ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

Джон Маэда о том, как искусство, технологии и дизайн помогут творческим руководителям

Filmed:
1,146,787 views

Джон Маэда, ректор Школы дизайна Род-Айленда, представляет забавный и очаровательный доклад о проектах всей его жизни в области искусства, дизайна и техники, а в заключение — делится видением руководства будущего. Смотрите презентацию прежних работ Джона Маэды, среди которых есть даже компьютер из людей.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladдовольный to be here.
0
248
2403
Признаюсь, я очень рад здесь быть.
00:18
I understandПонимаю we have over 80 countriesстраны here,
1
2651
3201
Кажется, в зале представлены 80 стран.
00:21
so that's a wholeвсе newновый paradigmпарадигма for me to speakговорить
2
5852
2214
Для меня это ново — выступать
00:23
to all of these countriesстраны.
3
8066
1379
перед столькими нациями.
00:25
In eachкаждый countryстрана, I'm sure you have this thing calledназывается
4
9445
1985
Я думаю, в каждой стране
существует такое понятие
00:27
the parent-teacherродительское conferenceконференция.
5
11430
2121
как «родительское собрание».
00:29
Do you know about the parent-teacherродительское conferenceконференция?
6
13551
2114
Вы знаете, что это такое?
00:31
Not the onesте, for your kidsДети, but the one you had as a childребенок,
7
15665
2400
Собрания не для детей,
а те, на которых ваши родители
00:33
where your parentsродители come to schoolшкола and your teacherучитель
8
18065
2818
приходят в школу,
а ваш учитель
00:36
talksпереговоры to your parentsродители, and it's a little bitнемного awkwardнеловко.
9
20883
2498
с ними говорит, и всё так неловко.
00:39
Well, I rememberзапомнить in thirdв третьих gradeкласс, I had this momentмомент
10
23381
3341
Я помню, в третьем классе мой папа,
00:42
where my fatherотец, who never takes off from work,
11
26722
2856
у которого никогда не было выходных, —
00:45
he's a classicalклассический blueсиний collarворотник, a working-classрабочий класс immigrantиммигрант personчеловек,
12
29578
3930
он типичный рядовой работник,
иммигрант рабочего класса —
00:49
going to schoolшкола to see his sonсын, how he's doing,
13
33508
3160
однажды пришёл в школу к сыну,
чтобы узнать, как у него дела.
00:52
and the teacherучитель said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
А учитель ему говорит:
«Вы знаете,
00:55
JohnДжон is good at mathматематический and artИзобразительное искусство."
15
39175
2275
Джон силён в математике и искусстве».
00:57
And he kindсвоего рода of noddedкивал, you know?
16
41450
2062
Мой папа как бы кивнул,
00:59
The nextследующий day I saw him talkingговорящий to a customerклиент at our
17
43512
2370
а на следующий день в разговоре
с покупателем
01:01
tofuтофу storeмагазин, and he said, "You know, John'sДжон good at mathматематический."
18
45882
3795
в своём магазине тофу он упомянул:
«Знаете, а Джон силён в математике».
01:05
(LaughterСмех)
19
49677
3291
(Смех)
01:08
And that always stuckзастрял with me all my life.
20
52968
2431
Эта мысль не покидала меня всю жизнь.
01:11
Why didn't Dadпапа say artИзобразительное искусство? Why wasn'tне было it okay?
21
55399
2857
Почему он не упомянул искусство?
Что в этом плохого?
01:14
Why? It becameстал a questionвопрос my entireвсе life, and
22
58256
3406
Это стало вопросом моей жизни.
01:17
that's all right, because beingявляющийся good at mathматематический meantимел ввиду
23
61662
2917
Но так как у меня
были успехи в математике,
01:20
he boughtкупил me a computerкомпьютер, and some of you rememberзапомнить
24
64579
3532
папа купил мне компьютер.
Может, кто-то из вас помнит его —
01:24
this computerкомпьютер, this was my first computerкомпьютер.
25
68111
1849
это был мой первый компьютер.
01:25
Who had an Appleяблоко IIII? Appleяблоко IIII usersпользователи, very coolкруто. (ApplauseАплодисменты)
26
69960
3853
У кого был Apple II?
Фанаты «маков», да, класс.
(Аплодисменты)
01:29
As you rememberзапомнить, the Appleяблоко IIII did nothing at all. (LaughterСмех)
27
73813
3254
Как вы помните, Apple II не умел ничего.
(Смех)
01:32
You'dВы хотите plugштепсель it in, you'dвы бы typeтип in it and greenзеленый textтекст would come out.
28
77067
2261
Подключаешь, вводишь команду —
и появляется зелёный текст.
01:35
It would say you're wrongнеправильно mostбольшинство of the time.
29
79328
1557
Чаще всего текст сообщал
о какой-нибудь ошибке.
01:36
That was the computerкомпьютер we knewзнал.
30
80885
1834
Это компьютер,
каким мы его знали.
01:38
That computerкомпьютер is a computerкомпьютер that I learnedнаучился about
31
82719
2641
Такие компьютеры я изучал
01:41
going to MITMIT, my father'sотец dreamмечта. And at MITMIT, howeverОднако,
32
85360
4577
в Масачуссетском техинституте MIT,
мечте моего отца.
01:45
I learnedнаучился about the computerкомпьютер at all levelsуровни,
33
89937
3246
Там я обучался компьютерам
на всех уровнях,
01:49
and after, I wentотправился to artИзобразительное искусство schoolшкола to get away from computersкомпьютеры,
34
93183
3680
а позднее я учился в академии художеств,
чтоб избавиться от компьютеров.
01:52
and I beganначал to think about the computerкомпьютер as more of
35
96863
2238
И тогда я понял,
что компьютеры могут быть
01:55
a spiritualдуховный spaceпространство of thinkingмышление.
36
99101
2181
духовным пространством для мысли.
01:57
And I was influencedвлияние by performanceпредставление artИзобразительное искусство --
37
101282
2854
Меня вдохновляло
сценическое искусство.
02:00
so this is 20 yearsлет agoтому назад. I madeсделал a computerкомпьютер out of people.
38
104136
4235
Это было 20 лет назад.
Я придумал компьютер из людей.
02:04
It was calledназывается the HumanЧеловек PoweredРаботает Computerкомпьютер Experimentэксперимент.
39
108371
3038
Это называлось «Компьютерный эксперимент
с использованием людей».
02:07
I have a powerмощность managerменеджер, mouseмышь driverВодитель, memoryПамять, etcи т.д.,
40
111409
3679
У нас был «диспетчер питания»,
«драйвер мыши», и т.д.
02:10
and I builtпостроен this in KyotoКиото, the oldстарый capitalстолица of JapanЯпония.
41
115088
3787
Я создал это в Киото,
бывшей столице Японии.
02:14
It's a roomкомната brokenсломанный in two halvesполовинки.
42
118875
1965
Комната разделена надвое.
02:16
I've turnedоказалось the computerкомпьютер on,
43
120840
2100
Я включаю компьютер,
02:18
and these assistantsассистенты are placingразмещение a giantгигант floppyдискета diskдиск
44
122940
3553
и эти «помощники» берут
эту гигантскую дискету из картона
02:22
builtпостроен out of cardboardкартон, and it's put into the computerкомпьютер.
45
126493
2846
и вставляют её в компьютер.
02:25
And the floppyдискета diskдиск driveводить машину personчеловек wearsносит it. (LaughterСмех)
46
129339
4309
Девушка-«дисковод» одевает её и носит.
(Смех)
02:29
She findsнаходки the first sectorсектор on the diskдиск, and
47
133648
2517
Она находит первый сектор на дискете,
02:32
takes dataданные off the diskдиск and passesпроходит it off to, of courseкурс, the busавтобус.
48
136165
5331
считывает данные и передаёт их,
конечно же, «шине».
02:37
So the busавтобус diligentlyстарательно carriesосуществляет the dataданные into the computerкомпьютер
49
141496
3556
«Шина» старательно
передаёт данные «компьютеру»
02:40
to the memoryПамять, to the CPUЦПУ, the VRAMVRAM, etcи т.д.,
50
145052
3444
в «память», в процессор, видео-память и т.д.
02:44
and it's an actualфактический workingза работой computerкомпьютер. That's a busавтобус, really. (LaughterСмех)
51
148496
4781
Всё это — компьютер в процессе.
Шина. Автобус. (Смех)
02:49
And it looksвыглядит kindсвоего рода of fastбыстро. That's a mouseмышь driverВодитель,
52
153277
2477
Всё кажется быстрым. Это «драйвер мыши»
02:51
where it's XYXY. (LaughterСмех)
53
155754
1999
ищет, где курсор.
(Смех)
02:53
It looksвыглядит like it's happeningпроисходит kindсвоего рода of quicklyбыстро, but it's actuallyна самом деле
54
157753
1709
Всё кажется быстрым,
но на самом деле
02:55
a very slowмедленный computerкомпьютер, and when I realizedпонял how slowмедленный
55
159462
3196
это медленный компьютер.
И когда я понял,
02:58
this computerкомпьютер was comparedв сравнении to how fastбыстро a computerкомпьютер is,
56
162658
4123
насколько современные компьютеры
быстрее тех старых,
03:02
it madeсделал me wonderзадаваться вопросом about computersкомпьютеры and technologyтехнологии in generalГенеральная.
57
166781
4637
я стал задумываться над
компьютерными технологиями в общем.
03:07
And so I'm going to talk todayCегодня about four4 things, really.
58
171418
2125
Сегодня я хочу
поговорить о четырёх вещах.
03:09
The first threeтри things are about how I've been curiousлюбопытный
59
173543
3692
Первые три — это то,
как я открывал для себя технику,
03:13
about technologyтехнологии, designдизайн and artИзобразительное искусство, and how they intersectпересекаться,
60
177235
3534
дизайн и искусство,
а также как они взаимодействуют.
03:16
how they overlapперекрытие, and alsoтакже a topicтема that I've takenвзятый on
61
180769
2957
Четвёртая тема, которой я занимаюсь
03:19
sinceпоскольку four4 yearsлет agoтому назад I becameстал the Presidentпрезидент
62
183726
2261
4 года, с тех пор как я стал ректором
03:21
of RhodeРод Islandостров SchoolШкола of Designдизайн: leadershipруководство.
63
185987
3573
Школы дизайна Род-Айленда, — руководство.
03:25
And I'll talk about how I've lookedсмотрел to combineскомбинировать
64
189560
2717
Расскажу вам о том,
как я пытался совместить
03:28
these four4 areasрайоны into a kindсвоего рода of a synthesisсинтез, a kindсвоего рода of experimentэксперимент.
65
192277
4635
эти 4 аспекта в некий симбиоз,
своего рода эксперимент.
03:32
So startingначало from technologyтехнологии,
66
196912
2635
Начнём с техники.
03:35
technologyтехнологии is a wonderfulзамечательно thing.
67
199547
2335
Техника — замечательная штука.
03:37
When that Appleяблоко IIII cameпришел out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Когда вышел Apple II, он не умел ничего.
03:41
It could showпоказать textтекст and
69
205406
2470
Он показывал текст.
03:43
after we waitedподождал a bitнемного, we had these things calledназывается imagesизображений.
70
207876
3598
Спустя некоторое время
появились изображения.
03:47
RememberЗапомнить when imagesизображений were first possibleвозможное with a computerкомпьютер,
71
211474
2482
Помните первые компьютеры с изображениями?
03:49
those gorgeousбезумно красивая, full-colorполноцветный imagesизображений?
72
213956
2396
Потрясающие, полноцветные изображения?
03:52
And then after a fewмало yearsлет, we got CD-qualityCD-качества soundзвук.
73
216352
3218
Затем пару лет спустя
появился звук качества компакт-диска.
03:55
It was incredibleнеимоверный. You could listen to soundзвук on the computerкомпьютер.
74
219570
2352
Потрясающе. Теперь можно было
слушать записи на компьютере.
03:57
And then moviesкино, viaс помощью CD-ROMКомпакт-диски. It was amazingудивительно.
75
221922
3937
Затем — фильмы на компакт-дисках.
Это было невероятно.
04:01
RememberЗапомнить that excitementволнение?
76
225859
2143
Помните, как захватывающе это было?
04:03
And then the browserбраузер appearedпоявился. The browserбраузер was great,
77
228002
3697
А потом появился браузер.
Браузер был замечательным новшеством,
04:07
but the browserбраузер was very primitiveпримитивный, very narrowузкий bandwidthпропускная способность.
78
231699
2857
но очень примитивным,
со слабой пропускной способностью.
04:10
TextТекст first, then imagesизображений, we waitedподождал,
79
234556
3257
Сперва текст, затем изображения,
ждёшь...
04:13
CD-qualityCD-качества soundзвук over the NetСеть,
80
237813
1796
Звук качества СD в Интернете,
04:15
then moviesкино over the Internetинтернет. Kindвид of incredibleнеимоверный.
81
239609
4644
затем фильмы в Интернете.
Просто потрясающе.
04:20
And then the mobileмобильный phoneТелефон occurredпроизошло,
82
244253
2870
А потом появился мобильный телефон.
04:23
textтекст, imagesизображений, audioаудио, videoвидео. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
Текст, изображения, аудио, видео.
Теперь у всех есть iPhone.
04:28
iPadIPad, AndroidAndroid, with textтекст, videoвидео, audioаудио, etcи т.д.
84
252658
4124
iPad, Android, текст, видео, аудио и т.д.
04:32
You see this little patternшаблон here?
85
256782
2027
Узнаёте шаблон?
04:34
We're kindсвоего рода of stuckзастрял in a loopпетля, perhapsвозможно, and this senseсмысл
86
258809
3333
Мы попали в некий замкнутый круг.
04:38
of possibilityвозможность from computingвычисления is something I've been
87
262142
2606
Эти компьютерные возможности занимают
04:40
questioningвопрошающий for the last 10 or so yearsлет,
88
264748
2817
меня вот уже 10 с лишним лет.
04:43
and have lookedсмотрел to designдизайн, as we understandПонимаю mostбольшинство things,
89
267565
4214
Я пытался заглянуть в принципы дизайна,
04:47
and to understandПонимаю designдизайн with our technologyтехнологии has been a passionстрасть of mineмой.
90
271779
3888
чтобы понять её связь с технологиями.
Это стало моей страстью.
04:51
And I have a smallмаленький experimentэксперимент to give you a quickбыстро designдизайн lessonурок.
91
275667
4756
И у меня для вас эксперимент,
краткий экскурс в основы дизайна.
04:56
DesignersКонструкторы talk about the relationshipотношения betweenмежду formформа
92
280423
2498
Дизайнеры используют понятие
«форма и содержание».
04:58
and contentсодержание, contentсодержание and formформа. Now what does that mean?
93
282921
3341
Форма и содержание — что это значит?
05:02
Well, contentсодержание is the wordслово up there: fearстрах.
94
286262
2567
Содержанием может быть слово УЖАС.
05:04
It's a four-letterчетыре буквы wordслово. It's a kindсвоего рода of a badПлохо feelingчувство wordслово, fearстрах.
95
288829
5071
Слово из четырёх букв.
Вызывает нехорошие мысли.
05:09
FearСтрах is setзадавать in LightЛегкий HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulстрессовый,
96
293900
4657
Возьмём шрифт Light Helvetica,
и нам не страшно.
05:14
and if you setзадавать it in Ultraультра LightЛегкий HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
Если взять Ultra Light Helvetica,
05:17
it's like, "Oh, fearстрах, who caresзаботы?" Right? (LaughterСмех)
98
301258
3938
тогда вообще: «Ах! Да бросьте!»
(Смех)
05:21
You take the sameодна и та же Ultraультра LightЛегкий HelveticaHelvetica and make it bigбольшой,
99
305196
2598
Тот же шрифт побольше,
05:23
and like, whoaтпру, that hurtsболит. FearСтрах.
100
307794
2542
и становится будто больно.
УЖАС.
05:26
So you can see how you changeизменение the scaleмасштаб, you changeизменение
101
310336
1915
Вы видите, как можно изменить
характер, форму.
05:28
the formформа. Contentсодержание is the sameодна и та же, but you feel differentlyиначе.
102
312251
4308
Содержание работает так же,
но вызывает другие чувства.
05:32
You changeизменение the typefaceПальмира to, like, this typefaceПальмира,
103
316559
2067
Изменим шрифт на такой,
05:34
and it's kindсвоего рода of funnyвеселая. It's like pirateпират typefaceПальмира,
104
318626
2783
и слово становится смешным.
Пиратский шрифт.
05:37
like Captainкапитан Jackразъем SparrowВоробей typefaceПальмира. Arrприбытие! FearСтрах!
105
321409
2924
Шрифт «Капитан Джек Воробей»:
«Р-р-р! Ужас!»
05:40
Like, awwОо, that's not fearfulнапуганный. That's actuallyна самом деле funnyвеселая.
106
324333
2891
Это же вовсе не страшно.
Это даже забавно.
05:43
Or fearстрах like this, kindсвоего рода of a nightclubночной клуб typefaceПальмира. (LaughterСмех)
107
327224
3869
Или вот такой УЖАС,
как в ночном клубе. (Смех)
05:46
Like, we gottaдолжен go to FearСтрах. (LaughterСмех)
108
331093
2420
«Ты просто должен сходить в УЖАС!»
(Смех)
05:49
It's, like, amazingудивительно, right? (LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
109
333513
3013
Впечатляюще, правда?
(Смех) (Аплодисменты)
05:52
It just changesизменения the sameодна и та же contentсодержание.
110
336526
2452
Мы просто изменяем
одно и то же содержание.
05:54
Or you make it -- The lettersбуквы are separatedотделенный apartКроме,
111
338978
2254
Или возьмём и раздвинем буквы.
05:57
they're huddledютились togetherвместе like on the deckколода of the Titanicтитановый,
112
341232
2188
Или сдвинем, как на палубе Титаника.
05:59
and you feel sorry for the lettersбуквы, like, I feel the fearстрах.
113
343420
2999
И вам жаль этих букв.
Вы сочувствуете УЖАСУ.
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Вам их жаль.
06:04
Or you changeизменение the typefaceПальмира to something like this.
115
348604
2134
Или меняем вот на такой шрифт.
06:06
It's very classyклассный. It's like that expensiveдорогая restaurantресторан, FearСтрах.
116
350738
3532
Стильно. Как в дорогом ресторане УЖАС.
06:10
I can never get in there. (LaughterСмех)
117
354270
2286
«Я никак не могу туда попасть».
(Смех)
06:12
It's just amazingудивительно, FearСтрах. But that's formформа, contentсодержание.
118
356556
5286
«УЖАС — это потрясающе!»
Но это форма-содержание.
06:17
If you just changeизменение one letterписьмо in that contentсодержание,
119
361842
3049
Поменяем одну-две буквы
06:20
you get a much better wordслово, much better contentсодержание: freeсвободно.
120
364891
3980
и получим слово намного лучше,
с лучшим содержанием — ЖИВУ.
06:24
"FreeСвободно" is a great wordслово. You can serveобслуживать it almostпочти any way.
121
368871
4368
ЖИВУ — замечательное слово.
Его можно подавать в любом виде.
06:29
FreeСвободно boldжирный feelsчувствует like MandelaМандела freeсвободно.
122
373239
2595
ЖИВУ в стиле Манделы.
06:31
It's like, yes, I can be freeсвободно.
123
375834
2681
Да! Я живу! Я свободен!
06:34
FreeСвободно even lightлегкий feelsчувствует kindсвоего рода of like, ahах, I can breatheдышать in freeсвободно.
124
378515
3272
Или ЖИВУ легко.
06:37
It feelsчувствует great. Or even freeсвободно spreadраспространение out,
125
381787
2730
Или раздвинутое ЖИВУ.
06:40
it's like, ahах, I can breatheдышать in freeсвободно, so easilyбез труда.
126
384517
3572
Так хорошо! ЖИВУ.
06:43
And I can addДобавить in a blueсиний gradientградиент and a doveголубь,
127
388089
3207
Добавим немного голубоватого оттенка,
а затем голубя.
06:47
and I have, like, DonДон Draperдрапировщик freeсвободно. (LaughterСмех)
128
391296
2351
Получим ЖИВУ в стиле Дона Дрейпера.
(Смех)
06:49
So you see that -- formформа, contentсодержание, designдизайн, it worksработает that way.
129
393647
3362
Теперь вы понимаете,
как связаны форма и содержание.
06:52
It's a powerfulмощный thing. It's like magicмагия, almostпочти,
130
397009
2433
Это могущественная сила.
Это как магия,
06:55
like the magiciansмаги we'veмы в seenвидели at TEDТЕД. It's magicмагия.
131
399442
4286
как фокусники на TED.
Это просто фантастика.
06:59
Designдизайн does that.
132
403728
2287
Это всё дизайн.
07:01
And I've been curiousлюбопытный about how designдизайн and technologyтехнологии intersectпересекаться,
133
406015
3148
Меня всегда интересовало,
как дизайн взаимодействует с техникой.
07:05
and I'm going to showпоказать you some oldстарый work I never really
134
409163
1469
Я хочу показать вам
одну из моих старых работ,
07:06
showпоказать anymoreбольше не, to give you a senseсмысл of what I used to do.
135
410632
3288
чтобы вы узнали, чем я занимался раньше.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Вот.
07:12
So I madeсделал a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
В 1990-е годы
у меня было множество проектов.
07:15
This was a squareквадрат that respondsоткликается to soundзвук.
138
419737
3296
Этот квадрат реагирует на звук.
07:18
People askпросить me why I madeсделал that. It's not clearЧисто. (LaughterСмех)
139
423033
3426
Меня всегда спрашивают, зачем я это создал.
Это неясно. (Смех)
07:22
But I thought it'dэто было be neatаккуратный for the squareквадрат
140
426459
5716
Я просто подумал, что было бы забавно,
07:28
to respondотвечать to me, and my kidsДети were smallмаленький then,
141
432175
5056
если бы квадрат реагировал на мою речь.
Мои дети тогда
07:33
and my kidsДети would playиграть with these things, like, "AaahАаа,"
142
437231
2576
были маленькими и играли c ним: «А-а-а!»
07:35
you know, they would say, "Daddyпапа, aaahааа, aaahааа." You know, like that.
143
439807
2926
Они говорили: «Па-а-ап! А-а-а!»
07:38
We'dМы б go to a computerкомпьютер storeмагазин, and they'dони do the sameодна и та же thing.
144
442733
2385
И потом в компьютерном магазине
они проделывали то же самое.
07:41
And they'dони say, "Daddyпапа, why doesn't the computerкомпьютер respondотвечать to soundзвук?"
145
445118
3172
Они спрашивали: «Пап, а почему
компьютер не отвечает на звук?»
07:44
And it was really at the time I was wonderingинтересно why doesn't the computerкомпьютер respondотвечать to soundзвук?
146
448290
3543
Тогда я задумался, почему же
компьютер не реагирует на звук.
07:47
So I madeсделал this as a kindсвоего рода of an experimentэксперимент at the time.
147
451833
3219
И начал этот эксперимент.
07:50
And then I spentпотраченный a lot of time in the spaceпространство of
148
455052
3184
Позже я так долго занимался
07:54
interactiveинтерактивный graphicsграфика and things like this, and I stoppedостановился doing it because
149
458236
2969
интерактивной графикой и подобными вещами,
что вскоре прекратил,
07:57
my studentsстуденты at MITMIT got so much better than myselfсебя,
150
461205
2712
так как мои студенты в MIT имели
больший успех, чем я.
07:59
so I had to hangвешать up my mouseмышь.
151
463917
1810
И мне пришлось «отбросить мышку».
08:01
But in '96, I madeсделал my last pieceкусок. It was in blackчерный and whiteбелый,
152
465727
3568
Но в 1996 у меня был последний проект.
Он был чёрно-белым.
08:05
monochromeмонохромный, fullyв полной мере monochromeмонохромный, all in integerцелое число mathematicsматематика.
153
469295
3227
Монохромный.
Целочисленная математика.
08:08
It's calledназывается "TapНажмите, TypeТип, WriteНаписать."
154
472522
1666
Название проекта —
«Стук. Печать. Письмо».
08:10
It's payingплатеж a tributeдань to the wonderfulзамечательно typewriterпечатная машинка
155
474188
3486
Это дань
замечательной печатной машинке,
08:13
that my motherмама used to typeтип on all the time as a legalправовой secretaryсекретарь.
156
477674
4085
на которой печатала моя мама,
бывший юридический секретарь.
08:17
It has 10 variationsвариации. (TypingTyping noiseшум)
157
481759
2521
Есть 10 эффектов.
(Звук печатной машинки)
08:20
(TypingTyping noiseшум)
158
484280
2129
(Звук печатной машинки)
08:22
There's a shiftсдвиг.
159
486409
3373
Это перенос.
08:25
Ten10 variationsвариации. This is, like, spinвращение the letterписьмо around.
160
489782
4265
Десять эффектов.
Здесь буква крутится вокруг своей оси.
08:29
(TypingTyping noisesшумы)
161
494047
3604
(Звук печатной машинки)
08:33
This is, like, a ringкольцо of lettersбуквы. (TypingTyping noisesшумы)
162
497651
6985
Это кольцо из букв.
(Звук печатной машинки)
08:40
This is 20 yearsлет oldстарый, so it's kindсвоего рода of a --
163
504636
2911
Это старая программа,
ей 20 лет.
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Посмотрим...
08:45
I love the FrenchФранцузский filmфильм "The Redкрасный Balloonвоздушный шар."
165
509361
2116
Я обожаю французский фильм
«Красный шар».
08:47
Great movieкино, right? I love that movieкино. So,
166
511477
2258
Гениальный фильма, правда?
Я его очень люблю.
08:49
this is sortСортировать of like a playиграть on that. (TypingTyping noisesшумы) (TypewriterПечатная машинка bellколокол)
167
513735
3608
Это немного напоминает его.
(Звук печатной машинки) (Звонок машинки)
08:53
It's peacefulмирное, like that. (LaughterСмех)
168
517343
4130
Так безмятежно...
(Смех)
08:57
I'll showпоказать this last one. This is about balanceбаланс, you know.
169
521473
4167
Покажу вам ещё один эффект.
Он из области баланса.
09:01
It's kindсвоего рода of stressfulстрессовый typingтипирование out, so if you
170
525640
1951
Немного стрессовая ситуация.
09:03
typeтип on this keyboardклавиатура, you can, like, balanceбаланс it out.
171
527591
3361
Печатая на клавиатуре,
можно выравнивать её.
09:06
(LaughterСмех)
172
530952
2070
(Смех)
09:08
If you hitудар G, life'sжизнь okay, so I always say,
173
533022
2548
Если нажать G — всё снова прекрасно.
09:11
"HitУдар G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
Нажми G — и всё будет хорошо.
09:14
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
175
538927
2511
Благодарю.
(Аплодисменты)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Спасибо.
09:19
So that was 20 yearsлет agoтому назад, and
177
544085
3332
Это было 20 лет назад.
09:23
I was always on the peripheryпериферия of artИзобразительное искусство.
178
547417
4642
Я всегда лишь немного касался искусства.
09:27
By beingявляющийся Presidentпрезидент of RISDRISD I've goneпрошло deepглубоко into artИзобразительное искусство,
179
552059
2350
Но будучи ректором школы искусств RISD,
я глубоко познал искусство.
09:30
and artИзобразительное искусство is a wonderfulзамечательно thing, fine artИзобразительное искусство, pureчистый artИзобразительное искусство.
180
554409
3659
Искусство — это что-то замечательное.
Изобразительные искусства. Чистейшее искусство.
09:33
You know, when people say, "I don't get artИзобразительное искусство.
181
558068
2804
Когда говорят «я не понимаю,
09:36
I don't get it at all." That meansозначает artИзобразительное искусство is workingза работой, you know?
182
560872
4388
совершенно не понимаю», — это означает,
что искусство сработало.
09:41
It's like, artИзобразительное искусство is supposedпредполагаемый to be enigmaticзагадочный, so when you say,
183
565260
2076
Оно должно быть загадочным,
поэтому когда мы говорим
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterСмех)
184
567336
2964
«я не понимаю» — отлично!
(Смех)
09:46
ArtИзобразительное искусство does that, because artИзобразительное искусство is about askingпросить questionsвопросов,
185
570300
2632
Это и есть искусство.
Искусство задаёт вопросы.
09:48
questionsвопросов that mayмай not be answerableподотчетный.
186
572932
2712
Вопросы, на которые, может,
нет ответа.
09:51
At RISDRISD, we have this amazingудивительно facilityобъект calledназывается
187
575644
1928
У нас в академии есть
замечательная лаборатория —
09:53
the EdnaЭдна LawrenceЛоренс NatureПрирода Labлаборатория. It has 80,000 samplesобразцы
188
577572
3670
Природная лаборатория Эдны Лоуренс.
В ней хранятся 80 000 образцов
09:57
of animalживотное, boneкость, mineralминеральная, plantsрастения.
189
581242
3581
животных, костей, минералов, растений.
10:00
You know, in RhodeРод Islandостров, if an animalживотное getsполучает hitудар on the roadДорога,
190
584823
2710
Когда на Род-Айленд на дороге погибнет животное,
10:03
they call us up and we pickвыбирать it up and stuffматериал it.
191
587533
3174
вызывают нас, и мы набиваем чучело.
10:06
And why do we have this facilityобъект?
192
590707
2541
Для чего нам нужна эта лаборатория?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualфактический animalживотное,
193
593248
3443
В нашем заведении мы смотрим
на настоящее животное,
10:12
the objectобъект, to understandПонимаю its volumeобъем, to perceiveвоспринимать it.
194
596691
2880
объект, чтобы понять его размеры,
постигнуть его полноту.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedпозволил to drawпривлечь from an imageобраз.
195
599571
2712
У нас не разрешено писать с изображения.
10:18
And manyмногие people askпросить me, JohnДжон, couldn'tне может you just
196
602283
1665
Многие задают мне вопрос:
«Джон, а нельзя ли просто
10:19
digitizeпреобразовывать в цифровой форме all this? Make it all digitalцифровой? Wouldn'tне было бы it be better?
197
603948
4128
сохранить в цифровом виде?
Может, было бы лучше?»
10:23
And I oftenдовольно часто say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
А я отвечаю, что есть что-то хорошее в том,
что мы знаем, как вещи творились раньше.
10:26
used to be doneсделанный. There's something very differentдругой about it,
199
611018
3665
Это было совершенно по-другому.
10:30
something we should figureфигура out what is good about
200
614683
2326
Нам нужно выяснить, что именно мы делали
10:32
how we did it, even in this newновый eraэпоха.
201
617009
3077
даже в этом новом веке.
10:35
And I have a good friendдруг, he's a newновый mediaСМИ artistхудожник namedназванный
202
620086
2891
У меня есть хороший друг, творческий человек
в области новых медиа-технологий,
10:38
TotaТота HasegawaHasegawa. He's basedисходя из in LondonЛондон, no, actuallyна самом деле it's in TokyoТокио,
203
622977
3538
Тота Хасегава.
Обычно он в Лондоне,
10:42
but when he was basedисходя из in LondonЛондон, he had a gameигра
204
626515
2102
но сейчас он в Токио.
Он играл с женой в одну игру.
10:44
with his wifeжена. He would go to antiqueантичный shopsмагазины,
205
628617
3291
Они шли в антикварный магазин
10:47
and the gameигра was as suchтакие:
206
631908
2147
и начинали играть.
10:49
When we look at an antiqueантичный we want,
207
634055
2681
Когда они находили что-то интересное,
10:52
we'llЧто ж askпросить the shopkeeperлавочник for the storyистория behindза the antiqueантичный,
208
636736
2847
они просили продавца рассказать
об этой вещи историю.
10:55
and if it's a good storyистория, we'llЧто ж buyкупить it.
209
639583
1630
Если история интересная —
они покупают эту вещь.
10:57
So they'dони go to an antiqueантичный shopмагазин, and they'dони look at this cupкружка,
210
641213
2241
Итак, они идут в магазин,
смотрят на чашу
10:59
and they'dони say, "Tell us about this cupкружка."
211
643454
1329
и говорят:
«Расскажите нам об этой чаше».
11:00
And the shopkeeperлавочник would say, "It's oldстарый." (LaughterСмех)
212
644783
4104
А продавец отвечает:
«Она старая». (Смех)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really oldстарый." (LaughterСмех)
213
648887
3724
«Расскажите больше.» —
«О! Она о-очень старая!» (Смех)
11:08
And he saw, over and over, the antique'sантичная-х valueстоимость
214
652611
2546
Снова и снова он убеждался в том,
что ценность вещи
11:11
was all about it beingявляющийся oldстарый.
215
655157
2663
заключается в её возрасте.
11:13
And as a newновый mediaСМИ artistхудожник, he reflectedотраженный, and said,
216
657820
2509
И как творческий человек новых медиа,
он задумался над этим
11:16
you know, I've spentпотраченный my wholeвсе careerкарьера makingизготовление newновый mediaСМИ artИзобразительное искусство.
217
660329
2644
и сказал, что всю жизнь занимался
новыми медиа.
11:18
People say, "WowВау, your artИзобразительное искусство, what is it?"
It's newновый mediaСМИ.
218
662973
4702
Люди спрашивают, в чём заключается
его искусство. Новые медиа.
11:23
And he realizedпонял, it isn't about oldстарый or newновый.
219
667675
3038
И потом он понял, что дело не в том,
старое или новое.
11:26
It's about something in betweenмежду.
220
670713
1514
Правда скрыта где-то посередине.
11:28
It isn't about "oldстарый," the dirtгрязь, "newновый," the cloudоблако. It's about what is good.
221
672227
5461
Речь не о «старом»— увядшем, и «новом» — свежем.
Вопрос в том, что хорошо.
11:33
A combinationсочетание of the cloudоблако and the dirtгрязь is where the actionдействие is at.
222
677688
5434
Если связать старое и новое,
мы получим что-то хорошее.
11:39
You see it in all interestingинтересно artИзобразительное искусство todayCегодня, in all
223
683122
1984
Мы видим это в современном искусстве
в настоящее время,
11:41
interestingинтересно businessesбизнес todayCегодня. How we combineскомбинировать
224
685106
2019
а также в бизнесе.
Очень интересно,
11:43
those two togetherвместе to make good is very interestingинтересно.
225
687125
4289
как мы объединяем эти два компонента
для достижения чего-то хорошего.
11:47
So artИзобразительное искусство makesмарки questionsвопросов, and
226
691414
2771
Итак, искусство задаёт вопросы,
11:50
leadershipруководство is something that is askingпросить a lot of questionsвопросов.
227
694185
4823
руководство также задаёт вопросы.
11:54
We aren'tне functioningфункционирование so easilyбез труда anymoreбольше не.
228
699008
2002
Сегодня мы по-другому действуем.
11:56
We aren'tне a simpleпросто authoritarianавторитарный regimeрежим anymoreбольше не.
229
701010
3128
Сегодня мы больше не авторитарный режим.
12:00
As an exampleпример of authoritarianismавторитаризм, I was in RussiaРоссия one time
230
704138
3406
Покажу вам пример из моей поездки в Россию.
12:03
travelingпутешествие in Stулица. PetersburgПетербург, at a nationalнациональный monumentпамятник,
231
707544
2176
Я был в Санкт-Петербурге
у национального памятника
12:05
and I saw this signзнак that saysговорит, "Do Not WalkХодить On The Grassтрава,"
232
709720
3162
и увидел эту табличку на английском:
«Не ходите по траве!»
12:08
and I thought, oh, I mean, I speakговорить Englishанглийский,
233
712882
1643
Тогда я подумал:
почему они обращаются
12:10
and you're tryingпытаясь to singleОдин me out. That's not fairСправедливая.
234
714525
2737
только к тем, кто говорит по-английски?
Это несправедливо.
12:13
But I foundнайденный a signзнак for Russian-speakingРоссии, говоря people,
235
717262
2874
Но потом я увидел табличку для
русскоговорящих.
12:16
and it was the bestЛучший signзнак ever to say no.
236
720136
3173
И это был лучший запретный щит:
12:19
It was like, "No swimmingплавание, no hikingпеший туризм, no anything."
237
723309
2724
не плавать, не ездить на велосипедах,
ничего не делать.
12:21
My favoriteлюбимый onesте, are "no plantsрастения." Why would you bringприносить a plantрастение to a nationalнациональный monumentпамятник? I'm not sure.
238
726033
5599
Мой любимый фрагмент — растения воспрещены.
Кому бы пришло в голову? Не могу представить.
12:27
And alsoтакже "no love." (LaughterСмех)
239
731632
2273
И ещё — заниматься любовью воспрещено.
(Смех)
12:29
So that is authoritarianismавторитаризм.
240
733905
3553
Это авторитарность.
12:33
And what is that, structurallyструктурно?
241
737458
2165
Что это такое? Какова структура?
12:35
It's a hierarchyиерархия. We all know that a hierarchyиерархия is how we runбег
242
739623
2750
Это иерархия. Всем известно,
иерархия присутствует
12:38
manyмногие systemsсистемы todayCегодня, but as we know, it's been disruptedсказывался.
243
742373
3025
во многих современных системах,
но, как мы знаем, система видоизменилась.
12:41
It is now a networkсеть insteadвместо of a perfectидеально treeдерево.
244
745398
3518
Теперь это сеть, а не идеальное дерево.
12:44
It's a heterarchyгетерархия insteadвместо of a hierarchyиерархия. And that's kindсвоего рода of awkwardнеловко.
245
748916
3220
Теперь это гетерархия вместо иерархии.
Это немного непривычно.
12:48
And so todayCегодня, leadersлидеры are facedсталкиваются
246
752136
3400
И сегодня проблема руководителей в том,
12:51
with how to leadвести differentlyиначе, I believe.
247
755536
1914
чтобы понять, как руководить.
12:53
This is work I did with my colleagueколлега BeckyБекки BermontБермонт
248
757450
2230
Этот проект я создал
вместе с Беки Бермонт.
12:55
on creativeтворческий leadershipруководство. What can we learnучить
249
759680
2240
Он о творческом руководстве.
Чему мы можем научиться
12:57
from artistsхудожники and designersдизайнеры for how to leadвести?
250
761920
2425
у творческих людей
в области руководства?
13:00
Because in manyмногие sensesчувств, a regularрегулярный leaderлидер lovesлюбит to avoidизбежать mistakesошибки.
251
764345
4005
Обычно, во многих отношениях,
руководитель любит избегать ошибок.
13:04
SomeoneКто то who'sкто creativeтворческий actuallyна самом деле lovesлюбит to learnучить from mistakesошибки.
252
768350
4073
Творческие люди
любят учиться на ошибках.
13:08
A traditionalтрадиционный leaderлидер is always wantingжелая to be right,
253
772423
3178
Классический лидер
всегда хочет быть правым,
13:11
whereasв то время как a creativeтворческий leaderлидер hopesнадеется to be right.
254
775601
4461
а творческий надеется на то,
что он прав.
13:15
And this frameРамка is importantважный todayCегодня, in this complexсложный,
255
780062
2498
И эти рамки сегодня очень важны,
в этом сложном,
13:18
ambiguousдвусмысленный spaceпространство, and artistsхудожники and designersдизайнеры have a lot to teachучат us, I believe.
256
782560
4770
неоднозначном пространстве,
и мне кажется, что нам есть, чему поучиться.
13:23
And I had a showпоказать in LondonЛондон recentlyв последнее время where my friendsдрузья
257
787330
3710
Недавно я участвовал в шоу
в Лондоне, куда мои друзья
13:26
invitedприглашенный me to come to LondonЛондон for four4 daysдней
258
791040
1877
пригласили меня на четыре дня,
13:28
to sitсидеть in a sandboxпесочница, and I said great.
259
792917
2462
чтобы посидеть в песочнице —
и я согласился.
13:31
And so I satсидел in a sandboxпесочница for four4 daysдней straightПрямо,
260
795379
3348
Четыре дня подряд я сидел в песочнице,
по шесть часов в день,
13:34
sixшесть hoursчасов everyкаждый day, six-minuteшесть минут appointmentsназначения with anyoneкто угодно in LondonЛондон,
261
798727
3161
и вёл шестиминутные переговоры
с любым жителем Лондона.
13:37
and that was really badПлохо.
262
801888
2187
И это было ужасно.
13:39
But I would listen to people, hearзаслушивать theirих issuesвопросы,
263
804075
3632
Я выслушивал людей, их проблемы,
13:43
drawпривлечь in the sandпесок, try to figureфигура things out,
264
807707
1894
рисовал на песке, пытался помочь,
13:45
and it was kindсвоего рода of hardжесткий to figureфигура out what I was doing.
265
809601
2543
и было сложно понять, что я делаю.
13:48
You know? It's all these one-on-oneодин на один meetingsвстречи for like four4 daysдней.
266
812144
2708
Ведь это были встречи с глазу на глаз
четыре дня подряд.
13:50
And it feltпочувствовал kindсвоего рода of like beingявляющийся presidentпрезидент, actuallyна самом деле.
267
814852
1906
Я немного ощущал себя президентом.
13:52
I was like, "Oh, this my jobработа. Presidentпрезидент. I do a lot of meetingsвстречи, you know?"
268
816758
2997
Я думал: «Да, это моя работа. Президент.
У меня множество встреч».
13:55
And by the endконец of the experienceопыт,
269
819755
1908
А к концу проекта я понял,
13:57
I realizedпонял why I was doing this.
270
821663
2839
почему я это делал.
14:00
It's because leadersлидеры, what we do is we connectсоединять
271
824502
4129
Потому что работа лидеров —
соединять, связывать
14:04
improbableневероятный connectionsсвязи and hopeнадежда something will happenслучаться,
272
828631
4157
маловероятное и надеяться,
что что-то произойдёт.
14:08
and in that roomкомната I foundнайденный so manyмногие connectionsсвязи
273
832788
1755
Я нашёл столько связей в той комнате
14:10
betweenмежду people acrossчерез all of LondonЛондон, and so leadershipруководство,
274
834543
4320
между людьми по всему Лондону.
Поэтому руководство —
14:14
connectingсоединительный people, is the great questionвопрос todayCегодня.
275
838863
2637
это умение связывать людей.
Сегодня это очень важно.
14:17
WhetherБудь то you're in the hierarchyиерархия or the heterarchyгетерархия,
276
841500
2257
В иерархии или в гетерархии,
14:19
it's a wonderfulзамечательно designдизайн challengeвызов.
277
843757
2395
это прекрасная задача из области дизайна.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchисследование
278
846152
3725
Я занялся исследованиями в этой области,
14:25
on systemsсистемы that can combineскомбинировать technologyтехнологии and leadershipруководство
279
849877
3648
я изучал системы, которые могут
соединить технологии и руководство
14:29
with an artИзобразительное искусство and designдизайн perspectiveперспективы.
280
853525
994
с точки зрения искусства и дизайна.
14:30
Let me showпоказать you something I haven'tне shownпоказанный anywhereв любом месте, actuallyна самом деле.
281
854519
4273
Я покажу вам что-то,
что ещё никому не показывал.
14:34
So what this is, is a kindсвоего рода of a sketchэскиз, an applicationзаявление sketchэскиз
282
858792
2442
Это своего рода набросок приложения,
14:37
I wroteписал in Pythonпитон. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
написанного с помощью языка Python.
Знаете Photoshop?
14:39
This is calledназывается PowershopPowershop, and the way it worksработает is
284
863792
4259
А это называется Powershop.
14:43
imagineпредставить an organizationорганизация. You know, the CEOИсполнительный директор isn't ever
285
868051
3027
Представьте себе организацию.
14:46
at the topВверх. The CEO'sгенеральный директор at the centerцентр of the organizationорганизация.
286
871078
2282
Директор уже не на вершине организации.
14:49
There mayмай be differentдругой subdivisionsподразделения in the organizationорганизация,
287
873360
2219
В ней несколько отделов.
14:51
and you mightмог бы want to look into differentдругой areasрайоны. For instanceпример,
288
875579
2685
И мы хотим заглянуть
в разные отделы, например,
14:54
greenзеленый are areasрайоны doing well, redкрасный are areasрайоны doing poorlyплохо.
289
878264
3502
зелёные части в порядке,
красные — проблемные.
14:57
You know, how do you, as the leaderлидер, scanсканирование, connectсоединять,
290
881766
2250
Как вы, руководитель, наблюдаете,
соединяете,
14:59
make things happenслучаться? So for instanceпример, you mightмог бы openоткрытый up
291
884016
3004
осуществляете дела?
Может, откроем
15:02
a distributionраспределение here and find the differentдругой subdivisionsподразделения in there,
292
887020
3150
отдел продаж и посмотрим на подразделы.
15:06
and know that you know someoneкто то in EcoEco, over here,
293
890170
3711
Вот мы нашли кого-то
из отдела экологии,
15:09
and
294
893881
1981
и вот эти люди
15:11
these people here are in EcoEco, the people you mightмог бы
295
895862
2008
тоже из отдела экологии,
может, мы хотим их вовлечь.
15:13
engageзаниматься with as CEOИсполнительный директор, people going acrossчерез the hierarchyиерархия.
296
897870
4068
Эти люди на всех уровнях иерархии.
15:17
And partчасть of the challengeвызов of the CEOИсполнительный директор is to find
297
901938
3085
Одна из сложных задач для руководства —
15:20
connectionsсвязи acrossчерез areasрайоны, and so you mightмог бы look in R&D,
298
905023
3459
найти связи между отделами.
Заглянем в отдел разработок,
15:24
and here you see one personчеловек who crossesкресты the two areasрайоны
299
908482
3200
и вот есть один связной пункт
между двумя сферами интересов.
15:27
of interestинтерес, and it's a personчеловек importantважный to engageзаниматься.
300
911682
3557
Этого человека и нужно задействовать.
15:31
So you mightмог бы want to, for instanceпример, get a heads-upБерегись displayдисплей
301
915239
4036
И вы хотите тщательно проследить,
15:35
on how you're interactingвзаимодействующий with them.
302
919275
2599
как вы с ними общаетесь.
15:37
How manyмногие coffeesкофе do you have?
303
921874
1579
Как часто вы пьёте с ними кофе?
15:39
How oftenдовольно часто are you callingпризвание them, emailingотправки по электронной почте them?
304
923453
3394
Как часто им пишете, звоните?
15:42
What is the tenorтенор of theirих emailЭл. адрес? How is it workingза работой out?
305
926847
2790
Какого содержания их письма?
Как всё развивается?
15:45
LeadersЛидеры mightмог бы be ableв состоянии to use these systemsсистемы to
306
929637
2362
С помощью этой системы руководство
15:47
better regulateрегулировать how they work insideвнутри the heterarchyгетерархия.
307
931999
2982
могло бы контролировать работу
внутри гетерархии.
15:50
You can alsoтакже imagineпредставить usingс помощью technologyтехнологии like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
Или использовать
такие технологии как Luminoso
15:54
the guys from CambridgeКембридж who were looking at deepглубоко
309
938408
2525
от ребят из Кембриджа,
заглянувших в анализ текста.
15:56
textтекст analysisанализ. What is the tenorтенор of your communicationsсвязь?
310
940933
3229
Каково содержание вашего общения?
16:00
So these kindсвоего рода of systemsсистемы, I believe, are importantважный.
311
944162
3453
Такого рода системы, по моему мнению,
очень важны.
16:03
They're targetedцелевое socialСоциальное mediaСМИ systemsсистемы around leadersлидеры.
312
947615
2858
Это целевые системы социальных сетей
для руководителей.
16:06
And I believe that this kindсвоего рода of perspectiveперспективы will only beginначать
313
950473
3309
И я думаю, что эти системы станут
более и более популярными,
16:09
to growрасти as more leadersлидеры enterвойти the spaceпространство of artИзобразительное искусство and designдизайн,
314
953782
5307
так как всё больше руководителей
начинают мыслить творчески.
16:14
because artИзобразительное искусство and designдизайн letsДавайте you think like this,
315
959089
3425
Искусство и дизайн заставляют вас
так думать,
16:18
find differentдругой systemsсистемы like this,
316
962514
1775
находить такого рода системы,
16:20
and I've just begunначатый thinkingмышление like this,
317
964289
1873
и я лишь сейчас начал думать так.
16:22
so I'm gladдовольный to shareдоля that with you.
318
966162
1933
И я рад поделиться этим с вами.
16:23
So in closingзакрытие, I want to thank all of you
319
968095
3182
Моё выступление подходит к концу.
16:27
for your attentionвнимание. Thanksблагодаря very much. (ApplauseАплодисменты)
320
971277
4082
Благодарю вас за внимание.
(Аплодисменты)
16:31
(ApplauseАплодисменты)
321
975359
4684
(Аплодисменты)
Translated by Kateryna Mysak
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com