ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Drew Dudley: Everyday leadership

Дрю Дадли: Повседневное лидерство

Filmed:
4,575,243 views

Нам всем доводилось изменить чью-либо жизнь, обычно даже не подозревая об этом. В этом забавном выступлении Дрю Дадли призывает нас признать лидерство как повседневный акт улучшения жизни друг друга. (Снято на TEDxToronto)
- Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How manyмногие of you are completelyполностью comfortableудобный
0
176
1758
Кто из вас может с уверенностью
00:17
with callingпризвание yourselvesсебя a leaderлидер?
1
1934
2818
назвать себя лидером?
00:20
See, I've askedспросил that questionвопрос all the way acrossчерез the countryстрана,
2
4752
2869
Видите, я задавал этот вопрос по всей стране,
00:23
and everywhereвезде I askпросить it, no matterдело where,
3
7621
1835
и везде, где я задавал его, не важно где,
00:25
there's always a hugeогромный portionчасть of the audienceаудитория that won'tне будет put up theirих handрука.
4
9456
3104
всегда большинство слушателей
не поднимало рук.
00:28
And I've come to realizeпонимать that we have madeсделал leadershipруководство
5
12560
2025
И я понял, что мы превратили лидерство
00:30
into something biggerбольше than us.
6
14585
1401
в нечто большее, чем мы сами.
00:31
We'veУ нас madeсделал into something beyondза us.
7
15986
1569
Мы превратили его в нечто недосягаемое.
00:33
We'veУ нас madeсделал it about changingизменения the worldМир.
8
17555
1973
Мы превратили лидерство
в миссию изменить мир.
00:35
And we'veмы в takenвзятый this titleзаглавие of leaderлидер, and we treatрассматривать it
9
19528
1882
И мы стали относиться с званию лидера
00:37
as if it's something that one day we're going to deserveзаслуживать,
10
21410
3065
как к чему-то,
что мы должны заслужить,
00:40
but to give it to ourselvesсами right now
11
24475
1883
будто присвоить его себе прямо сейчас
00:42
meansозначает a levelуровень of arroganceвысокомерие or cockinessдерзость that we're not comfortableудобный with.
12
26358
3112
означает подняться на уровень
неоправданного высокомерия и дерзости.
00:45
And I worryбеспокоиться sometimesиногда that we spendпроводить so much time
13
29470
2527
И меня иногда беспокоит,
что мы тратим столько времени
00:47
celebratingпразднуя amazingудивительно things that hardlyедва anybodyкто-нибудь can do
14
31997
3437
на чествование удивительных вещей,
которые вряд ли кто-либо может сделать.
00:51
that we'veмы в convincedубежденный ourselvesсами that those are
15
35434
1054
Мы убедили себя, что только эти вещи
00:52
the only things worthстоимость celebratingпразднуя, and we startНачало to
16
36488
2016
заслуживают чествования, и мы начинаем
00:54
devalueдевальвировать the things that we can do everyкаждый day, and we startНачало
17
38504
2139
преуменьшать значение вещей,
которые можем делать ежедневно;
00:56
to take momentsмоменты where we trulyдействительно are a leaderлидер
18
40643
2811
мы отрицаем всякую заслугу
за моменты жизни,
00:59
and we don't let ourselvesсами take creditкредит for it,
19
43454
1896
в которых мы проявили
настоящее лидерство,
01:01
and we don't let ourselvesсами feel good about it.
20
45350
1435
и мы не позволяем себе
чувства гордости за них.
01:02
And I've been luckyвезучий enoughдостаточно over the last
21
46785
1847
Мне посчастливилось за последние
01:04
10 yearsлет to work with some amazingудивительно people
22
48632
1923
10 лет работать со многими
замечательными людьми,
01:06
who have helpedпомог me redefineпереопределить leadershipруководство in a way
23
50555
1467
которые помогли мне дать новое
определение лидерству.
01:07
that I think has madeсделал me happierсчастливее.
24
52022
1326
Мне кажется,
оно сделало меня счастливее.
01:09
And with my shortкороткая time todayCегодня, I just want to shareдоля with you
25
53348
2549
За это короткое время сегодня
я хотел бы поделиться с вами
01:11
the one storyистория that is probablyвероятно mostбольшинство responsibleответственность for that redefinitionпереопределение.
26
55897
4399
историей, которая помогла мне
определить лидерство по-новому.
01:16
I wentотправился to schoolшкола in a little schoolшкола calledназывается
27
60296
2195
Я учился в небольшом университете
под названием
01:18
Mountгора AllisonAllison UniversityУниверситет in SackvilleSackville, Newновый BrunswickBrunswick,
28
62491
2373
Маунт Эллисон в Саквилле,
в провинции Нью-Брансуик,
01:20
and on my last day there, a girlдевушка cameпришел up to me
29
64864
2027
и в последний день университета
ко мне подошла девушка
01:22
and she said, "I rememberзапомнить the first time that I metвстретил you."
30
66891
3204
и сказала: «Я помню тот день,
когда встретила тебя».
01:25
And then she told me a storyистория that had happenedполучилось four4 yearsлет earlierранее.
31
70095
2409
Она рассказала мне историю,
произошедшую четыре года назад.
01:28
She said, "On the day before I startedначал universityУниверситет,
32
72504
2946
Она сказала: «За день до того,
как я поступила в университет,
01:31
I was in the hotelГостиница roomкомната with my momМама and my dadпапа, and
33
75450
2150
я была в номере отеля
с моими родителями.
01:33
I was so scaredиспуганный and so convincedубежденный that I couldn'tне может do this,
34
77600
2616
Мне было так страшно; я была уверена,
что не смогу этого сделать,
01:36
that I wasn'tне было readyготов for universityУниверситет, that I just burstвзрыв into tearsслезы.
35
80216
3166
что я не готова к университету,
и я просто расплакалась.
01:39
And my momМама and my dadпапа were amazingудивительно. They were like,
36
83382
1619
Мои родители были изумительны.
Они сказали мне:
01:40
'Look, we know you're scaredиспуганный, but let's just go tomorrowзавтра.
37
85001
3095
«Слушай, мы знаем, что тебе страшно,
но давай сходим туда завтра.
01:43
Let's go to the first day, and if at any pointточка
38
88096
1627
Давай пойдём на первый день,
и, если ты вдруг
01:45
you feel as if you can't do this, that's fine, just tell us,
39
89723
2592
почувствуешь, что ты не можешь этого сделать,
ничего страшного, просто скажи нам,
01:48
we will take you home. We love you no matterдело what.'"
40
92315
2599
и мы отвезём тебя домой.
Мы тебя всё равно любим».
01:50
And she saysговорит, "So I wentотправился the nextследующий day
41
94914
1138
И она продолжила:
«И вот на следующий день я пошла,
01:51
and I was standingпостоянный in lineлиния gettingполучение readyготов for registrationпостановка на учет,
42
96052
2205
встала в очередь
и приготовилась к регистрации.
01:54
and I lookedсмотрел around and I just knewзнал I couldn'tне может do it.
43
98257
1984
Я смотрела вокруг и точно знала,
что не смогу этого сделать.
01:56
I knewзнал I wasn'tне было readyготов. I knewзнал I had to quitуволиться."
44
100241
2451
Я знала, что я не готова.
Я знала, что мне надо всё бросить».
01:58
And she saysговорит, "I madeсделал that decisionрешение, and as soonскоро as I madeсделал it,
45
102692
1953
Она продолжала: «Я приняла решение.
Как только я приняла его,
02:00
there was this incredibleнеимоверный feelingчувство of peaceмир that cameпришел over me.
46
104645
2451
меня охватило невероятное спокойствие.
02:02
And I turnedоказалось to my momМама and my dadпапа to tell them
47
107096
1871
Я повернулась к моим родителям,
чтобы сказать им,
02:04
that we neededнеобходимый to go home, and just at that momentмомент,
48
108967
2131
что нам надо ехать домой,
и как раз в этот момент
02:06
you cameпришел out of the StudentСтудент Unionсоюз buildingздание
49
111098
1961
ты вышел из здания Союза Студентов
02:08
wearingносить the stupidestидиотский hatшапка I have ever seenвидели in my life." (LaughterСмех)
50
113059
3120
в глупейшей шляпе,
какую я когда-либо видела в жизни. (Смех)
02:12
"It was awesomeздорово.
51
116179
1720
Это было великолепно.
02:13
And you had a bigбольшой signзнак promotingсодействие ShineramaShinerama,
52
117899
2139
У тебя был огромный знак
в поддержку Шинерамы,
02:15
whichкоторый is StudentsСтуденты Fightingборьба Cysticкистозный FibrosisФиброз,"
53
120038
1547
что значит
«студенты против кистоидного фиброза», —
02:17
— a charityблаготворительная деятельность I've workedработал with for yearsлет
54
121585
1060
благотворительная организация,
в которой я работал много лет, —
02:18
"and you had a bucketfulведро of lollipopsконфеты.
55
122645
1989
и у тебя было ведро леденцов на палочках.
02:20
And you were walkingгулять пешком alongвдоль and you were handingвручая the lollipopsконфеты out
56
124634
2398
И ты шёл вдоль очереди,
раздавая леденцы
02:22
to people in lineлиния and talkingговорящий about ShineramaShinerama.
57
127032
2544
и говоря с людьми о Шинераме.
02:25
And all of a suddenвнезапно, you got to me, and you just stoppedостановился,
58
129576
3402
Вдруг ты подошёл ко мне,
остановился
02:28
and you staredсмотрел. It was creepyжутко." (LaughterСмех)
59
132978
3635
и уставился на меня.
У меня аж мурашки по коже пошли». (Смех)
02:32
This girlдевушка right here knowsзнает exactlyв точку what I'm talkingговорящий about. (LaughterСмех)
60
136613
2802
Вот эта девушка в первом ряду
точно знает, о чём я говорю. (Смех)
02:35
"And then you lookedсмотрел at the guy nextследующий to me,
61
139415
2000
«И потом ты посмотрел
на парня рядом со мной,
02:37
and you smiledУлыбнулся, and you reachedдостиг in your bucketведро, and you pulledвытащил
62
141415
1618
улыбнулся, полез в своё ведро,
вытащил оттуда леденец,
02:38
out a lollipopледенец, and you heldРучной it out to him, and you said,
63
143033
2085
протянул его парню и сказал:
02:41
'You need to give a lollipopледенец to the beautifulкрасивая womanженщина standingпостоянный nextследующий to you.'"
64
145118
3881
«Ты должен отдать этот леденец
прекрасной женщине,
которая стоит рядом с тобой».
02:44
And she said, "I have never seenвидели anyoneкто угодно get more embarrassedсмущенный fasterБыстрее in my life.
65
148999
4197
Она продолжала: «Я никогда в жизни не видела,
чтобы кто-либо смутился сильнее и быстрее.
02:49
He turnedоказалось beetсвекла redкрасный, and he wouldn'tне будет even look at me.
66
153196
1671
Он покраснел как свёкла
и не мог даже взглянуть на меня.
02:50
He just kindсвоего рода of heldРучной the lollipopледенец out like this." (LaughterСмех)
67
154867
4134
Он только протянул этот леденец
как-то вот так. (Смех)
02:54
"And I feltпочувствовал so badПлохо for this dudeчувак that I tookвзял the lollipopледенец,
68
159001
2441
Мне стало так жалко этого парня.
Я взяла леденец,
02:57
and as soonскоро as I did, you got this incrediblyневероятно severeсерьезный look
69
161442
2565
и ты тут же сделал
это невероятно строгое выражение лица,
02:59
on your faceлицо and you lookedсмотрел at my momМама and my dadпапа,
70
164007
1516
ты посмотрел на моих родителей
03:01
and you said, 'Look'Посмотрите at that. Look at that.
71
165523
2319
и сказал: «Вы только посмотрите!
03:03
First day away from home, and alreadyуже she's takingпринятие candyконфеты
72
167842
3242
Первый день из дому,
и она уже берёт конфетки
03:06
from a strangerнезнакомец?!'" (LaughterСмех)
73
171084
2916
у незнакомцев?!» (Смех)
03:09
And she said, "Everybodyвсе lostпотерял it. Twenty20 feetноги in everyкаждый
74
174000
2402
И она сказала: «Все чуть не упали со смеху.
03:12
directionнаправление, everyoneвсе startedначал to howlвой.
75
176402
2005
Люди хохотали со всех сторон.
03:14
And I know this is cheesyсырный, and I don't know why I'm tellingговоря you this,
76
178407
2656
Я знаю, что это глупо, и я не знаю,
почему я это тебе рассказываю,
03:16
but in that momentмомент when everyoneвсе was laughingсмеющийся,
77
181063
1489
но в тот момент, когда все смеялись,
03:18
I knewзнал that I shouldn'tне должен quitуволиться.
78
182552
1691
я поняла, что я не должна всё бросить.
03:20
I knewзнал that I was where I was supposedпредполагаемый to be,
79
184243
1895
Я поняла, что я была там,
где должна была быть,
03:22
and I knewзнал that I was home, and I haven'tне spokenразговорный to you
80
186138
2665
я знала, что я была дома.
За все четыре года
03:24
onceодин раз in the four4 yearsлет sinceпоскольку that day,
81
188803
2107
и ни разу я не поговорила с тобой.
03:26
but I heardуслышанным that you were leavingуход,
82
190910
1594
А теперь я услышала,
что ты уходишь,
03:28
and I had to come up and tell you that you've been
83
192504
1633
поэтому я должна была
сказать тебе, что ты сыграл
03:30
an incrediblyневероятно importantважный personчеловек in my life, and I'm going to missМисс you. Good luckвезение."
84
194137
4312
невероятно важную роль в моей жизни.
Я буду по тебе скучать. Удачи».
03:34
And she walksпрогулки away, and I'm flattenedсплюснутый.
85
198449
2129
И она ушла. Я был раздавлен.
03:36
And she getsполучает about sixшесть feetноги away, she turnsвитки around and smilesулыбки, and goesидет,
86
200578
2679
Она отошла на два метра,
повернулась ко мне, улыбнулась и добавила:
03:39
"You should probablyвероятно know this, too.
87
203257
1411
«Пожалуй, тебе будет интересно знать,
03:40
I'm still datingзнакомства that guy four4 yearsлет laterпозже." (LaughterСмех)
88
204668
3487
что я до сих пор встречаюсь с тем парнем
четыре года спустя». (Смех)
03:44
A yearгод and a halfполовина after I movedпереехал to TorontoТоронто,
89
208155
3007
Через полтора года после
моего переезда в Торонто
03:47
I got an invitationприглашение to theirих weddingсвадьба.
90
211162
3026
я получил приглашение на свадьбу.
03:50
Here'sВот the kickerскандалист. I don't rememberзапомнить that.
91
214188
2635
Но вот в чём штука.
Я всего этого не помню.
03:52
I have no recollectionсосредоточенность of that momentмомент,
92
216823
1804
Я совершенно не помню этого случая.
03:54
and I've searchedпоиск my memoryПамять banksбанки, because that is funnyвеселая
93
218627
1908
Я проверил все закоулки моей памяти,
потому что это смешно,
03:56
and I should rememberзапомнить doing it, and I don't rememberзапомнить it.
94
220535
2609
и я бы запомнил, как я это делал,
но я ничего такого не помню.
03:59
And that was suchтакие an eye-openingпоучительный, transformativeпреобразующей momentмомент
95
223144
2451
Для меня это было моментом
откровения и преобразования:
04:01
for me to think that maybe the biggestсамый большой impactвлияние I'd ever had
96
225595
2533
возможно, самое большое влияние,
которое я когда-либо оказал
04:04
on anyone'sкто это life, a momentмомент that had a womanженщина walkходить up
97
228128
2344
на чью-либо жизнь,
момент, который заставил женщину
04:06
to a strangerнезнакомец four4 yearsлет laterпозже and say,
98
230472
2078
через четыре года
подойти к незнакомцу и сказать:
04:08
"You've been an incrediblyневероятно importantважный personчеловек in my life,"
99
232550
1696
«Ты сыграл невероятно важную роль
в моей жизни», —
04:10
was a momentмомент that I didn't even rememberзапомнить.
100
234246
2578
это был момент,
который я совершенно не помню.
04:12
How manyмногие of you guys have a lollipopледенец momentмомент,
101
236824
1468
У кого из вас был «момент леденца»,
04:14
a momentмомент where someoneкто то said something or did something
102
238292
2276
момент, когда кто-то сказал
или сделал что-то,
04:16
that you feel fundamentallyв корне madeсделал your life better?
103
240568
2450
что в корне
изменило вашу жизнь к лучшему?
04:18
All right. How manyмногие of you have told that personчеловек they did it?
104
243018
4180
Хорошо. Кто из вас
сказал об этом этому человеку?
04:23
See, why not? We celebrateпраздновать birthdaysдни рождения,
105
247198
2326
Видите? Почему бы и нет?
Мы отмечаем дни рождения,
04:25
where all you have to do is not dieумереть for 365 daysдней — (LaughterСмех) —
106
249524
4412
хотя наша заслуга состоит в том,
что мы не умерли за 365 дней. (Смех)
04:29
and yetвсе же we let people who have madeсделал our livesжизни better
107
253936
1803
Тем не менее, мы позволяем, чтобы люди,
сделавшие нашу жизнь лучше,
04:31
walkходить around withoutбез knowingзнание it.
108
255739
1625
расхаживали, не зная об этом.
04:33
And everyкаждый singleОдин one of you, everyкаждый singleОдин one of you
109
257364
2465
Каждый из вас, каждый из вас
04:35
has been the catalystкатализатор for a lollipopледенец momentмомент.
110
259829
1435
был катализатором «момента леденца».
04:37
You have madeсделал someone'sчей-то life better by something
111
261264
1628
Вы сделали чью-то жизнь лучше
04:38
that you said or that you did, and if you think you haven'tне,
112
262892
2553
словом или действием,
и если вы так не считаете,
04:41
think about all the handsРуки that didn't go back up when I askedспросил that questionвопрос.
113
265445
2665
подумайте обо всех тех руках, которые не поднялись,
когда я задал вопрос второй раз.
04:44
You're just one of the people who hasn'tне имеет been told.
114
268110
1982
Вы один из тех людей, кому не сказали.
04:45
But it is so scaryстрашно to think of ourselvesсами as that powerfulмощный.
115
270092
2803
Но не страшно ли подумать,
какой огромной властью мы обладаем?
04:48
It can be frighteningпугающий to think that we can matterдело that much
116
272895
2119
Страшно даже подумать,
что мы можем значить так много
04:50
to other people, because as long as we make leadershipруководство something biggerбольше than us,
117
275014
3422
для других людей, потому что пока мы
делаем из лидерства нечто большее, чем мы сами,
04:54
as long as we keep leadershipруководство something beyondза us,
118
278436
1872
пока мы держим лидерство
на недосягаемом расстоянии,
04:56
as long as we make it about changingизменения the worldМир,
119
280308
1740
пока мы делаем из него миссию изменить мир,
04:57
we give ourselvesсами an excuseоправдание not to expectожидать it
120
282048
1963
мы находим себе отговорку не ожидать его
04:59
everyкаждый day from ourselvesсами and from eachкаждый other.
121
284011
2873
ежедневно от себя и от других.
05:02
MarianneМарианна WilliamsonWilliamson said, "Our greatestвеличайший fearстрах is not that we are inadequateнеадекватный.
122
286884
2744
Марианна Вильямсон сказала:
«Больше всего мы боимся не своей неадекватности.
05:05
Our greatestвеличайший fearстрах is that we are powerfulмощный beyondза measureизмерение.
123
289628
2359
Больше всего мы боимся
своей неограниченной власти.
05:07
It is our lightлегкий, and not our darknessтемнота, that frightensпугает us."
124
291987
2912
Нас пугает не наша темнота, а наш свет».
05:10
And my call to actionдействие todayCегодня is that we need to get over that.
125
294899
2456
И сегодня я призываю всех к действию,
надо с этим покончить.
05:13
We need to get over our fearстрах of how extraordinarilyчрезвычайно
126
297355
1999
Мы должны преодолеть страх того,
какое чрезвычайное
05:15
powerfulмощный we can be in eachкаждый other'sдруга livesжизни.
127
299354
1543
влияние мы можем оказать
на жизнь друг друга.
05:16
We need to get over it so we can moveпереехать beyondза it, and our
128
300897
2405
Мы дожны преодолеть его,
чтобы двигаться дальше;
05:19
little brothersбратья and our little sistersсестры, and one day our kidsДети --
129
303302
2888
и наши маленькие братья и сёстры,
и наши будущие дети —
05:22
or our kidsДети right now -- can watch and startНачало to valueстоимость
130
306190
2322
или наши нынешние дети —
должны увидеть и начать ценить
05:24
the impactвлияние we can have on eachкаждый other'sдруга livesжизни
131
308512
2076
эффект, который мы можем оказать
на жизни друг друга,
05:26
more than moneyДеньги and powerмощность and titlesназвания and influenceвлияние.
132
310588
3252
больше чем деньги, власть и титулы.
05:29
We need to redefineпереопределить leadershipруководство as beingявляющийся about lollipopледенец momentsмоменты,
133
313840
2635
Мы должны переопределить лидерство
как понятие о «моменте леденца»,
05:32
how manyмногие of them we createСоздайте, how manyмногие of them we acknowledgeпризнавать,
134
316475
2887
сколько таких моментов мы создаём,
сколько их мы признаём,
05:35
how manyмногие of them we payплатить forwardвперед, and how manyмногие of them we say thank you for.
135
319362
3433
сколько их мы дарим
и за сколько мы благодарим.
05:38
Because we'veмы в madeсделал leadershipруководство about changingизменения the worldМир,
136
322795
2358
Из-за того, что мы превратили лидерство
в миссию изменить мир,
05:41
and there is no worldМир. There's only sixшесть billionмиллиард understandingsпонимания of it,
137
325153
3335
у нас нет единого мира. У нас есть
только шесть миллиардов мировоззрений.
05:44
and if you changeизменение one person'sИндивидуальность человека understandingпонимание of it,
138
328488
1811
И если вы измените одно мировоззрение,
05:46
one person'sИндивидуальность человека understandingпонимание of what they're capableспособный of,
139
330299
2318
мнение одного человека
о своих возможностях,
05:48
one person'sИндивидуальность человека understandingпонимание of how much people careзабота about them,
140
332617
2385
мнение одного человека о том,
скольким людям он не безразличен,
05:50
one person'sИндивидуальность человека understandingпонимание of how powerfulмощный an agentагент
141
335002
2464
мнение одного человека о том,
какой способностью
05:53
for changeизменение they can be in this worldМир, you've changedизменено the wholeвсе thing.
142
337466
3464
изменить мир он обладает,
вы измените всё.
05:56
And if we can understandПонимаю leadershipруководство like that,
143
340930
2791
И если мы станем понимать лидерство
таким образом,
05:59
I think if we can redefineпереопределить leadershipруководство like that,
144
343721
2295
если мы переопределим лидерство
именно так,
06:01
I think we can changeизменение everything.
145
346016
1973
я думаю, мы можем изменить всё.
06:03
And it's a simpleпросто ideaидея, but I don't think it's a smallмаленький one,
146
347989
2696
Это простая идея, но я не думаю,
что она маленькая.
06:06
and I want to thank you all so much for lettingсдача в аренду me shareдоля it with you todayCегодня.
147
350685
3300
Хочу поблагодарить вас за возможность
поделиться с вами сегодня этой историей.
Translated by Arkady Grudzinsky
Reviewed by Dmitry Kosarev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com