ABOUT THE SPEAKER
David MacKay - Professor
As an information theorist and computer scientist, David MacKay uses hard math to assess our renewable energy options.

Why you should listen

David MacKay is a professor of Natural Philosophy in the Physics department at the University of Cambridge and chief scientific adviser to the UK Department of Energy and Climate Change. He received a degree in Experimental and Theoretical Physics from Trinity College and a PhD. in Computation and Neural Systems as a Fulbright Scholar at Caltech. In 1992, MacKay was made the Royal Society Smithson Research Fellow at Darwin College at University of Cambridge and was elected a Fellow of the Royal Society in May 2009. He has also taught at the African Institute for Mathematical Sciences in Cape Town. In 2003, his book Information Theory, Inference, and Learning Algorithms was published and, in 2008, he self-published Sustainable Energy — Without the Hot Air. Both books are fully available for free online.

More profile about the speaker
David MacKay | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

David MacKay: A reality check on renewables

Дэвид МакКей: возобновляемые источники энергии — проверка реальностью

Filmed:
544,245 views

Какие территории пришлось бы отдать под возобновляемые источники энергии, чтобы обеспечить энергией такую страну как Великобритания? Территории размером со всю страну. С помощью элементарной математики Дэвид МакКей демонстрирует ограниченность наших возможностей в плане устойчивого потребления энергии и объясняет, почему мы должны несмотря ни на что продолжать развиваться в этом направлении. (Записано на TEDxWarwick)
- Professor
As an information theorist and computer scientist, David MacKay uses hard math to assess our renewable energy options. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When the Industrialпромышленные RevolutionРеволюция startedначал,
0
493
2304
Когда началась промышленная революция,
00:18
the amountколичество of carbonуглерод sittingсидящий underneathпод
1
2797
2048
количество углерода в форме угля,
00:20
BritainБритания in the formформа of coalкаменный уголь was as bigбольшой as the amountколичество
2
4845
3818
находящегося под Великобританией,
00:24
of carbonуглерод sittingсидящий underпод SaudiСаудовская ArabiaАравия in the formформа of oilмасло,
3
8663
4481
было сопоставимо
с запасами нефти Саудовской Аравии.
00:29
and this carbonуглерод poweredпитание the Industrialпромышленные RevolutionРеволюция,
4
13144
2846
Этот углерод снабжал энергией
промышленную революцию,
00:31
it put the "Great" in Great BritainБритания,
5
15990
1574
он сделал Британию «великой»
00:33
and led to Britain'sБритании temporaryвременный worldМир dominationдоминирование.
6
17564
4321
и привёл страну
к временному мировому господству.
00:37
And then, in 1918, coalкаменный уголь productionпроизводство in BritainБритания peakedдостигла своего пика,
7
21885
4550
В 1918 году добыча угля достигла пика
00:42
and has declinedотказался ever sinceпоскольку.
8
26435
2060
и после пошла на спад.
00:44
In dueв связи courseкурс, BritainБритания startedначал usingс помощью oilмасло and gasгаз
9
28495
2616
Тогда же Великобритания начала
использовать нефть и газ
00:47
from the Northсевер SeaМоре, and in the yearгод 2000,
10
31111
3390
из Северного моря. В 2000 году
00:50
oilмасло and gasгаз productionпроизводство from the Northсевер SeaМоре
11
34501
2360
добыча нефти и газа из Северного моря
00:52
alsoтакже peakedдостигла своего пика, and they're now on the declineснижение.
12
36861
5168
тоже достигла пика и начала снижаться.
00:57
These observationsнаблюдения about the finitenessограниченность of
13
42029
2711
Эти наблюдения ограниченности
01:00
easilyбез труда accessibleдоступной, localместный, secureбезопасный fossilископаемое fuelsтопливо,
14
44740
3715
легкодоступных, локальных,
проверенных полезных ископаемых
01:04
this is a motivationмотивация for sayingпоговорка, "Well, what's nextследующий?
15
48455
3882
приводят к вопросу: «А что же дальше?
01:08
What is life after fossilископаемое fuelsтопливо going to be like?
16
52337
2641
Какой будет жизнь, когда
запасы полезных ископаемых иссякнут?
01:10
Shouldn'tне должны we be thinkingмышление hardжесткий about
17
54978
1762
Не нужно ли нам задуматься над тем,
01:12
how to get off fossilископаемое fuelsтопливо?"
18
56740
1822
как избавиться от зависимости от них?»
01:14
AnotherДругая motivationмотивация, of courseкурс, is climateклимат changeизменение.
19
58562
3904
Другой стимул к размышлениям, это,
конечно, климатические изменения.
01:18
And when people talk about life after fossilископаемое fuelsтопливо
20
62466
2067
Когда люди рассуждают о жизни
после полезных ископаемых
01:20
and climateклимат changeизменение actionдействие, I think there's a lot of
21
64533
3396
и о действиях против изменения климата,
01:23
fluffпушок, a lot of greenwashзеленый камуфляж, a lot of misleadingвводящий в заблуждение advertisingреклама,
22
67929
4114
за этим, мне кажется, кроется
много мишуры, промывания мозгов
и недобросовестной рекламы.
01:27
and I feel a dutyобязанность as a physicistфизик to try to
23
72043
2932
Я, как физик, считаю себя обязанным
01:30
guideруководство people around the claptrapпоказной and help people
24
74975
2220
попытаться провести людей через
весь этот ворох идей и помочь им
01:33
understandПонимаю the actionsдействия that really make a differenceразница
25
77195
2641
понять действия, которые ведут
к реальным результатам,
01:35
and to focusфокус on ideasидеи that do addДобавить up.
26
79836
5245
и обратить их внимание на стоящие идеи.
01:40
Let me illustrateиллюстрировать this with what physicistsфизики call
27
85081
2782
Позвольте проиллюстрировать это
01:43
a back-of-envelopeобратно-оф-конверт calculationрасчет.
28
87863
2406
с помощью того, что физики называют
приблизительными расчётами.
01:46
We love back-of-envelopeобратно-оф-конверт calculationsвычисления.
29
90269
1363
Мы просто обожаем
приблизительные расчёты.
01:47
You askпросить a questionвопрос, you writeзаписывать down some numbersчисел,
30
91632
1880
Ты задаёшься вопросом,
записываешь кое-какие цифры
01:49
and you get yourselfсам an answerответ.
31
93512
1403
и получаешь ответ.
01:50
It mayмай not be very accurateточный, but it mayмай make you say,
32
94915
2852
Он может быть неточным, но он
01:53
"HmmХмм."
33
97767
705
заставляет тебя задуматься.
01:54
So here'sвот a questionвопрос: ImagineПредставить if
34
98472
2491
Так вот вопрос: представим,
01:56
we said, "Oh yes, we can get off fossilископаемое fuelsтопливо.
35
100963
2142
что мы можем
отказаться от полезных ископаемых
01:59
We'llЧто ж use biofuelsбиотопливо. Problemпроблема solvedрешена.
36
103105
1528
и использовать биотопливо взамен.
Проблема решена.
02:00
TransportТранспорт, we don't need oilмасло anymoreбольше не."
37
104633
2415
И нам больше не нужен
бензин для передвижения».
02:02
Well, what if we grewвырос the biofuelsбиотопливо for a roadДорога
38
107048
6186
Что если бы мы выращивали
биотопливо для транспорта
02:09
on the grassтрава vergeобочина at the edgeкрай of the roadДорога?
39
113234
4040
на травяной обочине вдоль дорог?
02:13
How wideширокий would the vergeобочина have to be for that to work out?
40
117274
4218
Какой ширины должна быть обочина,
чтобы это сработало?
02:17
Okay, so let's put in some numbersчисел.
41
121492
1570
Итак, давайте примемся за вычисления.
02:18
Let's have our carsлегковые автомобили go at 60 milesмиль perв hourчас.
42
123062
2855
Пусть автомобили едут со скоростью 100 км/ч.
02:21
Let's say they do 30 milesмиль perв gallonгаллон.
43
125917
1607
Пусть расход составляет 13 км на литр топлива.
02:23
That's the EuropeanЕвропейская averageв среднем for newновый carsлегковые автомобили.
44
127524
2980
Это средний расход нового автомобиля по Европе.
02:26
Let's say the productivityпроизводительность of biofuelбиотопливо plantationsплантации
45
130504
2568
Допустим, продуктивность плантаций биотоплива
02:28
is 1,200 litresл of biofuelбиотопливо perв hectareга perв yearгод.
46
133072
3339
составляет 1200 литров биотоплива
на гектар в год.
02:32
That's trueправда of EuropeanЕвропейская biofuelsбиотопливо.
47
136411
2511
Это отражает действительность
для европейского биотоплива.
02:34
And let's imagineпредставить the carsлегковые автомобили are spacedрасстояние друг от друга 80 metersметры
48
138922
2698
Давайте представим, что машины
02:37
apartКроме from eachкаждый other, and they're just perpetuallyбессрочно going
49
141620
2303
бесконечно движутся по дороге
02:39
alongвдоль this roadДорога.
50
143923
858
с интервалом в 80 метров.
02:40
The lengthдлина of the roadДорога doesn't matterдело, because the longerдольше
51
144781
1910
Длина дороги не имеет значения,
потому что чем длиннее дорога,
02:42
the roadДорога, the more biofuelбиотопливо plantationплантация we'veмы в got.
52
146691
2943
тем больше у нас будет
плантаций с биотопливом.
02:45
What do we do with these numbersчисел?
53
149634
955
Что же нам делать с этими цифрами?
02:46
Well, you take the first numberномер, and you divideделить by
54
150589
2140
Мы берём первое число и делим его
02:48
the other threeтри, and you get eight8 kilometersкилометров.
55
152729
2122
на остальные три и получаем 8 километров.
02:50
And that's the answerответ.
56
154851
1071
Это и есть ответ.
02:51
That's how wideширокий the plantationплантация would have to be,
57
155922
2697
Это то, какова должна быть ширина посадок,
02:54
givenданный these assumptionsдопущения.
58
158619
2219
исходя из наших предположений.
02:56
And maybe that makesмарки you say, "HmmХмм.
59
160838
2865
Возможно, вы скажете: «Да уж,
02:59
Maybe this isn't going to be quiteдовольно so easyлегко."
60
163703
4272
возможно, это всё не так просто».
03:03
And it mightмог бы make you think, perhapsвозможно there's an issueвопрос
61
167975
3511
Может это убедит вас в том,
что существуют спорные вопросы,
03:07
to do with areasрайоны, and in this talk,
62
171486
2566
связанные с территорией.
В рамках этой лекции
03:09
I'd like to talk about landземельные участки areasрайоны, and askпросить,
63
174052
2546
я хочу поговорить о земельных площадях
и задаться вопросом,
03:12
is there an issueвопрос about areasрайоны? The answerответ is going to be
64
176598
3653
есть ли здесь какое-либо противоречие?
Ответ будет утвердительный,
03:16
yes but it dependsзависит whichкоторый countryстрана you are in.
65
180251
2795
но они зависят от страны, в которой вы живёте.
03:18
So let's startНачало in the Unitedобъединенный KingdomКоролевство,
66
183046
2070
Начнём с Великобритании,
03:21
sinceпоскольку that's where we are todayCегодня.
67
185116
2315
раз уж мы здесь находимся.
03:23
The energyэнергия consumptionпотребление of the Unitedобъединенный KingdomКоролевство,
68
187431
2380
Потребление энергии в Великобритании,
03:25
the totalВсего energyэнергия consumptionпотребление, not just transportтранспорт, but everything,
69
189811
4050
суммарное потребление энергии,
не только транспорт, а всё вместе,
03:29
I like to quantifyколичественного it in lightлегкий bulbsлуковицы.
70
193861
2073
я хотел бы выразить эту величину в лампочках.
03:31
It's as if we'veмы в all got 125 lightлегкий bulbsлуковицы on all the time,
71
195934
3960
Это как будто у каждого из нас
постоянно включены 125 лампочек.
03:35
125 kilowatt-hoursкиловатт-часов perв day perв personчеловек
72
199894
3386
125 киловатт-часов в день на человека —
03:39
is the energyэнергия consumptionпотребление of the U.K.
73
203280
3315
это потребление энергии в Великобритании.
03:42
So there's 40 lightлегкий bulbs'луковицы worthстоимость for transportтранспорт,
74
206595
2553
40 лампочек уходят на транспорт,
03:45
40 lightлегкий bulbs'луковицы worthстоимость for heatingобогрев,
75
209148
1528
40 лампочек — на отопление,
03:46
and 40 lightлегкий bulbs'луковицы worthстоимость for makingизготовление electricityэлектричество,
76
210676
3029
ещё 40 лампочек — на электричество,
03:49
and other things are relativelyотносительно smallмаленький
77
213705
1470
остальные расходы
относительно незначительны
03:51
comparedв сравнении to those threeтри bigбольшой fishрыба.
78
215175
3055
по сравнению с этими
тремя главными статьями расходов.
03:54
It's actuallyна самом деле a biggerбольше footprintслед if we take into accountСчет
79
218230
2555
На самом деле экологический след
ещё внушительнее,
03:56
the embodiedвоплощено energyэнергия in the stuffматериал we importИмпортировать
80
220785
1932
если брать в расчёт импорт.
03:58
into our countryстрана as well, and 90 percentпроцент of this energyэнергия todayCегодня
81
222717
4571
90% этой энергии до сих пор
04:03
still comesвыходит from fossilископаемое fuelsтопливо, and 10 percentпроцент only
82
227288
3315
извлекается из полезных ископаемых,
и только 10% из других,
04:06
from other, greenerзеленее -- possiblyвозможно greenerзеленее -- sourcesисточники
83
230603
1924
предположительно более экологичных источников,
04:08
like nuclearядерной powerмощность and renewablesвозобновляемые источники энергии.
84
232527
3204
таких, как атомная энергия
и возобновляемые источники энергии.
04:11
So,
85
235731
1705
Итак, это Великобритания,
04:13
that's the U.K., and the populationНаселение densityплотность of the U.K.
86
237436
3230
плотность населения Великобритании —
04:16
is 250 people perв squareквадрат kilometerкилометр,
87
240666
3278
250 человек на квадратный километр,
04:19
and I'm now going to showпоказать you other countriesстраны
88
243944
1665
сейчас я вам покажу результаты других стран
04:21
by these sameодна и та же two measuresмеры.
89
245609
1058
по тем же двум параметрам.
04:22
On the verticalвертикальный axisось, I'm going to showпоказать you
90
246667
2414
По вертикали — количество лампочек,
04:24
how much lightлегкий bulbsлуковицы -- what our energyэнергия consumptionпотребление
91
249081
2524
то есть потребление энергии на человека.
04:27
perв personчеловек is, and we're at 125 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек,
92
251605
3185
Мы сейчас на уровне 125 лампочек на человека,
04:30
and that little blueсиний dotточка there is showingпоказ you the landземельные участки areaплощадь
93
254790
3302
а эта синяя точка обозначает размер
04:33
of the Unitedобъединенный KingdomКоролевство,
94
258092
2080
территории Великобритании.
04:36
and the populationНаселение densityплотность is on the horizontalгоризонтальный axisось,
95
260172
2767
По горизонтали — плотность населения,
04:38
and we're 250 people perв squareквадрат kilometerкилометр.
96
262939
2665
у нас 250 человек на квадратный километр.
04:41
Let's addДобавить EuropeanЕвропейская countriesстраны in blueсиний,
97
265604
2654
Давайте добавим синим европейские страны.
04:44
and you can see there's quiteдовольно a varietyразнообразие.
98
268258
2786
Вы видите, что результаты разнообразные.
04:46
I should emphasizeподчеркивать, bothи то и другое of these axesоси
99
271044
2147
Я должен отметить, что обе оси
04:49
are logarithmicлогарифмический. As you go from one grayсерый barбар
100
273191
2091
логарифмические. От одной серой полосы
04:51
to the nextследующий grayсерый barбар you're going up a factorфактор of 10.
101
275282
3783
к другой результат
увеличивается в 10 раз.
04:54
Nextследующий, let's addДобавить AsiaАзия in redкрасный,
102
279065
2673
Теперь добавим красным Азию,
04:57
the Middleсредний Eastвосток and Northсевер AfricaАфрика in greenзеленый,
103
281738
3675
Ближний Восток и Северную Африку — зелёным,
05:01
sub-Saharanк югу от Сахары AfricaАфрика in blueсиний,
104
285413
3188
Африку южнее Сахары — синим,
05:04
blackчерный is Southюг AmericaАмерика,
105
288601
3244
чёрным обозначена Южная Америка,
05:07
purpleпурпурный is Centralцентральный AmericaАмерика,
106
291845
2912
сиреневым — Центральная Америка,
05:10
and then in pukey-yellowpukey-желтый, we have Northсевер AmericaАмерика,
107
294757
3055
грязно-жёлтым — Северная Америка,
05:13
AustraliaАвстралия and Newновый ZealandЗеландия.
108
297812
2568
Австралия и Новая Зеландия.
05:16
And you can see the great diversityразнообразие of populationНаселение densitiesплотности
109
300380
2604
Как вы видите,
разброс по плотности населения
05:18
and of perв capitaна душу населения consumptionsпотребление.
110
302984
3413
и потреблению на человека очень большой.
05:22
Countriesстраны are differentдругой from eachкаждый other.
111
306397
2002
Страны отличаются друг от друга.
05:24
Topверхний left, we have CanadaКанада and AustraliaАвстралия, with enormousогромный
112
308399
2585
Вверху слева расположились
Канада и Австралия
05:26
landземельные участки areasрайоны, very highвысокая perв capitaна душу населения consumptionпотребление,
113
310984
2743
с огромной территорией, высоким потреблением
05:29
200 or 300 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек,
114
313727
2583
в 200 или 300 лампочек на человека
05:32
and very lowнизкий populationНаселение densitiesплотности.
115
316310
3794
и очень низкой плотностью населения.
05:36
Topверхний right, BahrainБахрейн has the sameодна и та же energyэнергия consumptionпотребление
116
320104
2853
Вверху справа Бахрейн
с таким же потреблением энергии
05:38
perв personчеловек, roughlyгрубо, as CanadaКанада,
117
322957
2248
как Канада,
05:41
over 300 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек,
118
325205
2335
более 300 лампочек на человека,
05:43
but theirих populationНаселение densityплотность is a factorфактор of 300 timesраз greaterбольшая,
119
327540
3172
но плотность населения там в 300 раз больше
05:46
1,000 people perв squareквадрат kilometerкилометр.
120
330712
1694
и достигает 1000 человек на квадратный километр.
05:48
BottomДно right, BangladeshБангладеш has the sameодна и та же populationНаселение densityплотность
121
332406
3545
В нижнем правом углу — Бангладеш
с такой же плотностью населения
05:51
as BahrainБахрейн but consumesистребляют 100 timesраз lessМеньше perв personчеловек.
122
335951
4810
как в Бахрейне, но потребление энергии
здесь в 100 раз ниже.
05:56
BottomДно left, well, there's no one.
123
340761
2925
В нижнем левом углу никого нет.
05:59
But there used to be a wholeвсе loadнагрузка of people.
124
343686
2049
Но раньше здесь было много стран.
06:01
Here'sВот anotherдругой messageсообщение from this diagramдиаграмма.
125
345735
1752
Вот ещё один вывод из этого графика.
06:03
I've addedдобавленной on little blueсиний tailsфрак behindза SudanСудан, LibyaЛивия,
126
347487
3686
Я добавил голубые «хвосты»
позади Судана, Ливии,
06:07
ChinaКитай, IndiaИндия, BangladeshБангладеш.
127
351173
1303
Китая, Индии, Бангладеш.
06:08
That's 15 yearsлет of progressпрогресс.
128
352476
2147
Это развитие за последние 15 лет.
06:10
Where were they 15 yearsлет agoтому назад, and where are they now?
129
354623
2619
Где они были 15 лет назад, и где они сейчас?
06:13
And the messageсообщение is, mostбольшинство countriesстраны are going to the right,
130
357242
2812
Вывод таков: большинство стран движутся
06:15
and they're going up,
131
360054
782
направо и вверх,
06:16
up and to the right -- biggerбольше populationНаселение densityплотность
132
360836
2343
б́ольшая плотность населения
06:19
and higherвыше perв capitaна душу населения consumptionпотребление.
133
363179
2317
и б́ольшее потребление на душу населения.
06:21
So, we mayмай be off in the topВверх right-handправая рука cornerугол,
134
365496
2455
Мы находимся наверху в правом углу
06:23
slightlyнемного unusualнеобычный, the Unitedобъединенный KingdomКоролевство accompaniedв сопровождении by
135
367951
2971
неожиданно в компании
06:26
GermanyГермания, JapanЯпония, Southюг KoreaКорея, the NetherlandsНидерланды,
136
370922
2782
Германии, Японии,
Южной Кореи и Нидерландов
06:29
and a bunchгроздь of other slightlyнемного oddстранный countriesстраны,
137
373704
2215
и ряда других не очень похожих стран,
06:31
but manyмногие other countriesстраны are comingприход up
138
375919
2568
многие страны также движутся вверх
06:34
and to the right to come and joinприсоединиться us,
139
378487
1916
и направо, чтобы присоединиться к нам,
06:36
so we're a pictureкартина, if you like, of what the futureбудущее energyэнергия
140
380403
3653
так что можно сказать,
что мы олицетворяем
06:39
consumptionпотребление mightмог бы be looking like in other countriesстраны too.
141
384056
4259
будущее потребления других стран.
06:44
And I've alsoтакже addedдобавленной in this diagramдиаграмма now some pinkрозовый linesлинии
142
388315
3528
Я также добавил в график вот эти розовые линии
06:47
that go down and to the right.
143
391843
1986
идущие вниз и направо.
06:49
Those are linesлинии of equalравный powerмощность consumptionпотребление
144
393829
2168
Они обозначают уровни
одинакового потребления энергии
06:51
perв unitЕд. изм areaплощадь, whichкоторый I measureизмерение in wattsВт perв squareквадрат meterметр.
145
395997
3792
на единицу площади в ваттах
на квадратный метр.
06:55
So, for exampleпример, the middleсредний lineлиния there,
146
399789
1449
Так, например, вот эта линия посередине,
06:57
0.1 wattsВт perв squareквадрат meterметр, is the energyэнергия consumptionпотребление
147
401238
3360
0,1 Вт/м² — это потребление энергии
07:00
perв unitЕд. изм areaплощадь of SaudiСаудовская ArabiaАравия, NorwayНорвегия, MexicoМексика in purpleпурпурный,
148
404598
4663
на единицу площади Саудовской Аравии,
Норвегии, Мексики, отмеченной сиреневым,
07:05
and BangladeshБангладеш 15 yearsлет agoтому назад,
149
409261
3607
и Бангладеш 15 лет назад.
07:08
and halfполовина of the world'sв мире populationНаселение livesжизни in countriesстраны
150
412868
2767
Половина населения Земли живёт в странах,
07:11
that are alreadyуже aboveвыше that lineлиния.
151
415635
3883
которые уже находятся над чертой.
07:15
The Unitedобъединенный KingdomКоролевство is consumingпотребляющий 1.25
152
419518
3385
Великобритания потребляет
07:18
wattsВт perв squareквадрат meterметр.
153
422903
1810
1,25 Вт/м²,
07:20
So'sТак вот GermanyГермания, and JapanЯпония is consumingпотребляющий a bitнемного more.
154
424713
4545
также как и Германия.
Япония потребляет немного больше.
07:25
So, let's now
155
429258
2300
Допустим, что это всё имеет значение.
07:27
say why this is relevantСоответствующий. Why is it relevantСоответствующий?
156
431558
2736
Но почему это важно?
07:30
Well, we can measureизмерение renewablesвозобновляемые источники энергии in the sameодна и та же unitsединицы
157
434294
3219
Мы можем измерять возобновляемую энергию
07:33
and other formsформы of powerмощность productionпроизводство in the sameодна и та же unitsединицы,
158
437513
2829
и другие источники энергии
в тех же единицах.
07:36
and renewablesвозобновляемые источники энергии is one of the leadingведущий ideasидеи for
159
440342
2919
Возобновляемая энергия —
это передовое решение,
07:39
how we could get off our 90 percentпроцент fossilископаемое fuelтопливо habitпривычка.
160
443261
4417
позволяющее отказаться от нашей привычки
к полезным ископаемым.
07:43
So here come some renewablesвозобновляемые источники энергии.
161
447678
1374
Давайте рассмотрим некоторые виды
возобновляемой энергии.
07:44
Energyэнергии cropsкультуры deliverдоставить halfполовина a wattватт perв squareквадрат meterметр
162
449052
2760
Растения для биотоплива
производят 0,5 Вт/м²
07:47
in EuropeanЕвропейская climatesклиматы.
163
451812
2446
в европейском климате.
07:50
What does that mean? And you mightмог бы have anticipatedожидаемый
164
454258
2273
Что это означает? Наверное, вы могли
07:52
that resultрезультат, givenданный what I told you about the biofuelбиотопливо plantationплантация
165
456531
2817
предвидеть такой результат,
основываясь на том, что я вам рассказал
07:55
a momentмомент agoтому назад.
166
459348
1417
о плантациях биотоплива минуту назад.
07:56
Well, we consumeпотреблять 1.25 wattsВт perв squareквадрат meterметр.
167
460765
3261
Мы потребляем 1,25 Вт/м².
07:59
What this meansозначает is, even if you coveredпокрытый
168
464026
1321
Это значит, что если мы
засадили бы такими плантациями
08:01
the wholeвсе of the Unitedобъединенный KingdomКоролевство with energyэнергия cropsкультуры,
169
465347
2832
всю территорию Великобритании,
08:04
you couldn'tне может matchсовпадение today'sсегодняшнего energyэнергия consumptionпотребление.
170
468179
4048
мы всё равно бы не покрыли
сегодняшний спрос на энергию.
08:08
Windветер powerмощность producesпроизводит a bitнемного more,
171
472227
1997
Сила ветра производит немного больше энергии,
08:10
2.5 wattsВт perв squareквадрат meterметр, but that's only twiceдважды as bigбольшой
172
474224
3257
2,5 Вт/м², но это всего лишь в 2 раза больше,
08:13
as 1.25 wattsВт perв squareквадрат meterметр,
173
477481
3223
чем 1,25 Вт/м².
08:16
so that meansозначает if you wanted literallyбуквально to produceпроизводить totalВсего
174
480704
3470
Получается, что если мы хотим получать
08:20
energyэнергия consumptionпотребление in all formsформы on averageв среднем from
175
484174
2321
всю необходимую энергию
только от ветровых ферм,
08:22
windветер farmsфермы, you need windветер farmsфермы halfполовина the areaплощадь of the U.K.
176
486495
4910
эти фермы займут
половину территории Великобритании.
08:27
I've got dataданные to back up all these assertionsутверждения, by the way.
177
491405
3767
Между прочим, у меня есть вычисления,
чтобы подтвердить все мои умозаключения.
08:31
Nextследующий, let's look at solarсолнечный powerмощность.
178
495172
2496
Теперь давайте разберёмся
с солнечной энергией.
08:33
Solarсолнечная panelsпанели, when you put them on a roofкрыша,
179
497668
2493
Солнечные панели на крышах
08:36
deliverдоставить about 20 wattsВт perв squareквадрат meterметр in EnglandАнглия.
180
500161
5369
в Англии производят около 20 Вт/м².
08:41
If you really want to get a lot from solarсолнечный panelsпанели,
181
505530
2024
Если вы хотите получить максимум энергии,
08:43
you need to adoptпринять the traditionalтрадиционный Bavarianбаварский farmingсельское хозяйство methodметод
182
507554
3006
нужно применять традиционный баварский метод,
08:46
where you leapпрыжок off the roofкрыша and coatПальто the countrysideсельская местность
183
510560
2688
когда вы не останавливаетесь на крышах,
08:49
with solarсолнечный panelsпанели too.
184
513248
2056
а дополнительно заставляете панелям
сельскую местность.
08:51
Solarсолнечная parksпарки, because of the gapsпробелы betweenмежду the panelsпанели,
185
515304
1896
Солярные парки производят меньше энергии
08:53
deliverдоставить lessМеньше. They deliverдоставить about 5 wattsВт
186
517200
1961
из-за промежутков между панелями.
08:55
perв squareквадрат meterметр of landземельные участки areaплощадь.
187
519161
2527
Они производят 5 Вт/м².
08:57
And here'sвот a solarсолнечный parkпарк in VermontВермонт with realреальный dataданные
188
521688
2512
Вот солярный парк в Вермонте,
который по достоверным данным
09:00
deliveringдоставки 4.2 wattsВт perв squareквадрат meterметр.
189
524200
3861
производит 4,2 Вт/м².
09:03
RememberЗапомнить where we are, 1.25 wattsВт perв squareквадрат meterметр,
190
528061
2450
Напомню: мы начали с 1,25 Вт/м²,
09:06
windветер farmsфермы 2.5, solarсолнечный parksпарки about five5.
191
530511
4386
ветряные фермы производят 2,5,
солярные парки — около 5.
09:10
So, whateverбез разницы, whicheverкакой бы ни of those renewablesвозобновляемые источники энергии you pickвыбирать,
192
534897
3351
На каком бы источнике возобновляемой энергии
09:14
the messageсообщение is, whateverбез разницы mixсмешивание of those renewablesвозобновляемые источники энергии
193
538248
2577
мы бы ни остановились,
вывод всегда один и тот же:
09:16
you're usingс помощью, if you want to powerмощность the U.K. on them,
194
540825
3015
чтобы обеспечить всю Великобританию энергией,
09:19
you're going to need to coverобложка something like
195
543840
2160
придётся отдать
09:21
20 percentпроцент or 25 percentпроцент of the countryстрана
196
546000
2640
20% или 25% территории
09:24
with those renewablesвозобновляемые источники энергии.
197
548640
2223
под эти источники энергии.
09:26
And I'm not sayingпоговорка that's a badПлохо ideaидея.
198
550863
1596
Я не говорю, что это плохая идея.
09:28
We just need to understandПонимаю the numbersчисел.
199
552459
1276
Просто нужно брать в расчёт математику.
09:29
I'm absolutelyабсолютно not anti-renewablesанти-возобновляемые источники энергии. I love renewablesвозобновляемые источники энергии.
200
553735
2726
Я ни в коей мере не противник
альтернативных источников,
я даже их сторонник,
09:32
But I'm alsoтакже pro-arithmeticпро арифметику. (LaughterСмех)
201
556461
4210
но я также сторонник арифметики. (Смех)
09:36
Concentratingобогатительный solarсолнечный powerмощность in desertsпустыни deliversобеспечивает
202
560671
2669
Производство солнечной энергии в пустынях
09:39
largerбольше powersполномочия perв unitЕд. изм areaплощадь, because you don't have
203
563340
1806
даёт больше энергии на единицу площади,
09:41
the problemпроблема of cloudsоблака,
204
565146
1638
потому что там нет проблем с облаками.
09:42
and so this facilityобъект deliversобеспечивает 14 wattsВт perв squareквадрат meterметр,
205
566784
3289
В результате это оборудование производит 14 Вт/м²,
09:45
this one 10 wattsВт perв squareквадрат meterметр,
206
570073
2018
вот это даёт 10 Вт/м²,
09:47
and this one in SpainИспания 5 wattsВт perв squareквадрат meterметр.
207
572091
2693
а вот это в Испании — 5 Вт/м².
09:50
Beingбытие generousвеликодушный to concentratingобогатительный solarсолнечный powerмощность,
208
574784
2135
Если смотреть оптимистично,
09:52
I think it's perfectидеально credibleзаслуживающий доверия it could deliverдоставить 20 wattsВт
209
576919
2994
я думаю, вполне возможно, что
с помощью источников солнечной энергии
09:55
perв squareквадрат meterметр. So that's niceхороший.
210
579913
1880
можно получать 20 Вт/м². Совсем неплохо.
09:57
Of courseкурс, BritainБритания doesn't have any desertsпустыни.
211
581793
3153
Но, конечно, в Великобритании
нет никаких пустынь.
10:00
YetВсе же. (LaughterСмех)
212
584946
2629
Пока. (Смех)
10:03
So here'sвот a summaryрезюме so farдалеко.
213
587575
3326
Итак, промежуточный итог таков:
10:06
All renewablesвозобновляемые источники энергии, much as I love them, are diffuseдиффузный.
214
590901
2718
Как бы мне ни нравились возобновляемые
источники энергии, проблема в том,
10:09
They all have a smallмаленький powerмощность perв unitЕд. изм areaплощадь,
215
593619
1900
что все они дают небольшое количество
энергии на единицу площади,
10:11
and we have to liveжить with that factфакт.
216
595519
2458
и с этим проходится мириться.
10:13
And that meansозначает, if you do want renewablesвозобновляемые источники энергии
217
597977
3584
Это значит, если мы хотим, чтобы
источники альтернативной энергии
10:17
to make a substantialсущественный differenceразница for a countryстрана like
218
601561
2517
вносили ощутимый вклад в такой стране
10:19
the Unitedобъединенный KingdomКоролевство on the scaleмасштаб of today'sсегодняшнего consumptionпотребление,
219
604078
3208
как Великобритания,
с современным уровнем потребления,
10:23
you need to be imaginingвоображающий renewableвозобновляемый facilitiesоборудование
220
607286
2299
приходиться думать
об энергетическом оборудовании,
10:25
that are country-sizedстрана размера, not the entireвсе countryстрана
221
609585
3245
может, не на всю территорию страны, но точно
10:28
but a fractionдоля of the countryстрана, a substantialсущественный fractionдоля.
222
612830
4334
на часть территории страны,
значительную часть.
10:33
There are other optionsопции for generatingпорождающий powerмощность as well
223
617164
2772
Существуют и другие возможности
для получения энергии
10:35
whichкоторый don't involveвключать fossilископаемое fuelsтопливо.
224
619936
1839
помимо полезных ископаемых.
10:37
So there's nuclearядерной powerмощность, and on this Ordnanceартиллерия
225
621775
2808
Например, атомная энергия.
10:40
SurveyОпрос mapкарта, you can see there's a SizewellSizewell B
226
624583
1895
На этой карте отмечена АЭС «Сайзвелл»,
10:42
insideвнутри a blueсиний squareквадрат kilometerкилометр.
227
626478
2130
территория которой
не больше одного квадратного километра,
10:44
That's one gigawattгигаватт in a squareквадрат kilometerкилометр,
228
628608
2183
что даёт нам 1 Гвт на квадратный километр,
10:46
whichкоторый worksработает out to 1,000 wattsВт perв squareквадрат meterметр.
229
630791
2448
или 1 000 Вт на квадратный метр.
10:49
So by this particularконкретный metricметрический, nuclearядерной powerмощность
230
633239
2761
Атомная энергия не требует
территориальных жертв,
10:51
isn't as intrusiveназойливый as renewablesвозобновляемые источники энергии.
231
636000
5193
как возобновляемая энергия.
10:57
Of courseкурс, other metricsметрика matterдело too, and nuclearядерной powerмощность
232
641193
2576
Конечно, важны и другие показатели —
10:59
has all sortsвиды of popularityпопулярность problemsпроблемы.
233
643769
2510
атомная энергия сейчас
не пользуется большой популярностью.
11:02
But the sameодна и та же goesидет for renewablesвозобновляемые источники энергии as well.
234
646279
2211
Но то же самое можно сказать
и об альтернативных источниках энергии.
11:04
Here'sВот a photographфотография of a consultationконсультация exerciseупражнение in fullполный swingсвинг
235
648490
2501
На этой фотографии в разгаре
консультационный процесс
11:06
in the little townгород of PenicuikPenicuik just outsideза пределами EdinburghЭдинбург,
236
650991
3253
в маленьком городке Пениквик около Эдинбурга,
11:10
and you can see the childrenдети of PenicuikPenicuik celebratingпразднуя
237
654244
2064
здесь видно, как дети Пениквика радуются
11:12
the burningсжигание of the effigyизображение of the windmillветряная мельница.
238
656308
2736
сожжению модели ветряной мельницы.
11:14
So people are anti-everythingанти-все, and we'veмы в got to keep
239
659044
4698
Так что люди, они против всего, и нам
11:19
all the optionsопции on the tableТаблица.
240
663742
2434
надо рассматривать все варианты.
11:22
What can a countryстрана like the U.K. do on the supplyпоставка sideбоковая сторона?
241
666176
3815
Что может предложить
такая страна как Великобритания?
11:25
Well, the optionsопции are, I'd say, these threeтри:
242
669991
2943
Я бы сказал, существует три варианта:
11:28
powerмощность renewablesвозобновляемые источники энергии, and recognizingпризнавая that they need to be
243
672934
2809
возобновляемая энергия,
но надо учитывать, что потребуются
11:31
closeЗакрыть to country-sizedстрана размера; other people'sнародный renewablesвозобновляемые источники энергии,
244
675743
3164
значительные территориальные ресурсы;
возобновляемая энергия других людей,
11:34
so we could go back and talk very politelyвежливо to the people
245
678907
2644
мы можем очень вежливо обратиться к странам
11:37
in the topВверх left-handлевая рука sideбоковая сторона of the diagramдиаграмма and say,
246
681551
2223
из левого верхнего угла графика и сказать:
11:39
"Uh, we don't want renewablesвозобновляемые источники энергии in our backyardзадний двор,
247
683774
2106
«Мы не хотим плантаций на нашем заднем дворе,
11:41
but, umгм, please could we put them in yoursваш insteadвместо?"
248
685880
3259
не могли бы мы посадить их на вашем?»
11:45
And that's a seriousсерьезный optionвариант.
249
689139
1711
И это реальный вариант.
11:46
It's a way for the worldМир to handleручка this issueвопрос.
250
690850
3529
Это способ, как мир может решить эту проблему.
11:50
So countriesстраны like AustraliaАвстралия, RussiaРоссия, LibyaЛивия, KazakhstanКазахстан,
251
694379
4308
Так что такие страны как Австралия,
Россия, Ливия, Казахстан
11:54
could be our bestЛучший friendsдрузья for renewableвозобновляемый productionпроизводство.
252
698687
4669
могут быть нашими друзьями
касательно возобновляемой энергии.
11:59
And a thirdв третьих optionвариант is nuclearядерной powerмощность.
253
703356
2060
Третий вариант — это атомная энергия.
12:01
So that's some supplyпоставка sideбоковая сторона optionsопции.
254
705416
2240
Это варианты со стороны предложения.
12:03
In additionприбавление to the supplyпоставка leversрычаги that we can pushОт себя,
255
707656
3316
Кроме рычагов воздействия
со стороны предложения —
12:06
and rememberзапомнить, we need largeбольшой amountsсуммы,
256
710972
2059
и помните, что нас
интересуют большие объёмы,
12:08
because at the momentмомент,
257
713031
714
потому на данный момент
12:09
we get 90 percentпроцент of our energyэнергия from fossilископаемое fuelsтопливо.
258
713745
2455
мы получаем 90% энергии
от полезных ископаемых.
12:12
In additionприбавление to those leversрычаги, we could talk about other waysпути
259
716200
2824
Кроме перечисленных методов,
можно говорить о других способах
12:14
of solvingрешение this issueвопрос, namelyа именно, we could reduceуменьшить demandспрос,
260
719024
3057
решения проблемы, а именно:
мы можем снизить спрос.
12:17
and that meansозначает reducingсокращение populationНаселение
261
722081
2005
Это возможно либо уменьшив население —
12:19
— I'm not sure how to do that —
262
724086
1759
я не знаю, как это можно осуществить —
12:21
or reducingсокращение perв capitaна душу населения consumptionпотребление.
263
725845
3291
или снизив потребление на человека.
12:25
So let's talk about threeтри more bigбольшой leversрычаги
264
729136
2487
Давайте поговорим о трёх решениях,
12:27
that could really help on the consumptionпотребление sideбоковая сторона.
265
731623
2350
способных помочь со стороны потребления.
12:29
First, transportтранспорт. Here are the physicsфизика principlesпринципы that tell you
266
733973
2341
Во-первых, транспорт. Вот как можно
уменьшить расход энергии на транспорт,
12:32
how to reduceуменьшить the energyэнергия consumptionпотребление of transportтранспорт,
267
736314
2989
исходя из принципов физики.
12:35
and people oftenдовольно часто say, "Oh, yes, technologyтехнологии can answerответ everything.
268
739303
2328
Люди часто говорят:
«Новые технологии могут решить всё.
12:37
We can make vehiclesтранспортные средства that are a hundredсто timesраз more
269
741631
2000
Мы можем производить
средства передвижения в сто раз
12:39
efficientэффективное." And that's almostпочти trueправда. Let me showпоказать you.
270
743631
2769
более эффективные». И это почти правда.
12:42
The energyэнергия consumptionпотребление of this typicalтипичный tankбак here
271
746400
2728
Потребление такого обычного автомобиля —
12:45
is 80 kilowatt-hoursкиловатт-часов perв hundredсто personчеловек kilometersкилометров.
272
749128
3656
80 киловатт-часов на километр на человека.
12:48
That's the averageв среднем EuropeanЕвропейская carавтомобиль.
273
752784
4331
Это стандартный европейский автомобиль.
12:53
EightyВосемьдесят kilowatt-hoursкиловатт-часов. Can we make something a hundredсто timesраз
274
757115
2203
80 киловатт-часов.
Можем ли мы придумать что-нибудь
12:55
better by applyingприменение those physicsфизика principlesпринципы I just listedперечисленных?
275
759318
2763
в сто раз лучше, основываясь
на вышеперечисленных принципах физики?
12:57
Yes. Here it is. It's the bicycleвелосипед. It's 80 timesраз better in energyэнергия
276
762081
4680
Да. Вот это решение. Это велосипед.
Он в 80 раз лучше в плане потребления.
13:02
consumptionпотребление, and it's poweredпитание by biofuelбиотопливо, by WeetabixWeetabix.
277
766761
3048
Он работает на биотопливе, на кукурузных хлопьях.
13:05
(LaughterСмех)
278
769809
2031
(Смех)
13:07
And there are other optionsопции in betweenмежду, because maybe
279
771840
2064
Существуют и менее радикальные решения, потому что
13:09
the ladyледи in the tankбак would say, "No, no, no,
280
773904
1385
дама за рулём той машины может заявить: «Нет,
13:11
that's a lifestyleСтиль жизни changeизменение. Don't changeизменение my lifestyleСтиль жизни, please."
281
775289
2415
это изменит мой образ жизни.
Я так не хочу».
13:13
So, well, we could persuadeуговаривать her to get into a trainпоезд,
282
777704
2816
Мы могли бы убедить её
пересесть на поезд,
13:16
and that's still a lot more efficientэффективное than a carавтомобиль,
283
780520
2048
он тоже намного эффективнее, чем автомобиль,
13:18
but that mightмог бы be a lifestyleСтиль жизни changeизменение,
284
782568
1181
но это решение тоже связано
с изменением образа жизни.
13:19
or there's the eco-carэко-автомобиль, top-leftверхний левый.
285
783749
1734
Альтернатива — эко-автомобиль,
он вверху слева.
13:21
It comfortablyудобно accommodatesприспосабливает one teenagerподросток
286
785483
1994
Он свободно вмещает одного подростка
13:23
and it's shorterкороче than a trafficтрафик coneконус,
287
787477
1609
и он ниже, чем дорожный конус,
13:24
and it's almostпочти as efficientэффективное as a bicycleвелосипед
288
789086
2026
и он почти такой же энергоэффективный,
как велосипед,
13:27
as long as you driveводить машину it at 15 milesмиль perв hourчас.
289
791112
3494
если ехать со скоростью 24 км/ч.
13:30
In betweenмежду, perhapsвозможно some more realisticреалистический optionsопции
290
794606
2290
Между ними, пожалуй,
более реалистичные варианты
13:32
on this leverрычаг, transportтранспорт leverрычаг, are electricэлектрический vehiclesтранспортные средства,
291
796896
2774
в транспортной категории —
это электрические виды транспорта:
13:35
so electricэлектрический bikesвелосипеды and electricэлектрический carsлегковые автомобили in the middleсредний,
292
799670
2958
электровелосипеды и электромашины посередине.
13:38
perhapsвозможно four4 timesраз as energyэнергия efficientэффективное
293
802628
2124
Они, наверное, в четыре раза
более энергоэффективны,
13:40
as the standardстандарт petrol-poweredработающий на бензине tankбак.
294
804752
3787
чем стандартный автомобиль,
работающий на бензине.
13:44
Nextследующий, there's the heatingобогрев leverрычаг.
295
808539
2161
Далее, есть ещё вопрос отопления.
13:46
HeatingОбогрев is a thirdв третьих of our energyэнергия consumptionпотребление in BritainБритания,
296
810700
3416
Отопление составляет
треть энергопотребления в Великобритании,
13:50
and quiteдовольно a lot of that is going into homesдома
297
814116
1863
большая часть расходуется
на отопление домов
13:51
and other buildingsздания doing spaceпространство heatingобогрев and waterводы heatingобогрев.
298
815979
3401
и других зданий и нагрев воды.
13:55
So here'sвот a typicalтипичный crappyдерьмовый BritishБританская houseдом.
299
819380
2422
Вот обычный старенький английский дом.
13:57
It's my houseдом, with the FerrariFerrari out frontфронт.
300
821802
4058
Это мой дом, с Ferrari на переднем плане.
14:01
What can we do to it?
301
825860
1142
Что мы здесь можем сделать?
14:02
Well, the lawsзаконы of physicsфизика are writtenнаписано up there,
302
827002
3025
Законы физики показывают
[снизить разницу температур,
улучшить изоляцию и увеличить
14:05
whichкоторый describeописывать what -- how the powerмощность consumptionпотребление
303
830027
5383
продуктивность производства тепла]
как расход энергии на отопление
14:11
for heatingобогрев is drivenуправляемый by the things you can controlконтроль.
304
835410
2422
зависит от параметров,
которые мы можем контролировать:
14:13
The things you can controlконтроль are the temperatureтемпература differenceразница
305
837832
2578
это разница температур
14:16
betweenмежду the insideвнутри and the outsideза пределами, and there's this
306
840410
2024
внутри и снаружи, и есть ещё
14:18
remarkableзамечательный technologyтехнологии calledназывается a thermostatтермостат.
307
842434
1968
замечательное изобретение
под названием термостат.
14:20
You graspсхватывание it, you rotateвращаться it to the left,
308
844402
1918
Вы берётесь за него и поворачиваете налево,
14:22
and your energyэнергия consumptionпотребление in the home will decreaseснижение.
309
846320
2329
и ваш расход энергии дома снизится.
14:24
I've triedпытался it. It worksработает. Some people call it a lifestyleСтиль жизни changeизменение.
310
848649
4072
Я пробовал. Это работает. Кто-то
называет это жизненным переворотом.
14:28
You can alsoтакже get the fluffпушок menлюди in to reduceуменьшить the leakinessнеплотности
311
852721
4280
Вы также можете пригласить специалиста
улучшить изоляцию вашего дома.
14:32
of your buildingздание -- put fluffпушок in the wallsстены, fluffпушок in the roofкрыша,
312
857001
1920
Он напустит пены в стены, в крышу,
14:34
and a newновый frontфронт doorдверь and so forthвперед,
313
858921
3257
поставит новую входную дверь и так далее.
14:38
and the sadгрустный truthправда is, this will saveспасти you moneyДеньги.
314
862178
3361
Горькая правда заключается в том,
что это сэкономит вам деньги.
14:41
That's not sadгрустный, that's good, but the sadгрустный truthправда is, it'llэто будет only
315
865539
2920
Конечно, это хорошие новости,
но печально то,
14:44
get about 25 percentпроцент of the leakinessнеплотности of your buildingздание,
316
868459
3263
что следуя всем этим процедурам,
вы можете улучшить
14:47
if you do these things, whichкоторый are good ideasидеи.
317
871722
2097
изоляцию своего дома только на 25%,
что, конечно, хорошо.
14:49
If you really want to get a bitнемного closerближе to Swedishшведский
318
873819
2845
Если вы действительно хотите приблизиться
14:52
buildingздание standardsстандарты with a crappyдерьмовый houseдом like this,
319
876664
2454
к шведским строительным стандартам
с таким домом-развалиной,
14:55
you need to be puttingсдачи externalвнешний insulationизоляция on the buildingздание
320
879118
3713
необходимо провести внешнюю изоляцию дома,
14:58
as shownпоказанный by this blockблок of flatsквартиры in LondonЛондон.
321
882831
3821
как было сделано в этом квартирном блоке в Лондоне.
15:02
You can alsoтакже deliverдоставить heatвысокая температура more efficientlyпродуктивно usingс помощью heatвысокая температура pumpsнасосы
322
886652
2953
Также можно производить тепло
более эффективно с помощью тепловых насосов,
15:05
whichкоторый use a smallerменьше bitнемного of highвысокая gradeкласс energyэнергия like electricityэлектричество
323
889605
3238
которые используют небольшое количество
энергии, например, в виде электричества,
15:08
to moveпереехать heatвысокая температура from your gardenсад into your houseдом.
324
892843
3383
для перемещения тепла из сада в дом.
15:12
The thirdв третьих demandспрос sideбоковая сторона optionвариант I want to talk about,
325
896226
2488
Третий вариант со стороны спроса,
о котором я бы хотел упомянуть,
15:14
the thirdв третьих way to reduceуменьшить energyэнергия consumptionпотребление is,
326
898714
1752
третий способ
уменьшить потребление энергии,
15:16
readчитать your metersметры.
327
900466
1649
это следить за счётчиками.
15:18
And people talk a lot about smartумная metersметры,
328
902115
1492
Сейчас много говорят об умных счётчиках,
15:19
but you can do it yourselfсам.
329
903607
972
но вы и сами можете кое-что предпринять.
15:20
Use your ownсвоя eyesглаза and be smartумная, readчитать your meterметр,
330
904579
3550
Внимательно наблюдайте и правильно
читайте показатели счётчика.
15:24
and if you're anything like me, it'llэто будет changeизменение your life.
331
908129
2505
И если вы хотя бы немного похожи
на меня, это изменит вашу жизнь.
15:26
Here'sВот a graphграфик I madeсделал.
332
910634
1557
Вот график, который я составил.
15:28
I was writingписьмо a bookкнига about sustainableустойчивый energyэнергия,
333
912191
2534
Я писал книгу об устойчивом потреблении энергии,
15:30
and a friendдруг askedспросил me, "Well how much energyэнергия do you use
334
914725
2439
и один друг спросил меня:
«Сколько энергии ты сам тратишь дома?»
15:33
at home?" And I was embarrassedсмущенный. I didn't actuallyна самом деле know.
335
917164
2240
Мне стало стыдно. Я этого не знал.
15:35
And so I startedначал readingчтение the meterметр everyкаждый weekнеделю,
336
919404
2151
Так я стал снимать показания счётчика каждую неделю,
15:37
and the oldстарый meterметр readingsчтения are shownпоказанный
337
921555
2508
старые показания счётчика показаны
15:39
in the topВверх halfполовина of the graphграфик, and then 2007
338
924063
2146
в верхней половине графика. 2007 год
15:42
is shownпоказанный in greenзеленый at the bottomдно, and that was when
339
926209
2216
показан зелёным внизу, это год, когда
15:44
I was readingчтение the meterметр everyкаждый weekнеделю, and my life changedизменено,
340
928425
2210
я следил за показателями каждую неделю,
и это изменило мою жизнь,
15:46
because I startedначал doing experimentsэксперименты and seeingвидя
341
930635
3064
потому что я стал проводить эксперименты и наблюдать,
15:49
what madeсделал a differenceразница, and my gasгаз consumptionпотребление
342
933699
2080
что же действительно важно.
Моё потребление газа
15:51
plummetedрезко упали because I startedначал tinkeringаляповатый
343
935779
1137
резко снизилось, потому что я стал
15:52
with the thermostatтермостат and the timingсинхронизация on the heatingобогрев systemсистема,
344
936916
2334
играться с термостатом и временными
установками в отопительной системе,
15:55
and I knockedнокаутировал more than a halfполовина off my gasгаз billsбанкноты.
345
939250
2300
и мой счёт на газ сократился вдвое.
15:57
There's a similarаналогичный storyистория for my electricityэлектричество consumptionпотребление,
346
941550
3391
То же самое произошло
и с моим расходом электричества.
16:00
where switchingпереключение off the DVDDVD playersигроки, the stereosмузыкальные центры,
347
944941
4060
Выключение DVD проигрывателей,
стереоустановок и компьютеров,
16:04
the computerкомпьютер peripheralsпериферийные устройства that were on all the time,
348
949001
2802
которые были постоянно включены,
16:07
and just switchingпереключение them on when I neededнеобходимый them,
349
951803
1824
простое их выключение,
когда они не нужны,
16:09
knockedнокаутировал anotherдругой thirdв третьих off my electricityэлектричество billsбанкноты too.
350
953627
4241
сократило моё потребление электричества на треть.
16:13
So we need a planплан that addsдобавляет up, and I've describedописано for you
351
957868
2743
Так что нам нужен вразумительный план,
я представил вам
16:16
sixшесть bigбольшой leversрычаги, and we need bigбольшой actionдействие because we get
352
960611
2965
шесть важных рычагов влияния. Нам нужно
предпринимать решительные шаги,
16:19
90 percentпроцент of our energyэнергия from fossilископаемое fuelsтопливо,
353
963576
2650
потому что 90% энергии мы получаем
от полезных ископаемых,
16:22
and so you need to pushОт себя hardжесткий on mostбольшинство if not all of these leversрычаги.
354
966226
4550
так что просто необходимо пользоваться
несколькими, если не всеми, возможностями.
16:26
And mostбольшинство of these leversрычаги have popularityпопулярность problemsпроблемы,
355
970776
2729
Многие из предложенных вариантов
не пользуются популярностью,
16:29
and if there is a leverрычаг you don't like the use of,
356
973505
3590
но если вам не нравится какой-либо способ,
16:32
well please do bearмедведь in mindразум that meansозначает you need
357
977095
2131
имейте в виду, что это означает,
что тогда придётся
16:35
even strongerсильнее effortусилие on the other leversрычаги.
358
979226
3898
усилить использование других источников.
16:39
So I'm a strongсильный advocateадвокат of havingимеющий grown-upвзрослый conversationsразговоры
359
983124
3044
Как вы видите,
я горячий сторонник взрослых дискуссий
16:42
that are basedисходя из on numbersчисел and factsфакты, and I want to closeЗакрыть
360
986168
3561
на основе статистики и фактов.
В завершение своего выступления
16:45
with this mapкарта that just visualizesвизуализирует for you
361
989729
2709
я хотел бы продемонстрировать вам карту,
на которой отмечены территории, которыми
16:48
the requirementтребование of landземельные участки and so forthвперед in orderзаказ to get
362
992438
4326
придётся пожертвовать,
чтобы обеспечить уровень энергии
16:52
just 16 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек
363
996764
1916
в 16 лампочек на человека
16:54
from four4 of the bigбольшой possibleвозможное sourcesисточники.
364
998680
3591
от четырёх значимых и реальных источников.
16:58
So, if you wanted to get 16 lightлегкий bulbsлуковицы, rememberзапомнить,
365
1002271
3487
Итак, если мы хотим
обеспечить уровень 16 лампочек,
17:01
todayCегодня our totalВсего energyэнергия consumptionпотребление is 125 lightлегкий bulbs'луковицы worthстоимость.
366
1005758
4033
напомню, что наше сегодняшнее суммарное
потребление равняется 125 лампочкам.
17:05
If you wanted 16 from windветер, this mapкарта visualizesвизуализирует a solutionрешение
367
1009791
4279
Если мы хотим такого результата
от силы ветра, на карте
17:09
for the U.K. It's got 160 windветер farmsфермы,
368
1014070
2209
представлен ответ для Великобритании:
здесь 160 ветряных ферм,
17:12
eachкаждый 100 squareквадрат kilometersкилометров in sizeразмер,
369
1016279
3003
каждая площадью в 100 км²,
17:15
and that would be a twentyfoldдвадцатикратное increaseувеличение
370
1019282
1442
это означало бы двадцатикратное увеличение
17:16
over today'sсегодняшнего amountколичество of windветер.
371
1020724
2466
количества ветра.
17:19
Nuclearядерной powerмощность, to get 16 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек, you'dвы бы need
372
1023190
2932
Атомная энергия:
чтобы получить 16 лампочек на человека,
17:22
two gigawattsгигаватт at eachкаждый of the purpleпурпурный dotsточек on the mapкарта.
373
1026122
2752
понадобиться по 2 Гвт
от каждой сиреневой точки на карте.
17:24
That's a fourfoldвчетверо increaseувеличение
374
1028874
1710
Это означает четырёхкратное увеличение
17:26
over today'sсегодняшнего levelsуровни of nuclearядерной powerмощность.
375
1030584
3192
сегодняшнего уровня
использования атомной энергии.
17:29
Biomassбиомасса, to get 16 lightлегкий bulbsлуковицы perв personчеловек, you'dвы бы need
376
1033776
3135
Биомасса: чтобы получить
16 лампочек на человека,
17:32
a landземельные участки areaплощадь something like threeтри and a halfполовина Wales'Уэльс' worthстоимость,
377
1036911
3785
понадобилась бы территория Уэльса,
увеличенная в три с половиной раза,
17:36
eitherили in our countryстрана, or in someoneкто то else'sлибо еще, countryстрана,
378
1040696
3520
либо в нашей стране,
либо в какой-либо другой,
17:40
possiblyвозможно IrelandИрландия, possiblyвозможно somewhereгде-то elseеще. (LaughterСмех)
379
1044216
3031
может Ирландии, может где-то ещё. (Смех)
17:43
And a fourthчетвертый supplyпоставка sideбоковая сторона optionвариант, concentratingобогатительный solarсолнечный powerмощность
380
1047247
3217
И четвёртая возможность
со стороны предложения —
17:46
in other people'sнародный desertsпустыни,
381
1050464
1691
производство солнечной энергии
в пустынях других стран,
17:48
if you wanted to get 16 lightлегкий bulbs'луковицы worthстоимость,
382
1052155
2442
чтобы получить объём энергии,
равный 16 лампочкам,
17:50
then we're talkingговорящий about these eight8 hexagonsшестиугольники
383
1054597
3459
нам бы понадобилась территория
равная вот этим восьми шестиугольникам
17:53
down at the bottomдно right.
384
1058056
926
внизу справа.
17:54
The totalВсего areaплощадь of those hexagonsшестиугольники
385
1058982
2171
Общая площадь
этих шестиугольников равняется
17:57
is two Greaterбольшая London'sЛондона worthстоимость of someoneкто то else'sлибо еще, SaharaСахара,
386
1061153
4600
удвоенной территории Лондона и окрестностей
в чьей-то Сахаре.
18:01
and you'llВы будете need powerмощность linesлинии all the way acrossчерез SpainИспания
387
1065753
1727
Понадобились бы линии электропередачи
через всю Испанию
18:03
and FranceФранция to bringприносить the powerмощность from the SaharaСахара to Surreyлегкий двухместный экипаж.
388
1067480
5570
и Францию, чтобы транспортировать
энергию из Сахары в Суррей.
18:08
We need a planплан that addsдобавляет up.
389
1073050
3245
Нам нужен реальный план.
18:12
We need to stop shoutingкрики and startНачало talkingговорящий,
390
1076295
3869
Мы должны перестать кричать
и начать разговаривать,
18:16
and if we can have a grown-upвзрослый conversationразговор,
391
1080164
3887
и если мы будем говорить как взрослые люди,
18:19
make a planплан that addsдобавляет up and get buildingздание,
392
1084051
2675
составим действенный план
и приступим к его исполнению,
18:22
maybe this low-carbonс низким содержанием углерода revolutionреволюция
393
1086726
1508
возможно противоуглеродная революция
18:24
will actuallyна самом деле be funвесело. Thank you very much for listeningпрослушивание.
394
1088234
2338
может быть увлекательным занятием.
Спасибо за внимание.
18:26
(ApplauseАплодисменты)
395
1090572
3374
(Аплодисменты)
Translated by Alina Streltsova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David MacKay - Professor
As an information theorist and computer scientist, David MacKay uses hard math to assess our renewable energy options.

Why you should listen

David MacKay is a professor of Natural Philosophy in the Physics department at the University of Cambridge and chief scientific adviser to the UK Department of Energy and Climate Change. He received a degree in Experimental and Theoretical Physics from Trinity College and a PhD. in Computation and Neural Systems as a Fulbright Scholar at Caltech. In 1992, MacKay was made the Royal Society Smithson Research Fellow at Darwin College at University of Cambridge and was elected a Fellow of the Royal Society in May 2009. He has also taught at the African Institute for Mathematical Sciences in Cape Town. In 2003, his book Information Theory, Inference, and Learning Algorithms was published and, in 2008, he self-published Sustainable Energy — Without the Hot Air. Both books are fully available for free online.

More profile about the speaker
David MacKay | Speaker | TED.com