ABOUT THE SPEAKER
Todd Humphreys - Assistant Professor
Todd Humphreys studies GPS, its future, and how we can address some of its biggest security problems.

Why you should listen

Todd Humphreys is director of the University of Texas at Austin's Radionavigation Laboratory -- where he works as an assistant professor in the Department of Aerospace Engineering and Engineering Mechanics. His research into orbital mechanics has made him one of the world's leading experts on GPS technology and the security concerns that arise from its ubiquitous use.  In 2008 he co-founded Coherent Navigation, a startup dedicated to creating more secure GPS systems.

More profile about the speaker
Todd Humphreys | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Todd Humphreys: How to fool a GPS

Тодд Хамфрис: Как обмануть GPS

Filmed:
787,739 views

Тодд Хамфрис прогнозирует ближайшее будущее геолокации, когда GPS позволит определять положение с миллиметровой точностью, искать ваши вещи или… отслеживать людей без их ведома. И ответ на зловещую сторону этой технологии может иметь свои собственные непредсказуемые последствия. (Снято на TEDxAustin)
- Assistant Professor
Todd Humphreys studies GPS, its future, and how we can address some of its biggest security problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Something happenedполучилось in the earlyрано morningутро hoursчасов
0
1527
2788
Ранним утром 2-ого мая 2000 года
00:20
of Mayмай 2ndй, 2000, that had a profoundглубокий effectэффект
1
4315
3585
произошло событие,
оказавшее глубокий эффект
00:23
on the way our societyобщество operatesработает.
2
7900
2306
на наше общество.
00:26
IronicallyКак ни странно, hardlyедва anyoneкто угодно noticedзаметил at the time.
3
10206
3278
Иронично, но почти никто этого тогда не заметил.
00:29
The changeизменение was silentбесшумный, imperceptibleнезаметный,
4
13484
2660
Изменение было тихим и незаметным,
00:32
unlessесли you knewзнал exactlyв точку what to look for.
5
16144
2845
разве что вы знали точно, что искать.
00:34
On that morningутро, U.S. Presidentпрезидент BillБилл ClintonКлинтон
6
18989
2351
В то утро президент США Билл Клинтон
00:37
orderedприказал that a specialособый switchпереключатель be thrownвыброшены
7
21340
2272
отдал приказ на модификацию сигнала
00:39
in the orbitingорбитальный satellitesспутники of the GlobalГлобальный Positioningпозиционирование Systemсистема.
8
23612
3433
орбитальных спутников
Глобальной Системы позиционирования.
00:42
InstantaneouslyМоментально, everyкаждый civilianгражданский GPSGPS receiverполучатель
9
27045
3864
В тот же момент каждый
гражданский приёмник GPS по всему миру
00:46
around the globeземной шар wentотправился from errorsошибки the sizeразмер of a footballфутбол fieldполе
10
30909
4562
увеличил точность с ошибок
размером в футбольное поле
00:51
to errorsошибки the sizeразмер of a smallмаленький roomкомната.
11
35471
3935
до ошибок размером с небольшую комнату.
00:58
It's hardжесткий to overstateзавышать the effectэффект that this changeизменение
12
42314
3791
Трудно переоценить, какой эффект
это изменение точности
01:02
in accuracyточность has had on us.
13
46105
2552
оказало на нас.
01:04
Before this switchпереключатель was thrownвыброшены, we didn't have
14
48657
2247
До этого изменения у нас не было
01:06
in-carв машине navigationнавигация systemsсистемы givingдающий turn-by-turnПоворот по очереди
15
50904
2259
автомобильных систем навигации,
которые бы указывали направление
01:09
directionsнаправления, because back then, GPSGPS couldn'tне может tell you
16
53163
2592
поворот за поворотом, потому что
тогда GPS не могла сказать,
01:11
what blockблок you were on, let aloneв одиночестве what streetулица.
17
55755
2694
в каком вы квартале,
не говоря уже о том, на какой улице.
01:14
For geolocationгеолокации, accuracyточность mattersвопросы,
18
58449
3248
Для геопозиционирования
точность имеет значение,
01:17
and things have only improvedулучшен over the last 10 yearsлет.
19
61697
3258
и она только улучшилась
за последние 10 лет.
01:20
With more baseбаза stationsстанций, more groundземля stationsстанций,
20
64955
2119
С увеличением числа базовых станций,
наземных станций,
01:22
better receiversприемники and better algorithmsалгоритмы,
21
67074
2969
с лучшими приёмниками
и лучшими алгоритмами,
01:25
GPSGPS can now not only tell you what streetулица you are on,
22
70043
3063
GPS теперь может сказать не только,
на какой улице вы находитесь,
01:29
but what partчасть of the streetулица.
23
73106
4502
но и с какой стороны.
01:33
This levelуровень of accuracyточность
24
77608
2246
Такой уровень точности дал толчок
01:35
has unleashedразвязанная a firestormогненная of innovationинновация.
25
79854
2926
огромному количеству инноваций.
01:38
In factфакт, manyмногие of you navigatedнавигация here todayCегодня
26
82780
2671
По дороге сюда многие из вас сегодня
01:41
with the help of your TomTomTomTom or your smartphoneсмартфон.
27
85451
3593
использовали TomTom или смартфон.
01:44
PaperБумага mapsкарты are becomingстановление obsoleteустарелый.
28
89044
3225
Бумажные карты выходят из употребления.
01:48
But we now standстоять on the vergeобочина of anotherдругой revolutionреволюция
29
92269
4139
Сейчас мы стоим на пороге новой революции
01:52
in geolocationгеолокации accuracyточность.
30
96408
1995
в увеличении точности геолокации.
01:54
What if I told you that the two-meterдва метра positioningпозиционирование
31
98403
2733
Что если я вам скажу,
что точность позиционирования в 2 метра,
01:57
that our currentтекущий cellклетка phonesтелефоны and our TomTomsтамтамы give us
32
101136
3431
которую нынешние мобильные телефоны
и навигация TomTom дают нам сегодня,
02:00
is patheticжалкий comparedв сравнении to what we could be gettingполучение?
33
104567
3897
выглядит жалко в сравнении с тем,
что мы могли бы иметь?
02:04
For some time now, it's been knownизвестен that if you payплатить attentionвнимание
34
108464
2833
Уже некоторое время известно,
что если вы обратите внимание
02:07
to the carrierперевозчик phaseфаза of the GPSGPS signalсигнал,
35
111297
2535
на фазу несущей частоты GPS сигнала,
02:09
and if you have an Internetинтернет connectionсоединение,
36
113832
2481
и если у вас есть
подключение к Интернету,
02:12
then you can go from meterметр levelуровень to centimeterсантиметр levelуровень,
37
116313
2816
то вы можете повысить точность
до уровня сантиметров,
02:15
even millimeter-levelмиллиметровый уровень positioningпозиционирование.
38
119129
2967
даже до позиционирования
на уровне миллиметров.
02:17
So why don't we have this capabilityвозможность on our phonesтелефоны?
39
122096
3280
Так почему же мы не имеем
таких возможностей на наших телефонах?
02:21
Only, I believe, for a lackотсутствие of imaginationвоображение.
40
125376
4370
Мне кажется,
только из-за нехватки воображения.
02:25
ManufacturersПроизводители haven'tне builtпостроен this carrierперевозчик phaseфаза techniqueтехника
41
129746
3167
Производители не встроили
эту особенность фазы несущей частоты
02:28
into theirих cheapдешево GPSGPS chipsчипсы
42
132913
2106
в свои GPS микросхемы,
02:30
because they're not sure what the generalГенеральная publicобщественности would do
43
135019
2154
потому что они не уверены,
что именно широкая публика сделает
02:33
with geolocationгеолокации so accurateточный that you could pinpointопределить
44
137173
3576
с геопозиционированием такой точности,
позволяющим указать
02:36
the wrinklesморщины in the palmПальма of your handрука.
45
140749
3838
координаты морщины на ладони.
02:40
But you and I and other innovatorsноваторы,
46
144587
2387
Но вы, я и другие инноваторы
02:42
we can see the potentialпотенциал in this nextследующий leapпрыжок in accuracyточность.
47
146974
4040
видят потенциал в следующем прыжке
увеличения точности.
02:46
ImagineПредставить, for exampleпример, an augmentedдополненная realityреальность appприложение
48
151014
2712
Представьте, к примеру,
приложение дополненной реальности,
02:49
that overlaysнакладками a virtualвиртуальный worldМир to millimeter-levelмиллиметровый уровень precisionточность
49
153726
3537
которое накладывает виртуальный мир
на реальный мир
02:53
on topВверх of the physicalфизическое worldМир.
50
157263
2008
с миллиметровой точностью.
02:55
I could buildстроить for you a structureсостав up here in 3D,
51
159271
2887
Я бы мог с миллиметровой точностью
02:58
millimeterмиллиметр accurateточный, that only you could see,
52
162158
2368
создать для вас строение в 3D,
которое могли бы видеть только вы
03:00
or my friendsдрузья at home.
53
164526
2893
или мои друзья у себя дома.
03:03
So this levelуровень of positioningпозиционирование, this is what we're looking for,
54
167419
4515
Этот уровень точности позиционирования
и есть то, что мы ищем,
03:07
and I believe that, withinв the nextследующий fewмало yearsлет, I predictпрогнозировать,
55
171934
3924
и, мне кажется, в течение
нескольких следующих лет
03:11
that this kindсвоего рода of hyper-preciseгипер-точный, carrierперевозчик phase-basedфаза на основе positioningпозиционирование
56
175858
4983
такой тип гиперточного позиционирования,
основанного на фазе несущей частоты,
03:16
will becomeстали cheapдешево and ubiquitousвездесущий,
57
180841
3224
станет дешёвым и повсеместным,
03:19
and the consequencesпоследствия will be fantasticфантастика.
58
184065
2545
и последствия будут
просто фантастическими.
03:22
The Holyсвятой GrailГрааль, of courseкурс, is the GPSGPS dotточка.
59
186610
4656
Священным Граалем тут является,
конечно же, GPS точка.
03:27
Do you rememberзапомнить the movieкино "The DaDa VinciVinci CodeКод?"
60
191266
2680
Помните фильм «Код да Винчи»?
03:29
Here'sВот ProfessorПрофессор LangdonЛэнгдон examiningизучения a GPSGPS dotточка,
61
193946
3448
Вот профессор Лэнгдон изучает GPS точку,
03:33
whichкоторый his accompliceсоучастник tellsговорит him is a trackingотслеживание deviceустройство
62
197394
3377
которая, как ему сказал его сообщник,
является устройством для слежки
03:36
accurateточный withinв two feetноги anywhereв любом месте on the globeземной шар,
63
200771
3061
с точностью до метра
в любой точке планеты.
03:39
but we know that in the worldМир of nonfictionдокументальная литература,
64
203832
2906
Однако мы знаем, что в реальном мире
03:42
the GPSGPS dotточка is impossibleневозможно, right?
65
206738
2864
GPS точка невозможна, не так ли?
03:45
For one thing, GPSGPS doesn't work indoorsв помещении,
66
209602
2624
С одной стороны,
GPS не работает в помещениях,
03:48
and for anotherдругой, they don't make devicesприборы quiteдовольно this smallмаленький,
67
212226
3184
с другой — таких маленьких устройств
не производят.
03:51
especiallyособенно when those devicesприборы have to relayреле
68
215410
2328
Особенно, если эти устройства
должны передавать
03:53
theirих measurementsизмерения back over a networkсеть.
69
217738
2975
свои данные через сеть.
03:56
Well, these objectionsвозражения were perfectlyв совершенстве reasonableразумный
70
220713
2338
Эти возражения были вполне резонными
03:58
a fewмало yearsлет agoтому назад, but things have changedизменено.
71
223051
3014
несколько лет назад, но ситуация изменилась.
04:01
There's been a strongсильный trendтенденция towardк miniaturizationминиатюризация,
72
226065
2856
Устойчивая тенденция минимизации
04:04
better sensitivityчувствительность, so much so that, a fewмало yearsлет agoтому назад,
73
228921
3719
и повышения чувствительности
привела к тому, что несколько лет назад
04:08
a GPSGPS trackingотслеживание deviceустройство lookedсмотрел like this clunkyнеуклюжим boxкоробка
74
232640
2704
устройство GPS выглядело
как этот неуклюжий ящик
04:11
to the left of the keysключи.
75
235344
2176
слева от ключей.
04:13
Compareсравнить that with the deviceустройство releasedвыпущенный just monthsмесяцы agoтому назад
76
237520
2651
Сравните это с устройством,
которое выпустили всего месяц назад.
04:16
that's now packagedв упаковке into something the sizeразмер of a keyключ fobнадувать,
77
240171
3792
Оно размещено в чём-то размером с брелок,
04:19
and if you take a look at the stateгосударство of the artИзобразительное искусство
78
243963
2553
и, если вы посмотрите на этот
04:22
for a completeполный GPSGPS receiverполучатель, whichкоторый is only a centimeterсантиметр
79
246516
2746
современный GPS приёмник,
с длиной стороны всего в сантиметр
04:25
on a sideбоковая сторона and more sensitiveчувствительный than ever,
80
249262
2087
и с чувствительностью выше всех предыдущих,
04:27
you realizeпонимать that the GPSGPS dotточка will soonскоро moveпереехать
81
251349
3509
вы поймёте, что GPS точка скоро перейдёт
04:30
from fictionфантастика to nonfictionдокументальная литература.
82
254858
4399
из фантастики в реальность.
04:35
ImagineПредставить what we could do with a worldМир fullполный of GPSGPS dotsточек.
83
259257
4242
Представьте наши возможности
в мире, полном GPS точек.
04:39
It's not just that you'llВы будете never loseпотерять your walletбумажник or your keysключи
84
263499
2906
Вы бы не только никогда не теряли
свои ключи или кошелёк,
04:42
anymoreбольше не, or your childребенок when you're at DisneylandDisneyland.
85
266405
4571
или своего ребёнка в Диснейленде.
04:46
You'llВы будете buyкупить GPSGPS dotsточек in bulkнасыпной, and you'llВы будете stickпридерживаться them on
86
270976
3781
Вы бы покупали GPS точки
большими партиями и цепляли бы их
04:50
everything you ownсвоя worthстоимость more than a fewмало tensдесятки of dollarsдолларов.
87
274757
3967
на все свои вещи, которые дороже
нескольких десятков долларов.
04:54
I couldn'tне может find my shoesобувь one recentнедавний morningутро,
88
278724
2472
Недавним утром я не мог найти свои туфли
04:57
and, as usualобычный, had to askпросить my wifeжена if she had seenвидели them.
89
281196
3368
и как обычно пришлось спрашивать жену,
не видела ли она их.
05:00
But I shouldn'tне должен have to botherбеспокоить my wifeжена with that kindсвоего рода of trivialityтривиальность.
90
284564
3792
Но я не должен беспокоить свою жену
такими элементарными вещами.
05:04
I should be ableв состоянии to askпросить my houseдом where my shoesобувь are.
91
288356
2611
Я должен иметь возможность спросить
свой дом, где находятся мои туфли.
05:06
(LaughterСмех)
92
290967
2139
(Смех)
05:09
Those of you who have madeсделал the switchпереключатель to GmailGmail,
93
293106
3508
Те из вас, кто перешёл на Gmail,
05:12
rememberзапомнить how refreshingосвежающий it was to go from
94
296614
2878
помнят, как свежо это было перейти
05:15
organizingорганизация all of your emailЭл. адрес to simplyпросто searchingпоиск it.
95
299492
4144
от упорядочивания всех своих писем
к простому поиску среди них.
05:19
The GPSGPS dotточка will do the sameодна и та же for our possessionsпожитки.
96
303636
4502
GPS точка сделает то же
для нашего имущества.
05:24
Now, of courseкурс, there is a flipкувырок sideбоковая сторона to the GPSGPS dotточка.
97
308138
4686
Конечно же, имеется и обратная сторона
использования GPS точек.
05:28
I was in my officeофис some monthsмесяцы back
98
312824
2389
Несколько месяцев назад
я был в своём офисе,
05:31
and got a telephoneтелефон call.
99
315213
2543
и мне позвонили.
05:33
The womanженщина on the other endконец of the lineлиния, we'llЧто ж call her CarolКэрол,
100
317756
3621
Звонившая женщина, назовём её Кэрол,
05:37
was panickedпанический.
101
321377
2079
была в панике.
05:39
ApparentlyПо всей видимости, an ex-boyfriendбывший парень of Carol'sКэрол from CaliforniaКалифорния
102
323456
2793
По-видимому, бывший парень Кэрол,
который проживает в Калифорнии,
05:42
had foundнайденный her in TexasТехас and was followingследующий her around.
103
326249
3315
нашёл её в Техасе и следил за ней.
05:45
So you mightмог бы askпросить at this pointточка why she's callingпризвание you.
104
329564
3837
Вы спросите, какой смысл ей был звонить тебе.
05:49
Well, so did I.
105
333401
1399
Я так и сделал.
05:50
But it turnedоказалось out there was a technicalтехнический twistтвист to Carol'sКэрол caseдело.
106
334800
3991
Оказалось, что в случае с Кэрол
это была техническая сторона.
05:54
Everyкаждый time her ex-boyfriendбывший парень would showпоказать up,
107
338791
2734
Каждый раз, когда её парень появлялся
05:57
at the mostбольшинство improbableневероятный timesраз and the mostбольшинство improbableневероятный locationsместа,
108
341525
4350
в самое маловероятное время
и в самых маловероятных местах,
06:01
he was carryingпроведение an openоткрытый laptopпортативный компьютер,
109
345875
2696
он носил с собой открытый ноутбук.
06:04
and over time CarolКэрол realizedпонял that he had plantedпосаженный
110
348571
2843
Со временем Кэрол поняла, что он разместил
06:07
a GPSGPS trackingотслеживание deviceустройство on her carавтомобиль,
111
351414
2548
устройство GPS слежения на её машине.
06:09
so she was callingпризвание me for help to disableзапрещать it.
112
353962
2909
Она звонила мне, чтобы попросить
помочь отключить это устройство.
06:12
"Well, you should go to a good mechanicмеханик
113
356871
1988
«Вам следует обратиться к хорошему механику,
06:14
and have him look at your carавтомобиль," I said.
114
358859
3284
чтобы он посмотрел вашу машину», —
сказал я.
06:18
"I alreadyуже have," she told me.
115
362143
2704
«Я уже обращалась, — ответила она. —
06:20
"He didn't see anything obviousочевидный,
116
364847
2144
Он ничего не заметил и сказал, что ему
06:22
and he said he'dон have to take the carавтомобиль apartКроме pieceкусок by pieceкусок."
117
366991
3537
придётся перебрать машину по частям».
06:26
"Well then, you'dвы бы better go to the policeполиция," I said.
118
370528
3321
«Тогда обратитесь в полицию», —
сказал я.
06:29
"I alreadyуже have," she repliedответил.
119
373849
3104
«Я уже обращалась», — ответила она. —
06:32
"They're not sure this risesподнимается to the levelуровень of harassmentдомогательство,
120
376953
2446
Они не уверены, что это дотягивает
до уровня преследования,
06:35
and they're not setзадавать up technicallyтехнически to find the deviceустройство."
121
379399
3753
и у них нет оборудования
для поиска этого устройства».
06:39
"Okay, what about the FBIФБР?"
122
383152
1506
«Хорошо, а как насчёт ФБР?»
06:40
"I've talkedговорили to them too, and sameодна и та же storyистория."
123
384658
4163
«С ними тоже разговаривала,
та же история».
06:44
We then talkedговорили about her comingприход to my labлаборатория
124
388821
1670
Потом мы обсудили возможность
её визита в мою лабораторию и то,
06:46
and us performingвыполнение a radioрадио sweepподметать of her carавтомобиль,
125
390491
2548
как провести радио-сканирование
её автомобиля,
06:48
but I wasn'tне было even sure that would work,
126
393039
2499
но я не был уверен, что это сработает,
06:51
givenданный that some of these devicesприборы are configuredсконфигурировано
127
395538
2051
учитывая, что некоторые устройства
настроены на передачу данных
06:53
to only transmitпередавать when they're insideвнутри safeбезопасно zonesзон
128
397589
2234
только когда они внутри безопасной зоны,
06:55
or when the carавтомобиль is movingперемещение.
129
399823
3304
или когда автомобиль движется.
06:59
So, there we were.
130
403127
1494
В такой ситуации мы и оказались.
07:00
CarolКэрол isn't the first, and certainlyбезусловно won'tне будет be the last,
131
404621
2969
Кэрол не первая, и,
конечно же, не последняя,
07:03
to find herselfсама in this kindсвоего рода of fearsomeгрозный environmentОкружающая среда,
132
407590
4935
кто оказался в такого рода
устрашающей ситуации,
07:08
worrisomeвызывает беспокойство situationситуация causedвызванный by GPSGPS trackingотслеживание.
133
412525
5885
тревожной ситуации,
вызванной GPS слежкой.
07:14
In factфакт, as I lookedсмотрел into her caseдело,
134
418410
1803
Вообще-то при рассмотрении её случая
07:16
I discoveredобнаруженный to my surpriseсюрприз that it's not clearlyявно illegalнелегальный
135
420213
3462
к своему удивлению я обнаружил,
что это не так уж и незаконно
07:19
for you or me to put a trackingотслеживание deviceустройство on someoneкто то else'sлибо еще, carавтомобиль.
136
423675
4433
для вас или меня установить
средство слежения на чью-то машину.
07:24
The Supremeвысший Courtкорт ruledправил last monthмесяц that a policemanполицейский
137
428108
3880
Верховный Суд постановил
в прошлом месяце, что полицейский
07:27
has to get a warrantваррант if he wants to do prolongedдлительный trackingотслеживание,
138
431988
4332
должен получить ордер, если он
хочет провести длительную слежку,
07:32
but the lawзакон isn't clearЧисто about civiliansгражданское население doing this to one anotherдругой,
139
436320
3516
но закон ничего не говорит о гражданском населении,
желающим следить друг за другом,
07:35
so it's not just Bigбольшой BrotherБрат we have to worryбеспокоиться about,
140
439836
2630
так что мы должны опасаться
не только Большого Брата,
07:38
but Bigбольшой Neighborсоседка. (LaughterСмех)
141
442466
3271
но и Большого Соседа. (Смех)
07:41
There is one alternativeальтернатива that CarolКэрол could have takenвзятый,
142
445737
4648
Есть одна очень эффективная
альтернатива, которой Кэрол
07:46
very effectiveэффективный. It's calledназывается the WaveВолна BubbleПузырь.
143
450385
5703
могла бы воспользоваться. Называется
Wave Bubble [волновой пузырь].
07:51
It's an open-sourceОткрытый исходный код GPSGPS jammerГлушитель,
144
456088
2935
Это открытый проект
по разработке GPS «глушилки»,
07:54
developedразвитая by LimorLimor Friedжареный,
145
459023
2555
разработанный Лимор Фрайд,
07:57
a graduateвыпускник studentстудент at MITMIT, and LimorLimor callsзвонки it
146
461578
3793
аспиранткой Массачусетского
технологического института.
Лимор называет его
08:01
"a toolинструмент for reclaimingисправляя our personalличный spaceпространство."
147
465371
3885
«средство для возвращения
своего личного пространства».
08:05
With a flipкувырок of the switchпереключатель you createСоздайте a bubbleпузырь around you
148
469256
2265
Нажатием кнопки вы можете
создать «пузырь» вокруг себя,
08:07
withinв whichкоторый GPSGPS signalsсигналы can't resideпроживать.
149
471521
2247
внутри которого GPS сигналы
не могут распространяться.
08:09
They get drownedутонули out by the bubbleпузырь.
150
473768
2356
Они заглушаются пузырём.
08:12
And LimorLimor designedпредназначенный this, in partчасть, because, like CarolКэрол,
151
476124
3647
Лимор разработала это частично
из-за того, что она, как и Кэрол,
08:15
she feltпочувствовал threatenedпод угрозой by GPSGPS trackingотслеживание.
152
479771
2646
ощущала угрозу GPS слежки.
08:18
Then she postedотправил her designдизайн to the webWeb,
153
482417
2576
Потом она выложила свою разработку в сеть,
08:20
and if you don't have time to buildстроить your ownсвоя,
154
484993
3742
и, если у вас нет времени
сделать своё собственное устройство,
08:24
you can buyкупить one.
155
488735
774
вы можете купить готовое.
08:25
ChineseКитайский manufacturersпроизводители now sellпродавать thousandsтысячи
156
489509
2058
Китайские производители
сейчас продают тысячи
08:27
of nearlyоколо identicalидентичный devicesприборы on the Internetинтернет.
157
491567
3773
почти идентичных устройств в интернете.
08:31
So you mightмог бы be thinkingмышление, the WaveВолна BubbleПузырь soundsзвуки great.
158
495340
4152
Итак, вам может показаться,
что Wave Bubble — прекрасное решение.
08:35
I should have one. MightМог бы come in handyудобный if somebodyкто-то ever putsпуты a trackingотслеживание deviceустройство on my carавтомобиль.
159
499492
3653
Мне следует завести такой.
На случай, если кто-нибудь поставит
устройство слежения на мою машину.
08:39
But you should be awareзнать that its use is very much illegalнелегальный
160
503145
3782
Но вы должны знать, что его использование
в большинстве случаев является незаконным
08:42
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
161
506927
1799
на территории США.
08:44
And why is that?
162
508726
747
Почему?
08:45
Well, because it's not a bubbleпузырь at all.
163
509473
3093
Потому что это вовсе не «пузырь».
08:48
Its jammingзаклинивание signalsсигналы don't stop at the edgeкрай
164
512566
2399
Его заглушающий сигнал
не останавливается на границе
08:50
of your personalличный spaceпространство or at the edgeкрай of your carавтомобиль.
165
514965
2472
вашего личного пространства
или на краю вашей машины.
08:53
They go on to jamваренье innocentневинный GPSGPS receiversприемники for milesмиль around you. (LaughterСмех)
166
517437
6236
Он заглушает невинные GPS приёмники
на километры вокруг. (Смех)
08:59
Now, if you're CarolКэрол or LimorLimor,
167
523673
2751
Итак, если вы Кэрол или Лимор,
09:02
or someoneкто то who feelsчувствует threatenedпод угрозой by GPSGPS trackingотслеживание,
168
526424
2625
или кто-то, кто опасается GPS слежки,
09:04
it mightмог бы not feel wrongнеправильно to turnочередь on a WaveВолна BubbleПузырь,
169
529049
3775
включение Wave Bubble
не покажется неправильным,
09:08
but in factфакт, the resultsРезультаты can be disastrousгибельный.
170
532824
3980
но, на самом деле, результат
может быть катастрофичным.
09:12
ImagineПредставить, for exampleпример, you're the captainкапитан of a cruiseкруиз shipкорабль
171
536804
2720
Представьте, к примеру, что вы —
капитан круизного судна
09:15
tryingпытаясь to make your way throughчерез a thickтолстый fogтуман
172
539524
2519
который пытается пройти сквозь густой туман,
09:17
and some passengerпассажир in the back turnsвитки on a WaveВолна BubbleПузырь.
173
542043
3840
и какой-то пассажир включил Wave Bubble.
09:21
All of a suddenвнезапно your GPSGPS readoutзачитать goesидет blankпустой,
174
545883
2715
Вдруг показатели GPS исчезли,
09:24
and now it's just you and the fogтуман
175
548598
3286
и остались только вы, туман и всё,
09:27
and whateverбез разницы you can pullвытащить off the radarрадиолокационный systemсистема
176
551884
2600
что вы сможете «вытащить» из радара,
09:30
if you rememberзапомнить how to work it.
177
554484
3124
если вы помните, как он работает.
09:33
They -- in factфакт, they don't updateОбновить or upkeepсодержание lighthousesмаяки
178
557608
5936
На самом деле, маяки больше
не поддерживаются и не обновляются,
09:39
anymoreбольше не, and LORANLORAN, the only backupрезервное копирование to GPSGPS,
179
563544
4653
и LORAN, единственный запасной вариант к GPS,
09:44
was discontinuedпрекращено last yearгод.
180
568197
2420
был закрыт в прошлом году.
09:46
Our modernсовременное societyобщество has a specialособый relationshipотношения with GPSGPS.
181
570617
4913
У современного общества
особые отношения с GPS.
09:51
We're almostпочти blindlyслепо reliantуверенный on it.
182
575530
2270
Мы почти слепо полагаемся на неё.
09:53
It's builtпостроен deeplyглубоко into our systemsсистемы and infrastructureинфраструктура.
183
577800
3651
Она глубоко внедрилась
в наши системы и инфраструктуру.
09:57
Some call it "the invisibleневидимый utilityутилита."
184
581451
3628
Некоторые называют её
«невидимым помощником».
10:00
So, turningпревращение on a WaveВолна BubbleПузырь mightмог бы not just causeпричина inconvenienceнеудобство.
185
585079
3722
Поэтому включение Wave Bubble
вызовет не только неудобства.
10:04
It mightмог бы be deadlyсмертоносный.
186
588801
4370
Это может быть смертельно.
10:09
But as it turnsвитки out, for purposesцели of protectingзащищающий your privacyКонфиденциальность
187
593171
4208
Но, как оказалось,
для защиты вашей частной жизни
10:13
at the expenseрасходы of generalГенеральная GPSGPS reliabilityнадежность,
188
597379
3489
за счёт общей надёжности GPS системы
10:16
there's something even more potentсильнодействующий
189
600868
2160
есть ещё кое-что даже более мощное
10:18
and more subversiveподрывной than a WaveВолна BubbleПузырь,
190
603028
3792
и более «подрывное», чем Wave Bubble.
10:22
and that is a GPSGPS spooferспуфер.
191
606820
3389
Это GPS-обманка.
10:26
The ideaидея behindза the GPSGPS spooferспуфер is simpleпросто.
192
610209
2825
В основе GPS-обманки лежит простая идея.
10:28
InsteadВместо of jammingзаклинивание the GPSGPS signalsсигналы, you fakeне настоящие them.
193
613034
3977
Вместо глушения GPS сигнала
вы подделываете его.
10:32
You imitateподражать them, and if you do it right, the deviceустройство
194
617011
3118
Вы имитируете его, и, если
вы делаете это правильно, устройство,
10:36
you're attackingнападающий doesn't even know it's beingявляющийся spoofedподделать.
195
620129
3167
которое вы атакуете,
не подозревает, что его обманывают.
10:39
So let me showпоказать you how this worksработает.
196
623296
1632
Давайте я вам покажу, как это работает.
10:40
In any GPSGPS receiverполучатель, there's a peakвершина горы insideвнутри
197
624928
2725
Внутри каждого GPS приёмника есть пик,
10:43
that correspondsсоответствует to the authenticаутентичный signalsсигналы.
198
627653
2635
который отвечает аутентичному сигналу.
10:46
These threeтри redкрасный dotsточек representпредставлять the trackingотслеживание pointsточки
199
630288
2815
Эти три красные точки
отображают точки отслеживания,
10:49
that try to keep themselvesсамих себя centeredв центре on that peakвершина горы.
200
633103
2879
которые пытаются удерживать себя
центрированными на этом пике.
10:51
But if you sendОтправить in a fakeне настоящие GPSGPS signalсигнал,
201
635982
3065
Но если вы пошлёте фальшивый GPS сигнал,
10:54
anotherдругой peakвершина горы popsпопса up, and if you can get these two peaksпики
202
639047
4466
появится другой пик, и, если у вас
получится наложить эти пики
10:59
perfectlyв совершенстве alignedвыровненный, the trackingотслеживание pointsточки can't tell the differenceразница,
203
643513
4718
почти идеально друг на друга,
то отслеживающие точки не смогут их различить,
11:04
and they get hijackedугнали by the strongerсильнее counterfeitподделка signalсигнал,
204
648231
3311
и они будут захвачены
более сильным поддельным сигналом,
11:07
with the authenticаутентичный peakвершина горы gettingполучение forcedпринудительный off.
205
651542
3960
а аутентичный пик будет вытеснен.
11:11
At this pointточка, the gameигра is over.
206
655502
2167
Как только это произойдёт — игра окончена.
11:13
The fakeне настоящие signalsсигналы now completelyполностью controlконтроль this GPSGPS receiverполучатель.
207
657669
3737
Поддельный сигнал теперь полностью
контролирует это GPS устройство.
11:17
So is this really possibleвозможное?
208
661406
1495
Возможно ли такое на самом деле?
11:18
Can someoneкто то really manipulateманипулировать
209
662901
1723
Может ли кто-то манипулировать
11:20
the timingсинхронизация and positioningпозиционирование of a GPSGPS receiverполучатель
210
664624
1982
синхронностью и позиционированием
GPS приёмника
11:22
just like that, with a spooferспуфер?
211
666606
2879
при помощи обманки?
11:25
Well, the shortкороткая answerответ is yes.
212
669485
2015
Короткий ответ — да.
11:27
The keyключ is that civilгражданского GPSGPS signalsсигналы
213
671500
2804
Ключом является то,
что гражданские GPS сигналы
11:30
are completelyполностью openоткрытый.
214
674304
1102
полностью открыты.
11:31
They have no encryptionшифрование. They have no authenticationаутентификация.
215
675406
3991
У них нет шифрования.
У них нет аутентификации.
11:35
They're wideширокий openоткрытый, vulnerableуязвимый to a kindсвоего рода of spoofingПодмена attackатака.
216
679397
3495
Они открыты и уязвимы
к атакам по принципу «обманки».
11:38
Even so, up untilдо very recentlyв последнее время,
217
682892
2575
Даже так, до недавнего времени,
11:41
nobodyникто worriedволновался about GPSGPS spoofersspoofers.
218
685467
2392
никто не волновался
по поводу GPS-обманок.
11:43
People figuredфигурный that it would be too complexсложный
219
687859
1978
Люди думали, что будет слишком сложно
11:45
or too expensiveдорогая for some hackerхакер to buildстроить one.
220
689837
2815
или слишком дорого какому-нибудь хакеру
построить такое устройство.
11:48
But I, and a friendдруг of mineмой from graduateвыпускник schoolшкола,
221
692652
3952
Но я и мой друг из аспирантуры,
11:52
we didn't see it that way.
222
696604
2152
видели проблему по-другому.
11:54
We knewзнал it wasn'tне было going to be so hardжесткий,
223
698756
2473
Мы знали, что это будет не так сложно,
11:57
and we wanted to be the first to buildстроить one
224
701229
1928
и мы хотели быть первыми,
кто создаст такое устройство,
11:59
so we could get out in frontфронт of the problemпроблема
225
703157
2080
чтобы иметь возможность
противостоять проблеме
12:01
and help protectзащищать againstпротив GPSGPS spoofingПодмена.
226
705237
4106
и помочь защититься от GPS-обманок.
12:05
I rememberзапомнить vividlyживо the weekнеделю it all cameпришел togetherвместе.
227
709343
3345
Я хорошо помню неделю,
когда всё собралось воедино.
12:08
We builtпостроен it at my home, whichкоторый meansозначает that
228
712688
3449
Мы собирали его у меня дома,
что означает то,
12:12
I got a little extraдополнительный help from my three-year-oldтри-летний sonсын RamonРамон.
229
716137
4389
что мне немного помогал
мой трёхлетний сын Рамон.
12:16
Here'sВот RamonРамон — (LaughterСмех) —
230
720526
2418
Вот Рамон — (Смех) —
12:18
looking for a little attentionвнимание from Dadпапа that weekнеделю.
231
722944
3685
ищет немного отцовского внимания
на той неделе.
12:22
At first, the spooferспуфер was just a jumbleперемешивать of cablesкабели
232
726629
2270
Сперва обманка была просто
нагромождением кабелей и компьютеров,
12:24
and computersкомпьютеры, thoughхоть we eventuallyв итоге got it packagedв упаковке
233
728899
2882
но в конечном итоге мы её упаковали
12:27
into a smallмаленький boxкоробка.
234
731781
1672
в небольшую коробку.
12:29
Now, the Drдоктор. FrankensteinФранкенштейн momentмомент,
235
733453
2809
Итак, момент Доктора Франкенштейна,
12:32
when the spooferспуфер finallyв конце концов cameпришел aliveв живых
236
736262
2727
когда обманка наконец заработала.
12:34
and I glimpsedмелькает its awfulужасный potentialпотенциал,
237
738989
2601
Я увидел её ужасающий потенциал
12:37
cameпришел lateпоздно one night when I testedпроверенный the spooferспуфер
238
741590
2736
одним поздним вечером,
когда я тестировал обманку
12:40
againstпротив my iPhoneiPhone.
239
744326
2086
на своём iPhone.
12:42
Let me showпоказать you some actualфактический footageметраж from that
240
746412
1617
Давайте я вам покажу
некоторые реальные кадры из этого
12:43
very first experimentэксперимент.
241
748029
1936
самого первого эксперимента.
12:45
I had come to completelyполностью trustдоверять this little blueсиний dotточка
242
749965
3594
Я привык полностью доверять
этой маленькой синей точке
12:49
and its reassuringобнадеживающим blueсиний haloгало.
243
753559
1635
и её обнадёживающему синему ореолу.
12:51
They seemedказалось to speakговорить to me.
244
755194
1075
Казалось, будто они
разговаривают со мной.
12:52
They'dОни say, "Here you are. Here you are." (LaughterСмех)
245
756269
4660
Они говорят «Ты находишься тут.
Ты находишься тут». (Смех)
12:56
And "you can trustдоверять us."
246
760929
2870
И «ты можешь нам доверять».
12:59
So something feltпочувствовал very wrongнеправильно about the worldМир.
247
763799
5118
Поэтому что-то в этом мире
мне показалось очень неправильным.
13:04
It was a senseсмысл, almostпочти, of betrayalпредательство,
248
768917
2583
Это было чувство почти предательства,
13:07
when this little blueсиний dotточка startedначал at my houseдом,
249
771500
4191
когда эта маленькая
синяя точка от моего дома
13:11
and wentотправился runningБег off towardк the northсевер
250
775691
1612
начала двигаться на север,
13:13
leavingуход me behindза. I wasn'tне было movingперемещение.
251
777303
3895
оставляя меня позади. Я не двигался.
13:17
What I then saw in this little movingперемещение blueсиний dotточка
252
781198
4233
Потом в этой маленькой движущейся точке
я увидел
13:21
was the potentialпотенциал for chaosхаос.
253
785431
2718
потенциал создания хаоса.
13:24
I saw airplanesсамолеты and shipsсудов veeringповорачивающий off courseкурс, with the captainкапитан
254
788149
4142
Я увидел самолёты и корабли,
сбившиеся с курса, с капитаном,
13:28
learningобучение only too lateпоздно that something was wrongнеправильно.
255
792291
4274
который слишком поздно узнал,
что что-то не так.
13:32
I saw the GPS-derivedGPS происхождения timingсинхронизация
256
796565
2500
Я увидел, как основанная на GPS
13:34
of the Newновый YorkЙорк StockАкции Exchangeобмен
257
799065
1731
синхронизация Нью-Йоркской биржи
13:36
beingявляющийся manipulatedманипулировали by hackersхакерам.
258
800796
1950
поддаётся манипуляциям хакеров.
13:38
You can scarcelyедва imagineпредставить the kindсвоего рода of havocопустошение
259
802746
2968
Трудно представить, какой хаос
13:41
you could causeпричина if you knewзнал what you were doing
260
805714
2650
можно вызвать, если чётко знать,
что нужно делать
13:44
with a GPSGPS spooferспуфер.
261
808364
3353
при помощи GPS-обманки.
13:47
There is, thoughхоть, one redeemingискупающий featureособенность
262
811717
5144
Однако существует
одно смягчающее обстоятельство
13:52
of the GPSGPS spooferспуфер.
263
816861
2456
при использовании GPS-обманки.
13:55
It's the ultimateокончательный weaponоружие againstпротив an invasionвторжение of GPSGPS dotsточек.
264
819317
4601
Это абсолютное оружие
против засилья GPS точек.
13:59
ImagineПредставить, for exampleпример, you're beingявляющийся trackedотслеживаются.
265
823918
3087
Представьте, к примеру,
что вас отслеживают.
14:02
Well, you can playиграть the trackerтрекер for a foolдурачить,
266
827005
2524
Вы можете обмануть следящего,
14:05
pretendingпретендующий to be at work when you're really on vacationотпуск.
267
829529
2961
притворившись, что находитесь на работе,
когда на самом деле вы на отдыхе.
14:08
Or, if you're CarolКэрол, you could lureприманка your ex-boyfriendбывший парень
268
832490
2715
Или если вы Кэрол, вы можете
заманить бывшего парня
14:11
into some emptyпустой parkingстоянка lot
269
835205
1317
на какую-то пустую автостоянку,
14:12
where the policeполиция are waitingожидание for him.
270
836522
2301
где его будет ожидать полиция.
14:14
So I'm fascinatedочарованный by this conflictконфликт, a loomingнадвигающийся conflictконфликт,
271
838823
5203
Я очарован этим конфликтом,
назревающим конфликтом
14:19
betweenмежду privacyКонфиденциальность on the one handрука
272
844026
2665
между частной жизнью с одной стороны
14:22
and the need for a cleanчистый radioрадио spectrumспектр on the other.
273
846691
4199
и необходимостью в чистом радиодиапазоне
с другой стороны.
14:26
We simplyпросто cannotне могу tolerateтерпеть GPSGPS jammersглушилки and spoofersspoofers,
274
850890
3045
Мы просто не можем поощрить
GPS-глушилки и обманки,
14:29
and yetвсе же, givenданный the lackотсутствие of effectiveэффективный legalправовой meansозначает
275
853935
3736
но, учитывая нехватку
эффективных легальных способов
14:33
for protectingзащищающий our privacyКонфиденциальность from the GPSGPS dotточка,
276
857671
4099
защиты нашей частной жизни от GPS точек,
14:37
can you really blameвина people for wantingжелая to turnочередь them on,
277
861770
1872
можете ли вы по-настоящему
винить людей за желание включить их,
14:39
for wantingжелая to use them?
278
863642
2416
за желание использовать их?
14:41
I holdдержать out hopeнадежда that we'llЧто ж be ableв состоянии to reconcileпримириться
279
866058
3053
Я надеюсь,
что мы сможем найти примирение
14:45
this conflictконфликт with some sortСортировать of,
280
869111
3186
в этом конфликте при помощи
14:48
some yetвсе же uninventedНепридуманные technologyтехнологии.
281
872297
5430
какой-то ещё не изобретённой технологии.
14:53
But meanwhileмежду тем, grabгрейфер some popcornПопкорн,
282
877727
3126
А тем временем хватайте попкорн,
14:56
because things are going to get interestingинтересно.
283
880853
2127
будет интересно.
14:58
WithinВ the nextследующий fewмало yearsлет,
284
882980
1340
В течение нескольких следующих лет
15:00
manyмногие of you will be the proudгордый ownerвладелец of a GPSGPS dotточка.
285
884320
4254
многие из вас
будут гордыми обладателями GPS точки.
15:04
Maybe you'llВы будете have a wholeвсе bagмешок fullполный of them.
286
888574
2348
Возможно, у вас будет
полная сумка таких точек.
15:06
You'llВы будете never loseпотерять trackтрек of your things again.
287
890922
3452
Вы никогда более не будете
терять свои вещи.
15:10
The GPSGPS dotточка will fundamentallyв корне reorderИзменение порядка your life.
288
894374
4029
GPS точка кардинально изменит
уклад вашей жизни.
15:14
But will you be ableв состоянии to resistоказывать сопротивление the temptationискушение
289
898403
2682
Но сможете ли вы устоять перед искушением
15:16
to trackтрек your fellowчеловек man?
290
901085
2992
отследить передвижения ваших близких?
15:19
Or will you be ableв состоянии to resistоказывать сопротивление the temptationискушение
291
904077
1832
И сможете ли вы устоять перед искушением
15:21
to turnочередь on a GPSGPS spooferспуфер or a WaveВолна BubbleПузырь
292
905909
3295
включить GPS-обманку или Wave Bubble,
15:25
to protectзащищать your ownсвоя privacyКонфиденциальность?
293
909204
2768
чтобы защитить свою частную жизнь?
15:27
So, as usualобычный, what we see just beyondза the horizonгоризонт
294
911972
3632
Как обычно, то, что мы видим за горизонтом
15:31
is fullполный of promiseобещание and perilподвергать опасности.
295
915604
3340
полно надежд и опасностей.
15:34
It'llЭто будет be fascinatingочаровательный to see how this all turnsвитки out.
296
918944
3188
Будет очень интересно увидеть,
чем это всё обернётся.
15:38
Thanksблагодаря. (ApplauseАплодисменты)
297
922132
2634
Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Denys Kondratiuk
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Humphreys - Assistant Professor
Todd Humphreys studies GPS, its future, and how we can address some of its biggest security problems.

Why you should listen

Todd Humphreys is director of the University of Texas at Austin's Radionavigation Laboratory -- where he works as an assistant professor in the Department of Aerospace Engineering and Engineering Mechanics. His research into orbital mechanics has made him one of the world's leading experts on GPS technology and the security concerns that arise from its ubiquitous use.  In 2008 he co-founded Coherent Navigation, a startup dedicated to creating more secure GPS systems.

More profile about the speaker
Todd Humphreys | Speaker | TED.com