ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com
TEDxWinnipeg

Jeff Hancock: The future of lying

Джефф Хэнкок: 3 вида (электронной) лжи

Filmed:
1,347,124 views

Кто не посылал смс со словами: «Уже выхожу»? Кто не кривил душой, чтобы приукрасить свою анкету на сайте знакомств? Джефф Хэнкок убеждён, что анонимность в интернете не подталкивает людей к обману. Напротив, по его мнению, лёгкая доступность информации в поиске и её долгое хранение в сети заставляет нас быть честнее.
- Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me tell you, it has been a fantasticфантастика monthмесяц for deceptionобман.
0
381
3713
Вот что я вам скажу. Этот месяц
был головокружительным для обманщиков.
00:19
And I'm not even talkingговорящий about the Americanамериканский presidentialпрезидентских raceраса. (LaughterСмех)
1
4094
4253
И я даже не говорю о предвыборной гонке
за кресло президента США. (Смех)
00:24
We have a high-profileВысокий профиль journalistжурналист caughtпойманный for plagiarismплагиат,
2
8347
4335
Известного и уважаемого журналиста
уличили в плагиате.
00:28
a youngмолодой superstarсупер звезда writerписатель whoseчья bookкнига involvesвключает в себя
3
12682
2932
Молодой писатель втиснул в свою книгу
столько вымышленных цитат,
00:31
so manyмногие madeсделал up quotesкавычки that they'veони имеют pulledвытащил it from the shelvesполки;
4
15614
3305
что её изъяли из продажи.
00:34
a Newновый YorkЙорк Timesраз exposэкспоé on fakeне настоящие bookкнига reviewsотзывы.
5
18919
2598
Газета «Нью Йорк Таймс» разоблачила
фабрику поддельных отзывов на книги.
00:37
It's been fantasticфантастика.
6
21517
1409
Просто потрясающе.
00:38
Now, of courseкурс, not all deceptionобман hitsхиты the newsНовости.
7
22926
3851
Конечно, не обо всех обманщиках
рассказывают в новостях.
00:42
Much of the deceptionобман is everydayкаждый день. In factфакт, a lot of researchисследование
8
26777
3679
Ложь вездесуща и обыденна.
00:46
showsшоу that we all lieложь onceодин раз or twiceдважды a day, as DaveДейв suggestedпредложенный.
9
30456
4331
Результаты многих исследований указывают на то,
что мы говорим неправду один-два раза в день.
00:50
So it's about 6:30 now, suggestsпредполагает that mostбольшинство of us should have liedсолгал.
10
34787
2933
Сейчас около 18:30. То есть
большинству из нас уже пришлось соврать.
00:53
Let's take a look at WinnipegВиннипег. How manyмногие of you,
11
37720
1900
Возьмём, к примеру, нас самих.
00:55
in the last 24 hoursчасов -- think back -- have told a little fibвыдумка,
12
39620
2927
Кто из вас в течение
последних 24 часов — вспоминайте —
00:58
or a bigбольшой one? How manyмногие have told a little lieложь out there?
13
42547
3551
немного слукавил или соврал по-крупному?
Кому пришлось приврать?
01:01
All right, good. These are all the liarsлжецы.
14
46098
1904
Так, хорошо. Эти люди обманщики.
01:03
Make sure you payплатить attentionвнимание to them. (LaughterСмех)
15
48002
3293
Держите с ними ухо востро. (Смех)
01:07
No, that lookedсмотрел good, it was about two thirdsтрети of you.
16
51295
2146
Хороший результат.
Примерно две трети зала.
01:09
The other thirdв третьих didn't lieложь, or perhapsвозможно forgotзабыл,
17
53441
2852
Оставшаяся треть слушателей
не врала или забыла об этом,
01:12
or you're lyingлежащий to me about your lyingлежащий, whichкоторый is very,
18
56293
2660
или вы сейчас лжёте мне о том,
что не лгали.
01:14
very deviousокольный. (LaughterСмех) This fitsприпадки with a lot of the researchисследование,
19
58953
4050
Очень коварно. (Смех) Это соответствует
выводам многих исследований о том,
01:18
whichкоторый suggestsпредполагает that lyingлежащий is very pervasiveраспространяющийся.
20
63003
3354
что ложь весьма распространённое явление.
01:22
It's this pervasivenessвездесущность, combinedкомбинированный with the centralityцентральность
21
66357
3961
Вездесущая природа лжи
вкупе с естеством человека,
01:26
to what it meansозначает to be a humanчеловек, the factфакт that we can
22
70318
2440
сам факт того, что мы можем
01:28
tell the truthправда or make something up,
23
72758
1880
сказать правду или солгать —
01:30
that has fascinatedочарованный people throughoutна протяжении historyистория.
24
74638
2851
вот, что занимало людей испокон веков.
01:33
Here we have DiogenesДиоген with his lanternфонарь.
25
77489
2629
Вот, например, Диоген с фонарём.
01:36
Does anybodyкто-нибудь know what he was looking for?
26
80118
2680
Кто-нибудь знает, что он искал?
01:38
A singleОдин honestчестный man, and he diedумер withoutбез findingобнаружение one
27
82798
3784
Он искал честного человека, и так и умер
не найдя ни одного в Греции.
01:42
back in GreeceГреция. And we have ConfuciusКонфуций in the Eastвосток
28
86582
3017
А вот Конфуций на Востоке.
01:45
who was really concernedобеспокоенный with sincerityискренность,
29
89599
2377
Он много размышлял об искренности.
01:47
not only that you walkedходил the walkходить or talkedговорили the talk,
30
91976
3084
Дело даже было не в том,
чтобы делать, что говоришь,
01:50
but that you believedСчитается, in what you were doing.
31
95060
3154
а верить в то, что делаешь.
01:54
You believedСчитается, in your principlesпринципы.
32
98214
2006
Нужно было верить в свои принципы.
01:56
Now my first professionalпрофессиональный encounterстолкновение with deceptionобман
33
100220
2931
Я первый раз столкнулся
с обманом в профессиональном смысле
01:59
is a little bitнемного laterпозже than these guys, a coupleпара thousandтысяча yearsлет.
34
103151
3463
на пару тысячелетий позже,
чем эти философы.
02:02
I was a customsобычаи officerсотрудник for CanadaКанада back in the mid-'середина»90s.
35
106614
3799
Я работал на таможне в Канаде в середине 90-х.
02:06
Yeah. I was defendingзащиты Canada'sКанады bordersграницы.
36
110413
2826
Да. Я защищал канадскую границу.
02:09
You mayмай think that's a weaponоружие right there. In factфакт,
37
113239
3782
Вам может показаться, что это оружие.
Но нет, это печать.
02:12
that's a stampпечать. I used a stampпечать to defendзащищать Canada'sКанады bordersграницы. (LaughterСмех)
38
117021
5030
Я защищал канадскую границу печатью. (Смех)
02:17
Very Canadianканадец of me. I learnedнаучился a lot about deceptionобман
39
122051
3537
Очень по-канадски.
02:21
while doing my dutyобязанность here in customsобычаи,
40
125588
3055
Будучи таможенником, я очень много узнал о лжи.
02:24
one of whichкоторый was that mostбольшинство of what I thought I knewзнал about deceptionобман was wrongнеправильно,
41
128643
2884
Например, то, что почти все
мои познания об обмане были ошибочны.
02:27
and I'll tell you about some of that tonightсегодня ночью.
42
131527
1752
Чуть позже я расскажу о моих заблуждениях.
02:29
But even sinceпоскольку just 1995, '96, the way we communicateобщаться
43
133279
4074
Но даже с 1995-го, 1996-го года люди
стали общаться совершенно по-другому.
02:33
has been completelyполностью transformedтрансформировали. We emailЭл. адрес, we textтекст,
44
137353
3297
Электронная почта, смс,
02:36
we skypeскайп, we Facebookfacebook. It's insaneненормальный.
45
140650
2613
скайп, фейсбук. С ума сойти.
02:39
AlmostПочти everyкаждый aspectаспект of humanчеловек communication'sкоммуникационном been changedизменено,
46
143263
3261
Изменился почти каждый аспект
человеческого общения.
02:42
and of courseкурс that's had an impactвлияние on deceptionобман.
47
146524
2560
Эта трансформация сказалась и на лжи.
02:44
Let me tell you a little bitнемного about a coupleпара of newновый deceptionsобманов
48
149084
2583
Давайте поговорим
о нескольких новых видах лжи,
02:47
we'veмы в been trackingотслеживание and documentingдокументирование.
49
151667
2376
которые мы обнаружили и описали.
02:49
They're calledназывается the Butlerдворецкий, the SockНосок PuppetКукольный
50
154043
4244
«Дворецкий», «Подставное лицо» и
02:54
and the ChineseКитайский Waterвода Armyармия.
51
158287
2081
«Китайская водяная армия».
02:56
It soundsзвуки a little bitнемного like a weirdстранный bookкнига,
52
160368
1897
Звучит странно,
02:58
but actuallyна самом деле they're all newновый typesтипы of liesвранье.
53
162265
2133
но таковы названия новых видов лжи.
03:00
Let's startНачало with the ButlersБатлерс. Here'sВот an exampleпример of one:
54
164398
3045
Начнём с «Дворецкого». Вот пример:
03:03
"On my way." Anybodyкто-нибудь ever writtenнаписано, "On my way?"
55
167443
3113
«Уже выхожу».
Вам доводилось писать: «Уже выхожу»?
03:06
Then you've alsoтакже liedсолгал. (LaughterСмех)
56
170556
3763
Значит вы врали. (Смех)
03:10
We're never on our way. We're thinkingмышление about going on our way.
57
174319
4197
Мы ещё не выходим.
Мы только думаем о том, чтобы выйти.
03:14
Here'sВот anotherдругой one: "Sorry I didn't respondотвечать to you earlierранее.
58
178516
2763
Вот другой пример: «Извини,
что не ответил раньше. Телефон сел».
03:17
My batteryаккумулятор was deadмертвый." Your batteryаккумулятор wasn'tне было deadмертвый.
59
181279
1965
Телефон не сел.
03:19
You weren'tне было in a deadмертвый zoneзона.
60
183244
1876
Вы даже не были вне зоны доступа.
03:21
You just didn't want to respondотвечать to that personчеловек that time.
61
185120
1953
Просто в тот момент
вы не хотели отвечать этому человеку.
03:22
Here'sВот the last one: You're talkingговорящий to somebodyкто-то,
62
187073
1797
Или вот ещё.
В беседе с кем-нибудь вы говорите:
03:24
and you say, "Sorry, got work, gottaдолжен go."
63
188870
2490
«Извини, мне пора идти. Много дел».
03:27
But really, you're just boredскучающий. You want to talk to somebodyкто-то elseеще.
64
191360
3797
Хотя на самом деле вам просто скучно.
Вы предпочитаете поговорить с кем-нибудь другим.
03:31
Eachкаждый of these is about a relationshipотношения,
65
195157
2416
Всё это примеры о наших отношениях
в мире, где все на связи 24/7.
03:33
and this is a 24/7 connectedсвязанный worldМир. Onceоднажды you get my cellклетка phoneТелефон numberномер,
66
197573
4405
Узнав мой телефон, вы можете связаться со мной
03:37
you can literallyбуквально be in touchпотрогать with me 24 hoursчасов a day.
67
201978
2965
в любое время суток.
03:40
And so these liesвранье are beingявляющийся used by people
68
204943
2369
Люди лгут, чтобы немного отстраниться.
03:43
to createСоздайте a bufferбуфер, like the butlerдворецкий used to do,
69
207312
2826
Раньше для этого между человеком и окружающими
03:46
betweenмежду us and the connectionsсвязи to everybodyвсе elseеще.
70
210138
3407
был дворецкий.
03:49
But they're very specialособый. They use ambiguityнеоднозначность
71
213545
1707
Этот тип лжи особенный.
03:51
that comesвыходит from usingс помощью technologyтехнологии. You don't know
72
215252
2061
Технология позволяет нам быть деликатнее.
03:53
where I am or what I'm doing or who I'm with.
73
217313
2948
Вы не знаете, где я, что я делаю, с кем я.
03:56
And they're aimedнацеленный at protectingзащищающий the relationshipsотношения.
74
220261
2491
Люди лгут, чтобы сохранить отношения,
03:58
These aren'tне just people beingявляющийся jerksконвульсии. These are people
75
222752
2581
а не потому что, они коварные обманщики.
04:01
that are sayingпоговорка, look, I don't want to talk to you now,
76
225333
2376
Они как бы говорят: «Послушай,
я не хочу говорить с тобой сейчас,
04:03
or I didn't want to talk to you then, but I still careзабота about you.
77
227709
2424
или не хотел говорить тогда,
но ты все ещё для меня важен.
04:06
Our relationshipотношения is still importantважный.
78
230133
2400
Наши отношения важны».
04:08
Now, the SockНосок PuppetКукольный, on the other handрука,
79
232533
1514
Теперь поговорим о «Подставном лице»,
04:09
is a totallyполностью differentдругой animalживотное. The sockносок puppetкукольный isn't
80
234047
2343
а это совсем другая история.
04:12
about ambiguityнеоднозначность, perв seсе. It's about identityидентичность.
81
236390
3065
Подставное лицо нужно не для того,
чтобы быть деликатным.
04:15
Let me give you a very recentнедавний exampleпример,
82
239455
2002
Оно нужно, чтобы создать образ. Приведу пример.
04:17
as in, like, last weekнеделю.
83
241457
1514
Очень свежая история,
буквально с прошлой недели.
04:18
Here'sВот R.J. ElloryЭллоры, best-sellerбестселлер authorавтор in BritainБритания.
84
242971
3268
Вот Роджер Эллори,
популярный британский писатель.
04:22
Here'sВот one of his bestsellingбестселлера booksкниги.
85
246239
2020
Вот одна из его популярных книг.
04:24
Here'sВот a reviewerрецензент onlineонлайн, on AmazonАмазонка.
86
248259
3413
А вот читатель, оставивший
отзыв о ней в интернет-магазине Amazon.
04:27
My favoriteлюбимый, by NicodemusНикодим JonesДжонс, is,
87
251672
2657
Лучший отзыв,
написанный Никодимусом Джонсом гласит:
04:30
"WhateverБез разницы elseеще it mightмог бы do, it will touchпотрогать your soulдуша."
88
254329
3808
«Эта книга затронет струны вашей души».
04:34
And of courseкурс, you mightмог бы suspectподозреваемый
89
258137
1403
Конечно, закрадываются подозрения,
04:35
that NicodemusНикодим JonesДжонс is R.J. ElloryЭллоры.
90
259540
2627
что Никодимус Джонс —
это и есть Роджер Эллори.
04:38
He wroteписал very, very positiveположительный reviewsотзывы about himselfсам. Surpriseсюрприз, surpriseсюрприз.
91
262167
4687
Он щедро наградил себя
положительными отзывами. Сюрприз, сюрприз.
04:42
Now this SockНосок PuppetКукольный stuffматериал isn't actuallyна самом деле that newновый.
92
266854
3260
Ложь типа «Подставное лицо» не нова.
04:46
WaltУолт WhitmanУитмен alsoтакже did this back in the day,
93
270114
3167
Поэт Уолт Уитмен грешил этим
задолго до изобретения интернета.
04:49
before there was Internetинтернет technologyтехнологии. SockНосок PuppetКукольный
94
273281
3055
Ложь этого типа вызывает особый интерес,
04:52
becomesстановится interestingинтересно when we get to scaleмасштаб,
95
276336
2768
когда разрастается до масштабов
04:55
whichкоторый is the domainдомен of the ChineseКитайский Waterвода Armyармия.
96
279104
2518
«Китайской водяной армии».
04:57
ChineseКитайский Waterвода Armyармия refersотносится to thousandsтысячи of people
97
281622
2436
Китайская водяная армия —
это тысячи людей в Китае,
04:59
in ChinaКитай that are paidоплаченный smallмаленький amountsсуммы of moneyДеньги
98
284058
3048
которым платят гроши за создание текста.
05:03
to produceпроизводить contentсодержание. It could be reviewsотзывы. It could be
99
287106
3034
Например, отзывов.
05:06
propagandaпропаганда. The governmentправительство hiresнаймы these people,
100
290140
2559
Или пропаганды. Их нанимают
05:08
companiesкомпании hireНаем them, all over the placeместо.
101
292699
2628
правительства, компании повсюду.
05:11
In Northсевер AmericaАмерика, we call this Astroturfingастротурфинг,
102
295327
3617
В Северной Америке мы называем это распространённое явление «Астротурфинг».
05:14
and Astroturfingастротурфинг is very commonобщий now. There's a lot of concernsпроблемы about it.
103
298944
3438
Астротурфинг очень распространён.
С этим типом лжи связано много опасений.
05:18
We see this especiallyособенно with productпродукт reviewsотзывы, bookкнига reviewsотзывы,
104
302382
3227
Особенно это касается отзывов на товары, книги,
05:21
everything from hotelsотели to whetherбудь то that toasterтостер is a good toasterтостер or not.
105
305609
4795
на всё, начиная с отелей
и кончая качеством тостеров.
05:26
Now, looking at these threeтри reviewsотзывы, or these threeтри typesтипы of deceptionобман,
106
310404
3918
Глядя на три этих отзыва или три типа лжи,
05:30
you mightмог бы think, wowВау, the Internetинтернет is really makingизготовление us
107
314322
2737
вы можете подумать, что интернет
превращает людей во врунишек и обманщиков,
05:32
a deceptiveобманчивый speciesвид, especiallyособенно when you think about
108
317059
3209
особенно когда речь идёт о таком размахе вранья,
05:36
the Astroturfingастротурфинг, where we can see deceptionобман broughtпривел up to scaleмасштаб.
109
320268
4602
как в последнем примере.
05:40
But actuallyна самом деле, what I've been findingобнаружение is very differentдругой from that.
110
324870
4738
Но на самом деле
наши находки опровергают это.
05:45
Now, let's put asideв стороне the onlineонлайн anonymousанонимный sexсекс chatroomsчаты,
111
329608
3249
Давайте отвлечёмся от анонимных чатов
для взрослых в интернете,
05:48
whichкоторый I'm sure noneникто of you have been in.
112
332857
1899
про которые, я уверен, вы никогда не слышали.
05:50
I can assureуверять you there's deceptionобман there.
113
334756
2329
Там вас точно обманут.
05:52
And let's put asideв стороне the Nigerianнигерийский princeпринц who'sкто emailedпо электронной почте you
114
337085
2709
Давайте отвлечёмся и от
электронного послания нигерийского принца,
05:55
about gettingполучение the 43 millionмиллиона out of the countryстрана. (LaughterСмех)
115
339794
3228
который предложил вам
получить 43 миллиона. (Смех)
05:58
Let's forgetзабывать about that guy, too.
116
343022
1680
Забудьте о нём.
06:00
Let's focusфокус on the conversationsразговоры betweenмежду our friendsдрузья
117
344702
2944
Давайте поговорим
о нашем общении с друзьями,
06:03
and our familyсемья and our coworkersсоавторы and our lovedлюбимый onesте,.
118
347646
2147
родственниками, коллегами и любимыми.
06:05
Those are the conversationsразговоры that really matterдело.
119
349793
2408
Именно это имеет значение.
06:08
What does technologyтехнологии do to deceptionобман with those folksлюди?
120
352201
4240
Как технологии повлияли на ложь
в нашем общении с этими людьми?
06:12
Here'sВот a coupleпара of studiesисследования. One of the studiesисследования we do
121
356441
3075
Вот пара исследований.
06:15
are calledназывается diaryдневник studiesисследования, in whichкоторый we askпросить people to recordзапись
122
359516
3371
Один метод исследования
изучает своего рода дневники.
06:18
all of theirих conversationsразговоры and all of theirих liesвранье for sevenсемь daysдней,
123
362887
3566
Мы просим людей записывать все разговоры
и всю ложь в течение семи дней,
06:22
and what we can do then is calculateподсчитывать how manyмногие liesвранье tookвзял placeместо
124
366453
3105
а потом мы считаем,
сколько раз человек соврал
06:25
perв conversationразговор withinв a mediumсредний, and the findingобнаружение
125
369558
2948
за один разговор в среднем.
06:28
that we get that surprisesсюрпризы people the mostбольшинство is that emailЭл. адрес
126
372506
2524
Удивительно то, что согласно результатам,
06:30
is the mostбольшинство honestчестный of those threeтри mediaСМИ.
127
375030
3279
самый честный вид общения среди трёх —
это электронная почта.
06:34
And it really throwsбросает people for a loopпетля because we think,
128
378309
2401
Этот факт приводит людей
в замешательство.
06:36
well, there's no nonverbalневербальный cuesподсказки, so why don't you lieложь more?
129
380710
3736
Почему бы не приврать, если электронное письмо
нельзя разоблачить по невербальным признакам?
06:40
The phoneТелефон, in contrastконтрастировать, the mostбольшинство liesвранье.
130
384446
4304
А вот по телефону люди лгут больше всего.
06:44
Again and again and again we see the phoneТелефон is the deviceустройство
131
388750
1946
Снова и снова исследования указывают, что чаще всего люди лгут по телефону.
06:46
that people lieложь on the mostбольшинство, and perhapsвозможно because of the Butlerдворецкий Lieложь ambiguitiesнеоднозначность I was tellingговоря you about.
132
390696
4718
Возможно, это связано с «Дворецким»
и желанием отстраниться, упомянутым раньше.
06:51
This tendsкак правило, to be very differentдругой from what people expectожидать.
133
395414
3975
Такие результаты разительно отличаются
от того, что принято ожидать.
06:55
What about résumсуммаés? We did a studyизучение in whichкоторый we had
134
399389
3224
Как насчёт резюме? Мы исследовали то,
как люди подают резюме.
06:58
people applyподать заявление for a jobработа, and they could applyподать заявление for a jobработа
135
402613
2544
Они могут подать резюме
традиционно в печатном виде
07:01
eitherили with a traditionalтрадиционный paperбумагаsumсуммаé, or on LinkedInLinkedIn,
136
405157
3514
или через сайт LinkedIn,
07:04
whichкоторый is a socialСоциальное networkingсетей siteсайт like Facebookfacebook,
137
408671
2822
социальную сеть для профессионалов,
07:07
but for professionalsпрофессионалов -- involvesвключает в себя the sameодна и та же informationИнформация as a résumсуммаé.
138
411493
3567
где данные на странице пользователя
и есть его резюме.
07:10
And what we foundнайденный, to manyмногие people'sнародный surpriseсюрприз,
139
415060
2614
Мы выяснили, к удивлению многих,
07:13
was that those LinkedInLinkedInsumсуммаés were more honestчестный
140
417674
2795
что резюме, поданные через сайт LinkedIn,
07:16
on the things that matteredимело значение to employersработодатели, like your
141
420469
1824
больше соответствуют действительности,
07:18
responsibilitiesобязанности or your skillsнавыки at your previousпредыдущий jobработа.
142
422293
4151
особенно в таких ключевых аспектах
как роль и навыки на прежней работе.
07:22
How about Facebookfacebook itselfсам?
143
426444
2296
Как насчёт социальной сети Facebook?
07:24
You know, we always think that hey, there are these
144
428740
1882
Принято считать, что в социальных сетях
07:26
idealizedидеализированный versionsверсии, people are just showingпоказ the bestЛучший things
145
430622
2129
люди демонстрируют только лучшее,
07:28
that happenedполучилось in theirих livesжизни. I've thought that manyмногие timesраз.
146
432751
2656
идеализируют себя и свою жизнь.
Я был в этом убеждён.
07:31
My friendsдрузья, no way they can be that coolкруто and have good of a life.
147
435407
3068
Не может быть, чтобы мои знакомые были
такими крутыми и жили такой роскошной жизнью.
07:34
Well, one studyизучение testedпроверенный this by examiningизучения people'sнародный personalitiesперсоналии.
148
438475
3821
Одно исследование изучило этот вопрос,
сосредоточившись на характере людей.
07:38
They had four4 good friendsдрузья of a personчеловек judgeсудья theirих personalityличность.
149
442296
4218
Характер должны были оценить
четыре близких друга.
07:42
Then they had strangersнезнакомцы, manyмногие strangersнезнакомцы,
150
446514
1956
И незнакомцы, множество незнакомцев
07:44
judgeсудья the person'sИндивидуальность человека personalityличность just from Facebookfacebook,
151
448470
2528
только с помощью социальной сети Facebook.
07:46
and what they foundнайденный was those judgmentsсуждения of the personalityличность
152
450998
2429
Оказалось, что характеристики были
07:49
were prettyСимпатичная much identicalидентичный, highlyвысоко correlatedкоррелированный,
153
453427
2509
практически одинаковыми, взаимосвязанными.
07:51
meaningимея в виду that Facebookfacebook profilesпрофили really do reflectотражать our actualфактический personalityличность.
154
455936
4373
Это означает, что наши страницы в Facebook
отражают наш реальный характер.
07:56
All right, well, what about onlineонлайн datingзнакомства?
155
460309
2572
А что насчёт сайтов интернет-знакомств?
07:58
I mean, that's a prettyСимпатичная deceptiveобманчивый spaceпространство.
156
462881
1500
Там же наверняка просто рассадник обмана.
08:00
I'm sure you all have "friendsдрузья" that have used onlineонлайн datingзнакомства. (LaughterСмех)
157
464381
3535
Думаю, у каждого из вас есть «друзья»,
которые когда-то пользовались таким сайтом. (Смех)
08:03
And they would tell you about that guy that had no hairволосы
158
467916
2058
Они, наверное, рассказывали вам
о том мужике, который оказался лысым,
08:05
when he cameпришел, or the womanженщина that didn't look at all like her photoФото.
159
469974
3030
или о той девушке, которая не была
похожа на свою фотографию.
08:08
Well, we were really interestedзаинтересованный in it, and so what we did
160
473004
3136
Нас очень заинтересовало это,
08:12
is we broughtпривел people, onlineонлайн datersдатеры, into the labлаборатория,
161
476140
3107
и мы пригласили людей с сайтов знакомств
в лабораторию
08:15
and then we measuredизмеренный them. We got theirих heightвысота
162
479247
1480
и измерили их.
08:16
up againstпротив the wallстена, we put them on a scaleмасштаб, got theirих weightвес --
163
480727
3881
Мы измерили их рост, вес —
дамы были в восторге —
08:20
ladiesдамы lovedлюбимый that -- and then we actuallyна самом деле got theirих driver'sводительский licenseлицензия to get theirих ageвозраст.
164
484608
3895
а потом взглянули на их документы,
чтобы выяснить возраст.
08:24
And what we foundнайденный was very, very interestingинтересно.
165
488503
4311
Мы обнаружили кое-что очень любопытное.
08:28
Here'sВот an exampleпример of the menлюди and the heightвысота.
166
492814
3929
Возьмём, к примеру, рост мужчин:
08:32
AlongВдоль the bottomдно is how tallвысокий they said they were in theirих profileпрофиль.
167
496743
2470
По горизонтали — рост, указанный
мужчинами в анкете на сайте-знакомств.
08:35
AlongВдоль the y-axisось ординат, the verticalвертикальный axisось, is how tallвысокий they actuallyна самом деле were.
168
499213
4862
По вертикали — их настоящий рост.
08:39
That diagonalдиагональ lineлиния is the truthправда lineлиния. If theirих dot'sползунков on it,
169
504075
3076
Диагональ — это линия правды.
08:43
they were tellingговоря exactlyв точку the truthправда.
170
507151
1554
Если точка расположена на линии,
значит в анкете сообщили правду.
08:44
Now, as you see, mostбольшинство of the little dotsточек are belowниже the lineлиния.
171
508705
3113
Большинство точек под линией.
08:47
What it meansозначает is all the guys were lyingлежащий about theirих heightвысота.
172
511818
2867
То есть все мужчины лгали о своём росте.
08:50
In factфакт, they liedсолгал about theirих heightвысота about nine9 tenthsдесятые of an inchдюймовый,
173
514685
2941
На самом деле, они привирали
всего на пару сантиметров,
08:53
what we say in the labлаборатория as "strongсильный roundingокругление up." (LaughterСмех)
174
517626
6276
то есть, как мы назвали это между собой,
«щедро округляли». (Смех)
08:59
You get to 5'8" and one tenthдесятый, and boomбум! 5'9".
175
523902
4503
Ваш рост 172 сантиметра?
Бац! И вы уже 175!
09:04
But what's really importantважный here is, look at all those dotsточек.
176
528405
1998
Важно обратить внимание на эти точки.
09:06
They are clusteringкластеризация prettyСимпатичная closeЗакрыть to the truthправда. What we foundнайденный
177
530403
2566
Они расположены очень близко к линии правды.
09:08
was 80 percentпроцент of our participantsучастники did indeedв самом деле lieложь
178
532969
2408
80% участников врали о своих параметрах,
09:11
on one of those dimensionsГабаритные размеры, but they always liedсолгал by a little bitнемного.
179
535377
3595
но только чуть-чуть.
09:14
One of the reasonsпричины is prettyСимпатичная simpleпросто. If you go to a dateДата,
180
538972
3024
Одна из причин довольна проста.
09:17
a coffeeкофе dateДата, and you're completelyполностью differentдругой than what you said,
181
541996
3601
Если вы придёте на свидание в кафе
09:21
gameигра over. Right? So people liedсолгал frequentlyчасто, but they liedсолгал
182
545597
3619
и вы совершенно не похожи на того,
кого описывали, то у вас нет шансов. Так?
09:25
subtlyтонко, not too much. They were constrainedограничен.
183
549216
3469
То есть люди врали часто, но незаметно.
Их сдерживал здравый смысл.
09:28
Well, what explainsобъясняет all these studiesисследования? What explainsобъясняет the factфакт
184
552685
2887
Итак, чем можно объяснить
результаты этих исследований?
09:31
that despiteнесмотря our intuitionsинтуитивные, mineмой includedвключены,
185
555572
4635
Чем можно объяснить то, что несмотря
на подсказки вашей и моей интуиции,
09:36
a lot of onlineонлайн communicationсвязь, technologically-mediatedтехнологически опосредованного
186
560207
3529
оказалось, что общение в интернете,
общение с помощью современных технологий,
09:39
communicationсвязь, is more honestчестный than faceлицо to faceлицо?
187
563736
4028
более честное, чем разговор вживую?
09:43
That really is strangeстранный. How do we explainобъяснять this?
188
567764
2489
Это очень странно. В чем причина?
09:46
Well, to do that, one thing is we can look at the deception-detectionобман обнаружения literatureлитература.
189
570253
3379
Чтобы узнать это, давайте обратимся
к литературе по разоблачению обмана.
09:49
It's a very oldстарый literatureлитература by now, it's comingприход up on 50 yearsлет.
190
573632
4345
Эти работы уже довольно старые,
написаны около полувека тому назад.
09:53
It's been reviewedобзор manyмногие timesраз. There's been thousandsтысячи of trialsиспытания,
191
577977
2662
К ним неоднократно обращаются.
Они основаны на тысячах судов,
09:56
hundredsсотни of studiesисследования, and there's some really compellingнеотразимый findingsВыводы.
192
580639
3981
сотнях исследований, и в них можно
найти кое-что очень любопытное.
10:00
The first is, we're really badПлохо at detectingобнаружения deceptionобман,
193
584620
3236
Прежде всего, мы совершенно не умеем
разоблачать ложь. Совершенно.
10:03
really badПлохо. Fifty-fourПятьдесят четыре percentпроцент accuracyточность on averageв среднем when you have to tell
194
587856
4116
В среднем около 54% попаданий,
когда нужно понять,
10:07
if somebodyкто-то that just said a statementзаявление is lyingлежащий or not.
195
591972
3384
говорит человек правду или нет.
10:11
That's really badПлохо. Why is it so badПлохо?
196
595356
3192
Это плохой результат. Почему?
10:14
Well it has to do with Pinocchio'sПиноккио noseнос.
197
598548
2530
Виной тому нос Буратино.
10:16
If I were to askпросить you guys, what do you relyполагаться on
198
601078
2359
На что вы обращаете внимание,
10:19
when you're looking at somebodyкто-то and you want to find out
199
603437
2245
когда смотрите на человека
и пытаетесь понять, лжёт ли он?
10:21
if they're lyingлежащий? What cueкий do you payплатить attentionвнимание to?
200
605682
2930
На какие признаки вы опираетесь?
10:24
MostНаиболее of you would say that one of the cuesподсказки you look at
201
608612
2430
Большинство из вас скажет, что это глаза.
10:26
is the eyesглаза. The eyesглаза are the windowокно to the soulдуша.
202
611042
2728
Глаза — зеркало души.
10:29
And you're not aloneв одиночестве. Around the worldМир, almostпочти everyкаждый cultureкультура,
203
613770
2403
Вы не одиноки.
По всему миру почти во всех культурах
10:32
one of the topВверх cuesподсказки is eyesглаза. But the researchисследование
204
616173
2863
люди обращают внимание на глаза.
10:34
over the last 50 yearsлет saysговорит there's actuallyна самом деле no reliableнадежный cueкий
205
619036
3824
Но исследования, проведённые
в течение последних 50 лет,
10:38
to deceptionобман, whichкоторый blewдул me away, and it's one of
206
622860
2997
утверждают, что надёжных признаков лжи
попросту нет.
10:41
the hardжесткий lessonsзанятия that I learnedнаучился when I was customsобычаи officerсотрудник.
207
625857
2355
Это один из уроков, которые
я вынес из своей службы на таможне.
10:44
The eyesглаза do not tell us whetherбудь то somebody'sчей-то lyingлежащий or not.
208
628212
2430
Глаза не скажут вам, лжёт человек или нет.
10:46
Some situationsситуации, yes -- highвысокая stakesставки, maybe theirих pupilsзрачки dilateраспространяться,
209
630642
3018
В некоторых ситуациях, конечно, да.
Многое на кону — зрачки расширились,
10:49
theirих pitchподача goesидет up, theirих bodyтело movementsдвижения changeизменение a little bitнемного,
210
633660
3504
голос дрогнул, движения стали неловкими.
10:53
but not all the time, not for everybodyвсе, it's not reliableнадежный.
211
637164
4832
Но такое происходит не всегда,
не с каждым, и это ненадёжно.
10:57
StrangeСтранный. The other thing is that just because you can't see me
212
641996
3378
Странно. С другой стороны,
если вы меня не видите,
11:01
doesn't mean I'm going to lieложь. It's commonобщий senseсмысл,
213
645374
2419
это не значит, что я обязательно совру.
11:03
but one importantважный findingобнаружение is that we lieложь for a reasonпричина.
214
647793
2907
Так принято считать, но важно понимать,
что у человека должна быть причина, чтобы соврать.
11:06
We lieложь to protectзащищать ourselvesсами or for our ownсвоя gainусиление
215
650700
2367
Люди лгут, чтобы защитить себя,
11:08
or for somebodyкто-то else'sлибо еще, gainусиление.
216
653067
2827
чтобы получить выгоду самим или для другого.
11:11
So there are some pathologicalпатологический liarsлжецы, but they make up
217
655894
1930
Конечно, есть и паталогические вруны,
но их ничтожно мало.
11:13
a tinyкрошечный portionчасть of the populationНаселение. We lieложь for a reasonпричина.
218
657824
3513
Люди врут, потому что на то есть причины.
11:17
Just because people can't see us doesn't mean
219
661337
1631
Люди не станут врать только потому,
11:18
we're going to necessarilyобязательно lieложь.
220
662968
2271
что собеседник их не видит.
11:21
But I think there's actuallyна самом деле something much more
221
665239
1553
На мой взгляд, тут можно проследить
11:22
interestingинтересно and fundamentalфундаментальный going on here. The nextследующий bigбольшой
222
666792
3274
ещё более интересную и непреложную тенденцию.
11:25
thing for me, the nextследующий bigбольшой ideaидея, we can find by going
223
670066
3797
Другая важная тенденция
становится очевидной,
11:29
way back in historyистория to the originsпроисхождения of languageязык.
224
673863
3139
если взглянуть на историю
происхождения речи и языка.
11:32
MostНаиболее linguistsлингвисты agreeдать согласие that we startedначал speakingГоворящий somewhereгде-то
225
677002
3887
Большинство лингвистов
сходится на выводе о том, что
11:36
betweenмежду 50,000 and 100,000 yearsлет agoтому назад. That's a long time agoтому назад.
226
680889
3168
речь появилась 50-100 тысяч лет тому назад.
То есть очень давно.
11:39
A lot of humansлюди have livedжил sinceпоскольку then.
227
684057
2616
С тех пор, на Земле отжило не одно поколение.
11:42
We'veУ нас been talkingговорящий, I guessУгадай, about firesпожары and cavesпещеры
228
686673
2423
Языки появились в одно время
с кострами в пещерах и саблезубыми тиграми.
11:44
and saber-toothedсаблезубый tigersтигры. I don't know what they talkedговорили about,
229
689096
3107
Не знаю, о чем говорили наши предки,
11:48
but they were doing a lot of talkingговорящий, and like I said,
230
692203
2518
но говорили они много.
11:50
there's a lot of humansлюди evolvingэволюционирует speakingГоворящий,
231
694721
2545
Много поколений внесло вклад в развитие языка,
11:53
about 100 billionмиллиард people in factфакт.
232
697266
2806
около 100 миллиардов людей.
11:55
What's importantважный thoughхоть is that writingписьмо only emergedвозникший
233
700072
2782
Важно понимать, что письменность появилась
11:58
about 5,000 yearsлет agoтому назад. So what that meansозначает is that
234
702854
3587
только около 5 000 лет тому назад.
12:02
all the people before there was any writingписьмо,
235
706441
2392
Это значит, что до изобретения письма любое слово,
12:04
everyкаждый wordслово that they ever said, everyкаждый utteranceпроизнесение
236
708833
5586
произнесённое человеком,
просто исчезало.
12:10
disappearedисчез. No traceслед. Evanescentисчезающий. GoneПрошло.
237
714419
4752
Без следа. Улетучивалось. Стиралось.
12:15
So we'veмы в been evolvingэволюционирует to talk in a way in whichкоторый
238
719171
4065
Люди привыкли к тому, что
12:19
there is no recordзапись. In factфакт, even the nextследующий bigбольшой changeизменение
239
723236
5917
сказанное ими не оставляет следа.
12:25
to writingписьмо was only 500 yearsлет agoтому назад now,
240
729153
2468
Следующий прорыв произошёл
около 500 лет назад
12:27
with the printingпечать pressНажмите, whichкоторый is very recentнедавний in our pastмимо,
241
731621
2379
с изобретением печати.
Это совсем недавнее прошлое.
12:29
and literacyграмотность ratesставки remainedостались incrediblyневероятно lowнизкий right up untilдо WorldМир Warвойна IIII,
242
734000
4242
Уровень грамотности населения был
невероятно низким ещё до начала
Второй мировой войны.
12:34
so even the people of the last two millenniaтысячелетия,
243
738242
3384
То есть на протяжении
последних двух тысяч лет
12:37
mostбольшинство of the wordsслова they ever said -- poofгомосексуалист! -- disappearedисчез.
244
741626
5032
большая часть произнесённых слов просто исчезала.
12:42
Let's turnочередь to now, the networkedсеть ageвозраст.
245
746658
3591
Перенесёмся в день сегодняшний, век информации.
12:46
How manyмногие of you have recordedзаписанный something todayCегодня?
246
750249
4712
Кто-нибудь из вас записывал что-нибудь сегодня?
12:50
Anybodyкто-нибудь do any writingписьмо todayCегодня? Did anybodyкто-нибудь writeзаписывать a wordслово?
247
754961
3177
Кто-нибудь написал пару строк?
Или хотя бы одно слово?
12:54
It looksвыглядит like almostпочти everyкаждый singleОдин personчеловек here recordedзаписанный something.
248
758138
4226
Похоже, что почти каждый из вас записал что-то.
12:58
In this roomкомната, right now, we'veмы в probablyвероятно recordedзаписанный more
249
762364
3048
Вероятно, что только присутствующие
в этом зале за сегодня
13:01
than almostпочти all of humanчеловек pre-ancientпредварительно древний historyистория.
250
765412
4542
записали больше, чем все древние люди.
13:05
That is crazyпсих. We're enteringвходящий this amazingудивительно periodпериод
251
769954
3230
Вы только представьте. Мы на пороге
удивительного этапа в эволюции человека.
13:09
of fluxфлюс in humanчеловек evolutionэволюция where we'veмы в evolvedэволюционировали to speakговорить
252
773184
4015
Мы привыкли, что наши слова не оставляют следа,
13:13
in a way in whichкоторый our wordsслова disappearисчезать, but we're in
253
777199
2701
но теперь мы живём в мире,
13:15
an environmentОкружающая среда where we're recordingзапись everything.
254
779900
2903
где мы делаем записи обо всем.
13:18
In factфакт, I think in the very nearвозле futureбудущее, it's not just
255
782803
2337
Я предполагаю, что в ближайшем будущем
13:21
what we writeзаписывать that will be recordedзаписанный, everything we do
256
785140
2349
будет фиксироваться не только то, что мы пишем,
13:23
will be recordedзаписанный.
257
787489
2333
но и то, что мы делаем.
13:25
What does that mean? What's the nextследующий bigбольшой ideaидея from that?
258
789822
4456
Что это значит? Какой важный вывод можно сделать?
13:30
Well, as a socialСоциальное scientistученый, this is the mostбольшинство amazingудивительно thing
259
794278
4250
Для социолога происходящее сейчас — это рай.
13:34
I have ever even dreamedснилось of. Now, I can look at
260
798528
3547
Теперь мы можем взглянуть на все те слова,
13:37
all those wordsслова that used to, for millenniaтысячелетия, disappearисчезать.
261
802075
3611
которые бесследно исчезали на протяжении веков.
13:41
I can look at liesвранье that before were said and then goneпрошло.
262
805686
4248
Мы можем изучить ложь,
которая раньше нигде не записывалась.
13:45
You rememberзапомнить those Astroturfingастротурфинг reviewsотзывы that we were
263
809934
3520
Помните про фальшивые отзывы,
13:49
talkingговорящий about before? Well, when they writeзаписывать a fakeне настоящие reviewобзор,
264
813454
3503
про явление «Астротурфинга»?
13:52
they have to postпосле it somewhereгде-то, and it's left behindза for us.
265
816957
2704
Такие отзывы размещаются на сайтах,
и мы можем их изучить.
13:55
So one thing that we did, and I'll give you an exampleпример of
266
819661
2435
В качестве эксперимента по изучению языка
13:57
looking at the languageязык, is we paidоплаченный people
267
822096
2495
мы предложили людям написать
фальшивые отзывы за плату.
14:00
to writeзаписывать some fakeне настоящие reviewsотзывы. One of these reviewsотзывы is fakeне настоящие.
268
824591
3535
Один из этих отзывов — подделка.
14:04
The personчеловек never was at the JamesДжеймс HotelГостиница.
269
828126
1943
Его автор никогда не бывал в Отеле «Джеймс».
14:05
The other reviewобзор is realреальный. The personчеловек stayedостались there.
270
830069
2922
Другой отзыв подлинный.
Его автор останавливался в отеле.
14:08
Now, your taskзадача now is to decideпринимать решение
271
832991
3527
Вам нужно угадать,
14:12
whichкоторый reviewобзор is fakeне настоящие?
272
836518
4073
какой из отзывов подделка.
14:16
I'll give you a momentмомент to readчитать throughчерез them.
273
840591
4186
Даю вам минуту, чтобы ознакомиться с ними.
14:20
But I want everybodyвсе to raiseповышение theirих handрука at some pointточка.
274
844777
2287
Я хочу, чтобы потом вы подняли руку.
14:22
RememberЗапомнить, I studyизучение deceptionобман. I can tell if you don't raiseповышение your handрука.
275
847064
4231
Помните, я изучаю обман.
Я узнаю, если вы не поднимите руку.
14:27
All right, how manyмногие of you believe that A is the fakeне настоящие?
276
851295
4570
Итак, кто из вас думает,
что отзыв «А» — это подделка?
14:33
All right. Very good. About halfполовина.
277
857894
2142
Хорошо. Очень хорошо. Примерно половина.
14:35
And how manyмногие of you think that B is?
278
860036
3615
А кто думает,
что отзыв «Б» — это подделка?
14:39
All right. Slightlyнемного more for B.
279
863651
2529
Хорошо. Немного больше за вариант «Б». Отлично.
14:42
ExcellentОтлично. Here'sВот the answerответ.
280
866180
2592
Вот правильный ответ.
14:44
B is a fakeне настоящие. Well doneсделанный secondвторой groupгруппа. You dominatedдоминировал the first groupгруппа. (LaughterСмех)
281
868772
6581
Отзыв «Б» — подделка.
Поздравляю группу «Б»! Вы победили «А»! (Смех)
14:51
You're actuallyна самом деле a little bitнемного unusualнеобычный. Everyкаждый time we demonstrateдемонстрировать this,
282
875353
2846
Честно говоря, это немного необычно.
Каждый раз когда мы проводим этот эксперимент,
14:54
it's usuallyкак правило about a 50-50 splitТрещина, whichкоторый fitsприпадки
283
878199
2746
аудитория разделяется 50-50,
14:56
with the researchисследование, 54 percentпроцент. Maybe people here
284
880945
2646
что соответствует 54% в исследовании.
14:59
in WinnipegВиннипег are more suspiciousподозрительный and better at figuringвычисляя it out.
285
883591
3770
Может быть, люди здесь, в Канаде,
менее доверчивые и хорошо разоблачают вранье.
15:03
Those coldхолодно, hardжесткий wintersзимы, I love it.
286
887361
2688
Ох уж эти холодные, суровые зимы. Обожаю их.
15:05
All right, so why do I careзабота about this?
287
890049
3054
Итак, почему это важно?
15:09
Well, what I can do now with my colleaguesколлеги in computerкомпьютер scienceнаука
288
893103
3268
Теперь вместе с коллегами-компьютерщиками
15:12
is we can createСоздайте computerкомпьютер algorithmsалгоритмы that can analyzeанализировать
289
896371
3232
мы можем создать вычислительный алгоритм
15:15
the linguisticлингвистический tracesследы of deceptionобман.
290
899603
2900
для анализа лингвистических признаков обмана.
15:18
Let me highlightосновной момент a coupleпара of things here
291
902503
1833
Вот пара таких признаков
на примере этого поддельного отзыва.
15:20
in the fakeне настоящие reviewобзор. The first is that liarsлжецы tendиметь тенденцию to think
292
904336
3443
Лгуны уделяют больше внимания повествованию.
15:23
about narrativeповествовательный. They make up a storyистория:
293
907779
1588
Они сочиняют историю:
15:25
Who? And what happenedполучилось? And that's what happenedполучилось here.
294
909367
3186
Кто? Что произошло? Это наглядный пример.
15:28
Our fakeне настоящие reviewersрецензенты talkedговорили about who they were with
295
912553
2289
В поддельных отзывах говорится о том,
с кем были авторы и что они делали.
15:30
and what they were doing. They alsoтакже used the first personчеловек singularединственное число, I,
296
914842
4765
Они используют местоимение первого лица, «Я»,
15:35
way more than the people that actuallyна самом деле stayedостались there.
297
919607
2469
чаще чем те, кто действительно был в отеле.
15:37
They were insertingвставка themselvesсамих себя into the hotelГостиница reviewобзор,
298
922076
4696
Лгуны пытались поместить себя в контекст отзыва,
15:42
kindсвоего рода of tryingпытаясь to convinceубеждать you they were there.
299
926772
1696
как будто, чтобы убедить вас в том,
что они там были.
15:44
In contrastконтрастировать, the people that wroteписал the reviewsотзывы that were actuallyна самом деле there,
300
928468
4015
Напротив, те, кто действительно был в отеле,
15:48
theirих bodiesтела actuallyна самом деле enteredвошел the physicalфизическое spaceпространство,
301
932483
2432
чьи тела действительно находились
в пространстве отеля,
15:50
they talkedговорили a lot more about spatialпространственный informationИнформация.
302
934915
2899
подробно описывали пространственные признаки.
15:53
They said how bigбольшой the bathroomванная was, or they said,
303
937814
2517
Они рассказывали о размере ванной комнаты,
15:56
you know, here'sвот how farдалеко shoppingпоход по магазинам is from the hotelГостиница.
304
940331
4520
о том, как далеко магазины от отеля, и так далее.
16:00
Now, you guys did prettyСимпатичная well. MostНаиболее people performвыполнять at chanceшанс at this taskзадача.
305
944851
4161
Вы неплохо справились с этим заданием.
Большинство полагается на удачу.
16:04
Our computerкомпьютер algorithmалгоритм is very accurateточный, much more accurateточный
306
949012
2758
Наш вычислительный алгоритм очень точный.
Гораздо более точный, чем люди.
16:07
than humansлюди can be, and it's not going to be accurateточный all the time.
307
951770
3291
Но он не может давать
точные результаты постоянно.
16:10
This isn't a deception-detectionобман обнаружения machineмашина to tell
308
955061
2030
Это не алгоритм для определения,
16:12
if your girlfriend'sподруга lyingлежащий to you on textтекст messagingобмен сообщениями.
309
957091
2501
лжёт ли ваша подружка по смс.
16:15
We believe that everyкаждый lieложь now, everyкаждый typeтип of lieложь --
310
959592
3564
Мы считаем, что каждый вид лжи —
16:19
fakeне настоящие hotelГостиница reviewsотзывы, fakeне настоящие shoeбашмак reviewsотзывы,
311
963156
3787
поддельные отзывы об отелях,
об обуви, вранье по смс —
16:22
your girlfriendПодруга cheatingмошенничество on you with textтекст messagingобмен сообщениями --
312
966943
2914
это отдельный, особый вид лжи.
16:25
those are all differentдругой liesвранье. They're going to have
313
969857
1505
Каждый из них использует
особые языковые структуры.
16:27
differentдругой patternsузоры of languageязык. But because everything'sвсе в
314
971362
2859
Однако благодаря тому,
что сейчас всё фиксируется,
16:30
recordedзаписанный now, we can look at all of those kindsвиды of liesвранье.
315
974221
4689
мы сможем изучить все эти виды лжи.
16:34
Now, as I said, as a socialСоциальное scientistученый, this is wonderfulзамечательно.
316
978910
3993
Как я уже говорил, для социолога — это рай.
16:38
It's transformationalтрансформационный. We're going to be ableв состоянии to learnучить
317
982903
2087
Это прорыв. Мы сможем узнать многое
16:40
so much more about humanчеловек thought and expressionвыражение,
318
984990
3802
о человеческом мышлении
и выражении мысли,
16:44
about everything from love to attitudesотношения,
319
988792
4398
о любви и отношениях благодаря тому,
16:49
because everything is beingявляющийся recordedзаписанный now, but
320
993190
1960
что сейчас всё записывается.
16:51
what does it mean for the averageв среднем citizenгражданин?
321
995150
2404
Но что это значит для обычного человека?
16:53
What does it mean for us in our livesжизни?
322
997554
2802
Как это скажется на нас и наших жизнях?
16:56
Well, let's forgetзабывать deceptionобман for a bitнемного. One of the bigбольшой ideasидеи,
323
1000356
3673
Давайте отвлечёмся от обмана на секунду.
16:59
I believe, is that we're leavingуход these hugeогромный tracesследы behindза.
324
1004029
3688
Один из основных выводов в том, что мы
оставляем за собой внушительный след.
17:03
My outboxисходящие for emailЭл. адрес is massiveмассивный,
325
1007717
3216
В моем почтовом ящике
папка «Отправленные» — огромных размеров.
17:06
and I never look at it. I writeзаписывать all the time,
326
1010933
3337
Я никогда её не открывал. Я пишу много писем,
17:10
but I never look at my recordзапись, at my traceслед.
327
1014270
3438
но никогда не смотрю на след,
который оставляю за собой.
17:13
And I think we're going to see a lot more of that,
328
1017708
1567
Думаю, в будущем мы всё чаще
будем оглядываться назад,
17:15
where we can reflectотражать on who we are by looking at
329
1019275
3161
чтобы осмыслить самих себя по тому,
17:18
what we wroteписал, what we said, what we did.
330
1022436
3618
что мы написали, сказали и сделали.
17:21
Now, if we bringприносить it back to deceptionобман, there's a coupleпара
331
1026054
2272
Что касается лжи и обмана —
17:24
of take-awayвынос things here.
332
1028326
1977
есть два ключевых вывода.
17:26
First, lyingлежащий onlineонлайн can be very dangerousопасно, right?
333
1030303
4488
Прежде всего, лгать в интернете
очень опасно, не так ли?
17:30
Not only are you leavingуход a recordзапись for yourselfсам on your machineмашина,
334
1034791
2706
Вы не только оставите след
на своём компьютере,
17:33
but you're leavingуход a recordзапись on the personчеловек that you were lyingлежащий to,
335
1037497
4275
но и на компьютере человека, которому лжёте,
17:37
and you're alsoтакже leavingуход them around for me to analyzeанализировать
336
1041772
1760
а также для анализа такими как я
17:39
with some computerкомпьютер algorithmsалгоритмы.
337
1043532
1454
и нашими вычислительными алгоритмами.
17:40
So by all meansозначает, go aheadвпереди and do that, that's good.
338
1044986
3173
Поэтому, конечно, лгите в своё удовольствие.
17:44
But when it comesвыходит to lyingлежащий and what we want to do
339
1048159
4154
Но если рассуждать об обмане в ключе того,
17:48
with our livesжизни, I think we can go back to
340
1052313
2553
что мы хотим от своей жизни,
17:50
DiogenesДиоген and ConfuciusКонфуций. And they were lessМеньше concernedобеспокоенный
341
1054866
3749
думаю, следует обратиться к Диогену и Конфуцию.
17:54
about whetherбудь то to lieложь or not to lieложь, and more concernedобеспокоенный about
342
1058615
2832
Они не задавались вопросом,
лгать или не лгать.
17:57
beingявляющийся trueправда to the selfсам, and I think this is really importantважный.
343
1061447
3285
Они были озабочены тем, чтобы сохранить
верность себе. Думаю, это действительно важно.
18:00
Now, when you are about to say or do something,
344
1064732
4183
Теперь, прежде чем сделать или сказать что-либо,
18:04
we can think, do I want this to be partчасть of my legacyнаследие,
345
1068915
4560
мы можем задуматься, хотим ли мы,
чтобы эти слова или действия
18:09
partчасть of my personalличный recordзапись?
346
1073475
2713
стали частью нашего наследия?
18:12
Because in the digitalцифровой ageвозраст we liveжить in now,
347
1076188
2657
В эпоху цифровых технологий,
в век информации,
18:14
in the networkedсеть ageвозраст, we are all leavingуход a recordзапись.
348
1078845
4464
мы все оставляем за собой след.
18:19
Thank you so much for your time,
349
1083309
1695
Большое спасибо за внимание!
18:20
and good luckвезение with your recordзапись. (ApplauseАплодисменты)
350
1085004
4447
Желаю вам хорошего электронного наследия.
(Аплодисменты)
Translated by Polina Gortman
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com