:43
we should use danceтанец to explainобъяснять all of our complexсложный problemsпроблемы.
157
507374
3614
следует использовать танец
для объяснения всех сложных проблем.
08:46
ImagineПредставить our politiciansполитики usingс помощью danceтанец
158
510988
2860
Представьте, что политики
будут использовать танец,
08:49
to explainобъяснять why we mustдолжен invadeвторгаться a foreignиностранные countryстрана
159
513848
3778
чтобы объяснить, почему мы
должны вторгаться в другую страну
08:53
or bailпорука out an investmentинвестиции bankбанка.
160
517626
2872
или спасать инвестиционный банк.
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
Несомненно, это пойдёт на пользу.
08:58
Of courseкурс somedayкогда-нибудь, in the deepглубоко futureбудущее,
162
522460
3752
Конечно, когда-нибудь в далёком будущем
09:02
a technologyтехнологии of persuasionубедительность
163
526212
2381
изобретут технологии убеждения,
09:04
even more powerfulмощный than PowerPointСиловая установка mayмай be inventedизобрел,
164
528593
3429
ещё более эффективные, чем PowerPoint,
09:07
renderingоказание dancersтанцоры unnecessaryненужный as toolsинструменты of rhetoricриторика.
165
532022
3544
и необходимость в танцорах
как в средстве риторики отпадёт.
09:11
HoweverОднако, I trustдоверять that by that day,
166
535566
2576
Однако я верю, что к тому дню
09:14
we shallдолжен have passedпрошло this presentнастоящее время financialфинансовый calamityбедствие.
167
538142
3315
мы оставим позади времена финансовых бедствий.
09:17
Perhapsвозможно by then we will be ableв состоянии to affordпозволить себе the luxuryроскошь
168
541457
3366
Возможно, тогда мы сможем
позволить себе такую роскошь —
09:20
of just sittingсидящий in an audienceаудитория
169
544823
3120
просто сидеть в зале
09:23
with no other purposeцель
170
547943
1840
с одной лишь целью:
09:25
than to witnessсвидетель the humanчеловек formформа in motionдвижение.
171
549783
4566
насладиться зрелищем
человеческого тела в движении.
09:30
(MusicМузыка)
172
554349
70825
(Музыка)
10:41
(ApplauseАплодисменты)
173
625189
29015
(Аплодисменты)
Translated by Anastasia Gurova
Reviewed by Irina Zhandarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com