ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Питер Диамандис: Наше будущее — изобилие

Filmed:
1,664,920 views

На сцене TED2012, Питер Диамандис делится оптимистичными взглядами на будущее. Он уверен, что мы откроем новые способы решения проблем, которые сейчас довлеют над нами. «Я не говорю, что у нас нет проблем; конечно же, есть. Но, в конце концов, мы с ними справимся».
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseАплодисменты)
0
0
3000
(Аплодисменты)
00:18
(Videoвидео) Announcerдиктор: ThreatsУгрозы, in the wakeбудить of Binмусорное ведро Laden'sЛадена deathсмерть, have spikedс шипами.
1
3000
3000
(Видео) Ведущий: Из-за смерти Бин Ладена резко возросло количество угроз.
00:21
Announcerдиктор Two: FamineГолод in SomaliaСомали. Announcerдиктор ThreeТри: PoliceПолиция pepperперец sprayспрей.
2
6000
2000
Ведущий 2: Голод в Сомали. Ведущий 3: Полиция использует слезоточивый газ.
00:23
Announcerдиктор Four4: Viciousзлобный cartelsкартели. Announcerдиктор Five5: Causticкаустика cruiseкруиз linesлинии.
3
8000
2000
Ведущий 4: Коварные картели. Ведущий 5: Уязвимые круизы.
00:25
Announcerдиктор SixШесть: Societalсоциальный decayраспад. Announcerдиктор SevenСемь: 65 deadмертвый.
4
10000
3000
Ведущий 6: Упадок в обществе. Ведущий 7: 65 погибших.
00:28
Announcerдиктор Eight8: TsunamiЦунами warningпредупреждение. Announcerдиктор Nine9: CyberattacksКибератаки.
5
13000
2000
Ведущий 8: Приближение цунами. Ведущий 9: Кибератаки.
00:30
Multipleмножественный AnnouncersДикторы: Drugлекарственный warвойна. Massмасса destructionразрушение. TornadoТорнадо.
6
15000
2000
Несколько ведущих: Наркотическая война. Массовое поражение. Торнадо.
00:32
Recessionспад. DefaultПо умолчанию. DoomsdayКонец света. EgyptЕгипет. SyriaСирия.
7
17000
2000
Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
00:34
CrisisКризис. DeathСмерть. DisasterКатастрофа.
8
19000
2000
Кризис. Смерть. Катастрофа.
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
О, Боже.
00:39
PeterПитер DiamandisДиамандиса: So those are just a fewмало of the clipsклипсы
10
24000
2000
Питер Диамандис: Итак, это всего несколько из сюжетов,
00:41
I collectedсобранный over the last sixшесть monthsмесяцы --
11
26000
2000
которые я собирал последние шесть месяцев —
00:43
could have easilyбез труда been the last sixшесть daysдней
12
28000
2000
они могли бы быть за последние шесть дней
00:45
or the last sixшесть yearsлет.
13
30000
2000
или последние шесть лет.
00:47
The pointточка is that the newsНовости mediaСМИ
14
32000
2000
Суть в том, что пресса
00:49
preferentiallyпредпочтительно feedsкорма us negativeотрицательный storiesистории
15
34000
3000
в основном кормит нас плохими событиями,
00:52
because that's what our mindsумов payплатить attentionвнимание to.
16
37000
3000
потому что именно на это обращает внимание наше сознание.
00:55
And there's a very good reasonпричина for that.
17
40000
2000
И на то есть очень хорошая причина.
00:57
Everyкаждый secondвторой of everyкаждый day,
18
42000
2000
Каждую секунду каждого дня
00:59
our sensesчувств bringприносить in way too much dataданные
19
44000
2000
наши органы чувств собирают гораздо больше информации,
01:01
than we can possiblyвозможно processобработать in our brainsмозги.
20
46000
3000
чем вообще может обработать наш мозг.
01:04
And because nothing is more importantважный to us
21
49000
2000
Так как для нас нет ничего важнее,
01:06
than survivalвыживание,
22
51000
2000
чем выживание,
01:08
the first stop of all of that dataданные
23
53000
2000
первая остановка всей этой информации —
01:10
is an ancientдревний sliverоткалываться of the temporalвременной lobeмочка
24
55000
2000
древний отросток височной доли,
01:12
calledназывается the amygdalaминдалина.
25
57000
2000
называемый миндалевидной железой.
01:14
Now the amygdalaминдалина is our earlyрано warningпредупреждение detectorдетектор,
26
59000
3000
Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором,
01:17
our dangerОпасность detectorдетектор.
27
62000
2000
заранее оповещающем об опасности.
01:19
It sortsвиды and scoursобыскивает throughчерез all of the informationИнформация
28
64000
3000
Она отбирает и очищает информацию из окружающей среды
01:22
looking for anything in the environmentОкружающая среда that mightмог бы harmвред us.
29
67000
3000
в поисках того, что может навредить нам.
01:25
So givenданный a dozenдюжина newsНовости storiesистории,
30
70000
2000
Так, из предложенной дюжины сюжетов
01:27
we will preferentiallyпредпочтительно look
31
72000
2000
мы с большей вероятностью увидим
01:29
at the negativeотрицательный newsНовости.
32
74000
2000
плохие новости.
01:31
And that oldстарый newspaperгазета sayingпоговорка,
33
76000
2000
Как написано в старой газете:
01:33
"If it bleedsкровоточить it leadsприводит,"
34
78000
2000
«Что кровоточит — то и впереди»,
01:35
is very trueправда.
35
80000
2000
сущая правда.
01:37
So givenданный all of our digitalцифровой devicesприборы
36
82000
3000
Учитывая все цифровые устройства,
01:40
that are bringingприведение all the negativeотрицательный newsНовости to us
37
85000
2000
которые снабжают нас плохими новостями
01:42
sevenсемь daysдней a weekнеделю, 24 hoursчасов a day,
38
87000
3000
семь дней в неделю, 24 часа в день,
01:45
it's no wonderзадаваться вопросом that we're pessimisticпессимистический.
39
90000
2000
неудивительно, что мы такие пессимисты.
01:47
It's no wonderзадаваться вопросом that people think
40
92000
2000
Неудивительно, но люди считают,
01:49
that the worldМир is gettingполучение worseхуже.
41
94000
4000
что мир становится хуже.
01:53
But perhapsвозможно that's not the caseдело.
42
98000
3000
Но возможно, дело не в этом.
01:56
Perhapsвозможно insteadвместо,
43
101000
2000
Возможно,
01:58
it's the distortionsискажения broughtпривел to us
44
103000
2000
мы воспринимаем искажённую картину того,
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
что происходит на самом деле.
02:03
Perhapsвозможно the tremendousогромный progressпрогресс we'veмы в madeсделал
46
108000
2000
Возможно, тот потрясающий прогресс, которого мы добились
02:05
over the last centuryвека
47
110000
2000
за последнее столетие
02:07
by a seriesсерии of forcesсил
48
112000
2000
с помощью ряда усилий,
02:09
are, in factфакт, acceleratingускоряющий to a pointточка
49
114000
3000
уже достиг точки,
02:12
that we have the potentialпотенциал in the nextследующий threeтри decadesдесятилетия
50
117000
3000
в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет
02:15
to createСоздайте a worldМир of abundanceизобилие.
51
120000
3000
создать мир изобилия.
02:18
Now I'm not sayingпоговорка
52
123000
2000
Я не утверждаю,
02:20
we don't have our setзадавать of problemsпроблемы --
53
125000
2000
что у нас нет своих проблем —
02:22
climateклимат crisisкризис, speciesвид extinctionвымирание,
54
127000
2000
климатический кризис, исчезновение видов,
02:24
waterводы and energyэнергия shortageнехватка -- we surelyконечно do.
55
129000
3000
нехватка воды и энергии — конечно, всё это есть.
02:27
And as humansлюди, we are farдалеко better
56
132000
2000
Но, будучи людьми, мы намного лучше
02:29
at seeingвидя the problemsпроблемы way in advanceпродвижение,
57
134000
3000
видим проблемы заранее,
02:32
but ultimatelyв конечном счете we knockпостучать them down.
58
137000
4000
и, в конечном итоге, справляемся с ними.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Давайте посмотрим,
02:38
at what this last centuryвека has been
60
143000
2000
каким стало последнее столетие,
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
чтобы понять, куда мы движемся.
02:42
Over the last hundredсто yearsлет,
62
147000
2000
За последние сто лет
02:44
the averageв среднем humanчеловек lifespanпродолжительность жизни has more than doubledдвойной,
63
149000
3000
средняя продолжительность жизни человека увеличилась более чем вдвое,
02:47
averageв среднем perв capitaна душу населения incomeдоход adjustedотрегулированный for inflationинфляция
64
152000
3000
средний доход на душу на населения с поправкой на инфляцию
02:50
around the worldМир has tripledв три раза.
65
155000
2000
утроился по всему миру.
02:52
ChildhoodДетство mortalityсмертность
66
157000
2000
Детская смертность
02:54
has come down a factorфактор of 10.
67
159000
2000
уменьшилась в 10 раз.
02:56
AddДобавить to that the costСтоимость of foodпитание, electricityэлектричество,
68
161000
2000
Добавьте к этому, что стоимость еды, электричества,
02:58
transportationтранспорт, communicationсвязь
69
163000
2000
транспорта и связи снизилась в 10,
03:00
have droppedупал 10 to 1,000-fold-кратно.
70
165000
4000
а кое-где — до 1000 раз.
03:04
SteveСтив PinkerПинкер has showedпоказал us
71
169000
2000
Стив Пинкер показал нам,
03:06
that, in factфакт, we're livingживой duringв течение the mostбольшинство peacefulмирное time ever
72
171000
3000
что мы живём в один из самых мирных периодов
03:09
in humanчеловек historyистория.
73
174000
2000
человеческой истории.
03:11
And CharlesЧарльз KennyKenny
74
176000
2000
А Чарли Кенни —
03:13
that globalГлобальный literacyграмотность has goneпрошло from 25 percentпроцент to over 80 percentпроцент
75
178000
3000
что грамотность в мире возросла с 25 до более 80 процентов
03:16
in the last 130 yearsлет.
76
181000
3000
за последние 130 лет.
03:19
We trulyдействительно are livingживой in an extraordinaryнеобычайный time.
77
184000
4000
Мы и правда живём в необычное время.
03:23
And manyмногие people forgetзабывать this.
78
188000
2000
И многие люди забывают об этом.
03:25
And we keep settingустановка our expectationsожидания higherвыше and higherвыше.
79
190000
3000
Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
03:28
In factфакт, we redefineпереопределить what povertyбедность meansозначает.
80
193000
3000
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
03:31
Think of this, in AmericaАмерика todayCегодня,
81
196000
2000
Подумайте, сегодня в Америке
03:33
the majorityбольшинство of people underпод the povertyбедность lineлиния
82
198000
3000
большинство людей за гранью нищеты
03:36
still have electricityэлектричество, waterводы, toiletsтуалеты, refrigeratorsхолодильники,
83
201000
3000
всё же пользуются электричеством, водой, холодильниками,
03:39
televisionтелевидение, mobileмобильный phonesтелефоны,
84
204000
2000
телевидением, мобильными телефонами,
03:41
airвоздух conditioningкондиционирование and carsлегковые автомобили.
85
206000
3000
кондиционерами и машинами.
03:44
The wealthiestбогатейшим robberграбитель baronsбароны of the last centuryвека, the emperorsимператоры on this planetпланета,
86
209000
3000
Богатейшие бароны-разбойники последнего столетия, монархи этой планеты
03:47
could have never dreamedснилось of suchтакие luxuriesпредметы роскоши.
87
212000
3000
даже не мечтали о такой роскоши.
03:53
UnderpinningОсновополагающее much of this
88
218000
3000
Фундаментом большей части этого
03:56
is technologyтехнологии,
89
221000
2000
являются технологии
03:58
and of lateпоздно,
90
223000
2000
и позже —
04:00
exponentiallyэкспоненциально growingрост technologiesтехнологии.
91
225000
2000
экспоненциальный рост технологического уровня.
04:02
My good friendдруг Rayлуч KurzweilКурцвейл
92
227000
2000
Мой хороший друг Рэй Курцвейл показал,
04:04
showedпоказал that any toolинструмент that becomesстановится an informationИнформация technologyтехнологии
93
229000
3000
что любое устройство, которое становится информационной технологией,
04:07
jumpsскачки on this curveкривая, on Moore'sМур Lawзакон,
94
232000
3000
попадает на эту кривую по закону Мора,
04:10
and experiencesопыт priceцена performanceпредставление doublingудвоение
95
235000
2000
и его производительность увеличивается вдвое
04:12
everyкаждый 12 to 24 monthsмесяцы.
96
237000
3000
каждые 12–24 месяца.
04:15
That's why the cellphoneСотовый телефон in your pocketкарман
97
240000
2000
Поэтому мобильный телефон у вас в кармане
04:17
is literallyбуквально a millionмиллиона timesраз cheaperболее дешевый and a thousandтысяча timesраз fasterБыстрее
98
242000
2000
буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее,
04:19
than a supercomputerсуперкомпьютер of the '70s.
99
244000
2000
чем суперкомпьютер 70-х.
04:21
Now look at this curveкривая.
100
246000
2000
Посмотрите на эту кривую.
04:23
This is Moore'sМур Lawзакон over the last hundredсто yearsлет.
101
248000
2000
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
04:25
I want you to noticeуведомление two things from this curveкривая.
102
250000
2000
И я хочу, чтобы вы обратили внимание на пару вещей.
04:27
NumberЧисло one, how smoothгладкий; плавный it is --
103
252000
4000
Во-первых, насколько она ровная
04:31
throughчерез good time and badПлохо time, warвойна time and peaceмир time,
104
256000
3000
в хорошие времена и плохие, во времена войны и мира,
04:34
recessionспад, depressionдепрессия and boomбум time.
105
259000
3000
рецессии, депрессии и бума.
04:37
This is the resultрезультат of fasterБыстрее computersкомпьютеры
106
262000
2000
Это — результат того, что быстрые компьютеры
04:39
beingявляющийся used to buildстроить fasterБыстрее computersкомпьютеры.
107
264000
3000
используются для создании ещё более быстрых.
04:42
It doesn't slowмедленный for any of our grandбольшой challengesпроблемы.
108
267000
4000
Скорость не снижается ни при одной большой проблеме.
04:46
And alsoтакже, even thoughхоть it's plottedграфик
109
271000
2000
И даже, если она отмечена
04:48
on a logжурнал curveкривая on the left,
110
273000
2000
на логарифмической кривой слева,
04:50
it's curvingизогнутый upwardsвверх.
111
275000
2000
она устремляется вверх.
04:52
The rateставка at whichкоторый the technologyтехнологии is gettingполучение fasterБыстрее
112
277000
2000
Коэффициенты скорости техники
04:54
is itselfсам gettingполучение fasterБыстрее.
113
279000
3000
также приобретают ускорение.
04:57
And on this curveкривая, ridingверховая езда on Moore'sМур Lawзакон,
114
282000
3000
На этой кривой, построенной по закону Мора,
05:00
are a setзадавать of extraordinarilyчрезвычайно powerfulмощный technologiesтехнологии
115
285000
3000
отображены необычайно мощные технологии,
05:03
availableдоступный to all of us.
116
288000
2000
доступные каждому из нас.
05:05
Cloudоблако computingвычисления,
117
290000
2000
Облачные вычисления,
05:07
what my friendsдрузья at AutodeskAutodesk call infiniteбесконечный computingвычисления;
118
292000
2000
которые мои друзья из Autodesk называют безграничными вычислениями;
05:09
sensorsдатчиков and networksсети; roboticsробототехника;
119
294000
3000
сенсоры и сети; робототехника;
05:12
3D printingпечать, whichкоторый is the abilityспособность to democratizeдемократизировать and distributeраспространять
120
297000
3000
3D печать, то есть возможность демократизировать и распространить
05:15
personalizedперсонализированные productionпроизводство around the planetпланета;
121
300000
2000
персонифицированное производство по всей планете;
05:17
syntheticсинтетический biologyбиология;
122
302000
2000
синтетическая биология;
05:19
fuelsтопливо, vaccinesвакцины and foodsпродукты;
123
304000
3000
топливо, вакцины и продукты;
05:22
digitalцифровой medicineлекарственное средство; nanomaterialsнаноматериалы; and A.I.
124
307000
3000
цифровая медицина; наноматериалы и искусственный интеллект.
05:25
I mean, how manyмногие of you saw the winningвыигрыш of Jeopardyподсудность
125
310000
3000
Вот сколько из вас видели, как «Jeopardy» [Своя игра]
05:28
by IBM'sIBM, WatsonУотсон?
126
313000
2000
выиграл Watson от IBM?
05:30
I mean, that was epicэпический.
127
315000
3000
Это было грандиозно.
05:33
In factфакт, I scouredмытой the headlinesзаголовки
128
318000
2000
Кстати, я перебрал газетные заголовки
05:35
looking for the bestЛучший headlineЗаголовок in a newspaperгазета I could.
129
320000
2000
в поисках лучшего.
05:37
And I love this: "WatsonУотсон Vanquishesпокоряет HumanЧеловек OpponentsСоперники."
130
322000
4000
И мне нравится этот: «Watson побеждает человеческих соперников».
05:42
Jeopardy'sJeopardy-х not an easyлегко gameигра.
131
327000
2000
«Jeopardy» не так проста.
05:44
It's about the nuanceнюанс of humanчеловек languageязык.
132
329000
3000
Суть — в нюансах человеческого языка.
05:47
And imagineпредставить if you would
133
332000
2000
Представьте, если бы у вас был
05:49
A.I.'s«s like this on the cloudоблако
134
334000
2000
подобный искусственный интеллект в облаке,
05:51
availableдоступный to everyкаждый personчеловек with a cellphoneСотовый телефон.
135
336000
3000
доступный каждому владельцу мобильного телефона.
05:54
Four4 yearsлет agoтому назад here at TEDТЕД,
136
339000
2000
Четыре года назад здесь на TED
05:56
Rayлуч KurzweilКурцвейл and I startedначал a newновый universityУниверситет
137
341000
2000
мы с Рэйем Курцвейлом основали новый университет
05:58
calledназывается Singularityсингулярность UniversityУниверситет.
138
343000
2000
под названием Университет Сингулярности.
06:00
And we teachучат our studentsстуденты all of these technologiesтехнологии,
139
345000
3000
Мы обучаем наших студентов всем этим технологиям
06:03
and particularlyв частности how they can be used
140
348000
2000
и, в частности, тому, как они могут быть использованы
06:05
to solveрешать humanity'sчеловечества grandбольшой challengesпроблемы.
141
350000
3000
для решения великих задач человечества.
06:08
And everyкаждый yearгод we askпросить them
142
353000
2000
И каждый год мы даём им задание
06:10
to startНачало a companyКомпания or a productпродукт or a serviceоказание услуг
143
355000
3000
основать компанию, создать продукт или услугу,
06:13
that can affectаффект positivelyположительно the livesжизни of a billionмиллиард people
144
358000
3000
которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей
06:16
withinв a decadeдесятилетие.
145
361000
2000
в течение десятилетия.
06:18
Think about that, the factфакт that, literallyбуквально, a groupгруппа of studentsстуденты
146
363000
3000
Подумайте об этом, фактически, группа студентов
06:21
can touchпотрогать the livesжизни of a billionмиллиард people todayCегодня.
147
366000
3000
сегодня может коснуться жизней миллиарда людей.
06:24
30 yearsлет agoтому назад that would have soundedзвучало ludicrousсмехотворный.
148
369000
2000
30 лет назад это бы звучало нелепо.
06:26
TodayCегодня we can pointточка at dozensмножество of companiesкомпании
149
371000
3000
Сегодня мы можем указать на дюжину компаний,
06:29
that have doneсделанный just that.
150
374000
2000
которые сделали это.
06:31
When I think about creatingсоздание abundanceизобилие,
151
376000
6000
Когда я думаю об изобилии,
06:37
it's not about creatingсоздание a life of luxuryроскошь for everybodyвсе on this planetпланета;
152
382000
3000
речь идёт не о роскошной жизни для каждого на планете;
06:40
it's about creatingсоздание a life of possibilityвозможность.
153
385000
3000
это про создание жизни, полной возможностей.
06:43
It is about takingпринятие that whichкоторый was scarceдефицитный
154
388000
3000
Это когда мы берём какой-то дефицит
06:46
and makingизготовление it abundantобильный.
155
391000
2000
и делаем из него избыток.
06:48
You see, scarcityдефицит is contextualконтекстуальный,
156
393000
3000
Видите ли, дефицит контекстуален,
06:51
and technologyтехнологии is a resource-liberatingресурсов освободив forceсила.
157
396000
5000
а технология — это сила, освобождающая ресурсы.
06:56
Let me give you an exampleпример.
158
401000
3000
Давайте приведу пример.
06:59
So this is a storyистория of Napoleonнаполеон IIIIII
159
404000
2000
Это история про Наполеона III
07:01
in the mid-в середине1800s.
160
406000
2000
в середине 1800-х годов.
07:03
He's the dudeчувак on the left.
161
408000
3000
Вот этот приятель слева.
07:06
He invitedприглашенный over to dinnerужин
162
411000
2000
Он пригласил на ужин
07:08
the kingкороль of SiamSiam.
163
413000
2000
короля Сиама.
07:10
All of Napoleon'sНаполеон troopsвойска
164
415000
2000
Все солдаты Наполеона
07:12
were fedкормили with silverСеребряный utensilsпринадлежность,
165
417000
3000
ели из серебряной посуды,
07:15
Napoleonнаполеон himselfсам with goldзолото utensilsпринадлежность.
166
420000
2000
сам Наполеон — из золотой.
07:17
But the Kingкороль of SiamSiam,
167
422000
2000
Но король Сиама
07:19
he was fedкормили with aluminumалюминий utensilsпринадлежность.
168
424000
2000
вкушал из алюминиевой посуды.
07:21
You see, aluminumалюминий
169
426000
2000
Видите ли, алюминий
07:23
was the mostбольшинство valuableценный metalметалл on the planetпланета,
170
428000
3000
был самым ценным металлом на планете,
07:26
worthстоимость more than goldзолото and platinumплатина.
171
431000
3000
стоил больше золота и платины.
07:29
It's the reasonпричина that the tipнаконечник of the WashingtonВашингтон MonumentПамятник
172
434000
3000
Поэтому верхушка статуи Вашингтона
07:32
is madeсделал of aluminumалюминий.
173
437000
2000
сделана из алюминия.
07:34
You see, even thoughхоть aluminumалюминий
174
439000
2000
Несмотря на то, что алюминий
07:36
is 8.3 percentпроцент of the EarthЗемля by massмасса,
175
441000
3000
составляет 8,3 процента от массы Земли,
07:39
it doesn't come as a pureчистый metalметалл.
176
444000
2000
он не представляет собой однородный металл.
07:41
It's all boundсвязанный by oxygenкислород and silicatesсиликаты.
177
446000
3000
Он опутан кислородом и силикатами.
07:44
But then the technologyтехнологии of electrolysisэлектролиз cameпришел alongвдоль
178
449000
3000
Но затем появилась технология электролиза
07:47
and literallyбуквально madeсделал aluminumалюминий so cheapдешево
179
452000
3000
и фактически удешевила алюминий настолько,
07:50
that we use it with throw-awayвыбросить mentalityсклад ума.
180
455000
3000
что мы его используем, как что-то одноразовое.
07:53
So let's projectпроект this analogyаналогия going forwardвперед.
181
458000
4000
Давайте продолжим с аналогией.
07:57
We think about energyэнергия scarcityдефицит.
182
462000
2000
Мы думаем о нехватке энергии.
07:59
LadiesДамы and gentlemenгоспода,
183
464000
2000
Леди и джентльмены,
08:01
we are on a planetпланета
184
466000
2000
мы находимся на планете,
08:03
that is bathedвымытый with 5,000 timesраз more energyэнергия
185
468000
3000
которая получает в 5 тысяч раз больше энергии,
08:06
than we use in a yearгод.
186
471000
3000
чем мы используем за год.
08:09
16 terawattsтераватт of energyэнергия hitsхиты the Earth'sЗемли surfaceповерхность
187
474000
2000
16 тераватт энергии попадают на поверхность Земли
08:11
everyкаждый 88 minutesминут.
188
476000
4000
каждые 88 минут.
08:15
It's not about beingявляющийся scarceдефицитный,
189
480000
2000
Дело не в нехватке,
08:17
it's about accessibilityдоступность.
190
482000
2000
а в доступности.
08:19
And there's good newsНовости here.
191
484000
2000
И по этому поводу есть хорошие новости.
08:21
For the first time, this yearгод
192
486000
2000
Впервые в этом году
08:23
the costСтоимость of solar-generatedсолнечный сгенерированных electricityэлектричество
193
488000
3000
стоимость солнечного электричества составила
08:26
is 50 percentпроцент that of diesel-generatedдизель-порожденной electricityэлектричество in IndiaИндия --
194
491000
4000
50 процентов от стоимости дизельного электричества в Индии —
08:30
8.8 rupeesрупии versusпротив 17 rupeesрупии.
195
495000
3000
8,8 рупий против 17 рупий.
08:33
The costСтоимость of solarсолнечный droppedупал 50 percentпроцент last yearгод.
196
498000
2000
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году.
08:35
Last monthмесяц, MITMIT put out a studyизучение
197
500000
2000
В прошлом месяце Массачусетский технологический институт опубликовал исследование,
08:37
showingпоказ that by the endконец of this decadeдесятилетие,
198
502000
2000
которое показывает, что к концу этой декады
08:39
in the sunnyсолнечно partsчасти of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
199
504000
2000
в солнечных частях Соединённых Штатов
08:41
solarсолнечный electricityэлектричество will be sixшесть centsцентов a kilowattкиловатт hourчас
200
506000
2000
солнечное электричество будет стоить шесть центов за киловатт
08:43
comparedв сравнении to 15 centsцентов
201
508000
2000
в сравнении с 15 центами,
08:45
as a nationalнациональный averageв среднем.
202
510000
2000
средними по стране.
08:47
And if we have abundantобильный energyэнергия,
203
512000
3000
А если у нас избыток энергии,
08:50
we alsoтакже have abundantобильный waterводы.
204
515000
3000
то у нас также в избытке вода.
08:53
Now we talk about waterводы warsвойны.
205
518000
5000
Мы говорим о водных войнах.
08:58
Do you rememberзапомнить
206
523000
2000
Вы помните,
09:00
when Carlдеревенщина SaganСаган turnedоказалось the Voyagerмореплаватель spacecraftкосмический корабль
207
525000
2000
когда Карл Саган развернул космический корабль «Во́яджер»
09:02
back towardsв направлении the EarthЗемля,
208
527000
2000
обратно к Земле,
09:04
in 1990 after it just passedпрошло SaturnСатурн?
209
529000
2000
в 1990 после того, как достиг Сатурна?
09:06
He tookвзял a famousизвестный photoФото. What was it calledназывается?
210
531000
3000
Он сделал знаменитый снимок. Как он называется?
09:09
"A Paleбледный Blueсиний Dotточка."
211
534000
2000
«Голубая точка».
09:11
Because we liveжить on a waterводы planetпланета.
212
536000
3000
Потому что мы живём на водной планете.
09:14
We liveжить on a planetпланета 70 percentпроцент coveredпокрытый by waterводы.
213
539000
3000
Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
09:17
Yes, 97.5 percentпроцент is saltwaterсоленая вода,
214
542000
2000
Да, 97,5 процента этого — солёная вода,
09:19
two percentпроцент is iceлед,
215
544000
2000
два процента — ледники,
09:21
and we fightборьба over a halfполовина a percentпроцент of the waterводы on this planetпланета,
216
546000
3000
и мы боремся за половину процента воды на этой планете,
09:24
but here too there is hopeнадежда.
217
549000
2000
но здесь тоже есть надежда.
09:26
And there is technologyтехнологии comingприход onlineонлайн,
218
551000
3000
Здесь технология выходит в сеть,
09:29
not 10, 20 yearsлет from now,
219
554000
2000
не 10, 20 лет назад,
09:31
right now.
220
556000
2000
сейчас.
09:33
There's nanotechnologyнанотехнологии comingприход on, nanomaterialsнаноматериалы.
221
558000
3000
Появляются нанотехнологии, наноматериалы.
09:36
And the conversationразговор I had with Deanдекан KamenКамен this morningутро,
222
561000
3000
У меня был разговор сегодня утром с Дином Каменом —
09:39
one of the great DIYDIY innovatorsноваторы,
223
564000
2000
одним из величайших изобретателей стиля «сделай сам» —
09:41
I'd like to shareдоля with you -- he gaveдал me permissionразрешение to do so --
224
566000
3000
мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать —
09:44
his technologyтехнологии calledназывается Slingshotрогатка
225
569000
2000
его технология называется «Рогатка»,
09:46
that manyмногие of you mayмай have heardуслышанным of,
226
571000
2000
о которой многие из вас могли слышать,
09:48
it is the sizeразмер of a smallмаленький dormобщая спальня roomкомната refrigeratorхолодильник.
227
573000
2000
она размером с маленький холодильник.
09:50
It's ableв состоянии to generateгенерировать
228
575000
2000
Она производит тысячу литров
09:52
a thousandтысяча litersл of cleanчистый drinkingпитьевой waterводы a day
229
577000
2000
чистой питьевой воды в день
09:54
out of any sourceисточник -- saltwaterсоленая вода, pollutedзагрязненный waterводы, latrineуборная --
230
579000
3000
на основе любого источника — морской воды, загрязнённой, стоков —
09:57
at lessМеньше than two centsцентов a literлитр.
231
582000
3000
за менее чем два цента за литр.
10:02
The chairmanпредседатель of Coca-ColaКока-Кола has just agreedсогласовано
232
587000
2000
Президент Coca-Cola уже дал согласие
10:04
to do a majorглавный testконтрольная работа
233
589000
2000
провести серьёзное испытание
10:06
of hundredsсотни of unitsединицы of this in the developingразвивающийся worldМир.
234
591000
3000
сотни единиц в развивающихся странах.
10:09
And if that pansсковородки out,
235
594000
2000
И если всё удастся,
10:11
whichкоторый I have everyкаждый confidenceуверенность it will,
236
596000
2000
в чем я абсолютно уверен,
10:13
Coca-ColaКока-Кола will deployразвертывание this globallyглобально
237
598000
2000
Coca-Cola установит это оборудование
10:15
to 206 countriesстраны
238
600000
2000
в 206 странах,
10:17
around the planetпланета.
239
602000
2000
по всей планете.
10:19
This is the kindсвоего рода of innovationинновация, empoweredуполномоченный by this technologyтехнологии,
240
604000
3000
Это одно из изобретений, реализованных на основе технологий,
10:22
that existsсуществует todayCегодня.
241
607000
4000
которое существует сегодня.
10:26
And we'veмы в seenвидели this in cellphonesсотовые телефоны.
242
611000
2000
И мы видели это на примере мобильных телефонов.
10:28
My goodnessдоброта, we're going to hitудар 70 percentпроцент penetrationпроникновение
243
613000
2000
О боже, использование мобильных телефонов превысит 70 процентов
10:30
of cellphonesсотовые телефоны in the developingразвивающийся worldМир
244
615000
2000
в развивающихся странах
10:32
by the endконец of 2013.
245
617000
2000
к концу 2013 года.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Подумайте об этом,
10:36
that a MasaiМасаи warriorвоин on a cellphoneСотовый телефон in the middleсредний of KenyaКения
247
621000
3000
у воина Масаи с мобильным телефоном посреди Кении
10:39
has better mobileмобильный commПрдч
248
624000
2000
связь лучше,
10:41
than Presidentпрезидент ReaganРейган did 25 yearsлет agoтому назад.
249
626000
3000
чем у президента Рейгана 25 лет назад.
10:44
And if they're on a smartphoneсмартфон on GoogleGoogle,
250
629000
2000
И если они используют Google для смартфонов,
10:46
they'veони имеют got accessдоступ to more knowledgeзнание and informationИнформация
251
631000
2000
им доступно больше знаний и информации,
10:48
than Presidentпрезидент ClintonКлинтон did 15 yearsлет agoтому назад.
252
633000
2000
чем президенту Клинтону 15 лет назад.
10:50
They're livingживой in a worldМир of informationИнформация and communicationсвязь abundanceизобилие
253
635000
3000
Они живут в мире информационного и коммуникационного изобилия,
10:53
that no one could have ever predictedпредсказанный.
254
638000
3000
о котором никто не мог предположить.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Более того, вещи,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
на которые мы с вами
11:01
spentпотраченный tensдесятки and hundredsсотни of thousandsтысячи of dollarsдолларов for --
257
646000
2000
тратили десятки и сотни тысяч долларов —
11:03
GPSGPS, HDHD videoвидео and still imagesизображений,
258
648000
3000
GPS, HD видео и статические изображения,
11:06
librariesбиблиотеки of booksкниги and musicМузыка,
259
651000
3000
библиотеки книг и музыки,
11:09
medicalмедицинская diagnosticдиагностика technologyтехнологии --
260
654000
2000
программы медицинской диагностики —
11:11
are now literallyбуквально dematerializingдематериализации and demonetizingdemonetizing
261
656000
3000
сейчас фактически обесцениваются и физически исчезают,
11:14
into your cellphoneСотовый телефон.
262
659000
3000
будучи встроенными в мобильный телефон.
11:19
ProbablyВероятно the bestЛучший partчасть of it
263
664000
2000
Наверное, лучшее из этого то,
11:21
is what's comingприход down the pikeщука in healthздоровье.
264
666000
3000
что находится на передовой здравоохранения.
11:24
Last monthмесяц, I had the pleasureудовольствие of announcingобъявляющий with QualcommQualcomm FoundationФонд
265
669000
4000
В прошлом месяце я вместе с Qualcomm Foundation с удовольствием представил
11:28
something calledназывается the $10 millionмиллиона QualcommQualcomm TricorderTricorder X Prizeприз.
266
673000
4000
премию в 10 миллионов долларов, называемую «Qualcomm Tricorder X Prize».
11:32
We're challengingиспытывающий teamsкоманды around the worldМир
267
677000
2000
Мы бросаем вызов командам по всему миру,
11:34
to basicallyв основном combineскомбинировать these technologiesтехнологии
268
679000
2000
чтобы они просто соединили все эти программы
11:36
into a mobileмобильный deviceустройство
269
681000
2000
в мобильном устройстве,
11:38
that you can speakговорить to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
с которым можно разговаривать, потому что оно обладает искусственным интеллектом,
11:40
you can coughкашель on it, you can do a fingerПалец bloodкровь prickколоть.
271
685000
3000
в которое можно покашлять, которое может взять кровь из пальца.
11:43
And to winвыиграть, it needsпотребности to be ableв состоянии to diagnoseдиагностики you better
272
688000
2000
И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше,
11:45
than a teamкоманда of board-certifiedСовет сертифицированных doctorsврачи.
273
690000
4000
чем команда дипломированных докторов.
11:49
So literallyбуквально, imagineпредставить this deviceустройство
274
694000
3000
Так что представьте себе это устройство
11:52
in the middleсредний of the developingразвивающийся worldМир where there are no doctorsврачи,
275
697000
3000
где-то посреди развивающегося мира, где нет докторов,
11:55
25 percentпроцент of the diseaseболезнь burdenбремя
276
700000
2000
где 25 процентов населения чем-то больны,
11:57
and 1.3 percentпроцент of the healthздоровье careзабота workersрабочие.
277
702000
3000
а работников здравоохранения — всего 1,3 процента.
12:00
When this deviceустройство sequencesпоследовательности an RNAРНК or DNAДНК virusвирус
278
705000
2000
Когда это устройство получает комбинацию РНА или ДНА вируса,
12:02
that it doesn't recognizeпризнать,
279
707000
2000
которую не распознает,
12:04
it callsзвонки the CDCCDC
280
709000
2000
оно подаёт сигнал в Центр контроля заболеваний
12:06
and preventsпредотвращает the pandemicпандемия from happeningпроисходит in the first placeместо.
281
711000
3000
и предотвращает пандемию в первом же очаге.
12:11
But here, here is the biggestсамый большой forceсила
282
716000
3000
Но здесь сокрыта самая большая сила для того,
12:14
for bringingприведение about a worldМир of abundanceизобилие.
283
719000
2000
чтобы поднять тему изобилия в мире.
12:16
I call it the risingподнимающийся billionмиллиард.
284
721000
3000
Я называю это «восходящим миллиардом».
12:19
So the whiteбелый linesлинии here are populationНаселение.
285
724000
3000
Эти белые полоски — население.
12:22
We just passedпрошло the sevenсемь billionмиллиард markотметка on EarthЗемля.
286
727000
3000
Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
И, между прочим,
12:27
the biggestсамый большой protectionзащита againstпротив a populationНаселение explosionвзрыв
288
732000
2000
самой лучшей профилактикой демографического взрыва является
12:29
is makingизготовление the worldМир educatedобразованный
289
734000
2000
распространение образования
12:31
and healthyздоровый.
290
736000
3000
и улучшение здравоохранения в мире.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
В 2010-м
12:36
we had just shortкороткая of two billionмиллиард people
292
741000
2000
два миллиарда людей подключились к сети,
12:38
onlineонлайн, connectedсвязанный.
293
743000
2000
вышли онлайн.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
К 2020 году
12:42
that's going from two billionмиллиард to five5 billionмиллиард
295
747000
2000
увеличится с двух до пяти миллиардов
12:44
Internetинтернет usersпользователи.
296
749000
2000
количество Интернет пользователей.
12:46
ThreeТри billionмиллиард newновый mindsумов
297
751000
2000
Три миллиарда новых умов,
12:48
who have never been heardуслышанным from before
298
753000
2000
от которых раньше не было ничего слышно,
12:50
are connectingсоединительный to the globalГлобальный conversationразговор.
299
755000
4000
присоединяются к мировой беседе.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Чего захотят эти люди?
12:56
What will they consumeпотреблять? What will they desireжелание?
301
761000
2000
Что они станут потреблять? Чего они будут жаждать?
12:58
And ratherскорее than havingимеющий economicэкономической shutdownнеисправность,
302
763000
2000
И вместо экономического кризиса
13:00
we're about to have the biggestсамый большой economicэкономической injectionвпрыскивание ever.
303
765000
3000
мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо.
13:03
These people representпредставлять
304
768000
2000
Эти люди представляют
13:05
tensдесятки of trillionsтриллионы of dollarsдолларов
305
770000
2000
десятки триллионов долларов,
13:07
injectedвведенный into the globalГлобальный economyэкономика.
306
772000
3000
вливающихся в мировую экономику.
13:10
And they will get healthierздоровее
307
775000
2000
И они станут здоровее,
13:12
by usingс помощью the TricorderTricorder,
308
777000
2000
используя Tricorder,
13:14
and they'llони будут becomeстали better educatedобразованный by usingс помощью the Khanхан Academyакадемия,
309
779000
2000
станут образованнее с помощью уроков Khan Academy
13:16
and by literallyбуквально beingявляющийся ableв состоянии to use
310
781000
3000
и фактически смогут использовать
13:19
3D printingпечать and infiniteбесконечный computingвычисления
311
784000
3000
3D печать и безграничные вычисления,
13:22
[becomeстали] more productiveпродуктивный than ever before.
312
787000
3000
станут эффективнее, чем когда-либо прежде.
13:25
So what could threeтри billionмиллиард risingподнимающийся,
313
790000
3000
Так что же могут три миллиарда развивающихся,
13:28
healthyздоровый, educatedобразованный, productiveпродуктивный membersчлены of humanityчеловечество
314
793000
3000
здоровых, образованных, эффективных представителей человечества
13:31
bringприносить to us?
315
796000
2000
нам дать?
13:33
How about a setзадавать of voicesголоса that have never been heardуслышанным from before.
316
798000
3000
Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно.
13:36
What about givingдающий the oppressedугнетенный,
317
801000
2000
Как насчёт дать возможность угнетённым,
13:38
whereverгде бы they mightмог бы be,
318
803000
2000
где бы они ни были,
13:40
the voiceголос to be heardуслышанным and the voiceголос to actакт
319
805000
2000
быть услышанными и призвать к действию
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
впервые за все времена?
13:45
What will these threeтри billionмиллиард people bringприносить?
321
810000
3000
Так что же привнесут эти три миллиарда людей?
13:48
What about contributionsвзносы we can't even predictпрогнозировать?
322
813000
3000
Как насчёт достижений, которые мы не можем предвидеть?
13:51
The one thing I've learnedнаучился at the X Prizeприз
323
816000
2000
Я узнал на X Prize,
13:53
is that smallмаленький teamsкоманды
324
818000
2000
что маленькие группы,
13:55
drivenуправляемый by theirих passionстрасть with a clearЧисто focusфокус
325
820000
3000
движимые своей страстью и с ясным видением,
13:58
can do extraordinaryнеобычайный things,
326
823000
2000
могут делать поразительные вещи,
14:00
things that largeбольшой corporationsкорпорации and governmentsправительства
327
825000
2000
которые в прошлом были доступны
14:02
could only do in the pastмимо.
328
827000
3000
лишь большим корпорациям и правительствам.
14:05
Let me shareдоля and closeЗакрыть with a storyистория
329
830000
2000
Позвольте в конце поделиться с вами историей,
14:07
that really got me excitedв восторге.
330
832000
3000
которая очень меня взволновала.
14:10
There is a programпрограмма that some of you mightмог бы have heardуслышанным of.
331
835000
2000
Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
14:12
It's a gameигра calledназывается FolditСложите его.
332
837000
2000
Это игра под названием «Foldit».
14:14
It cameпришел out of the UniversityУниверситет of WashingtonВашингтон in SeattleСиэтл.
333
839000
4000
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
14:18
And this is a gameигра
334
843000
2000
В этой игре каждый человек
14:20
where individualsиндивидуумы can actuallyна самом деле take a sequenceпоследовательность of aminoамино- acidsкислоты
335
845000
4000
может взять последовательность аминокислот
14:24
and figureфигура out how the proteinбелок is going to foldскладка.
336
849000
4000
и догадаться, как будет свёртываться протеин.
14:28
And how it foldsскладки dictatesдиктат its structureсостав and its functionalityфункциональность.
337
853000
2000
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
14:30
And it's very importantважный for researchисследование in medicineлекарственное средство.
338
855000
3000
Это очень важно в медицинских исследованиях.
14:33
And up untilдо now, it's been a supercomputerсуперкомпьютер problemпроблема.
339
858000
3000
И до сих пор это была задача суперкомпьютера.
14:36
And this gameигра has been playedиграл
340
861000
2000
В эту игру играли
14:38
by universityУниверситет professorsпрофессора and so forthвперед.
341
863000
2000
университетские профессора и им подобные.
14:40
And it's literallyбуквально, hundredsсотни of thousandsтысячи of people
342
865000
3000
Буквально сотни тысяч людей
14:43
cameпришел onlineонлайн and startedначал playingиграть it.
343
868000
2000
выходили онлайн и начали играть.
14:45
And it showedпоказал that, in factфакт, todayCегодня,
344
870000
2000
И оказалось, что сегодня на самом деле
14:47
the humanчеловек patternшаблон recognitionпризнание machineryмашины
345
872000
2000
человеческие механизмы распознавания шаблонов
14:49
is better at foldingскладной proteinsбелки than the bestЛучший computersкомпьютеры.
346
874000
3000
лучше справляются со сворачиванием протеинов, чем лучшие компьютеры.
14:52
And when these individualsиндивидуумы wentотправился and lookedсмотрел
347
877000
2000
И вот эти люди увидели,
14:54
at who was the bestЛучший proteinбелок folderпапка in the worldМир,
348
879000
3000
кто был лучший сворачиватель протеинов во всем мире,
14:57
it wasn'tне было an MITMIT professorпрофессор,
349
882000
2000
это был не профессор Массачусетского технологического института,
14:59
it wasn'tне было a CalTechCalTech studentстудент,
350
884000
2000
не студент Калифорнийского технологического института,
15:01
it was a personчеловек from EnglandАнглия, from ManchesterМанчестер,
351
886000
3000
это был человек из Англии, из Манчестера,
15:04
a womanженщина who, duringв течение the day,
352
889000
4000
женщина, которая днём
15:08
was an executiveдолжностное лицо assistantпомощник at a rehabвосстановление clinicклиника
353
893000
3000
была ассистентом администратора в реабилитационном центре,
15:11
and, at night, was the world'sв мире bestЛучший proteinбелок folderпапка.
354
896000
4000
а ночью — самым лучшим в мире сворачивателем протеинов.
15:16
LadiesДамы and gentlemenгоспода,
355
901000
2000
Леди и джентльмены,
15:18
what givesдает me tremendousогромный confidenceуверенность
356
903000
2000
моя грандиозная уверенность
15:20
in the futureбудущее
357
905000
4000
в будущем основывается на том,
15:24
is the factфакт that we are now more empoweredуполномоченный as individualsиндивидуумы
358
909000
4000
что сейчас мы, как индивиды, обладаем наибольшими возможностями
15:28
to take on the grandбольшой challengesпроблемы of this planetпланета.
359
913000
3000
решать величайшие проблемы этой планеты.
15:31
We have the toolsинструменты with this exponentialэкспоненциальный technologyтехнологии.
360
916000
3000
У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
15:34
We have the passionстрасть of the DIYDIY innovatorноватор.
361
919000
3000
У нас есть страсть к изобретениям «сделай сам».
15:37
We have the capitalстолица of the techno-philanthropistтехно-филантроп.
362
922000
3000
У нас есть капитал техно-филантропов.
15:40
And we have threeтри billionмиллиард newновый mindsумов
363
925000
2000
И у нас есть три миллиарда новых умов,
15:42
comingприход onlineонлайн to work with us
364
927000
2000
подключающихся к сети, чтобы вместе с нами работать
15:44
to solveрешать the grandбольшой challengesпроблемы,
365
929000
2000
над решением великих проблем,
15:46
to do that whichкоторый we mustдолжен do.
366
931000
4000
над тем, что мы должны сделать.
15:50
We are livingживой into extraordinaryнеобычайный decadesдесятилетия aheadвпереди.
367
935000
2000
Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Спасибо.
15:54
(ApplauseАплодисменты)
369
939000
14000
(Аплодисменты)
Translated by Yuliya Degtyaryova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com