ABOUT THE SPEAKER
Vinay Venkatraman - Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent.

Why you should listen

Designer Vinay Venkatraman is committed to creating a digitally inclusive world. A founding partner at the Copenhagen Institute of Interaction Design, Vinay aims to design for the populations of the world who don't have access to the latest tech gadget. He calls his outlook "Frugal Digital."

Vinay’s background is in industrial design, and he began his career fashioning bicycles and kitchen appliances. He was soon enticed by filmmaking and worked as visual effects designer for a leading post production house, Prime Focus Ltd, on various advertisements and movies. He later shifted his focus to software products, working as a product designer at Microsoft for emerging technologies.

Vinay’s work has been written about in leading design magazines and popular blogs. He has also taught courses at Aarhus University, IUAV University in Venice and the IT University of Copenhagen.

More profile about the speaker
Vinay Venkatraman | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Vinay Venkatraman: Technology crafts for the digitally underserved

Винай Венкатраман: «Технологические ремёсла» для недостаточно компьютеризованных

Filmed:
624,179 views

Двум третям мира могут быть недоступны последние модели смартфонов, но локальные магазины электроники имеют опыт ремонта более старых устройств с использованием дешёвых деталей. Винай Венкатраман рассказывает о своей деятельности, имеющей отношение к «технологическим ремёслам», которые могут превратить мобильный телефон, коробку для обеда и фонарик в цифровой проектор для деревенской школы, или будильник и мышку — в медицинский прибор для первичной диагностики на месте.
- Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Frugalскудный Digitalцифровой is essentiallyпо существу a smallмаленький researchисследование groupгруппа at C.I.D.
0
502
5285
Frugal Digital — это небольшая
исследовательская группа в C.I.I.D.,
00:17
where we are looking to find
1
5787
2143
в которой мы собираемся найти
00:19
alternateчередовать visionsвидения of how to createСоздайте a digitallyв цифровом виде inclusiveвключительно societyобщество.
2
7930
4540
альтернативные способы создания
компьютеризированного общества.
00:24
That's what we're after.
3
12470
1808
Это цель, которую мы преследуем.
00:26
And we do this because we actuallyна самом деле believe
4
14278
2180
Мы делаем это, потому что
мы на самом деле верим,
00:28
that siliconкремний technologyтехнологии todayCегодня is mostlyв основном about
5
16458
3274
что кремниевые технологии сегодня
связаны в основном
00:31
a cultureкультура of excessизбыток.
6
19732
1752
с культурой излишества.
00:33
It's about the fastestбыстрый and the mostбольшинство efficientэффективное
7
21484
2173
Гонка за самыми быстрыми
и наиболее эффективными
00:35
and the mostбольшинство dazzlingослепительный gadgetприспособление you can have,
8
23657
2430
и наиболее впечатляющими устройствами,
00:38
while about two-thirdsдве трети of the worldМир
9
26087
2898
в то время как примерно две трети мира
00:40
can hardlyедва reachдостичь the mostбольшинство basicосновной of this technologyтехнологии
10
28985
3684
с трудом имеют доступ
к самым элементарным творениям этой технологии,
00:44
to even addressадрес fundamentalфундаментальный needsпотребности in life,
11
32669
3583
не говоря уже об удовлетворении
самых фундаментальных потребностей в жизни,
00:48
includingв том числе healthздоровье careзабота, educationобразование
12
36252
2168
включая медицинское обслуживание, образование
00:50
and all these kindsвиды of very fundamentalфундаментальный issuesвопросы.
13
38420
4079
и многое другое, самое необходимое.
00:54
So before I startНачало, I want to talk about a little anecdoteанекдот,
14
42499
3245
Поэтому прежде чем начать,
я хочу рассказать маленькую историю
00:57
a little storyистория about a man I metвстретил onceодин раз in MumbaiMumbai.
15
45744
4023
о человеке, которого я однажды
встретил в Мумбаи.
01:01
So this man, his nameимя is SathiСати ShriShri.
16
49767
2187
Итак, этого человека зовут Сати Шри.
01:03
He is an outstandingвыдающийся personчеловек,
17
51954
2106
Это выдающийся человек,
01:06
because he's a smallмаленький entrepreneurпредприниматель.
18
54060
2142
потому что он мелкий предприниматель.
01:08
He runsработает a little shopмагазин
19
56202
1742
Он ведёт дела в маленьком магазинчике
01:09
in one of the back streetsулицы of MumbaiMumbai.
20
57944
2003
на одной из удалённых улиц Мумбаи.
01:11
He has this little 10-square-meter-квадратный метр storeмагазин,
21
59947
3048
Он владеет этим маленьким магазином
в 10 квадратных метров,
01:14
where so much is beingявляющийся doneсделанный.
22
62995
2150
где делается так много.
01:17
It's incredibleнеимоверный, because I couldn'tне может believe my eyesглаза
23
65145
1905
Это невероятно, потому что
я не мог поверить своим глазам,
01:19
when I onceодин раз just happenedполучилось to bumpудар into him.
24
67050
2483
когда я однажды случайно натолкнулся на него.
01:21
BasicallyВ основном, what he does is, he has all these servicesСервисы
25
69533
2125
По существу, он предоставляет услуги
01:23
for micro-paymentsмикро-платежи and bookingбронирование ticketsБилеты
26
71658
2753
по мелким платежам и бронированию билетов
01:26
and all kindsвиды of basicосновной things that you would go onlineонлайн for,
27
74411
3333
и всякого рода простым вещам,
которые вы бы делали онлайн,
01:29
but he does it for people offlineне в сети
28
77744
2189
но он делает это для людей,
которые не имеют связи с интернетом,
01:31
and connectsподключает to the digitalцифровой worldМир.
29
79933
1997
и он соединяет их с цифровым миром.
01:33
More importantlyважно, he makesмарки his moneyДеньги
30
81930
1505
Что более важно, он зарабатывает деньги,
01:35
by sellingпродажа these mobileмобильный rechargeперезарядка couponsкупоны, you know,
31
83435
2593
продавая купоны
для пополнения мобильных телефонов,
01:38
for the prepaidпредоплата subscriptionsПодписки.
32
86028
2275
для предоплаченных подписок.
01:40
But then, in the backsideзадняя сторона, he's got this little nookзакоулок
33
88303
3241
Но, кроме того, сзади,
у него есть такой маленький уголок
01:43
with a fewмало of his employeesсотрудников
34
91544
2573
с несколькими из его сотрудников,
01:46
where they can fixфиксировать almostпочти anything.
35
94117
2584
где они могут починить почти всё.
01:48
Any cellклетка phoneТелефон, any gadgetприспособление you can bringприносить them, they can fixфиксировать it.
36
96701
3258
Любой мобильный телефон, любое устройство,
какое только вы можете им принести,
они могут его починить.
01:51
And it's prettyСимпатичная incredibleнеимоверный because I tookвзял my iPhoneiPhone there,
37
99959
3118
В это трудно поверить, потому что
когда я принёс туда свой iPhone,
01:55
and he was like, "Yeah, do you want an upgradeОбновить?"
38
103077
2169
он спросил: «вы хотите апгрейд?»
01:57
"Yes." (LaughterСмех)
39
105246
2318
«Да». (Смех)
01:59
I was a bitнемного skepticalскептический, but then, I decidedприняли решение
40
107564
1940
Я немного засомневался, но потом я решил
02:01
to give him a NokiaNokia insteadвместо. (LaughterСмех)
41
109504
4633
вместо этого дать ему Nokia. (Смех)
02:06
But what I was amazedпораженный about is this reverseзадний ход engineeringинжиниринг
42
114137
5215
Но чем я был поражён,
так это обратной разработкой
02:11
and know-howсекрет производства that's builtпостроен into this little two metersметры of spaceпространство.
43
119352
4952
и ноу-хау, которые умещаются
в эти маленькие два метра пространства.
02:16
They have figuredфигурный out everything that's requiredобязательный
44
124304
2591
Они выяснили всё, что требуется,
02:18
to dismantleдемонтировать, take things apartКроме,
45
126895
2026
чтобы демонтировать, разбирать на части,
02:20
rewriteперезапись the circuitryсхема, re-flashповторно вспышки the firmwareпрошивка,
46
128921
2959
заново создавать схемы, переписывать
встроенное программное обеспечение,
02:23
do whateverбез разницы you want to with the phoneТелефон,
47
131880
1967
делать с телефоном всё, что вам угодно,
02:25
and they can fixфиксировать anything so quicklyбыстро.
48
133847
2569
и они могут починить всё так быстро.
02:28
You can handрука over a phoneТелефон this morningутро
49
136416
2000
Вы можете отдать телефон утром
02:30
and you can go pickвыбирать it up after lunchобед,
50
138416
1920
и забрать его после полудня.
02:32
and it was quiteдовольно incredibleнеимоверный.
51
140336
1920
Это казалось совершенно невероятным.
02:34
But then we were wonderingинтересно whetherбудь то this is
52
142256
1571
Но затем мы задумались,
02:35
a localместный phenomenonявление, or is trulyдействительно globalГлобальный?
53
143827
2542
является ли это локальным феноменом,
или это действительно глобально?
02:38
And, over time, we startedначал understandingпонимание
54
146369
2250
И со временем мы стали понимать
02:40
and systematicallyсистематически researchingисследования
55
148619
1719
и систематически исследовать,
02:42
what this tinkeringаляповатый ecosystemэкосистема is about,
56
150338
2116
что представляет собой
эта экосистема самоделок,
02:44
because that is something that's happeningпроисходит
57
152454
1605
потому что это нечто такое,
что происходит
02:46
not just in one streetулица cornerугол in MumbaiMumbai.
58
154059
2032
не только на одном углу улицы в Мумбаи.
02:48
It's actuallyна самом деле happeningпроисходит in all partsчасти of the countryстрана.
59
156091
3114
Это на самом деле происходит
во всех частях страны.
02:51
It's even happeningпроисходит in AfricaАфрика, like, for exampleпример,
60
159205
2261
Это происходит даже в Африке,
как, например,
02:53
in Capeмыс TownГород we did extensiveэкстенсивный researchисследование on this.
61
161466
2047
в Кейптауне, где мы
основательно исследовали этот вопрос.
02:55
Even here in DohaДоха I foundнайденный this little nookзакоулок
62
163513
3195
Даже здесь в Дохе я нашёл
такой маленький уголок,
02:58
where you can get alarmаварийная сигнализация clocksчасы and watchesчасы fixedисправлено,
63
166708
2887
где вы можете дать в починку
будильники и часы,
03:01
and it's a lot of tinyкрошечный little partsчасти. It's not easyлегко.
64
169595
3201
а это множество крошечных частей.
Это не просто.
03:04
You've got to try it on your ownсвоя to believe it.
65
172796
2113
Вам надо попробовать самому,
чтобы поверить в это.
03:06
But what fuelsтопливо this?
66
174909
1554
Но чем это вызвано?
03:08
It's this entireвсе ecosystemэкосистема of low-costбюджетный partsчасти
67
176463
3508
Всей этой экосистемой дешёвых частей
03:11
and suppliesпредметы снабжения that are producedпроизведенный all over the worldМир, literallyбуквально,
68
179971
3306
и поставок, которые производятся
по всему миру, буквально,
03:15
and then redistributedперераспределяется to basicallyв основном serviceоказание услуг this industryпромышленность,
69
183277
3766
и затем перераспределяются, чтобы,
по существу, обслуживать эту отрасль,
03:19
and you can even buyкупить salvagedспасенный partsчасти.
70
187043
2171
и вы можете купить
даже восстановленные запчасти.
03:21
BasicallyВ основном, you don't have to necessarilyобязательно buyкупить
71
189214
2156
В принципе, необязательно покупать
03:23
brandмарка newновый things. You have condemnedосужденный computersкомпьютеры
72
191370
2463
совершенно новые вещи.
Есть негодные компьютеры,
03:25
that are strippedраздетый apartКроме,
73
193833
1307
которые разбираются на части,
03:27
and you can buyкупить salvagedспасенный componentsкомпоненты
74
195140
1570
и вы можете купить
03:28
and things that you can reassembleсобрать in a newновый configurationконфигурация.
75
196710
3821
восстановленные компоненты и части,
которые можно собрать по-новому.
03:32
But what does this newновый, sortСортировать of, approachподход give us?
76
200531
3481
Но что даёт нам этот,
как будто бы новаторский подход?
03:36
That's the realреальный questionвопрос, because this is something
77
204012
1920
Вот это настоящий вопрос,
потому что это что-то,
03:37
that's been there, partчасть of everyкаждый societyобщество
78
205932
2225
что уже было, это часть каждого общества,
03:40
that's deprivedлишенный of enoughдостаточно resourcesРесурсы.
79
208157
2366
которое лишено достаточных ресурсов.
03:42
But there's an interestingинтересно paradigmпарадигма.
80
210523
1897
Но вот интересный пример.
03:44
There's the traditionalтрадиционный craftsремесла,
81
212420
1492
Есть традиционные ремёсла,
03:45
and then there's the technologyтехнологии craftsремесла.
82
213912
2003
а есть — технологические ремёсла.
03:47
We call it the technologyтехнологии craftsремесла because these are emergingпоявление.
83
215915
2208
Мы называем их технологическими ремёслами,
потому что они формируются.
03:50
They're not something that's been establishedустановленный.
84
218123
2072
Это не нечто устоявшееся.
03:52
It's not something that's institutionalizedузаконенный.
85
220195
2667
Это не нечто регламентированное.
03:54
It's not taughtучил in universitiesуниверситеты.
86
222862
1771
Этому не учат в университетах.
03:56
It's taughtучил [by] wordслово of mouthрот,
87
224633
1723
Этому учат устно,
03:58
and it's an informalнеофициальный educationобразование systemсистема around this.
88
226356
1909
и вокруг этого имеется
система неформального образования.
04:00
So we said, "What can we get out of this?
89
228265
2802
Мы задумались:
«Что мы можем извлечь из этого?
04:03
You know, like, what are the keyключ valuesзначения that we can get out of this?"
90
231067
2734
Что ценное мы можем извлечь из этого?»
04:05
The mainглавный thing is a fix-it-locallyFix-It-локально cultureкультура,
91
233801
2345
Главное — это культура
почини-это-на-месте,
04:08
whichкоторый is fantasticфантастика because it meansозначает that your productпродукт
92
236146
2340
что замечательно, потому что
это означает, что ваш продукт
04:10
or your serviceоказание услуг doesn't have to go throughчерез
93
238486
2045
или ваши услуги не должны проходить через
04:12
a hugeогромный bureaucraticбюрократический systemсистема to get it fixedисправлено.
94
240531
2608
громадную бюрократическую систему
для того, чтобы что-то было починено.
04:15
It alsoтакже affordsдает us cheapдешево fabricationизготовление, whichкоторый is fantasticфантастика,
95
243139
3079
Это также позволяет нам
дёшево производить, что замечательно.
04:18
so it meansозначает that you can do a lot more with it.
96
246218
2032
Это означает, что вы можете
делать таким образом гораздо больше.
04:20
And then, the mostбольшинство importantважный thing is,
97
248250
2314
И затем, самое главное,
04:22
it givesдает us largeбольшой mathматематический for lowнизкий costСтоимость.
98
250564
2376
это даёт нам большие обороты
по низкой цене.
04:24
So it meansозначает that you can actuallyна самом деле embedвстраивать
99
252940
2329
Итак, это означает,
что можно закладывать
04:27
prettyСимпатичная cleverумная algorithmsалгоритмы and lots of other kindsвиды
100
255269
3525
довольно умные алгоритмы
и множество другого рода
04:30
of extendableрасширяемый ideasидеи into really simpleпросто devicesприборы.
101
258794
3658
перспективных идей
в очень простые устройства.
04:34
So, what we call this is a siliconкремний cottageкоттедж industryпромышленность.
102
262452
4808
Мы называем это
силиконовой кустарной индустрией.
04:39
It's basicallyв основном what was the systemсистема or the paradigmпарадигма
103
267260
2946
По существу, такой была система
или способ функционирования
04:42
before the industrialпромышленные revolutionреволюция is now re-happeningповторно случаться
104
270206
2464
до промышленной революции,
и это происходит сейчас заново
04:44
in a wholeвсе newновый way in smallмаленький digitalцифровой shopsмагазины
105
272670
3008
в совершенно новой форме
в маленьких компьютерных магазинах
04:47
acrossчерез the planetпланета in mostбольшинство developingразвивающийся countriesстраны.
106
275678
3081
по всей планете
в большинстве развивающихся стран.
04:50
So, we kindсвоего рода of toyedзабавлялся around with this ideaидея,
107
278759
4134
Мы покрутились с этой идеей
04:54
and we said, "What can we do with this?
108
282893
1678
и сказали: «Что можем мы сделать с этим?
04:56
Can we make a little productпродукт or a serviceоказание услуг out of it?"
109
284571
2528
Можем ли мы создать маленький продукт
или услугу на основе этого?»
04:59
So one of the first things we did is this thing calledназывается
110
287099
2420
Одной из первых вещей, которые
мы сделали, была так называемая
05:01
a multimediaмультимедиа platformПлатформа. We call it a lunchобед boxкоробка.
111
289519
2396
мультимедийная платформа.
Мы называем её коробкой для обеда.
05:03
BasicallyВ основном one of the contextsконтексты that we studiedизучал was
112
291915
2751
Для её создания мы изучили школы
05:06
schoolsшколы in very remoteдистанционный пульт partsчасти of IndiaИндия.
113
294666
3487
в весьма отдалённых районах Индии.
05:10
So there is this amazingудивительно conceptконцепция calledназывается the one-teacherодин учитель schoolшкола,
114
298153
3259
Там осуществляется эта удивительная идея,
которую называют школой одного учителя.
05:13
whichкоторый is basicallyв основном a singleОдин teacherучитель who is a multitaskermultitasker
115
301412
2702
Один учитель, который
выполняет много функций,
05:16
who teachesучит this amazingудивительно little socialСоциальное settingустановка.
116
304114
2477
обучает маленькую группу
в этой удивительной обстановке.
05:18
It's an informalнеофициальный schoolшкола,
117
306591
1537
Это неофициальная школа,
05:20
but it's really about holisticцелостный educationобразование.
118
308128
2159
но это действительно
всестороннее образование.
05:22
The only thing that they don't have
119
310287
1238
Единственное, чего они не имеют,
05:23
is accessдоступ to resourcesРесурсы. They don't even have a textbookучебник
120
311525
2394
так это доступа к информации.
Иногда они не имеют даже учебника
05:25
sometimesиногда, and they don't even have a properправильный curriculumучебный план.
121
313919
2827
и у них нет
даже надлежащей учебной программы.
05:28
So we said, "What can we do to empowerуполномочивать this teacherучитель
122
316746
3504
Мы задумались: «Что можем мы сделать,
чтобы расширить возможности
05:32
to do more?" How to accessдоступ the digitalцифровой worldМир?
123
320250
2812
этого учителя?»
Как дать ему доступ к цифровому миру?
05:35
InsteadВместо of beingявляющийся the soleединственный guardianопекун of informationИнформация,
124
323062
2562
Вместо того чтобы быть
единственным хранителем информации,
05:37
be a facilitatorпосредник to all this informationИнформация.
125
325624
2404
он стал бы тем, кто облегчает
доступ ко всей этой информации.
05:40
So we said, "What are the stepsмеры requiredобязательный to empowerуполномочивать the teacherучитель?"
126
328028
3384
Мы задумались: «Какие шаги нужно предпринять,
чтобы расширить возможности учителя?»
05:43
How do you make this teacherучитель into a digitalцифровой gatewayшлюз,
127
331412
2655
Как сделать, чтобы этот учитель
открывал доступ к цифровому миру
05:46
and how do you designдизайн an inexpensiveнедорогой multimediaмультимедиа platformПлатформа
128
334067
2532
и как спроектировать
недорогую мультимедийную платформу,
05:48
that can be constructedпостроенный locallyв местном масштабе and servicedобслуживание locallyв местном масштабе?"
129
336599
2992
которую можно сделать и обслуживать на месте?»
05:51
So we walkedходил around.
130
339591
2343
Мы походили вокруг.
05:53
We wentотправился and scavengedпродуваемых the nearbyрядом, поблизости marketsрынки,
131
341934
2290
Мы пошли и покопались на рынках в округе,
05:56
and we triedпытался to understandПонимаю, "What can we pickвыбирать up that will make this happenслучаться?"
132
344224
4021
и попытались понять, чтобы такое найти,
что сделает это возможным?
06:00
So the thing that we got
133
348245
2527
Так у нас получился
06:02
was a little mobileмобильный phoneТелефон with a little picoпико projectorпроектор
134
350772
3207
маленький мобильный телефон
с маленьким пико-проектором,
06:05
that comesвыходит for about 60 dollarsдолларов.
135
353979
2337
который обходится примерно в 60 долларов.
06:08
We wentотправился a boughtкупил a flashlightфонарик with a very bigбольшой batteryаккумулятор,
136
356316
2456
Мы пошли и купили фонарик
с очень большой батарейкой,
06:10
and a bunchгроздь of smallмаленький speakersдинамики.
137
358772
1790
и кучу маленьких громкоговорителей.
06:12
So essentiallyпо существу, the mobileмобильный phoneТелефон givesдает us
138
360562
2298
Таким образом, мобильный телефон даёт нам
06:14
a connectedсвязанный multimediaмультимедиа platformПлатформа.
139
362860
1924
подключенную мультимедийную платформу.
06:16
It allowsпозволяет us to get onlineонлайн and allowsпозволяет us to loadнагрузка up filesфайлы
140
364784
3485
Это позволяет нам подключаться
к Интернету, загружать файлы
06:20
of differentдругой formatsформаты and playиграть them.
141
368269
2351
различных форматов и запускать их.
06:22
The flashlightфонарик givesдает us this really intenseинтенсивный, brightяркий L.E.D.,
142
370620
3026
В фонарике есть очень яркий светодиод,
06:25
and sixшесть hoursчасов worthстоимость of rechargeableперезаряжаемый batteryаккумулятор packпак,
143
373646
2991
аккумулятор обеспечивает шесть часов работы,
06:28
and the lunchобед boxкоробка is a niceхороший little packageпакет
144
376637
2216
коробка для обеда представляет собой
отличную упаковку,
06:30
in whichкоторый you can put everything insideвнутри,
145
378853
2047
в которую можно всё упаковать,
06:32
and a bunchгроздь of miniмини speakersдинамики to sortСортировать of
146
380900
1563
а куча мини-громкоговорителей
06:34
amplifyусиливать the soundзвук largeбольшой enoughдостаточно.
147
382463
1418
усиливает звук как раз достаточно.
06:35
Believe me, those little classroomsклассы are really noisyшумный.
148
383881
3539
Поверьте мне, эти маленькие классы очень шумные.
06:39
They are kidsДети who screamорать at the topВверх of theirих voicesголоса,
149
387420
2593
Там дети кричат в полный голос,
06:42
and you really have to get aboveвыше that.
150
390013
1660
и вы действительно должны перекричать их.
06:43
And we tookвзял it back to this little tinkeringаляповатый setupнастроить
151
391673
2721
Мы отнесли это
в тот маленький магазинчик,
06:46
of a mobileмобильный phoneТелефон repairремонт shopмагазин,
152
394394
2090
где мастерят и ремонтируют
мобильные телефоны,
06:48
and then the magicмагия happensпроисходит.
153
396484
1428
и тогда случилось волшебство.
06:49
We dismantleдемонтировать the wholeвсе thing,
154
397912
1381
Мы разобрали всё это,
06:51
we reassembleсобрать it in a newновый configurationконфигурация,
155
399293
2357
мы собрали это по-новому,
06:53
and we do this hardwareаппаратные средства mashupдавить,
156
401650
2178
и мы сделали этот аппарат-мэшап,
06:55
systematicallyсистематически trainingобучение the guy how to do this.
157
403828
2609
систематически обучая парня,
как это делать.
06:58
Out comesвыходит this, a little lunchобед boxкоробка -- formформа factorфактор.
158
406437
3455
Результат — эта маленькая
коробка для обеда — форм-фактор.
07:01
(ApplauseАплодисменты)
159
409892
6826
(Аплодисменты)
07:08
And we systematicallyсистематически fieldполе testedпроверенный,
160
416718
3018
Мы систематически испытывали это
в реальных условиях,
07:11
because in the fieldполе testingтестирование we learnedнаучился some
161
419736
2368
потому что при испытаниях
в реальных условиях мы получили
07:14
importantважный lessonsзанятия, and we wentотправился throughчерез manyмногие iterationsитерации.
162
422104
2517
некоторые важные уроки,
и прошли через много этапов.
07:16
One of the keyключ issuesвопросы was batteryаккумулятор consumptionпотребление and chargingзарядка.
163
424621
2695
Одной из основных проблем было
использование батареек и зарядка.
07:19
Luminosityсветимость was an issueвопрос, when you have too much brightяркий sunlightСолнечный лучик outsideза пределами.
164
427316
3978
Освещённость — проблема, когда снаружи
слишком много яркого солнечного света.
07:23
OftenЧасто the roofsкрыши are brokenсломанный, so you don't have enoughдостаточно
165
431294
2552
Часто крыши сломаны, поэтому в классе
07:25
darknessтемнота in the classroomкласс to do these things.
166
433846
3128
нет достаточной затемнённости,
чтобы делать такое.
07:28
We extendedрасширенный this ideaидея. We testedпроверенный it manyмногие timesраз over,
167
436974
2842
Мы развили эту идею.
Мы проверяли её снова и снова,
07:31
and the nextследующий versionверсия we cameпришел up with was a boxкоробка
168
439816
2578
и нашей следующей версией была коробка,
07:34
that kindсвоего рода of could trickleструйка chargeзаряд on solarсолнечный energyэнергия,
169
442394
2380
которая могла подзаряжаться
от солнечной энергии,
07:36
but mostбольшинство importantlyважно connectсоединять to a carавтомобиль batteryаккумулятор,
170
444774
2799
но, самое главное, подключалась
к автомобильному аккумулятору,
07:39
because a carавтомобиль batteryаккумулятор is a ubiquitousвездесущий sourceисточник of powerмощность
171
447573
2994
потому что автомобильный аккумулятор
всегда есть в местах,
07:42
in placesмест where there's not enoughдостаточно electricityэлектричество
172
450567
2207
где не хватает электричества
07:44
or erraticнеустойчивый electricityэлектричество.
173
452774
1960
или есть перебои с электричеством.
07:46
And the other keyключ thing that we did was
174
454734
1969
Другая важная вещь — мы сделали так,
07:48
make this boxкоробка runбег off a USBUSB keyключ, because we realizedпонял
175
456703
2462
чтобы эта коробка работала с USB-флешки,
потому что мы поняли,
07:51
that even thoughхоть there was GPRSGPRS and all that on paperбумага,
176
459165
3354
что, хотя GPRS и другие типы связи
существовали на бумаге,
07:54
at leastнаименее, in theoryтеория, it was much more efficientэффективное
177
462519
2575
по крайней мере, в теории,
было гораздо более эффективным
07:57
to sendОтправить the dataданные on a little USBUSB keyключ by surfaceповерхность mailпочта.
178
465094
3890
отправлять данные обычной почтой
на маленькой USB-флешке.
08:00
It mightмог бы take a fewмало daysдней to get there,
179
468984
1840
Она может дойти туда за несколько дней,
08:02
but at leastнаименее it getsполучает there in highвысокая definitionопределение
180
470824
2374
но, по крайней мере,
дойдёт туда надёжно
08:05
and in a reliableнадежный qualityкачественный.
181
473198
2215
и в высоком качестве.
08:07
So we madeсделал this boxкоробка, and we testedпроверенный it again
182
475413
2282
Итак, мы сделали эту коробку,
и мы проверяли её снова,
08:09
and again and again, and we're going throughчерез
183
477695
1535
и снова и снова.
08:11
multipleмножественный iterationsитерации to do these things.
184
479230
1549
Мы проходим через многочисленные этапы.
08:12
But it's not limitedограниченное to just educationобразование.
185
480779
2969
Но это не ограничивается
только образованием.
08:15
This kindсвоего рода of a techniqueтехника or metrologyметрология
186
483748
1866
Этот вид техники или метрологии
08:17
can actuallyна самом деле be appliedприкладная to other kindsвиды of areasрайоны,
187
485614
2012
на самом деле может быть
применён к другим областям.
08:19
and I'm going to tell you one more little storyистория.
188
487626
1908
Я расскажу вам
ещё одну маленькую историю.
08:21
It's about this little deviceустройство calledназывается a medi-meterMedi-метровый.
189
489534
2455
Она об этом маленьком устройстве,
которое называется медиметром.
08:23
It's basicallyв основном a little healthздоровье careзабота screeningскрининг toolинструмент that we developedразвитая.
190
491989
3367
Это разработанный нами прибор
для медицинского контроля.
08:27
In IndiaИндия, there is a contextконтекст of these amazingудивительно people,
191
495356
3327
В условиях Индии имеются
такие удивительные люди,
08:30
the healthздоровье careзабота workersрабочие calledназывается ASHAАша workersрабочие.
192
498683
2279
медицинские работники
под названием работники ASHA.
08:32
They are essentiallyпо существу footфут soldiersсолдаты for the healthздоровье careзабота systemсистема
193
500962
2417
Это рядовые работники системы здравоохранения,
08:35
who liveжить in the localместный communityсообщество and are trainedобученный
194
503379
2384
которые живут в местных общинах
и прошли подготовку
08:37
with basicосновной toolsинструменты and basicосновной conceptsконцепции of healthздоровье careзабота,
195
505763
2568
с основными медицинскими инструментами
и основными медицинскими понятиями.
08:40
and the mainглавный purposeцель is basicallyв основном to informпоставить в известность people
196
508331
3762
Их основная задача — информировать людей
08:44
to basicallyв основном, how to leadвести a better life, but alsoтакже
197
512093
3533
как вести более правильный образ жизни,
08:47
to divertпереадресовывать or sortСортировать of make recommendationsрекомендации
198
515626
3228
а также направлять или рекомендовать,
08:50
of what kindсвоего рода of healthздоровье careзабота should they approachподход?
199
518854
2674
за какой медицинской помощью
им нужно обратиться.
08:53
They are basicallyв основном referralнаправления servicesСервисы, essentiallyпо существу.
200
521528
2712
Они, по сути дела, оказывают справочные услуги.
08:56
But the problemпроблема with that is that we realizedпонял
201
524240
2308
Но, как мы поняли после серии исследований,
08:58
after a bunchгроздь of researchисследование that they are amazingудивительно
202
526548
4190
имеется связанная с этим проблема:
они очень оперативно
09:02
at referringссылаясь people to the nearestближайший clinicклиника
203
530738
2480
направляют людей в ближайшую клинику
09:05
or the publicобщественности healthздоровье careзабота systemсистема, but what happensпроисходит at the
204
533218
2873
или в систему здравоохранения, но при этом
09:08
publicобщественности healthздоровье careзабота systemсистема is this: these incrediblyневероятно long linesлинии
205
536091
4078
в государственной системе здравоохранения
образуются невероятно длинные очереди
09:12
and too manyмногие people who overloadперегрузка the systemсистема
206
540169
2810
и слишком много людей, которые
перегружают систему просто потому,
09:14
simplyпросто because there's not enoughдостаточно doctorsврачи and facilitiesоборудование
207
542979
2566
что не хватает врачей и помещений
09:17
for the populationНаселение that's beingявляющийся referredупоминается.
208
545545
2202
для населения, которое направляется туда.
09:19
So everything from a commonобщий coldхолодно
209
547747
2119
Ко всему, начиная от простой простуды
09:21
to a seriousсерьезный caseдело of malariaмалярия getsполучает almostпочти the sameодна и та же
210
549866
2660
до серьёзных случаев
заболевания малярией, проявляется
09:24
levelуровень of attentionвнимание, and there's no prioritiesприоритеты.
211
552526
3044
почти одинаковое внимание,
и нет никаких приоритетов.
09:27
So we said, "Come on, there's got to be a better way
212
555570
2071
Мы подумали: «Хватит, наверняка имеется
09:29
of doing this for sure."
213
557641
1801
лучший способ.
09:31
So we said, "What can we do with the ASHAАша workerработник
214
559442
2577
Что можем мы сделать с работником ASHA,
09:34
that'llчто будет allowпозволять this ASHAАша workerработник to becomeстали an interestingинтересно filterфильтр,
215
562019
3931
чтобы позволить ей стать фильтром,
09:37
but not just a filterфильтр, a really well thought throughчерез referralнаправления
216
565950
2515
но не просто фильтром,
а действительно хорошо продуманной
09:40
systemсистема that allowsпозволяет loadнагрузка balancingбалансировка of the networkсеть,
217
568465
3481
системой направления, которая
позволит нагружать сеть сбалансированно,
09:43
and directsнаправляет patientsпациентов to differentдругой sourcesисточники of healthздоровье careзабота
218
571946
3939
и направлять пациентов к различным видам
медицинского обслуживания
09:47
basedисходя из on the severityстрогость or the criticalnessкритичность of those situationsситуации?"
219
575885
3880
на основе серьёзности
или критичности ситуации?»
09:51
So the realреальный keyключ questionвопрос was,
220
579765
1981
Поэтому действительно ключевым был вопрос о том,
09:53
how do we empowerуполномочивать this womanженщина?
221
581746
1668
чем оснастить эту женщину?
09:55
How do we empowerуполномочивать her with simpleпросто toolsинструменты
222
583414
1927
Как оснастить её простыми инструментами,
09:57
that's not diagnosticдиагностика but more screeningскрининг in natureприрода
223
585341
2951
служащими не для диагностики,
а больше для контроля,
10:00
so she at leastнаименее knowsзнает how to adviseконсультировать the patientsпациентов better?
224
588292
3780
так чтобы она, по крайней мере, знала,
как лучше консультировать пациентов?
10:04
And that'llчто будет make suchтакие a hugeогромный differenceразница on the systemсистема,
225
592072
2028
Это сильно повлияет на систему,
10:06
because the amountколичество of waitingожидание time and the amountколичество of
226
594100
4918
потому что время ожидания и расстояния,
10:11
distancesрасстояния that people need to travelпутешествовать, oftenдовольно часто sometimesиногда
227
599018
1920
которые людям приходится
преодолевать, часто бывают
10:12
sevenсемь to 15 kilometersкилометров, sometimesиногда by footфут,
228
600938
2673
от 7 до 15 километров, иногда пешком,
10:15
to get a simpleпросто healthздоровье checkпроверить doneсделанный, is very, very detrimentalвредный
229
603611
5463
для того чтобы пройти простую медицинскую проверку.
Это сильно вредит в том смысле,
10:21
in the senseсмысл that it really dissuadesотговаривает people
230
609074
2454
что это действительно останавливает людей
10:23
from gettingполучение accessдоступ to healthздоровье careзабота.
231
611528
2009
от получения доступа
к медицинскому обслуживанию.
10:25
So if there was something that she could do,
232
613537
2035
Так что если бы она что-то могла сделать,
10:27
that would be amazingудивительно.
233
615572
1109
это было бы замечательно.
10:28
So what we did was that we convertedпереоборудованный this deviceустройство
234
616681
3061
Поэтому мы преобразовали это устройство
10:31
into a medicalмедицинская deviceустройство.
235
619742
1817
в медицинское устройство.
10:33
I want to demoдемонстрация this actuallyна самом деле,
236
621559
1276
Я хочу продемонстрировать это,
10:34
because it's a very simpleпросто processобработать.
237
622835
2673
потому что это очень простой процесс.
10:37
BrunoBruno, do you want to joinприсоединиться us? (Cheersура)
238
625508
2409
Бруно, не хотите присоединиться к нам?
(Аплодисменты)
10:39
Come alongвдоль. (ApplauseАплодисменты)
239
627917
6202
Идите сюда. (Аплодисменты)
10:46
So, what we're going to do is that
240
634119
2925
Итак, мы измерим у вас
10:49
we're going to measureизмерение a fewмало basicосновной parametersпараметры on you,
241
637044
2972
несколько основных параметров,
10:52
includingв том числе your pulseпульс rateставка and the amountколичество of oxygenкислород
242
640016
2855
включая ваш пульс и количество кислорода
10:54
that's there in your bloodкровь.
243
642871
1873
в вашей крови.
10:56
So you're going to put your thumbбольшой палец on topВверх of this.
244
644744
3291
Положите большой палец сюда.
11:00
BrunoBruno GiussaniGiussani: Like this, worksработает?
245
648035
1774
Бруно Джуссани: Так, идёт?
11:01
VinayВиней VenkatramanVenkatraman: Yeah. That's right. BGBG: Okay.
246
649809
1666
Винай Венкатраман: Да. Правильно.
Б.Г.: Хорошо.
11:03
VVВ.В.: So I'm going to startНачало it up. I hopeнадежда it worksработает.
247
651475
4008
В.В.: Итак, я собираюсь начать.
Надеюсь, что сработает.
11:07
(BeepsBeeps) It even beepsгудка, because it's an alarmаварийная сигнализация clockЧасы, after all.
248
655483
4350
(Звенит) Он даже звенит, потому что
это будильник, в конце концов.
11:11
So ... (LaughterСмех)
249
659833
2012
Итак... (Смех)
11:13
So I take it into the startНачало positionдолжность, and then
250
661845
4391
Итак, я ставлю его в начальное положение
11:18
I pressНажмите the readчитать buttonкнопка. (BeepsBeeps)
251
666236
3612
и нажимаю кнопку считывания. (Звенит)
11:21
So it's takingпринятие a little readingчтение from you. (BeepsBeeps)
252
669848
5481
Он считывает ваши показания. (Звенит)
11:27
And then the pointerуказатель goesидет and pointsточки to threeтри differentдругой optionsопции.
253
675329
2778
А затем указатель перемещается
и указывает три различных варианта.
11:30
Let's see what happensпроисходит here.
254
678107
3275
Давайте посмотрим, что здесь происходит.
11:33
(BeepsBeeps) Oh BrunoBruno, you can go home, actuallyна самом деле.
255
681382
2083
(Звенит) O, Бруно, вы можете идти домой.
11:35
BGBG: Great. Good newsНовости. (ApplauseАплодисменты)
256
683465
3836
Б.Г.: Замечательно. Хорошая новость.
(Аплодисменты)
11:39
VVВ.В.: So ... (ApplauseАплодисменты)
257
687301
2345
В.В.: Итак ... (Аплодисменты)
11:41
So the thing about this is that
258
689646
3217
Итак, дело в том, что если бы указатель,
11:44
if the pointerуказатель, unfortunatelyК сожалению, had pointedзаостренный to the redкрасный spotместо,
259
692863
4105
к сожалению, указал на красную область,
11:48
we would have to rushпорыв you to a hospitalбольница.
260
696968
1846
мы должны были бы
срочно отправить вас в больницу.
11:50
Luckilyк счастью, not todayCегодня. And if it had pointedзаостренный to the orangeоранжевый
261
698814
4120
К счастью, не сегодня.
И если бы он указал на оранжевую
11:54
or the amberянтарный, it basicallyв основном meantимел ввиду you had to have,
262
702934
2829
или на янтарную, это означало бы,
что вы должны бы были подвергнуться,
11:57
sortСортировать of, more continuousнепрерывный careзабота from the healthздоровье careзабота workerработник.
263
705763
3044
более продолжительному наблюдению
со стороны медицинского работника.
12:00
So that was a very simpleпросто three-stepтрехступенчатый screeningскрининг processобработать
264
708807
2351
Этот простой трёхэтапный контроль
12:03
that could basicallyв основном changeизменение the equationуравнение
265
711158
2115
может изменить способ работы
12:05
of how publicобщественности healthздоровье careзабота worksработает in so manyмногие differentдругой waysпути.
266
713273
2740
государственного здравоохранения.
12:08
BGBG: Thank you for the good newsНовости. VVВ.В.: Yeah.
267
716013
1897
Б.Г.: Спасибо за хорошую новость.
В.В.: Да.
12:09
(ApplauseАплодисменты)
268
717910
4393
(Аплодисменты)
12:14
So, very brieflyкратко, I'll just explainобъяснять to you how this is doneсделанный,
269
722303
3440
Итак, очень кратко, я просто объясню вам,
как это сделать,
12:17
because that's the more interestingинтересно partчасть.
270
725743
2290
потому что это более интересная часть.
12:20
So essentiallyпо существу, the threeтри things that are requiredобязательный
271
728033
2694
Три вещи, которые требуются,
12:22
to make this conversionпреобразование from this guy to this guy
272
730727
4528
чтобы преобразовать это в это,
12:27
is a cheapдешево remoteдистанционный пульт controlконтроль for a televisionтелевидение
273
735255
4129
это дешёвый пульт
дистанционного управления телевизором,
12:31
that you can almostпочти find in everyкаждый home todayCегодня,
274
739384
2911
который вы теперь
можете найти почти в каждом доме,
12:34
some partsчасти from a computerкомпьютер mouseмышь, basicallyв основном,
275
742295
3714
некоторые части компьютерной мышки,
12:38
something that you can scavengeпродувать for very lowнизкий costСтоимость,
276
746009
3863
нечто, что вы можете приобрести
по бросовой цене,
12:41
and a fewмало partsчасти that have to be pre-programmedзапрограммированный.
277
749872
2911
и несколько частей должны быть
предварительно запрограммированы.
12:44
BasicallyВ основном this is a micro-controllerМикроконтроллер with a fewмало
278
752783
2401
Это микроконтроллер с несколькими
дополнительными компонентами,
12:47
extraдополнительный componentsкомпоненты that can be shippedпогружено for very little costСтоимость
279
755184
2795
которые могут быть доставлены
12:49
acrossчерез the worldМир, and that's what is all requiredобязательный
280
757979
2993
по очень низкой цене со всего мира,
и это всё, что необходимо,
12:52
with a little bitнемного of localместный tinkeringаляповатый talentталант
281
760972
2391
плюс немного местных талантов,
способных мастерить,
12:55
to convertконвертировать the deviceустройство into something elseеще.
282
763363
2787
чтобы преобразовать устройство
в нечто другое.
12:58
So we are right now doing some systematicсистематическая fieldполе testsтесты
283
766150
3396
В данный момент мы проводим
систематические испытания
в реальных условиях,
13:01
to basicallyв основном ascertainопределять whetherбудь то something like this actuallyна самом деле
284
769546
3050
в основном, чтобы выяснить,
имеет ли действительно смысл
13:04
makesмарки senseсмысл to the ASHAАша workerработник.
285
772596
1567
что-то вроде этого для работника ASHA.
13:06
We are going throughчерез some referenceСправка testsтесты to compareсравнить it
286
774163
3544
Мы делаем некоторые сравнительные тесты,
чтобы сравнить это
13:09
againstпротив professionalпрофессиональный equipmentоборудование to see if there's a degreeстепень
287
777707
3458
с профессиональным оборудованием,
чтобы увидеть, в какой степени
13:13
of changeизменение in efficacyэффективность and if it actuallyна самом деле makesмарки an impactвлияние
288
781165
2322
меняется эффективность
и на самом ли деле это влияет
13:15
in people'sнародный livesжизни. But mostбольшинство importantlyважно,
289
783487
2608
на жизнь людей. Но самое главное,
13:18
what we are tryingпытаясь to do right now
290
786095
1795
прямо сейчас мы пытаемся
13:19
is we are tryingпытаясь to scaleмасштаб this up, because there
291
787890
2254
увеличить масштабы этого, потому что есть
13:22
are over 250,000 ASHAАша workersрабочие on the groundземля
292
790144
2687
свыше 250 000 работников ASHA на местах,
13:24
who are these amazingудивительно footфут soldiersсолдаты, and if we can
293
792831
2737
этих удивительных работников,
и если мы сможем дать
13:27
give at leastнаименее a fractionдоля of them the accessдоступ to these things,
294
795568
3560
по крайней мере части из них
доступ к этим вещам,
13:31
it just changesизменения the way the economicsэкономика of publicобщественности healthздоровье careзабота
295
799128
2958
это изменит экономику
общественного здравоохранения
13:34
worksработает, and it changesизменения the way systemsсистемы actuallyна самом деле functionфункция,
296
802086
3011
и то, как системы функционируют,
13:37
not just on a systematicсистематическая planningпланирование levelуровень,
297
805097
4266
не только на уровне
систематического планирования,
13:41
but alsoтакже in a very grassrootsнизовой, bottom-upвверх дном levelуровень.
298
809363
3185
но и на самом низовом уровне, снизу вверх.
13:44
So that's it, and we hopeнадежда to do this in a bigбольшой way.
299
812548
2801
Вот и всё, и мы надеемся сделать это так,
чтобы это было ощутимо.
13:47
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
300
815349
3158
Спасибо. (Аплодисменты)
13:50
(ApplauseАплодисменты)
301
818507
8646
(Аплодисменты)
Translated by Natalia Savvidi
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vinay Venkatraman - Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent.

Why you should listen

Designer Vinay Venkatraman is committed to creating a digitally inclusive world. A founding partner at the Copenhagen Institute of Interaction Design, Vinay aims to design for the populations of the world who don't have access to the latest tech gadget. He calls his outlook "Frugal Digital."

Vinay’s background is in industrial design, and he began his career fashioning bicycles and kitchen appliances. He was soon enticed by filmmaking and worked as visual effects designer for a leading post production house, Prime Focus Ltd, on various advertisements and movies. He later shifted his focus to software products, working as a product designer at Microsoft for emerging technologies.

Vinay’s work has been written about in leading design magazines and popular blogs. He has also taught courses at Aarhus University, IUAV University in Venice and the IT University of Copenhagen.

More profile about the speaker
Vinay Venkatraman | Speaker | TED.com