ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Carvens Lissaint: "Put the financial aid in the bag"

Filmed:
367,402 views

At TEDYouth 2011, performance artist Carvens Lissaint shows how to use language, metaphor and imagery to express a powerful idea -- as in this spoken-word performance, a stirring plea to make college education more accessible.
- Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(MusicМузыка)
0
0
13000
00:28
I want everyoneвсе to put theirих handsРуки on topВверх of theirих headглава.
1
13000
5000
Пусть все положат руки на голову.
00:33
Yeah, yeah, yeah. Put your handsРуки on topВверх of your headглава.
2
18000
3000
Да, да. Руки — на голову.
Расслабьтесь и сохраняйте спокойствие.
Всё пройдёт без сучка и задоринки,
00:36
Just relaxрасслабиться. Just stayоставаться calmспокойный. Everything will be niceхороший
3
21000
3000
00:39
and smoothгладкий; плавный if you just participateпринимать участие and just relaxрасслабиться, okay?
4
24000
3000
если вы просто расслабитесь
и поучаствуете, хорошо?
00:42
Yeah. All right, now put your handsРуки down.
5
27000
3000
Ладно, хорошо. Теперь опустите руки.
00:45
Don't be no heroгерой. Put your handsРуки down. Okay?
6
30000
3000
Не геройствуйте, ладно? Опустите руки.
00:48
All right. Now. CoolКруто. Good.
7
33000
3000
Вот так, хорошо, порядок.
00:51
I want you to runбег all that financialфинансовый aidпомощь.
8
36000
5000
Гони́те сюда всю финансовую помощь.
00:56
Yeah, suckaSucka, put the scholarshipsстипендии in the bagмешок, yeah, yeah.
9
41000
4000
Да, лохи, кладите свои гранты
сюда в сумку, ага.
01:00
Put the scholarshipsстипендии in the bagмешок. Yeah, you too, yeah, yeah, yeah.
10
45000
2000
Гранты — в сумку. Да, тебя тоже касается.
01:02
Yeah, you. Yeah, yeah. You over there, go put the PellПелл GrantsГранты in the bagмешок.
11
47000
3000
Ладно, теперь ты, да, ты вон там,
пошёл и положил
01:05
Put the PellПелл GrantsГранты in there too. Yeah, you. Go. Yeah, yeah, yeah.
12
50000
3000
федеральную субсидию мне сюда в сумку.
Давай, живее.
01:08
You, go over to that boothстенд and get me some of them subsidizedсубсидированный, some of them subsidizedсубсидированный loansкредитование.
13
53000
4000
Ты, иди проверь ту кассу и принеси мне
несколько субсидированных займов.
Это вовсе не игра. Я знаю,
вы прячете денежки где-то здесь.
01:12
It ain'tне a gameигра no more. I know you're hidingпрячется the moneyДеньги somewhereгде-то here.
14
57000
3000
01:15
With all this tuitionобучение you got me and my homiesкорешей payin'payin' --
15
60000
3000
Со всей этой платой за обучение,
которую плачý я и мои близкие,
01:18
Wooсвататься! -- I'm about to get gangster-scholarбандит ученый up in here.
16
63000
3000
я почти стал гопником-стипендиатом.
01:21
Up in here. I'm about to go N.W.A. meetsотвечает BeastieBeastie Boysмальчиков
17
66000
3000
Быстренько, а то я разъярюсь
как ВДВшник, повстречавший
01:24
if I don't see the cashденежные средства, man.
18
69000
2000
Иванушек-интернешнл,
если не увижу наличку.
01:26
Causeпричина we're not gonna take it. ♪ Oh ...
19
71000
3000
«Потому что мы не намерены
терпеть это. ♪ О...»
01:29
Oh, you thought I was playingиграть.
20
74000
3000
Вы подумали, я шутил.
01:32
Oh, you thought this was a gameигра. Back up, back up. MindРазум your businessбизнес, that's all.
21
77000
3000
Вы подумали — это игра.
Назад! Не лезь не в своё дело.
01:35
What do you, think this is a gameигра? What?
22
80000
3000
Что? Вы думаете, это игра такая?
01:38
Huh? You don't even know me.
23
83000
3000
А? Вы меня плохо знаете.
01:41
I'll say something elseеще. Don't call me crazyпсих.
24
86000
2000
И кое-что ещё.
Не называйте меня сумасшедшим.
01:43
Do not call me -- RivesРивс, tell 'em'Эм don't call me crazyпсих before I go crazyпсих.
25
88000
3000
Ривз, скажи им не называть меня
сумасшедшим, пока я не вышел из себя.
01:46
I'm tellingговоря you, now I'm about to go crazyпсих. I'm about to go TupacTupac ThugГоловорез Life in here.
26
91000
3000
Я почти вышел из себя. Я практически
один из головорезов Тупака до отсидки.
01:49
Like, "I ain'tне a killerубийца but don't pushОт себя me. RevengeЖажда мести is like the sweetestслаще joyрадость --" Wooсвататься!
27
94000
3000
Вроде: «Я не убийца, но не провоцируй.
Нет ничего приятней мести...»
01:52
I'm about to go BiggieBiggie SmallsSmalls BrooklynBrooklyn typeтип, like,
28
97000
4000
Я почти бруклинский Бигги Смолс, вроде:
01:56
"SuperСупер NintendoNintendo, SegaSega Genesisгенезис. When I was deadмертвый brokeсломал --"
29
101000
3000
«Супер Нинтендо, Сега Генезис.
Я был гол как сокол...»
01:59
Wooсвататься! I'm about to go KRS-OneKRS-One
30
104000
3000
Я почти Лоуренc Паркер, неистово вторящий
02:02
cuckooкукушка for CocoaКакао Puffs-typeПуфы тип wildдикий.
31
107000
3000
в рекламе шоколадных шариков:
02:05
Like, "WaWA daда daда dangДанг, waВашингтон daда daда daда dangДанг,
32
110000
3000
«Ва да да бум, ва да да бум,
02:08
listen to my nine9 millimeterмиллиметр go bangбах." You know what?
33
113000
3000
послушай, как бахает мой парабеллум».
02:11
You are dumbтупой. You are really dumbтупой.
34
116000
2000
Знаете? Вы тупые. Вы прямо тупые.
02:13
HideСкрыть your kidsДети, hideскрывать your wifeжена, 'causeпотому что we gettin'собирающий financialфинансовый aidпомощь
35
118000
3000
Прячьте женщин и детей, потому что мы тут
вымогаем финансовую помощь.
02:16
all up and in and around here. You think this is a gameигра?
36
121000
3000
Думаете, я шучу?
02:19
You think I want to be out here doing this?
37
124000
3000
Думаете, мне нравится тут стоять?
02:22
Do you know how hardжесткий it was to find these gunsоружие?
38
127000
2000
Знаете, как тяжело было пистолеты достать?
02:24
All right, I'm sorry. You understandПонимаю?
39
129000
3000
Ладно, пардон. Понимаете, да?
02:27
I'm just tryingпытаясь to get my educationобразование. You know what I mean?
40
132000
2000
Я просто пытаюсь образование получить.
Понимаете?
02:29
I'm just tryingпытаясь to fightборьба for the opportunityвозможность that my great-great-great-grandfatherВеликий пра пра дедушка diedумер for, you know what I'm sayingпоговорка?
41
134000
6000
Пытаюсь отвоевать право,
за которое умер мой прадед, вникаете?
02:35
You know how my ancestorsпредки did sit-insсидеть-инов,
42
140000
5000
Мои предки устраивали сидячие протесты
02:40
just so I can sitсидеть in a classroomкласс.
43
145000
3000
для того, чтобы я мог пойти в школу.
02:43
And all these yearsлет, all y'allвы все been doing
44
148000
4000
И все эти годы вы только и делали,
02:47
is stranglingзадыхающийся the life out of my bankбанка statementзаявление,
45
152000
4000
что убивали мой банковский счёт,
02:51
leavingуход my pocketsкарманы as vacantвакантный as parkingстоянка lots.
46
156000
3000
оставляли меня с пустыми карманами.
02:54
ProfessorПрофессор WillieВилли Lynchлинчевать taughtучил you well, huh?
47
159000
5000
Профессор Уилли Линч
неплохо вас обучил, а?
02:59
Keep the bodyтело, take the moneyДеньги.
48
164000
3000
Бери деньги, не трогай тело.
03:02
Forceсила feedкорм my people deceptionобман and failureотказ.
49
167000
4000
Наполни мой народ
заблуждениями и неудачами.
03:06
ConditionСостояние our brainsмозги to malfunctionнеисправность at the sightвзгляд
50
171000
3000
Настрой наш разум отключаться
при виде успеха.
03:09
of successуспех. Just keep the cycleцикл going.
51
174000
3000
И поддерживай этот круговорот.
03:12
Make us payплатить for an educationобразование that will endконец up failingпровал us.
52
177000
3000
Заставь нас платить за обучение,
которое нас подведёт.
03:15
Put us in debtдолг so we're givingдающий back
53
180000
3000
Предоставь кредит,
который мы сможем отдать,
03:18
the moneyДеньги we earnedзаработанный from our back-breakingнепосильный work.
54
183000
2000
горбатясь на надсадной работе.
03:20
This seemsкажется all too familiarзнакомые.
55
185000
3000
Всё это так знакомо.
03:23
SoundsЗвуки like the rustржавчина of shacklesкандалы lockingблокировка theirих way ontoна my degreeстепень.
56
188000
4000
Звучит, как заржавелые кандалы,
идущие в придачу к диплому.
03:27
SoundsЗвуки like the ThirteenthТринадцатый Amendmentпоправка in reverseзадний ход.
57
192000
3000
Звучит, как противоположность
тринадцатой поправке.
03:30
LectureЛекция hallsзалы shouldn'tне должен feel like cottonхлопок fieldsполя,
58
195000
3000
Плантация — это не лучшее сравнение
для лекционной аудитории,
03:33
shouldn'tне должен soundзвук like muffledзаглушенный freedomсвобода songsпесни trappedловушке
59
198000
3000
там не должны звучать
приглушённые песни свободы
03:36
in the jawsпасть of a generation'sпоколения dreamsмечты. OhoОго! Oh, it all makesмарки senseсмысл.
60
201000
3000
поколения, попавшего в капкан мечтаний.
О, всё это очень продуманно.
03:39
Give us enoughдостаточно to get by but not enoughдостаточно to provideпредоставлять for ourselvesсами.
61
204000
3000
Дайте нам вдоволь, чтобы едва
держаться на плаву, но не больше.
03:42
Keep us psychologicallyпсихологически feebleслабый so we loseпотерять our purposeцель in the processобработать.
62
207000
4000
Держите нас психически неуравновешенными,
чтобы мы утратили цель в процессе.
03:46
Stop thievingвороватыми our aspirationsстремления out of our sleepспать.
63
211000
4000
Хватит красть надежды из наших снов.
03:50
Don't call it financialфинансовый aidпомощь
64
215000
3000
Не называйте это финансовой помощью,
03:53
if you're not helpingпомощь anyoneкто угодно with it.
65
218000
3000
если вы этим никому не помогаете.
03:56
We have foughtдрался.
66
221000
3000
Мы сражались.
03:59
We have foughtдрался way too hardжесткий
67
224000
4000
Мы сражались слишком упорно,
чтобы позволить зелёным бумажкам
04:03
to let greenзеленый paperбумага buildстроить a barricadeбаррикада in frontфронт of our futuresфьючерсы.
68
228000
4000
заслонить нам будущее.
04:07
I will not let you potentiallyпотенциально robграбить foodпитание out of my children'sдетский stomachжелудок.
69
232000
5000
Я не позволю вам выхватить еду
изо рта моих будущих детей.
04:12
BestЛучший believe I'm going out blastingвзрывные работы.
70
237000
2000
Поверьте, я готов на многое.
04:14
I ain'tне no killerубийца, but don't pushОт себя me.
71
239000
3000
Я не убийца, но не провоцируйте.
04:17
I wishжелание it didn't come to this, but I have to for my cousinsкузены
72
242000
3000
Не хотел я доходить до такого, но я должен
ради моих собратьев на Гаити,
04:20
in HaitiГаити who don't even know what a collegeколледж looksвыглядит like,
73
245000
3000
которые даже не знают, как выглядит вуз,
04:23
for my bestЛучший friendдруг RaymondРаймонд sittingсидящий in cellклетка blockблок nine9
74
248000
3000
ради моего друга Рэймонда, сидящего
04:26
insteadвместо of a universityУниверситет,
75
251000
2000
вместо университета в камере,
04:28
for the noosesсилки hangingподвешивание my GPAGPA by its neckшея.
76
253000
3000
ради готовности сдавить шею аттестатом.
04:31
There is no other optionвариант.
77
256000
3000
Нет другого пути.
04:34
There is no other way.
78
259000
4000
Нет другого способа.
04:38
Just, please, put the moneyДеньги in the bagмешок.
79
263000
4000
Поэтому, пожалуйста,
кладите деньги в сумку.
04:42
Put the moneyДеньги in the bagмешок. I just want to go to schoolшкола, man.
80
267000
5000
Я просто в школу хочу ходить.
04:47
I just want to get my educationобразование. I just want to learnучить. I just want to growрасти.
81
272000
4000
Хочу получить образование.
Хочу учиться. Хочу развиваться.
04:51
Put the moneyДеньги in the bagмешок, please.
82
276000
3000
Прошу вас, деньги в сумку.
04:54
Just put the moneyДеньги in the bagмешок.
83
279000
3000
Просто кладите деньги в сумку.
Translated by Anna Zvereva
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com