ABOUT THE SPEAKER
Eddie Obeng - Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up?

Why you should listen

What will business look like in 5 years? (Er, what does it look like now?) Eddie Obeng helps executives keep up with a business and social environment that's changing faster than we can know. Through Pentacle, his online business school, Obeng teaches a theory of management that focuses on adaptation to change. Called "New World Management," it's all about forming and re-forming workgroups, constantly re-evaluating metrics, and being open to all kinds of learning, from hands-on group exercises to a virtual lecture hall/meeting room called the QUBE.

More profile about the speaker
Eddie Obeng | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Eddie Obeng: Smart failure for a fast-changing world

Эдди Обенг: Продуманный промах в быстро меняющемся мире

Filmed:
1,611,121 views

По словам бизнес-педагога Эдди Обенга, мир меняется намного стремительнее, чем многие люди представляют, и творческих усилий уже недостаточно. В своём решительном выступлении он отмечает три важные перемены, которые необходимо понять, чтобы повысить продуктивность, и призывает к развитию культуры «продуманного промаха».
- Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Over the pastмимо sixшесть monthsмесяцы, I've spentпотраченный my time
0
13
3843
Последние шесть месяцев я путешествовал.
00:19
travelingпутешествие. I think I've doneсделанный 60,000 milesмиль,
1
3856
3391
Думаю, я проехал 100 000 км,
00:23
but withoutбез leavingуход my deskстол письменный.
2
7247
2922
не отрываясь от рабочего стола.
00:26
And the reasonпричина I can do that is because I'm actuallyна самом деле two people.
3
10169
2846
Как я это сделал?
Ответ прост: я это два человека.
00:28
I look like one personчеловек but I'm two people. I'm EddieЭдди who is here,
4
13015
2953
Кажется, что я одни, но нас двое.
Я, Эдди, стою здесь,
00:31
and at the sameодна и та же time, my alterизменять egoэго is a bigбольшой greenзеленый boxyквадратное
5
15968
4401
и в то же время моё альтер-эго —
это большой зелёный квадратный
00:36
avatarаватар nicknamedпрозванный CyberCyber FrankФрэнк.
6
20369
3680
аватар по имени Кибер Фрэнк.
00:39
So that's what I spendпроводить my time doing. I'd like to startНачало,
7
24049
2809
Вот как я провёл своё время.
Я бы хотел начать,
00:42
if it's possibleвозможное, with a testконтрольная работа, because I do businessбизнес stuffматериал,
8
26858
3062
если это возможно, с теста.
Я занимаюсь деловой сферой, поэтому
00:45
so it's importantважный that we focusфокус on outcomesрезультаты.
9
29920
3584
важно, чтобы мы сосредоточились на результатах.
00:49
And then I struggledизо всех сил, because I was thinkingмышление to myselfсебя,
10
33504
1933
Я старался изо всех сил, думая:
00:51
"What should I talk? What should I do? It's a TEDТЕД audienceаудитория.
11
35437
2468
«О чем мне говорить? Что мне делать?
Это же аудитория TED.
00:53
It's got to be stretchingрастягивание. How am I going to make — ?"
12
37905
2808
Это будет сложно. Как я с этим справлюсь?»
00:56
So I just hopeнадежда I've got the levelуровень of difficultyтрудность right.
13
40713
3093
И я надеюсь, что правильно
определил уровень сложности.
00:59
So let's just walkходить our way throughчерез this.
14
43806
2064
Давайте пройдём через это.
01:01
Please could you work this throughчерез with me? You can shoutокрик out the answerответ if you like.
15
45870
3449
Пожалуйста, давайте сделаем это вместе
со мной. Если хотите, можете выкрикивать ответы.
01:05
The questionвопрос is, whichкоторый of these horizontalгоризонтальный linesлинии is longerдольше?
16
49319
2182
Вопрос: какая
из этих горизонтальных линий длиннее?
01:07
The answerответ is?
17
51501
1146
Ответ?
01:08
AudienceАудитория: The sameодна и та же.EddieЭдди ObengObeng: The sameодна и та же.
18
52647
2724
Аудитория: «Они одинаковые».
Эдди Обенг: «Одинаковые».
01:11
No, they're not the sameодна и та же. (LaughterСмех)
19
55371
1747
Нет, они не одинаковые. (Смех)
01:13
They're not the sameодна и та же. The topВверх one is 10 percentпроцент longerдольше than the bottomдно one.
20
57118
3629
Они не одинаковые.
Верхняя на 10% длиннее нижней.
01:16
So why did you tell me they were the sameодна и та же? Do you rememberзапомнить when we were kidsДети at schoolшкола,
21
60747
3309
Почему вы сказали, что они одинаковые?
Помните, когда мы были школьниками,
01:19
about that bigбольшой, they playedиграл the sameодна и та же trickтрюк on us?
22
64056
2455
они задали этот же вопрос?
01:22
It was to teachучат us parallaxпараллакс. Do you rememberзапомнить?
23
66511
2337
Так нас учили параллаксу. Помните?
01:24
And you got, you said, "It's the sameодна и та же!" And you got it wrongнеправильно.
24
68848
3147
И вы сказали: «Они одинаковые!»
И вы ошибаетесь.
01:27
You rememberзапомнить? And you learnedнаучился the answerответ, and you've carriedосуществляется this answerответ in your headглава for 10, 20, 30, 40 yearsлет:
25
71995
3836
Помните? Вы заучили ответ и держали его
в голове 10, 20, 10, 40 лет:
01:31
The answerответ is the sameодна и та же. The answerответ is the sameодна и та же. So when you're askedспросил what the lengthsдлины are,
26
75831
3880
линии одинаковые. Ответ: одинаковые.
Поэтому, когда вас спрашивают о длине,
01:35
you say they're the sameодна и та же, but they're not the sameодна и та же, because I've changedизменено it.
27
79711
2569
вы говорите, она одинаковая, но линии
не одинаковые, потому что я это изменил.
01:38
And this is what I'm tryingпытаясь to explainобъяснять has happenedполучилось to us in the 21stулица centuryвека.
28
82280
4167
Этим я пытаюсь объяснить то,
что произошло с нами в 21 веке.
01:42
SomebodyКто-то or something has changedизменено the rulesправила
29
86447
2298
Кто-то или что-то изменило правила
01:44
about how our worldМир worksработает.
30
88745
2057
существования нашего мира.
01:46
When I'm jokingшучу, I try and explainобъяснять it happenedполучилось at midnightполночь,
31
90802
2906
Когда я шучу, я пытаюсь объяснить,
что это произошло в полночь,
01:49
you see, while we were asleepспящий, but it was midnightполночь 15 yearsлет agoтому назад. Okay?
32
93708
3836
когда мы спали, но это произошло
в полночь 15 лет назад. Так?
01:53
You didn't noticeуведомление it? But basicallyв основном, what they do is,
33
97544
2615
Вы этого не заметили?
Но по существу, что они сделали,
01:56
they switchedпереключился all the rulesправила roundкруглый, so that the way to
34
100159
2672
это поменяли все правила,
способы, как сделать ваш бизнес,
01:58
successfullyуспешно runбег a businessбизнес, an organizationорганизация, or even a countryстрана,
35
102831
3592
организацию или даже страну процветающей,
02:02
has been deletedудаленный, flippedперевернутый, and it's a completelyполностью newновый
36
106423
2681
были стёрты, уничтожены,
и появился совершенно новый —
02:05
— you think I'm jokingшучу, don't you — there's a completelyполностью newновый setзадавать of rulesправила in operationоперация. (LaughterСмех)
37
109104
4280
вы думаете, я шучу, не так ли —
совершенно новый набор действующих правил. (Смех)
02:09
Did you noticeуведомление that? I mean, you missedпропущенный this one.
38
113384
1810
Вы это заметили?
Я имею в виду, вы упустили этот момент.
02:11
You probablyвероятно — No, you didn't. Okay. (LaughterСмех)
39
115194
1835
Возможно, вы заметили. Отлично. (Смех)
02:12
My simpleпросто ideaидея is that what's happenedполучилось is,
40
117029
4342
Моя мысль заключается в том,
02:17
the realреальный 21stулица centuryвека around us isn't so obviousочевидный to us,
41
121371
3994
что настоящий 21 век, в котором
мы живем, не так очевиден,
02:21
so insteadвместо we spendпроводить our time respondingотвечать на запросы rationallyрационально
42
125365
3045
поэтому мы тратим время, рационально реагируя
02:24
to a worldМир whichкоторый we understandПонимаю and recognizeпризнать,
43
128410
3173
на мир, который мы понимаем и признаем,
02:27
but whichкоторый no longerдольше existsсуществует.
44
131583
2419
но который уже не существует.
02:29
You don't believe me, do you? Okay. (ApplauseАплодисменты)
45
134002
2209
Вы мне не верите, да? Ладно. (Аплодисменты)
02:32
So let me take you on a little journeyпоездка of manyмногие of the things I don't understandПонимаю.
46
136211
4904
Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие
и рассказать о том, чего я не понимаю.
02:37
If you searchпоиск AmazonАмазонка for the wordслово "creativityкреативность,"
47
141115
2592
Если вы введёте слово «творчество» в поисковике Amazon,
02:39
you'llВы будете discoverобнаружить something like 90,000 booksкниги.
48
143707
2367
вы получите что-то около 90 000 книг.
02:41
If you go on GoogleGoogle and you look for "innovationинновация + creativityкреативность,"
49
146074
2804
Если загуглите «инновация+творчество»,
02:44
you get 30 millionмиллиона hitsхиты. If you addДобавить the wordслово "consultantsконсультанты," it doublesдвойники to 60 millionмиллиона. (LaughterСмех)
50
148878
4259
получите 30 миллионов ссылок. Если
добавите слово «консультанты», то ссылок
станет в два раза больше, 60 миллионов. (Смех)
02:49
Are you with me? And yetвсе же, statisticallyстатистически, what you discoverобнаружить
51
153137
3185
Понимаете? И, к сожалению,
по статистике вы обнаружите,
02:52
is that about one in 100,000 ideasидеи is foundнайденный makingизготовление moneyДеньги
52
156322
2985
что только одна из 100 000 идей
связана с тем, как заработать деньги
02:55
or deliveringдоставки benefitsвыгоды two yearsлет after its inceptionначало.
53
159307
3123
или получить выгоду
через два года с начала проекта.
02:58
It makesмарки no senseсмысл. CompaniesКомпании make theirих expensiveдорогая executivesруководство
54
162430
3013
В этом нет никакого смысла. Компании
заставляют своих высокооплачиваемых специалистов
03:01
spendпроводить agesвозраст carefullyвнимательно preparingподготовка forecastsпрогнозы and budgetsбюджеты
55
165443
2560
тратить уйму времени на тщательные
прогнозы и формирование бюджетов,
03:03
whichкоторый are obsoleteустарелый or need changingизменения before they can be publishedопубликованный.
56
168003
4060
которые становятся неактуальными
и нуждаются в изменении до их принятия.
03:07
How is that possibleвозможное? If you look at the visionsвидения we have,
57
172063
3723
Как это возможно?
Если вы проанализируете представления
03:11
the visionsвидения of how we're going to changeизменение the worldМир,
58
175786
1777
о том, как мы изменим мир,
03:13
the keyключ thing is implementationреализация. We have the visionвидение.
59
177563
2625
ключевым моментом будет
практическая реализация. У нас есть представление.
03:16
We'veУ нас got to make it happenслучаться.
60
180188
1356
Мы должны его реализовать.
03:17
We'veУ нас spentпотраченный decadesдесятилетия professionalizingпрофессионализации implementationреализация.
61
181544
2992
Мы десятилетиями оттачиваем навык исполнения.
03:20
People are supposedпредполагаемый to be good at makingизготовление stuffматериал happenслучаться.
62
184536
2457
Люди должны хорошо реализовывать проекты.
03:22
HoweverОднако, if I use as an exampleпример a familyсемья of five5
63
186993
4897
Но, если я приведу пример семьи из пяти человек,
03:27
going on holidayдень отдыха, if you can imagineпредставить this,
64
191890
2734
отправляющейся в отпуск,
если вы можете это представить,
03:30
all the way from LondonЛондон all the way acrossчерез to HongHong KongKong,
65
194624
4400
поездка из Лондона в Гонконг,
03:34
what I want you to think about is theirих budgetбюджет is only 3,000 poundsфунтов стерлингов of expensesзатраты.
66
199024
3909
я хочу, чтобы вы представили, что
их бюджет составляет всего 3 000 фунтов.
03:38
What actuallyна самом деле happensпроисходит is, if I compareсравнить this to the averageв среднем
67
202933
3131
Что произойдёт, если я сравню это
03:41
realреальный projectпроект, averageв среднем realреальный successfulуспешный projectпроект,
68
206064
5787
со средним реальным проектом,
средним успешным проектом,
03:47
the familyсемья actuallyна самом деле endконец up in MakassarМакассар, Southюг SulawesiСулавеси,
69
211851
4226
семья застрянет в Макасаре, Южном Сулавеси,
03:51
at a costСтоимость of 4,000 poundsфунтов стерлингов,
70
216077
3017
потратив 4 000 фунтов
03:54
whilstв то время как leavingуход two of the childrenдети behindза. (LaughterСмех)
71
219094
2705
и оставив где-то двух детей. (Смех)
03:57
What I'm tryingпытаясь to explainобъяснять to you is, there are things whichкоторый don't make senseсмысл to us.
72
221799
4335
Я пытаюсь объяснить вам,
что есть вещи, в которых нет смысла.
04:02
It getsполучает even worseхуже than that. Let me just walkходить you throughчерез this one.
73
226134
4285
Или даже хуже.
Позвольте мне привести ещё один пример.
04:06
This is a quoteкотировка, and I'll just pickвыбирать wordsслова out of it.
74
230419
2574
Это цитата, я просто озвучу несколько слов.
04:08
It saysговорит -- I'll put on the voiceголос -- "In summaryрезюме, your Majestyвеличественность,
75
232993
3343
Цитата, я её озвучу,
«таким образом, Ваше Величество,
04:12
the failureотказ to foreseeпредвидеть the timingсинхронизация, extentстепень and severityстрогость
76
236336
3506
невозможность предвидеть время, масштаб и глубину
04:15
of the crisisкризис was dueв связи to the lackотсутствие of creativityкреативность
77
239842
3763
кризиса была вызвана
нехваткой творческого потенциала
04:19
and the numberномер of brightяркий mindsумов," or something like that.
78
243605
3398
и выдающихся умов», что-то в этом духе.
04:22
This was a groupгруппа of eminentвыдающийся economistsэкономисты apologizingизвиняясь to the QueenКоролева of EnglandАнглия
79
247003
3808
Это была группа выдающихся экономистов,
извиняющихся перед королевой Англии,
04:26
when she askedспросил the questionвопрос,
80
250811
2005
когда она задала им вопрос:
04:28
"Why did no one tell us that the crisisкризис was comingприход?" (LaughterСмех)
81
252816
2939
«Почему никто не сообщил
о надвигающемся кризисе?» (Смех)
04:31
I'll never get my knighthoodрыцарство. I'll never get my knighthoodрыцарство. (LaughterСмех)
82
255755
3503
Меня никогда не посвятят в рыцари.
Никогда не посвятят в рыцари. (Смех)
04:35
That's not the importantважный pointточка. The thing you have to rememberзапомнить is,
83
259258
2228
Это не самое важное. Вы должны помнить,
04:37
these are eminentвыдающийся economistsэкономисты, some of the smartestсмышленым people
84
261486
3462
что это выдающиеся экономисты,
04:40
on the planetпланета. Do you see the challengeвызов? (LaughterСмех)
85
264948
3516
самые умные люди на планете.
Вы ощущаете масштаб проблемы? (Смех)
04:44
It's scaryстрашно. My friendдруг and mentorнаставник, TimТим Brownкоричневый of IDEOIDEO,
86
268464
4547
Пугающе. Мой друг и наставник Тим Браун из IDEO
04:48
he explainsобъясняет that designдизайн mustдолжен get bigбольшой, and he's right.
87
273011
3902
говорит, что масштаб
должен увеличиться, и он прав.
04:52
He wiselyмудро explainsобъясняет this to us. He saysговорит designдизайн thinkingмышление
88
276913
2619
Он мудро объясняет это нам.
Он говорит, что масштабное мышление
04:55
mustдолжен tackleснасти bigбольшой systemsсистемы for the challengesпроблемы we have.
89
279532
2302
должно распутать
сложные системы наших проблем.
04:57
He's absolutelyабсолютно right.
90
281834
2137
Он абсолютно прав.
04:59
And then I askпросить myselfсебя, "Why was it ever smallмаленький?"
91
283971
3673
И я спрашиваю себя:
«Почему масштаб когда-то был небольшим?»
05:03
Isn't it weirdстранный? You know, if collaborationсотрудничество is so coolкруто,
92
287644
3862
Разве это не странно?
Если сотрудничество настолько положительно,
05:07
is cross-functionalмежфункциональная workingза работой is so amazingудивительно,
93
291506
2133
многофункциональная работа так потрясающа,
05:09
why did we buildстроить these hugeогромный hierarchiesиерархий? What's going on?
94
293639
5226
почему мы выстраиваем
эти огромные иерархии? Что происходит?
05:14
You see, I think what's happenedполучилось, perhapsвозможно, is that
95
298865
4281
Мне кажется, произошло то, что мы, возможно,
05:19
we'veмы в not noticedзаметил that changeизменение I describedописано earlierранее.
96
303146
4086
не заметили ту перемену,
о которой я говорил раньше.
05:23
What we do know is that the worldМир has acceleratedускоренный.
97
307232
2778
Мы точно знаем, что мир ускорился.
05:25
Cyberspaceкиберпространство movesдвижется everything at the speedскорость of lightлегкий.
98
310010
2322
Киберпространство заставило
двигаться всё со скоростью света.
05:28
TechnologyТехнологии acceleratesускоряет things exponentiallyэкспоненциально.
99
312332
2472
Технологии ускоряют процессы
в геометрической прогрессии.
05:30
So if this is now, and that's the pastмимо,
100
314804
2162
Если это настоящее, это прошлое,
05:32
and we startНачало thinkingмышление about changeизменение, you know,
101
316966
1370
мы думаем о перемене, вы знаете,
05:34
all governmentsправительства are seekingИщу changeизменение, you're here seekingИщу changeизменение,
102
318336
2571
что все правительства хотят перемен,
вы хотите перемен,
05:36
everybody'sвсе это after changeизменение, it's really coolкруто. (LaughterСмех)
103
320907
2671
все хотят перемен, это так классно. (Смех)
05:39
So what happensпроисходит is, we get this wonderfulзамечательно whooshingсвистящий accelerationускорение and changeизменение.
104
323578
4443
И происходит то, что мы приходим
к чудесному головокружительному ускорению и переменам.
05:43
The speedскорость is acceleratingускоряющий. That's not the only thing.
105
328021
4096
Скорость увеличивается. И не только она.
05:48
At the sameодна и та же time, as we'veмы в doneсделанный that, we'veмы в doneсделанный something really weirdстранный.
106
332117
2671
В то же время, осуществив это, мы сделали
что-то, действительно, странное.
05:50
We'veУ нас doubledдвойной the populationНаселение in 40 yearsлет,
107
334788
2649
Мы удвоили население за сорок лет,
05:53
put halfполовина of them in citiesгорода, then connectedсвязанный them all up so they can interactвзаимодействовать.
108
337437
3614
отправили половину в города, обеспечили их
связью, чтобы они могли взаимодействовать.
05:56
The densityплотность of the interactionвзаимодействие of humanчеловек beingsсущества is amazingудивительно.
109
341051
2869
Плотность взаимодействий людей удивительная.
05:59
There are chartsграфики whichкоторый showпоказать all these movementsдвижения of informationИнформация. That densityплотность of informationИнформация is amazingудивительно.
110
343920
4852
Существуют таблицы с данными
о передвижении информации. Плотность информации удивительна.
06:04
And then we'veмы в doneсделанный a thirdв третьих thing.
111
348772
1634
И мы сделали третью вещь.
06:06
you know, for those of you who have as an officeофис
112
350406
1995
Для тех из вас, чей офис —
06:08
a little deskстол письменный underneathпод the stairsлестница, and you say, well this is my little deskстол письменный underпод the stairsлестница,
113
352401
5469
это маленький стол под лестницей, и вы говорите:
«Это мой маленький стол под лестницей»,
06:13
no! You are sittingсидящий at the headquartersглавное управление of a globalГлобальный corporationкорпорация if you're connectedсвязанный to the Internetинтернет.
114
357870
6391
нет! Вы находитесь в штаб-квартире мировой корпорации,
если вы подключены к интернету.
06:20
What's happenedполучилось is, we'veмы в changedизменено the scaleмасштаб.
115
364261
2914
Оказалось, что мы изменили масштаб.
06:23
SizeРазмер and scaleмасштаб are no longerдольше the sameодна и та же.
116
367175
2947
Размер и масштаб изменились.
06:26
And then addДобавить to that, everyкаждый time you tweetчирикать,
117
370122
3222
Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере,
06:29
over a thirdв третьих of your followersпоследователи followследовать from a countryстрана
118
373344
2790
треть ваших читателей не являются
06:32
whichкоторый is not your ownсвоя.
119
376134
2908
вашими соотечественниками.
06:34
GlobalГлобальный is the newновый scaleмасштаб. We know that.
120
379042
3009
Глобальность — это новый масштаб.
Мы об этом знаем.
06:37
And so people say things like, "The worldМир is now a turbulentтурбулентный placeместо." Have you heardуслышанным them sayingпоговорка things like that?
121
382051
4012
Поэтому люди говорят,
что сегодняшний мир — турбулентное место.
06:41
And they use it as a metaphorметафора. Have you come acrossчерез this?
122
386063
2761
Они используют это как метафору.
Вы её слышали?
06:44
And they think it's a metaphorметафора, but this is not a metaphorметафора.
123
388824
3133
Они думают, что это метафора, но это не так.
06:47
It's realityреальность. As a youngмолодой engineeringинжиниринг studentстудент, I rememberзапомнить
124
391957
3217
Это реальность.
Будучи молодым студентом-инженером,
06:51
going to a demonstrationдемонстрация where they basicallyв основном,
125
395174
3991
я помню демонстрацию, в ходе которой
06:55
the demonstratorдемонстратор did something quiteдовольно intriguingинтригующий.
126
399165
2411
ассистент профессора
показывал что-то интересное.
06:57
What he did was, he got a transparentпрозрачный pipeтруба — have you seenвидели this demonstrationдемонстрация before? —
127
401576
5182
У него была прозрачная трубка —
вы видели это раньше? —
07:02
he attachedприложенный it to a tapнажмите. So effectivelyфактически what you had was,
128
406758
3416
которую он крепил к крану.
В итоге получилось то,
07:06
you had a situationситуация where — I'll try and drawпривлечь the tapнажмите
129
410174
3175
я попытаюсь нарисовать кран
07:09
and the pipeтруба, actuallyна самом деле I'll skipпропускать the tapнажмите. The tapsкраны are hardжесткий.
130
413349
2715
и трубку, нет, я не буду рисовать кран.
Это сложно.
07:11
Okay? So I'll writeзаписывать the wordслово "tapнажмите." Is that okay? It's a tapнажмите. (LaughterСмех)
131
416064
3198
Так? Я напишу слово «кран».
Так хорошо? Это кран. (Смех)
07:15
Okay, so he attachesприсоединяет it to a transparentпрозрачный pipeтруба, and he turnsвитки the waterводы on.
132
419262
3802
Итак, он присоединяет к прозрачной трубке
кран и включает воду.
07:18
And he saysговорит, do you noticeуведомление anything? And the waterводы is whooshingсвистящий down this pipeтруба.
133
423064
2621
И спрашивает: «Вы что-нибудь заметили?»
Вода течёт по трубке.
07:21
I mean, this is not excitingзахватывающе stuffматериал. Are you with me?
134
425685
3121
Это неинтересно. Вы следите за мной?
07:24
So the waterводы goesидет up. He turnsвитки it back down. Great.
135
428806
4118
Вода поднимается.
Он уменьшает напор. Отлично.
07:28
And he saysговорит, "Anything you noticeуведомление?" No. Then he sticksпалочки a needleигла into the pipeтруба,
136
432924
3712
И спрашивает: «Вы что-нибудь заметили?»
Нет. Он протыкает иглой трубку
07:32
and he connectsподключает this to a containerконтейнер, and he fillsзаливка
137
436636
2176
и присоединяет её к ёмкости, которую наполняет
07:34
the containerконтейнер up with greenзеленый inkчернила. You with me?
138
438812
3321
зелёной краской. Вы следите за мной?
07:38
So guessУгадай what happensпроисходит? A thinтонкий greenзеленый lineлиния comesвыходит out
139
442133
3790
Угадайте, что случилось?
Появляется тонкая зелёная линия
07:41
as it flowsпотоки down the pipeтруба. It's not that interestingинтересно.
140
445923
4346
и опускается по трубке.
Это не так интересно.
07:46
And then he turnsвитки the waterводы up a bitнемного, so it startsначинается comingприход back in. And nothing changesизменения.
141
450269
4292
Затем он немного усиливает напор, вода
снова поступает. Но ничего не происходит.
07:50
So he's changingизменения the flowтечь of the waterводы, but it's just a boringскучный greenзеленый lineлиния.
142
454561
3186
Он меняет напор, и всё равно
только скучная зелёная линия.
07:53
He addsдобавляет some more. He addsдобавляет some more. And then something weirdстранный happensпроисходит.
143
457747
2867
Он ещё усиливает напор. И ещё.
И что-то странное происходит.
07:56
There's this little flickerмерцать, and then as he turnsвитки it ever so slightlyнемного more,
144
460614
5156
Вот оно, небольшое мерцание,
и по мере того, как он усиливает напор,
08:01
the wholeвсе of that greenзеленый lineлиния disappearsисчезает, and insteadвместо
145
465770
2975
зелёная линия исчезает, и вместо неё
08:04
there are these little sortСортировать of inkyчернильный dustпыли devilsчерти closeЗакрыть to the needleигла.
146
468745
3360
появляется небольшая
чернильная пыль возле иглы.
08:08
They're calledназывается eddiesвихри. Not me. And they're violentlyсильно dispersingдисперсионный the inkчернила
147
472105
3164
Это называется турбулентным движением.
Оно распыляет чернила,
08:11
so that it actuallyна самом деле getsполучает dilutedразбавленный out, and the color'sцвета goneпрошло.
148
475269
3684
разбавляя их, и цвет исчезает.
08:14
What's happenedполучилось in this worldМир of pipeтруба
149
478953
4013
Что произошло в этой трубке?
08:18
is somebodyкто-то has flippedперевернутый it. They'veУ них есть changedизменено the rulesправила from laminarламинарный to turbulentтурбулентный.
150
482966
3927
Кто-то перевернул её. Изменил правила
с ламинарных на турбулентные.
08:22
All the rulesправила are goneпрошло. In that environmentОкружающая среда, instantlyнемедленно,
151
486893
3681
Все правила исчезли.
В этой среде мгновенно
08:26
all the possibilitiesвозможности whichкоторый turbulenceтурбулентность bringsприносит are availableдоступный,
152
490574
4119
появились все возможности,
которые даёт турбулентность,
08:30
and it's not the sameодна и та же as laminarламинарный.
153
494693
2842
отличные от ламинарных.
08:33
And if we didn't have that greenзеленый inkчернила, you'dвы бы never noticeуведомление.
154
497535
4958
И если бы не было зелёной краски,
вы бы не заметили.
08:38
And I think this is our challengeвызов, because somebodyкто-то
155
502493
3297
И это наша проблема, потому что кто-то
08:41
has actuallyна самом деле increasedвырос — and it's probablyвероятно you guys with all your techтек and stuffматериал
156
505790
4104
увеличил — возможно, это вы с вашими
технологиями и всем остальным —
08:45
the speedскорость, the scaleмасштаб and the densityплотность of interactionвзаимодействие.
157
509894
3981
скорость, масштаб и плотность взаимодействия.
08:49
Now how do we copeсправиться and dealпо рукам with that?
158
513875
1699
Как нам справляться с этим теперь?
08:51
Well, we could just call it turbulenceтурбулентность, or we could try and learnучить.
159
515574
3433
Мы можем назвать это турбулентностью
или попытаться чему-то научиться.
08:54
Yes, learnучить, but I know you guys grewвырос up in the daysдней when
160
519007
5098
Именно научиться, но я знаю,
что вы выросли тогда,
09:00
there were actuallyна самом деле these things calledназывается correctверный answersответы,
161
524105
2804
когда это считалось верным,
09:02
because of the answerответ you gaveдал me to the horizontalгоризонтальный lineлиния puzzleголоволомка,
162
526909
3161
судя по ответу с горизонтальными линиями,
09:05
and you believe it will last foreverнавсегда.
163
530070
1813
и вы считаете, что так будет всегда.
09:07
So I'll put a little lineлиния up here whichкоторый representsпредставляет learningобучение,
164
531883
3427
Я нарисую маленькую линию здесь,
символизирующую обучение,
09:11
and that's how we used to do it. We could see things,
165
535310
2175
так всегда и было. Мы видели вещи,
09:13
understandПонимаю them, take the time to put them into practiceпрактика.
166
537485
2513
понимали их, практически
реализовывали со временем.
09:15
Out here is the worldМир. Now, what's happenedполучилось to our paceтемп
167
539998
3849
Здесь — мир. Что произошло со скоростью
09:19
of learningобучение as the worldМир has acceleratedускоренный? Well, if you work
168
543847
3245
обучения, когда мир ускорился?
Если вы работаете на корпорацию,
09:22
for a corporationкорпорация, you'llВы будете discoverобнаружить it's quiteдовольно difficultсложно to work
169
547092
2546
вы поймёте, что достаточно сложно работать
09:25
on stuffматериал whichкоторый your bossбосс doesn't approveодобрить of, isn't in the strategyстратегия,
170
549638
2946
над тем, что не одобряет ваш босс
или не входит в план действий,
09:28
and anywayтак или иначе, you've got to go throughчерез your monthlyежемесячно meetingsвстречи.
171
552584
2605
но в любом случае вам придётся
пережить ежемесячные собрания.
09:31
If you work in an institutionучреждение, one day you will get them to make that decisionрешение.
172
555189
5368
Если вы работаете в учреждении,
однажды вы заставите их сделать выбор.
09:36
And if you work in a marketрынок where people believe in cyclesциклы,
173
560557
2735
И если вы работаете на рынке,
где все верят в цикличность,
09:39
it's even funnierсмешнее, because you have to wait all the way
174
563292
2387
что даже веселее,
потому что вам придётся ждать,
09:41
for the cycleцикл to failпотерпеть неудачу before you go, "There's something wrongнеправильно." You with me?
175
565679
3623
пока цикл провалиться до вашего ухода:
«Что-то не так». Вы следите за мной?
09:45
So it's likelyвероятно that the lineлиния, in termsсроки of learningобучение, is prettyСимпатичная flatквартира.
176
569302
5552
Вероятно, что линия обучения достаточно плоская.
09:50
You with me? This pointточка over here, the pointточка at whichкоторый
177
574854
4197
Вы меня понимаете?
Эта линия вот здесь, точка,
09:54
the linesлинии crossпересекать over, the paceтемп of changeизменение
178
579051
3903
где линии пересекаются, скорость перемен
09:58
overtakesнастигает the paceтемп of learningобучение,
179
582954
3144
превосходит скорость обучения,
10:01
and for me, that is what I was describingописывающее
180
586098
2885
это то, что я описывал,
10:04
when I was tellingговоря you about midnightполночь.
181
588983
3257
когда говорил о полночи.
10:08
So what does it do to us? Well, it completelyполностью transformsпрообразы what we have to do,
182
592240
3161
Как это на нас отразится? Полностью
изменит то, что мы должны сделать,
10:11
manyмногие mistakesошибки we make. We solveрешать last year'sгоду problemsпроблемы
183
595401
3639
мы совершаем много ошибок.
Мы решаем проблемы прошлого года,
10:14
withoutбез thinkingмышление about the futureбудущее. If you try and think about it,
184
599040
2736
не задумываясь о будущем.
Если вы подумаете об этом,
10:17
the things you're solvingрешение now, what problemsпроблемы are they going to bringприносить in the futureбудущее?
185
601776
2936
проблемы, которые вы решаете сейчас,
какие сложности они повлекут в будущем?
10:20
If you haven'tне understoodпонимать the worldМир you're livingживой in,
186
604712
2520
Если вы не понимаете мир, в котором вы живёте,
10:23
it's almostпочти impossibleневозможно to be absolutelyабсолютно certainопределенный that what you're going to deliverдоставить fitsприпадки.
187
607232
3616
почти невозможно быть уверенным в том,
что ваши решения будут актуальными.
10:26
I'll give you an exampleпример, a quickбыстро one. CreativityКреативность and ideasидеи,
188
610848
3408
Я приведу пример. Творчество и идеи,
о которых я говорил раньше.
10:30
I mentionedупомянутый that earlierранее. All the CEOsСЕО around me, my clientsклиенты, they want innovationинновация,
189
614256
3041
Все генеральные директора, мои клиенты,
все хотят новаторских решений,
10:33
so they seekискать innovationинновация. They say to people, "Take risksриски and be creativeтворческий!"
190
617297
3304
им нужны новшества. Они говорят:
«Возьми на себя ответственность и будь творческим».
10:36
But unfortunatelyК сожалению the wordsслова get transformedтрансформировали as they travelпутешествовать throughчерез the airвоздух.
191
620601
2927
Но, к сожалению, слова меняются в воздухе.
10:39
Enteringвходящий theirих earsуши, what they hearзаслушивать is, "Do crazyпсих things and then I'll fireОгонь you." Why? (LaughterСмех) Because —
192
623528
4121
Они слышат: «Поступи безрассудно, и я уволю тебя».
Почему? (Смех) Потому что...
10:43
Why? Because in the oldстарый worldМир, okay, in the oldстарый worldМир,
193
627649
3655
Почему? Потому что в старом мире,
да, в старом мире
10:47
over here, gettingполучение stuffматериал wrongнеправильно was unacceptableнеприемлемо.
194
631304
2465
ошибки были неприемлемы.
10:49
If you got something wrongнеправильно, you'dвы бы failedне смогли. How should you be treatedобрабатывали?
195
633769
2632
Если вы сделали ошибку, вы проиграли.
Как к вам должны относиться?
10:52
Well, harshlyрезко, because you could have askedспросил somebodyкто-то who had experienceопыт.
196
636401
3136
Сурово, потому что вы могли
обратиться к кому-нибудь более опытному.
10:55
So we learnedнаучился the answerответ and we carriedосуществляется this in our headsруководители for 20, 30 yearsлет, are you with me?
197
639537
5064
Мы заучили ответы и пронесли их
20, 30 лет, вы меня понимаете?
11:00
The answerответ is, don't do things whichкоторый are differentдругой.
198
644601
2703
И ответ прост: не поступай иначе.
11:03
And then suddenlyвдруг, внезапно we tell them to and it doesn't work.
199
647304
2223
Вдруг мы говорим им поступать по-другому
и это не срабатывает.
11:05
You see, in realityреальность, there are two waysпути you can failпотерпеть неудачу in our newновый worldМир.
200
649527
2612
В действительности есть
два способа потерпеть неудачу.
11:08
One, you're doing something that you should followследовать a procedureпроцедура to, and it's a very difficultсложно thing,
201
652139
3851
Первый: вы занимаетесь чем-то,
что требует соблюдения сложного процесса,
11:11
you're sloppyнебрежный, you get it wrongнеправильно. How should you be treatedобрабатывали? You should probablyвероятно be firedуволен.
202
655990
3482
вы недостаточно внимательны, вы ошибаетесь.
Как к вам должны относиться? Наверное, вас нужно уволить.
11:15
On the other handрука, you're doing something newновый, no one'sодин это ever doneсделанный before,
203
659472
3232
С другой стороны, вы занимаетесь
чем-то новым, что никто до вас не делал,
11:18
you get it completelyполностью wrongнеправильно. How should you be treatedобрабатывали?
204
662704
1980
и вы ошибаетесь. Как к вам относиться?
11:20
Well, freeсвободно pizzasпиццы! You should be treatedобрабатывали better than the people who succeedдобиться успеха.
205
664684
3612
Бесплатная пицца! К вам должны относиться
лучше, чем к тем, кто добился успеха.
11:24
It's calledназывается smartумная failureотказ. Why? Because you can't put it on your C.V.
206
668296
3488
Это называется продуманным промахом.
Почему? Потому что о нём нельзя писать в резюме.
11:27
So what I want to leaveоставлять you, then, is with the explanationобъяснение
207
671784
2729
Я хочу объяснить вам причину,
11:30
of why I actuallyна самом деле traveledпутешествовал 60,000 milesмиль from my deskстол письменный.
208
674513
3824
почему я проехал 100 000 км,
не покидая рабочий стол.
11:34
When I realizedпонял the powerмощность of this newновый worldМир,
209
678337
2040
Когда я осознал силу этого нового мира,
11:36
I quitуволиться my safeбезопасно teachingобучение jobработа, and setзадавать up a virtualвиртуальный businessбизнес schoolшкола,
210
680377
4372
я оставил спокойную профессию учителя
и создал виртуальную бизнес школу
11:40
the first in the worldМир, in orderзаказ to teachучат people how to make this happenслучаться,
211
684749
3795
первую в мире, чтобы научить людей,
11:44
and I used some of my learningsУсвоение about some of the rulesправила whichкоторый I'd learnedнаучился on myselfсебя.
212
688544
5333
и я использовал знания о некоторых правилах,
о которых узнал на личном опыте.
11:49
If you're interestedзаинтересованный, worldaftermidnightworldaftermidnight.comком, you'llВы будете find out more,
213
693877
3049
Если вам интересно, на worldaftermidnight.com
вы найдёте больше информации.
11:52
but I've appliedприкладная them to myselfсебя for over a decadeдесятилетие,
214
696926
2920
Я применял эти правила на себе больше десяти лет,
11:55
and I'm still here, and I still have my houseдом, and the mostбольшинство importantважный thing is,
215
699846
3749
я всё ещё здесь, я не потерял
крышу над головой, и самое важное,
11:59
I hopeнадежда I've doneсделанный enoughдостаточно to injectвпрыскивать a little greenзеленый inkчернила into your livesжизни,
216
703595
5380
я надеюсь, что сделал достаточно, чтобы
внести немного зелёной краски в вашу жизнь,
12:04
so that when you go away and you're makingизготовление your nextследующий
217
708975
2743
чтобы, когда вы уйдёте и примете следующее
12:07
absolutelyабсолютно sensibleздравомыслящий and rationalрациональный decisionрешение, you'llВы будете take some time to think,
218
711718
4599
совершенно обдуманное и рациональное решение,
вы на минуту задумаетесь:
12:12
"HmmХмм, I wonderзадаваться вопросом whetherбудь то this alsoтакже makesмарки senseсмысл
219
716317
3080
«Хмм, интересно, это будет иметь значение
12:15
in our newновый worldМир after midnightполночь." Thank you very much.
220
719397
2783
в новом мире после полуночи?»
Большое спасибо.
12:18
(ApplauseАплодисменты)
221
722180
7050
(Аплодисменты)
12:25
Thank you, thank you. (ApplauseАплодисменты)
222
729230
6429
Спасибо, спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Natallia Korol
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eddie Obeng - Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up?

Why you should listen

What will business look like in 5 years? (Er, what does it look like now?) Eddie Obeng helps executives keep up with a business and social environment that's changing faster than we can know. Through Pentacle, his online business school, Obeng teaches a theory of management that focuses on adaptation to change. Called "New World Management," it's all about forming and re-forming workgroups, constantly re-evaluating metrics, and being open to all kinds of learning, from hands-on group exercises to a virtual lecture hall/meeting room called the QUBE.

More profile about the speaker
Eddie Obeng | Speaker | TED.com