ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Cesar Harada: A novel idea for cleaning up oil spills

Сезар Харада: Новая идея об очистке разливов нефти

Filmed:
891,401 views

Когда старший стипендиат программы TED Fellows Сезар Харада узнал о катастрофических последствиях разлива нефти в Мексиканском заливе на платформе компании BP в 2010 году, он бросил работу своей мечты и переехал в Новый Орлеан, чтобы разработать действенный способ очистки воды от нефтяного пятна. Он сконструировал высокоманёвренное, гнущееся судно, способное быстро очистить большие площади. Но вместо погони за прибылью, он открыл исходные тексты проекта всему миру.
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the oceanокеан,
0
508
1032
Что общего
00:17
what is the commonобщий pointточка
1
1540
1840
между нефтяными пятнами,
00:19
betweenмежду oilмасло, plasticпластик and radioactivityрадиоактивность?
2
3380
5768
пластмассой и радиоактивностью в океане?
00:25
On the topВверх lineлиния, this is the BPBP oilмасло spillпроливать:
3
9148
5217
Вверху — разлив нефти вокруг платформы BP:
00:30
billionsмиллиарды of barrelsбаррели of oilмасло gushingфонтанирование
4
14365
2023
миллиарды баррелей нефти вытекло
00:32
in the Gulfзалив of MexicoМексика.
5
16388
1369
в воды Мексиканского залива.
00:33
The middleсредний lineлиния is millionsмиллионы of tonsтонны of
6
17757
2175
В середине — миллионы тонн пластмассового мусора,
00:35
plasticпластик debrisмусор accumulatingнакопления in our oceanокеан,
7
19932
2404
который накапливается в океане,
00:38
and the thirdв третьих lineлиния is radioactiveрадиоактивное materialматериал
8
22336
2720
а третья линия — радиоактивные материалы,
00:40
leakingпротечки from FukushimaФукусима nuclearядерной powerмощность plantрастение
9
25056
2296
утечка которых произошла из атомной электростанции
00:43
in the Pacificмиролюбивый OceanОкеан.
10
27352
1338
Фукусима в Тихий океан.
00:44
Well, the threeтри bigбольшой problemsпроблемы have in commonобщий
11
28690
4583
Общая черта этих трёх серьёзных проблем —
00:49
that they are man-madeискусственный problemsпроблемы
12
33273
2815
причиной их появления является человек,
00:51
but they are controlledконтролируемый by naturalнатуральный forcesсил.
13
36088
2056
а контролируются они силами природы.
00:54
This should make us feel very, terriblyужасно awfulужасный
14
38144
4408
Это должно заставить нас чувствовать себя ужасно,
00:58
as much as it should make us feel hopefulмногообещающий,
15
42552
2327
но и должно дать надежду на то,
01:00
because if we have the powerмощность to createСоздайте these problemsпроблемы,
16
44879
2809
что раз мы смогли сотворить эти проблемы,
01:03
we mayмай as well have the powerмощность
17
47688
1680
значит в наших силах
01:05
to remediateустранения these problemsпроблемы.
18
49368
1432
всё исправить.
01:06
But what about naturalнатуральный forcesсил?
19
50800
1944
Силы природы, что с ними?
01:08
Well, that's exactlyв точку what I want to talk about todayCегодня,
20
52744
2983
Об этом я и хочу поговорить сегодня,
01:11
is how we can use these naturalнатуральный forcesсил
21
55727
2305
как мы можем их использовать,
01:13
to remediateустранения these man-madeискусственный problemsпроблемы.
22
58032
5223
чтобы исправить проблемы, созданные человеком.
01:19
When the BPBP oilмасло spillпроливать happenedполучилось,
23
63255
1226
Когда случился разлив нефти на станции BP,
01:20
I was workingза работой at MITMIT, and I was in chargeзаряд
24
64481
2765
я работал в MIT [Массачусетский технологический институт] и занимался
01:23
of developingразвивающийся an oilмасло spill-cleaningРазлив очистка technologyтехнологии.
25
67246
2397
разработкой технологии по очищению нефтяных пятен.
01:25
And I had a chanceшанс to go in the Gulfзалив of MexicoМексика
26
69643
3413
Мне выпал случай отправиться в Мексиканский залив,
01:28
and meetвстретить some fishermenрыбаков and see
27
73056
2337
встретиться там с рыбаками и увидеть
01:31
the terribleужасный conditionsусловия in whichкоторый they were workingза работой.
28
75393
1791
те ужасные условия, в которых они работали.
01:33
More than 700 of these boatsлодки,
29
77184
3081
Мы использовали более 700 таких лодок —
01:36
whichкоторый are fishermenрыбаков boatsлодки repurposedпереориентированы
30
80265
2307
это рыбацкие лодки, приспособленные
01:38
with oilмасло absorbentабсорбирующий in whiteбелый
31
82572
2461
под новую задачу, где белое — это абсорбент нефти,
01:40
and oilмасло containmentполитика сдерживания in orangeоранжевый, were used,
32
85033
2395
оранжевое — связыватель масляного пятна,
01:43
but they only collectedсобранный threeтри percentпроцент of the oilмасло on the surfaceповерхность,
33
87428
3259
но собрали они только 3% масла с поверхности,
01:46
and the healthздоровье of the cleanersочистители
34
90687
1712
а здоровье рабочих-уборщиков
01:48
were very deeplyглубоко affectedпострадавших.
35
92399
1913
было сильно подорвано.
01:50
I was workingза работой on a very interestingинтересно technologyтехнологии
36
94312
3994
В Массачусетском технологическом институте я работал
01:54
at MITMIT, but it was a very long-termдолгосрочный viewПосмотреть
37
98306
2309
над интересной технологией, но это был долгий проект
01:56
of how to developразвивать technologyтехнологии,
38
100615
1434
о способе разработки технологии,
01:57
and it was going to be a very expensiveдорогая technologyтехнологии,
39
102049
2518
это была бы очень дорогая технология,
02:00
and alsoтакже it would be patentedзапатентованный.
40
104567
2448
которую бы запатентовали.
02:02
So I wanted to developразвивать something that we could
41
107015
2632
В общем, я захотел придумать что-то
02:05
developразвивать very fastбыстро, that would be cheapдешево,
42
109647
3400
очень быстрое, дешёвое,
02:08
and that would be open-sourceОткрытый исходный код, so, because
43
113047
2440
доступное для использования, потому что утечки нефти
02:11
oilмасло spillsразливы are not only happeningпроисходит in the Gulfзалив of MexicoМексика,
44
115487
2168
случаются не только в Мексиканском заливе,
02:13
and that would be usingс помощью renewableвозобновляемый energyэнергия.
45
117655
2616
и работающее на возобновляемых источниках энергии.
02:16
So I quitуволиться my dreamмечта jobработа,
46
120271
2400
Я бросил работу своей мечты,
02:18
and I movedпереехал to Newновый OrleansОрлеан,
47
122671
1616
переехал в Новый Орлеан, и продолжил изучать
02:20
and I keptхранится on studyingизучение how the oilмасло spillпроливать was happeningпроисходит.
48
124287
2944
причины возникновения масляных пятен.
02:23
CurrentlyВ данный момент, what they were doing is
49
127231
2072
В данный момент используются
02:25
that they were usingс помощью these smallмаленький fishingловит рыбу boatsлодки,
50
129303
1646
такие вот маленькие рыбацкие судна,
02:26
and they were cleaningуборка cleanчистый linesлинии in an oceanокеан of dirtгрязь.
51
130949
3160
которые очищают от грязи полоски воды в океане.
02:30
If you're usingс помощью the exactточный sameодна и та же amountколичество of surfaceповерхность
52
134109
3713
Но если использовать такое же количество масляного абсорбента
02:33
of oilмасло absorbentабсорбирующий, but you're just payingплатеж attentionвнимание
53
137822
2153
на такой же площади поверхности, но обращать внимание
02:35
to naturalнатуральный patternsузоры, and if you're going up the windsветры,
54
139975
2333
на естественные процессы, идти против ветра,
02:38
you can collectсобирать a lot more materialматериал.
55
142308
1768
то можно собрать намного больше грязи.
02:39
If you're multiplyingумножения the rigустановка,
56
144076
2121
Если укрепить оснастку корабля,
02:42
so you multiplyумножать how manyмногие layersслои of absorbentабсорбирующий
57
146197
2575
увеличить количество слоёв абсорбента,
02:44
you're usingс помощью, you can collectсобирать a lot more.
58
148772
1902
который используется, можно собрать ещё больше.
02:46
But it's extremelyочень difficultсложно to moveпереехать oilмасло absorbentабсорбирующий
59
150674
2601
Но распределять абсорбент против ветра,
02:49
againstпротив the windsветры, the surfaceповерхность currentsтечения and the wavesволны.
60
153275
3632
против течений и волн чрезвычайно сложно.
02:52
These are enormousогромный forcesсил.
61
156907
1464
Это великие силы. Поэтому самая простая идея —
02:54
So the very simpleпросто ideaидея was to use the ancientдревний techniqueтехника
62
158371
3023
использовать древний способ
02:57
of sailingпарусный спорт and tackingприхватка of the windветер
63
161394
2253
мореплавания и лавирования по ветру,
02:59
to captureзахватить or interceptперехват the oilмасло
64
163647
2618
чтобы собирать или задерживать нефть,
03:02
that is driftingдрейфующий down the windветер.
65
166265
1342
дрейфующую туда, куда дует ветер.
03:03
So this didn't requireтребовать any inventionизобретение.
66
167607
3497
Эта идея не потребовала никаких изобретений.
03:07
We just tookвзял a simpleпросто sailingпарусный спорт boatлодка
67
171104
1703
Мы просто взяли парусник, и попытались с его помощью
03:08
and we triedпытался to pullвытащить something long and heavyтяжелый,
68
172807
1897
буксировать нечто тяжёлое и длинное.
03:10
but as we tackedлавировали back and forthвперед,
69
174704
2312
Пока мы дёргали туда-сюда,
03:12
what we lostпотерял was two things:
70
177016
1671
то поняли, что потеряли две вещи:
03:14
we were losingпроигрыш pullingтянущий powerмощность and directionнаправление.
71
178687
3377
мы потеряли мощность и направление.
03:17
And so, I thought, what about if we just take the rudderруль направления
72
182064
3832
Я подумал, а что если взять
03:21
from the back of the boatлодка to the frontфронт,
73
185896
1512
и переставить перо руля с кормы на нос яхты,
03:23
would we have better controlконтроль?
74
187408
1743
даст ли это больше контроля?
03:25
So I builtпостроен this smallмаленький sailingпарусный спорт robotробот
75
189151
2216
И я построил эту маленькую яхту-робота
03:27
with the rudderруль направления at the frontфронт,
76
191367
1248
с поворотной пластиной на носу.
03:28
and I was tryingпытаясь to pullвытащить something very long and heavyтяжелый,
77
192615
2465
Я попытался буксировать что-то тяжёлое и длинное,
03:30
so that's a four-meter-longчетыре-метровый objectобъект just to pullвытащить,
78
195080
3207
я тащил 4-метровый предмет, и был удивлён,
03:34
and I was surprisedудивленный with just a 14-centimeter-centimeter rudderруль направления,
79
198287
2912
что при направляющей пластине всего в 14 см,
03:37
I could controlконтроль four4 metersметры of absorbentабсорбирующий.
80
201199
2352
я смог контролировать 4-метровый слой абсорбента.
03:39
Then I was so happyсчастливый that I keptхранится playingиграть with the robotробот,
81
203551
3816
Так меня это обрадовало, что я продолжил.
03:43
and so you see the robotробот has
82
207367
2464
Вот, видите, у робота здесь
03:45
a frontфронт rudderруль направления here.
83
209831
1672
направляющая пластина.
03:47
NormallyКак обычно it's at the back.
84
211503
1216
Обычно она сзади, под кормой.
03:48
And, playingиграть, I realizedпонял that the maneuverabilityманевренность
85
212719
3615
И, продолжая, я обнаружил, что манёвренность
03:52
of this was really amazingудивительно,
86
216334
1280
такой модели была поистине удивительной,
03:53
and I could avoidизбежать an obstacleпрепятствие at the very last secondвторой,
87
217614
1928
я даже смог обойти препятствие в последний момент —
03:55
more maneuverableманевренный than a normalнормальный boatлодка.
88
219542
1672
манёвренности больше, чем у обычного судна.
03:57
Then I startedначал publishingиздательский onlineонлайн, and
89
221214
2864
После я начал публиковать всё это в сети,
03:59
some friendsдрузья from KoreaКорея, they startedначал beingявляющийся
90
224078
2912
друзья из Кореи начали проявлять интерес,
04:02
interestedзаинтересованный in this, and we madeсделал a boatлодка
91
226990
1729
и мы построили лодку,
04:04
whichкоторый has a frontфронт rudderруль направления and a back rudderруль направления,
92
228719
1808
которая имела направляющие лопасти на носу и на корме.
04:06
so we startedначал interactingвзаимодействующий with this,
93
230527
2058
Мы принялись экспериментировать,
04:08
and it was slightlyнемного better,
94
232585
2119
лодка была немного лучше,
04:10
althoughнесмотря на то что it was very smallмаленький and a bitнемного off balanceбаланс,
95
234704
1924
хотя была очень маленькой и заваливалась на бок.
04:12
but then we thought,
96
236628
1080
Тогда мы подумали: что если у нас
04:13
what if we have more than two pointsточки of controlконтроль?
97
237708
1888
будет больше двух точек управления?
04:15
What if the entireвсе boatлодка becomesстановится a pointточка of controlконтроль?
98
239596
1992
Что если вся лодка станет направляющей лопастью?
04:17
What if the entireвсе boatлодка changesизменения shapeформа?
99
241588
2120
Что если форма всей лодки изменится?
04:19
So — (ApplauseАплодисменты)
100
243708
2440
В общем... (Аплодисменты)
04:22
Thank you very much. (ApplauseАплодисменты)
101
246148
1896
Спасибо большое. (Аплодисменты)
04:23
And so that's the beginningначало of ProteiПротей,
102
248044
2585
Так родился Протей,
04:26
and that's the first boatлодка in historyистория
103
250629
1639
и это первая в истории лодка,
04:28
that completelyполностью changedизменено the shapeформа of the hullкорпус
104
252268
1624
которая меняет форму корпуса,
04:29
in orderзаказ to controlконтроль it,
105
253892
1170
чтобы лучше маневрировать,
04:30
and the propertiesсвойства of sailingпарусный спорт that we get
106
255062
2886
и её навигационные свойства намного
04:33
are very superiorпревосходящий comparedв сравнении to a normalнормальный boatлодка.
107
257948
2898
превосходят возможности обычных лодок.
04:36
When we're turningпревращение, we have the feelingчувство of surfingсерфинг,
108
260846
2654
При повороте создаётся ощущение скольжения,
04:39
and the way it's going up-windпротив ветра, it's very efficientэффективное.
109
263500
4116
а когда она движется против ветра, то очень устойчива.
04:43
This is lowнизкий speedскорость, lowнизкий windветер speedскорость,
110
267616
2700
При небольшой скорости, не очень сильном ветре,
04:46
and the maneuverabilityманевренность is very increasedвырос,
111
270316
2073
манёвренность увеличилась намного,
04:48
and here I'm going to do a smallмаленький jibeперекидывать,
112
272389
2311
и вот я делаю небольшой финт,
04:50
and look at the positionдолжность of the sailпаруса.
113
274700
2096
посмотрите на положение паруса.
04:52
What's happeningпроисходит is that, because the boatлодка changesизменения shapeформа,
114
276796
3600
Происходит следующее: форма лодки изменилась,
04:56
the positionдолжность of the frontфронт sailпаруса and the mainглавный sailпаруса
115
280396
2340
положение переднего паруса и основного паруса
04:58
are differentдругой to the windветер.
116
282736
1177
различны по отношению к ветру.
04:59
We're catchingпривлекательный windветер from bothи то и другое sidesстороны.
117
283913
1883
Мы ловим ветер с двух сторон.
05:01
And this is exactlyв точку what we're looking [for]
118
285796
2259
Это именно то, чего мы добивались,
05:03
if we want to pullвытащить something long and heavyтяжелый.
119
288055
1784
чтобы тащить за собой что-то длинное и тяжёлое.
05:05
We don't want to loseпотерять pullingтянущий powerмощность, norни directionнаправление.
120
289839
2389
Так не будут потеряны мощность буксировки и направление.
05:08
So, I wanted to know if this was possibleвозможное
121
292228
2840
И мне захотелось узнать, получится ли
05:10
to put this at an industrialпромышленные levelуровень,
122
295068
1471
вывести эту идею на промышленный уровень,
05:12
so we madeсделал a largeбольшой boatлодка with a largeбольшой sailпаруса,
123
296539
2512
поэтому мы построили большую лодку с большим парусом,
05:14
and with a very lightлегкий hullкорпус, inflatableнадувной,
124
299051
2696
с очень лёгким корпусом, надувным,
05:17
very smallмаленький footprintслед,
125
301747
1505
маленькой поверхностью касания,
05:19
so we have a very bigбольшой sizeразмер and powerмощность ratioсоотношение.
126
303252
2824
у нас получился большой размер и большое КПД.
05:21
After this, we wanted to see if we could
127
306076
3231
После этого нам захотелось посмотреть,
05:25
implementвоплощать в жизнь this and automateавтоматизировать the systemсистема,
128
309307
2297
сможем ли мы это применить и автоматизировать,
05:27
so we used the sameодна и та же systemсистема but we addedдобавленной
129
311604
1672
поэтому мы к той же модели добавили остов,
05:29
a structureсостав to it so we could activateактивировать the machineмашина.
130
313276
2370
чтобы можно было присоединить автоматику.
05:31
So, we used the sameодна и та же bladder-inflatedмочевой пузырь завышены systemсистема,
131
315646
3214
Мы прикрепили всё к тому же надувному корпусу,
05:34
and we tookвзял it for testingтестирование.
132
318860
1984
отправились тестировать.
05:36
So this is happeningпроисходит in the NetherlandsНидерланды.
133
320844
2311
Это происходит в Голландии.
05:39
We triedпытался in the waterводы withoutбез any skinкожа or ballastбалласт
134
323155
2531
Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта,
05:41
just to see how it worksработает.
135
325686
2571
чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя.
05:44
And then we mountedсмонтированный a cameraкамера for controllingуправление it,
136
328257
2685
И ещё мы приделали камеру, чтобы контролировать,
05:46
but quicklyбыстро we saw that we would need
137
330942
2902
но нам сразу стало понятно,
05:49
a lot more weightвес at the bottomдно,
138
333844
2149
что снизу нужно добавить вес.
05:51
so we had to take it back to the labлаборатория,
139
335993
1537
Нам пришлось снова нести её в лабораторию,
05:53
and then we builtпостроен a skinкожа around it,
140
337530
2088
потом сделать обшивку,
05:55
we put batteriesбатареи, remoteдистанционный пульт controllersконтроллеры, and then
141
339618
3287
вставить аккумуляторы, дистанционное управление
05:58
we put it in the waterводы and then we
142
342905
1448
и уже после этого спустить её на воду. А потом дать ей
06:00
let it go in the waterводы and see how well it would work,
143
344353
3161
свободу в воде и посмотреть насколько хорошо она работает.
06:03
so let some ropeверевка out, and hopeнадежда it's going to work,
144
347514
3424
В общем, отдать концы и надеяться, что всё получится,
06:06
and it workedработал okay, but we still have a long way.
145
350938
3223
и всё получилось отлично, но впереди нас ждал долгий путь.
06:10
Our smallмаленький prototypeопытный образец has givenданный us good insightв поле зрения
146
354161
2436
Наш миниатюрный прототип дал нам уверенность,
06:12
that it's workingза работой very well,
147
356597
1346
что всё отлично работает,
06:13
but we still need to work a lot more on this.
148
357943
2685
но ещё есть над чем работать.
06:16
So what we are doing is an acceleratedускоренный evolutionэволюция
149
360628
3869
Итак, мы занимаемся ускорением эволюции
06:20
of sailingпарусный спорт technologyтехнологии.
150
364497
1448
технологий мореплавания.
06:21
We wentотправился from a back rudderруль направления to a frontфронт rudderруль направления
151
365945
1927
Мы ушли от кормовой к носовой направляющей лопасти,
06:23
to two ruddersрули to multipleмножественный ruddersрули
152
367872
2011
а потом от двух пластин к нескольким,
06:25
to the wholeвсе boatлодка changingизменения shapeформа,
153
369883
1671
а потом к полному изменению формы,
06:27
and the more we are movingперемещение forwardвперед,
154
371554
1856
и чем дальше мы продвигались вперёд в идеях,
06:29
and the more the designдизайн looksвыглядит simpleпросто and cuteмилый. (LaughterСмех)
155
373410
6047
тем проще и прикольнее получался дизайн. (Смех)
06:35
But I wanted to showпоказать you a fishрыба because --
156
379457
2377
Я решил показать рыбку, потому что,
06:37
In factфакт, it's very differentдругой from a fishрыба.
157
381834
3070
на самом деле, лодка очень отличается от рыбы.
06:40
A fishрыба will moveпереехать because -- by changingизменения like this,
158
384904
4400
Рыба движется потому что... вот так она изгибается,
06:45
but our boatлодка is propelledсамоходные by the windветер still,
159
389304
3099
а наша лодка подгоняется ветром,
06:48
and the hullкорпус controlsуправления the trajectoryтраектория.
160
392403
2407
корпусом контролирует траекторию.
06:50
So I broughtпривел to you for the first time on the TEDТЕД stageсцена
161
394810
3654
Вот, я впервые принёс это на сцену TED.
06:54
ProteiПротей NumberЧисло Eight8. It's not the last one,
162
398464
2385
Протей номер 8. Это не последняя версия,
06:56
but it's a good one for makingизготовление demosдемос.
163
400849
2249
но достаточно хорошая для демонстрации.
06:58
So the first thing as I showпоказать you in the videoвидео is
164
403098
2276
Первое, как я уже показывал на видео,
07:01
that we mayмай be ableв состоянии to controlконтроль the trajectoryтраектория
165
405374
3987
это наша возможность намного лучше контролировать
07:05
of a sailingпарусный спорт boatлодка better,
166
409361
1464
траекторию движения парусной лодки,
07:06
or we mayмай be ableв состоянии to never be in ironsутюги,
167
410825
3061
никогда не попадать в мёртвый штиль ,
07:09
so never facingоблицовочный the windветер,
168
413886
1300
никогда не попадать в шторм, всегда ловить
07:11
we always can catchпоймать the windветер from bothи то и другое sidesстороны.
169
415186
2115
попутный ветер по обоим бортам судна.
07:13
But newновый propertiesсвойства of a sailingпарусный спорт boatлодка.
170
417301
2560
Такие вот новые качества парусного судна.
07:15
So if you're looking at the boatлодка from this sideбоковая сторона,
171
419861
4256
Если посмотреть на лодку с этой стороны,
07:20
this mightмог бы remindнапоминать you of an airplaneсамолет profileпрофиль.
172
424117
2208
то это может напомнить вам очертания самолёта.
07:22
An airplaneсамолет, when you're movingперемещение in this directionнаправление,
173
426325
2413
Самолёт, когда движется в эту сторону,
07:24
startsначинается to liftлифт, and that's how it takes off.
174
428738
2265
то начинает подниматься и так взлетает.
07:26
Now, if you're takingпринятие the sameодна и та же systemсистема,
175
431003
2175
А если взять эту конструкцию
07:29
and you're puttingсдачи verticalвертикальный, you're bendingизгиб,
176
433178
2368
и поставить вертикально, то она гнётся,
07:31
and if you're movingперемещение this way forwardвперед,
177
435546
2000
и, двигаясь вперёд, сначала может показаться,
07:33
your instinctинстинкт will tell you that you mightмог бы go this way,
178
437546
3127
что движение продолжится сюда,
07:36
but if you're movingперемещение fastбыстро enoughдостаточно,
179
440673
1807
но, если двигаться достаточно быстро,
07:38
you mightмог бы createСоздайте what we call lateralбоковая liftлифт,
180
442480
2019
то можно создать так называемый естественный подъем,
07:40
so we could get furtherв дальнейшем or closerближе to the windветер.
181
444499
2925
чтобы можно было ближе или дальше подойти к ветру.
07:43
Other propertyимущество is this:
182
447424
2944
Ещё одна характеристика такая:
07:46
A normalнормальный sailingпарусный спорт boatлодка has a centerboardвыдвижной киль here
183
450368
3161
у обычной парусной яхты есть днище,
07:49
and a rudderруль направления at the back,
184
453529
1992
а на корме — перо руля (направляющая лопасть).
07:51
and these two things are what createsсоздает mostбольшинство
185
455521
2550
Именно эти две вещи создают наибольшее
07:53
resistanceсопротивление and turbulenceтурбулентность behindза the boatлодка,
186
458071
2654
сопротивление и турбулентность позади лодки,
07:56
but because this doesn't have eitherили
187
460725
2271
но потому что наша модель не имеет
07:58
a centerboardвыдвижной киль or a rudderруль направления,
188
462996
1536
ни днища, ни лопасти,
08:00
we hopeнадежда that if we keep workingза работой on this hullкорпус designдизайн
189
464532
2872
то при дальнейшей работе над дизайном корпуса
08:03
we can improveулучшать and have lessМеньше resistanceсопротивление.
190
467404
2192
мы сможем улучшить его и уменьшить сопротивление.
08:05
The other thing is, mostбольшинство boatsлодки, when they reachдостичь
191
469596
2655
Ещё есть одна история со всеми лодками — когда они
08:08
a certainопределенный speedскорость, and they are going on wavesволны,
192
472251
2224
достигают определённой скорости по волнам,
08:10
they startНачало to hitудар and slapпощечина on the surfaceповерхность of the waterводы,
193
474475
2439
то начинают подпрыгивать и стукаться о поверхность.
08:12
and a lot of the energyэнергия movingперемещение forwardвперед is lostпотерял.
194
476914
3297
На это затрачивается много энергии.
08:16
But if we're going with the flowтечь,
195
480211
2088
Если использовать плавное течение,
08:18
if we payплатить attentionвнимание to naturalнатуральный patternsузоры
196
482299
2136
если обращать внимание на естественные условия,
08:20
insteadвместо of tryingпытаясь to be strongсильный,
197
484435
1611
вместо того, чтобы им противостоять,
08:21
but if you're going with the flowтечь, we mayмай absorbабсорбировать
198
486046
2399
если просто перетекать, то можно уменьшить
08:24
a lot of environmentalэкологическая noisesшумы, so the waveволна energyэнергия,
199
488445
3197
естественные препятствия — энергию волн,
08:27
to actuallyна самом деле saveспасти some energyэнергия to moveпереехать forwardвперед.
200
491642
3157
чтобы сохранить эту энергию для движения вперёд.
08:30
So we mayмай have developedразвитая the technologyтехнологии
201
494799
4151
Кажется, что мы разработали технологию, которая очень эффективна
08:34
whichкоторый is very efficientэффективное for pullingтянущий something long and heavyтяжелый,
202
498950
2667
для буксировки чего-либо длинного и тяжёлого,
08:37
but the ideaидея is, what is the purposeцель of technologyтехнологии
203
501617
4217
но идея такая: какой смысл в разработке,
08:41
if it doesn't reachдостичь the right handsРуки?
204
505834
1946
если она не дойдёт до правильного адресата?
08:43
NormalНормальный technologyтехнологии or innovationинновация happensпроисходит like this:
205
507780
2946
В норме, технология или изобретение случаются когда:
08:46
SomebodyКто-то has an interestingинтересно ideaидея,
206
510726
2430
у кого-то есть интересная идея,
08:49
some other scientistученый or engineerинженер,
207
513156
1962
учёные или инженеры переводят её
08:51
they take it to the nextследующий levelуровень, they make a theoryтеория about it
208
515118
2504
на новый уровень, создают вокруг неё теорию,
08:53
and maybe they patentпатент it,
209
517622
1256
возможно, патентуют,
08:54
and then some industryпромышленность will make a contractконтракт
210
518878
2536
а после какое-либо предприятие заключает контракт
08:57
of exclusivityисключительность to manufactureпроизводство and sellпродавать it,
211
521414
3144
на эксклюзивное производство и продажу.
09:00
and then, eventuallyв итоге, a buyerпокупатель will buyкупить it,
212
524558
2096
Затем, наконец, покупатель покупает, а мы надеемся,
09:02
and we hopeнадежда that they are going to use [it] for a good purposeцель.
213
526654
2768
что использовать они будут этот товар в хороших целях.
09:05
What we really want is that this innovationинновация happensпроисходит
214
529422
3696
Нам же очень хочется, чтобы инновации продолжались постоянно.
09:09
continuouslyнепрерывно. The inventorизобретатель and engineersинженеры
215
533118
2336
Изобретатель и инженеры,
09:11
and alsoтакже the manufacturersпроизводители and everybodyвсе
216
535454
1736
и производители, и все работали бы
09:13
worksработает at the sameодна и та же time, but this would be sterileстерильный
217
537190
2384
одновременно, но это в идеале,
09:15
if this was happeningпроисходит in a parallelпараллельно and uncrossedнеперечеркнутый processобработать.
218
539574
3632
если бы этот процесс происходил параллельно и без накладок.
09:19
What you really want is not a sequentialпоследовательный,
219
543206
2040
Конечно, хочется не последовательного,
09:21
not parallelпараллельно developmentразвитие.
220
545246
1392
не параллельного развития идеи.
09:22
You want to have a networkсеть of innovationинновация.
221
546638
1609
Хочется иметь изобретательскую сеть.
09:24
You want everybodyвсе, like we're doing now,
222
548247
2079
Хочется, чтобы все, как у нас сейчас,
09:26
to work at the sameодна и та же time, and that can only happenслучаться
223
550326
3169
работали одновременно, а такое может получиться только,
09:29
if these people all togetherвместе decideпринимать решение to shareдоля the informationИнформация,
224
553495
3391
если все увлечённые люди решат делиться информацией,
09:32
and that's exactlyв точку what openоткрытый hardwareаппаратные средства is about.
225
556886
2940
это и есть открытый портал.
09:35
It's to replaceзамещать competitionсоревнование by collaborationсотрудничество.
226
559826
3669
То есть замена конкуренции сотрудничеством.
09:39
It's to transformпреобразование any newновый productпродукт into a newновый marketрынок.
227
563495
4151
Это выведение нового продукта на новый рынок.
09:43
So what is openоткрытый hardwareаппаратные средства?
228
567646
2441
Итак, что такое открытый портал идей?
09:45
Essentiallyпо существу, openоткрытый hardwareаппаратные средства is a licenseлицензия.
229
570087
1783
По сути, открытый портал идей -- это свобода.
09:47
It's just an intellectualинтеллектуальной propertyимущество setupнастроить.
230
571870
2072
Это организация интеллектуальной собственности.
09:49
It meansозначает that everybodyвсе is freeсвободно to use,
231
573942
3024
Каждый может пользоваться,
09:52
modifyмодифицировать and distributeраспространять, and in exchangeобмен
232
576966
3153
изменять, вносить свою лепту и обмениваться,
09:56
we only askпросить for two things:
233
580119
1278
мы просим только две вещи:
09:57
The nameимя is creditedзачислена -- the nameимя of the projectпроект --
234
581397
2095
чтобы имя отмечалось... имя изобретения...
09:59
and alsoтакже the people who make improvementулучшение,
235
583492
2736
и люди, которые участвовали в доработке,
10:02
they shareдоля back with the communityсообщество.
236
586228
1328
чтобы всё это было известно обществу.
10:03
So it's a very simpleпросто conditionсостояние.
237
587556
1336
Очень простое условие.
10:04
And I startedначал this projectпроект aloneв одиночестве in a garageгараж in Newновый OrleansОрлеан,
238
588892
4024
И я начал этот проект в гараже в Новом Орлеане,
10:08
but quicklyбыстро after I wanted to publishпубликовать and shareдоля
239
592916
2176
но вскоре я решил опубликовать и поделиться
10:10
this informationИнформация, so I madeсделал a KickstarterKickstarter,
240
595092
1744
информацией, поэтому я создал проект на Kickstarter,
10:12
whichкоторый is a crowd-fundraisingтолпы по сбору средств platformПлатформа,
241
596836
2240
общественно-спонсорской платформе,
10:14
and in about one monthмесяц we fundraisedfundraised 30,000 dollarsдолларов.
242
599076
2432
а где-то через месяц собрал 30 тысяч долларов.
10:17
With this moneyДеньги, I hiredнаемный a teamкоманда of youngмолодой engineersинженеры
243
601508
3312
На эти деньги я нанял команду молодых инженеров
10:20
from all over the worldМир, and we rentedарендованный a factoryзавод
244
604820
2528
со всего мира, мы взяли в аренду фабрику
10:23
in RotterdamРоттердам in the NetherlandsНидерланды.
245
607348
1520
в Роттердаме в Голландии.
10:24
We were peer-learningвзаимное обучение, we were engineeringинжиниринг,
246
608868
3161
Мы учились друг у друга, мастерили,
10:27
we were makingизготовление things, prototypingмакетирования,
247
612029
3183
создавали, делали модели,
10:31
but mostбольшинство importantlyважно we were tryingпытаясь our prototypesпрототипы
248
615212
2225
но самое важное, мы тестировали наши модели
10:33
in the waterводы as oftenдовольно часто as possibleвозможное,
249
617437
1695
на воде так часто, как только можно,
10:35
to failпотерпеть неудачу as quicklyбыстро as possibleвозможное, to learnучить from.
250
619132
3152
чтобы скорее понять ошибки, чтобы учиться на этих ошибках.
10:38
This is a proudгордый memberчлен of ProteiПротей from KoreaКорея,
251
622284
2512
Это — гордый участник проекта Протей из Кореи,
10:40
and on the right sideбоковая сторона, this is a multiple-mastsмногооконный мачт
252
624796
2460
справа — многомачтовый парус,
10:43
designдизайн proposedпредложенный by a teamкоманда in MexicoМексика.
253
627256
1933
предложенный дизайнерами из Мексики.
10:45
This ideaидея really appealedобратился to GabriellaГабриэлла LevineLevine
254
629189
3185
Эта идея затронула Габриэллу Левин
10:48
in Newновый YorkЙорк, and so she decidedприняли решение to prototypeопытный образец
255
632374
2595
из Нью-Йорка и она решила сделать модель,
10:50
this ideaидея that she saw, and she documentedдокументированный
256
634969
2530
основанную на идее. Она зафиксировала
10:53
everyкаждый stepшаг of the processобработать,
257
637499
1429
каждый шаг процесса,
10:54
and she publishedопубликованный it on InstructablesInstructables,
258
638928
2249
опубликовала на сайте Instructables,
10:57
whichкоторый is a websiteВеб-сайт for sharingразделение inventionsизобретений.
259
641177
2232
на сайте для обмена идеями изобретений.
10:59
LessМеньше than one weekнеделю after,
260
643409
1895
Меньше чем через неделю,
11:01
this is a teamкоманда in EindhovenЭйндховен, it's a schoolшкола of engineeringинжиниринг.
261
645304
4010
это команда из Эйндховена , из инженерной школы.
11:05
They madeсделал it, but they eventuallyв итоге publishedопубликованный
262
649314
2330
Они построили такую модель, потом опубликовали
11:07
a simplifiedупрощенный designдизайн.
263
651644
1124
упрощённую версию конструкции.
11:08
They alsoтакже madeсделал it into an InstructableInstructable,
264
652768
1929
Они тоже выложили всё на Instructables,
11:10
and in lessМеньше than one weekнеделю, they had
265
654697
1735
и меньше чем через неделю у них было
11:12
almostпочти 10,000 viewsПросмотры, and they got manyмногие newновый friendsдрузья.
266
656432
2760
уже почти 10 тысяч просмотров и много новых друзей.
11:15
We're workingза работой on alsoтакже simplerпроще technologyтехнологии,
267
659192
2904
Ещё мы работаем над изобретениями попроще,
11:17
not that complexсложный, with youngerмоложе people
268
662096
1951
не такими сложными, работаем с молодёжью
11:19
and alsoтакже olderстаршая people,
269
664047
1569
и с пожилыми людьми,
11:21
like this dinosaurдинозавр is from MexicoМексика. (LaughterСмех)
270
665616
3151
такими как этот динозавр из Мексики. (Смех)
11:24
So ProteiПротей is now an internationalМеждународный networkсеть
271
668767
2817
В общем, Протей теперь стал международной
11:27
of innovationинновация for sellingпродажа technologyтехнологии
272
671584
2848
изобретательской сетью по продаже технологии
11:30
usingс помощью this shape-shiftingФорма сдвига hullкорпус.
273
674432
1792
изменяющего форму корпуса судна.
11:32
And what putsпуты us togetherвместе is that we have a commonобщий,
274
676224
4035
А соединяет нас вместе общее
11:36
at leastнаименее, globalГлобальный understandingпонимание
275
680259
2789
глубокое понимание значение слова «бизнес»,
11:38
of what the wordслово "businessбизнес" is, or what it should be.
276
683048
3072
или того, чем это слово должно быть.
11:42
This is how mostбольшинство work todayCегодня.
277
686120
2233
Сегодня бизнес работает так.
11:44
BusinessБизнес as usualобычный is sayingпоговорка, what's mostбольшинство importantважный
278
688353
2374
Он обычно зациклен на том, что самое важное —
11:46
is to make lots of profitприбыль, and you'llВы будете be usingс помощью
279
690727
2239
это получить как можно больше выгоды, а для этого
11:48
technologyтехнологии for that, and people will be your work forceсила,
280
692966
2825
используются технологии, а люди являются
11:51
instrumentalizedинструментализирован,
281
695791
1248
рабочей силой, с инструментами,
11:52
and environmentОкружающая среда is usuallyкак правило the last priorityприоритет.
282
697039
2672
а вот условия работы часто на последнем месте.
11:55
It will be just a way to, say, greenwashзеленый камуфляж your audienceаудитория
283
699711
3878
Гораздо легче промыть мозги людям о том, что ваш продукт хорош для экологии,
11:59
and, say, increaseувеличение your priceцена tagтег.
284
703589
2231
а потом поднять на него цены на этом основании.
12:01
What we're tryingпытаясь to do, or what we believe,
285
705820
2529
Мы же пытаемся, мы верим в то,
12:04
because this is how we believe the worldМир really worksработает,
286
708349
2416
что именно так мир устроен,
12:06
is that withoutбез the environmentОкружающая среда you have nothing.
287
710765
2170
что без нормальных условий труда ничего у нас не выйдет.
12:08
We have the people so we need to protectзащищать eachкаждый other, yes,
288
712935
2885
У нас есть люди, которых мы должны защищать, защищать друг друга,
12:11
and we're a technologyтехнологии companyКомпания,
289
715820
1664
и мы компания, занимающаяся разработкой технологий,
12:13
and profitприбыль is necessaryнеобходимо to make this happenслучаться. (ApplauseАплодисменты)
290
717484
5185
и важно, чтобы была прибыль, чтобы можно было создать условия.
12:18
Thank you very much. (ApplauseАплодисменты)
291
722669
3605
Спасибо большое. (Аплодисменты)
12:22
If we have the courageмужество to understandПонимаю or acceptпринимать
292
726274
4081
И если у нас хватит мужества понять и принять
12:26
that this actuallyна самом деле how the worldМир really worksработает,
293
730355
1920
правила, по которым живёт мир,
12:28
and this is the orderзаказ of priorityприоритет that we need to chooseвыберите,
294
732275
3017
и эти правила должны стать для нас первостепенными,
12:31
then it makesмарки obviousочевидный why we need
295
735292
2141
тогда становится очевидным,
12:33
to chooseвыберите openоткрытый hardwareаппаратные средства for developingразвивающийся environmentalэкологическая
296
737433
2339
что выбор падает на открытый портал идей для развития
12:35
technologyтехнологии, because we need to shareдоля informationИнформация.
297
739772
1880
экологически чистых технологий, нужно обязательно делиться идеями.
12:37
What's nextследующий for us?
298
741652
2080
Что нас ждёт впереди?
12:39
So, this smallмаленький machineмашина that you've seenвидели,
299
743732
2535
Та маленькая лодочка, которую вы видели,
12:42
we're hopingнадеясь to make smallмаленький toysигрушки like
300
746267
2144
мы надеемся сделать такие маленькие игрушки
12:44
one-meterодин метр remoteдистанционный пульт controlконтроль ProteiПротей that you can upgradeОбновить --
301
748411
3493
метровой длины на дистанционном управлении, которые можно будет улучшать...
12:47
so replaceзамещать the remoteдистанционный пульт controlконтроль partsчасти by AndroidsАндроиды,
302
751904
2986
например, заменять дистанционку на телефоны на Android,
12:50
so the mobileмобильный phoneТелефон, and ArduinoArduino micro-controllerМикроконтроллер,
303
754890
3779
чтобы с мобильного и пульта с контроллером Arduino
12:54
so you could be controllingуправление this
304
758669
1223
можно было бы контролировать лодку,
12:55
from your mobileмобильный phoneТелефон, your tabletтаблетка.
305
759892
1488
с мобильного телефона или с ноутбука.
12:57
Then what we want to do is createСоздайте six-meterшесть метров versionsверсии
306
761380
3566
А потом мы хотим создать шестиметровую версию,
13:00
so we can testконтрольная работа the maximumмаксимальная performanceпредставление of these machinesмашины,
307
764946
2328
чтобы протестировать максимальные возможности этой модели,
13:03
so we can go at very, very highвысокая speedскорость.
308
767274
1564
чтобы можно было разогнаться до очень-очень большой скорости.
13:04
So imagineпредставить yourselfсам.
309
768838
1263
Представьте себе:
13:06
You are layingпрокладка down in a flexibleгибкий torpedoторпеда,
310
770101
3185
лежите вы на извивающейся торпеде,
13:09
sailingпарусный спорт at highвысокая speedскорость,
311
773286
1494
под парусами, которые несут вас на высокой скорости,
13:10
controllingуправление the shapeформа of the hullкорпус with your legsноги
312
774780
1845
а вы контролируете форму корпуса ногами
13:12
and controllingуправление the sailпаруса with your armsоружие.
313
776625
2662
и контролируете движения парусов руками.
13:15
So that's what we're looking for developingразвивающийся. (ApplauseАплодисменты)
314
779287
4325
Вот что мы надеемся создать.
(Аплодисменты)
13:19
And we replaceзамещать the humanчеловек beingявляющийся --
315
783612
2214
И мы сможем так заменить человека...
13:21
to go, for exampleпример, for measuringизмерения radioactivityрадиоактивность,
316
785826
2144
например, если нужно измерить радиоактивность,
13:23
you don't want a humanчеловек to be sailingпарусный спорт those robotsроботы --
317
787970
2179
мы же не хотим, чтобы человек шёл под парусами,
13:26
with batteriesбатареи, motorsмоторы, micro-controllersмикроконтроллерах and sensorsдатчиков.
318
790149
3335
для контроля роботов, аккумуляторов, двигателей, пультов и сенсоров.
13:29
This is what our teammatesтоварищи по команде, we dreamмечта of at night.
319
793484
3934
Вот о чем вся наша команда мечтает по ночам.
13:33
We hopeнадежда that we can sometimeкогда-то cleanчистый up oilмасло spillsразливы,
320
797418
2652
Мы мечтаем, что придёт день, когда мы сможем очистить масляные пятна
13:35
or we can gatherсобирать or collectсобирать plasticпластик in the oceanокеан,
321
800070
3977
или собрать и убрать пластиковый мусор из океана,
13:39
or we can have swarmsрои of our machinesмашины
322
804047
3434
или что будет у нас армия таких машин,
13:43
controlledконтролируемый by multi-playerмногопользовательские videoвидео gameигра enginesдвигатели
323
807481
3182
управляемая как сетевая видеоигра многими участниками,
13:46
to controlконтроль manyмногие of these machinesмашины,
324
810663
1951
которые будут все эти машины контролировать,
13:48
to monitorмонитор coralкоралловый reefsрифы
325
812614
1751
наблюдать за коралловыми рифами
13:50
or to monitorмонитор fisheriesрыболовство.
326
814365
2139
или следить за промышленным рыболовством.
13:52
Our hopeнадежда is that we can use openоткрытый hardwareаппаратные средства technologyтехнологии
327
816504
4490
Наша мечта использовать открытый портал идей,
13:56
to better understandПонимаю and protectзащищать our oceansокеаны.
328
820994
3531
чтобы лучше понимать и защищать наш океан.
14:00
Thank you very much. (ApplauseАплодисменты)
329
824525
3712
Большое всем спасибо. (Аплодисменты)
14:04
(ApplauseАплодисменты)
330
828237
19262
(Аплодисменты)
Translated by Snezhana Bodishtianu
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com