ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2013

Skylar Tibbits: The emergence of "4D printing"

Скайлар Тиббитс: появление 4D печати

Filmed:
2,855,362 views

Трёхмерная печать известна уже более тридцати лет. Стипендиат программы TED Fellows Скайлар Тиббитс демонстрирует нам новое направление, называемое им 4D печать, в котором роль четвёртого измерения играет время. Эта технология позволит нам распечатывать объекты, которые трансформируются и собираются самостоятельно за какое-то время. Представьте: распечатанный куб, который собирается прямо у вас на глазах, или труба, способная сообразить, сколько воды вам нужно в данный момент.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is me buildingздание a prototypeопытный образец
0
346
2770
На видео — я. Изготавливаю прототип
00:15
for sixшесть hoursчасов straightПрямо.
1
3116
2920
шесть часов подряд.
00:18
This is slaveрабыня laborтруд, работа to my ownсвоя projectпроект.
2
6036
3921
Эта тяжёлая работа —
для моего собственного проекта.
00:21
This is what the DIYDIY and makerпроизводитель movementsдвижения really look like.
3
9957
4990
Вот так выглядят самодельные проекты.
00:26
And this is an analogyаналогия for today'sсегодняшнего constructionстроительство and manufacturingпроизводство worldМир
4
14947
4766
Это подобно современному миру
строительства и производства
00:31
with brute-forceгрубая сила assemblyсборка techniquesметоды.
5
19713
2788
с применением технологии
сборки грубой силой.
00:34
And this is exactlyв точку why I startedначал studyingизучение
6
22501
2834
Поэтому-то я и начал изучать,
каким образом можно
00:37
how to programпрограмма physicalфизическое materialsматериалы to buildстроить themselvesсамих себя.
7
25335
4269
запрограммировать материалы
на самоорганизацию в пространстве.
00:41
But there is anotherдругой worldМир.
8
29604
1760
Но есть и другая сфера.
00:43
TodayCегодня at the micro-микро- and nanoscalesнаномасштабам,
9
31364
1995
На микро- и наноуровнях сейчас происходит
00:45
there's an unprecedentedбеспрецедентный revolutionреволюция happeningпроисходит.
10
33359
2751
невиданное до сих пор развитие технологий.
00:48
And this is the abilityспособность to programпрограмма physicalфизическое and biologicalбиологический materialsматериалы
11
36110
4132
Это — возможность программировать
неживую и живую материю
00:52
to changeизменение shapeформа, changeизменение propertiesсвойства
12
40242
2724
на изменение формы и свойств
00:54
and even computeвычисление outsideза пределами of silicon-basedна основе кремния matterдело.
13
42966
2986
и даже на выполнение вычислений
без использования кремниевых устройств.
00:57
There's even a softwareпрограммного обеспечения calledназывается cadnanocadnano
14
45952
2507
Существует пакет
программного обеспечения cadnano,
01:00
that allowsпозволяет us to designдизайн three-dimensionalтрехмерный shapesформы
15
48459
2783
который позволяет
разрабатывать трёхмерные формы
01:03
like nanoнано robotsроботы or drugлекарственное средство deliveryДоставка systemsсистемы
16
51242
3084
вроде нанороботов или устройств,
доставляющих лекарства в ткани
01:06
and use DNAДНК to self-assembleсамособираются those functionalфункциональная structuresсооружения.
17
54326
4303
и использовать ДНК
для их самопроизвольной сборки.
01:10
But if we look at the humanчеловек scaleмасштаб,
18
58629
2073
Однако в более привычном для нас масштабе
01:12
there's massiveмассивный problemsпроблемы that aren'tне beingявляющийся addressedадресованный
19
60702
3056
существуют другие проблемы,
01:15
by those nanoscaleнаноразмерных technologiesтехнологии.
20
63758
2368
не связанные с нанотехнологиями.
01:18
If we look at constructionстроительство and manufacturingпроизводство,
21
66126
2099
Если мы обратимся
к проектированию и производству,
01:20
there's majorглавный inefficienciesнеэффективность, energyэнергия consumptionпотребление
22
68225
4193
то увидим постоянные препятствия,
излишнее потребление энергии
01:24
and excessiveчрезмерное laborтруд, работа techniquesметоды.
23
72418
2327
и неэффективные методы работы.
01:26
In infrastructureинфраструктура, let's just take one exampleпример.
24
74745
2505
Я приведу один пример.
01:29
Take pipingтрубы.
25
77250
1483
Например, трубопровод.
01:30
In waterводы pipesтрубы, we have fixed-capacityфиксированная мощность waterводы pipesтрубы
26
78733
3725
По существующей технологии производятся
трубы ограниченной пропускной способности,
01:34
that have fixedисправлено flowтечь ratesставки, exceptКроме for expensiveдорогая pumpsнасосы and valvesклапаны.
27
82458
4459
требующие дополнительного укрепления
и искусственной подкачки воды.
01:38
We buryзакапывать them in the groundземля.
28
86917
1291
Мы зарываем их под землю.
01:40
If anything changesизменения -- if the environmentОкружающая среда changesизменения,
29
88208
2621
Но если что-либо изменяется: условия,
01:42
the groundземля movesдвижется, or demandспрос changesизменения --
30
90829
2637
тектоника, наши потребности,
01:45
we have to startНачало from scratchцарапина and take them out and replaceзамещать them.
31
93466
4250
то — начинай всё с начала, выкапывай и заменяй.
01:49
So I'd like to proposeпредложить that we can combineскомбинировать those two worldsмиры,
32
97716
3368
Так вот, мне бы хотелось
рассказать, как сделать возможным
01:53
that we can combineскомбинировать the worldМир of the nanoscaleнаноразмерных programmableпрограммируемый adaptiveадаптивный materialsматериалы
33
101084
5171
использование нано-принципов
самоорганизации и адаптации
01:58
and the builtпостроен environmentОкружающая среда.
34
106255
1677
для нашего с вами мира.
01:59
And I don't mean automatedавтоматизированный machinesмашины.
35
107932
2186
И я имею в виду не электрические приборы.
02:02
I don't just mean smartумная machinesмашины that replaceзамещать humansлюди.
36
110118
2459
И не просто роботов,
которые призваны заменить людей.
02:04
But I mean programmableпрограммируемый materialsматериалы that buildстроить themselvesсамих себя.
37
112577
3884
Я имею в виду
самоорганизующиеся материалы.
02:08
And that's calledназывается self-assemblyсамосборка,
38
116461
2056
Вот что это такое:
02:10
whichкоторый is a processобработать by whichкоторый disorderedнеупорядоченный partsчасти buildстроить an orderedприказал structureсостав
39
118517
4517
неупорядоченные части самопроизвольно
образуют структуру предмета или вещества,
02:15
throughчерез only localместный interactionвзаимодействие.
40
123034
2493
взаимодействуя между собой.
02:17
So what do we need if we want to do this at the humanчеловек scaleмасштаб?
41
125527
3175
Как же перенести этот механизм
в большой масштаб?
02:20
We need a fewмало simpleпросто ingredientsингредиенты.
42
128702
1975
Требуется несколько простых ингредиентов.
02:22
The first ingredientингредиент is materialsматериалы and geometryгеометрия,
43
130677
2839
Первый — это материал и его конфигурация,
02:25
and that needsпотребности to be tightlyплотно coupledсоединенный with the energyэнергия sourceисточник.
44
133516
3469
которые должны быть
связаны с источником энергии.
02:28
And you can use passiveпассивный energyэнергия --
45
136985
1658
Можно использовать пассивную энергию,
02:30
so heatвысокая температура, shakingсотрясение, pneumaticsпневматика, gravityсила тяжести, magneticsмагнетизм.
46
138643
4684
такую как жар, тряска,
давление воздуха, притяжение, магнетизм.
02:35
And then you need smartlyбойко designedпредназначенный interactionsвзаимодействия.
47
143327
3075
Затем, нужно
хорошенько продумать взаимодействия.
02:38
And those interactionsвзаимодействия allowпозволять for errorошибка correctionкоррекция,
48
146402
2133
Они должны также допускать
исправление возникающих ошибок,
02:40
and they allowпозволять the shapesформы to go from one stateгосударство to anotherдругой stateгосударство.
49
148535
4000
которые возникают в процессе
превращения одного объекта в другой.
02:44
So now I'm going to showпоказать you a numberномер of projectsпроектов that we'veмы в builtпостроен,
50
152535
3232
Вот чего мы добились, работая
02:47
from one-dimensionalодномерный, two-dimensionalдвумерный, three-dimensionalтрехмерный
51
155767
3284
над одно-, двух-, трёхмерными
02:51
and even four-dimensionalчетырехмерный systemsсистемы.
52
159051
3067
и даже четырёхмерными системами.
02:54
So in one-dimensionalодномерный systemsсистемы --
53
162118
1886
Итак, одномерные системы.
02:56
this is a projectпроект calledназывается the self-foldingсамостоятельно складывающиеся proteinsбелки.
54
164004
2907
Этот проект называется самоструктурирующаяся молекула белка.
02:58
And the ideaидея is that you take the three-dimensionalтрехмерный structureсостав of a proteinбелок --
55
166911
4707
Можно получить трёхмерную
структуру такой молекулы,
03:03
in this caseдело it's the crambincrambin proteinбелок --
56
171618
2681
в данном случае это белок
растения рода крестоцветных,
03:06
you take the backboneпозвоночник -- so no cross-linkingсшивание, no environmentalэкологическая interactionsвзаимодействия --
57
174299
3646
работая только с атомными связями,
исключая любое воздействие среды.
03:09
and you breakломать that down into a seriesсерии of componentsкомпоненты.
58
177945
3151
Мы разбиваем его
на некоторое количество частей,
03:13
And then we embedвстраивать elasticэластичный.
59
181096
2274
а затем вшиваем в него упругий тяж.
03:15
And when I throwбросать this up into the airвоздух and catchпоймать it,
60
183370
2341
Я бросаю его в воздух,
а ловлю уже другой объект,
03:17
it has the fullполный three-dimensionalтрехмерный structureсостав of the proteinбелок, all of the intricaciesсложности.
61
185711
4851
трёхмерную модель структуры белка
во всей своей сложности.
03:22
And this givesдает us a tangibleосязаемый modelмодель
62
190562
2100
Мы получили действующий образец
03:24
of the three-dimensionalтрехмерный proteinбелок and how it foldsскладки
63
192662
3734
этой молекулы и того,
как она складывается в процессе синтеза,
03:28
and all of the intricaciesсложности of the geometryгеометрия.
64
196396
2284
с соблюдением всех подробностей процесса.
03:30
So we can studyизучение this as a physicalфизическое, intuitiveинтуитивный modelмодель.
65
198680
3448
Теперь у нас перед глазами
есть ощутимая, наглядная модель.
03:34
And we're alsoтакже translatingИдет перевод that into two-dimensionalдвумерный systemsсистемы --
66
202128
2802
То же и с двухмерными системами,
03:36
so flatквартира sheetsпростыни that can self-foldсам-кратный into three-dimensionalтрехмерный structuresсооружения.
67
204930
4299
когда плоские предметы организуются
в объёмные фигуры самопроизвольно.
03:41
In threeтри dimensionsГабаритные размеры, we did a projectпроект last yearгод at TEDGlobalTEDGlobal
68
209229
4453
Мы демонстрировали возможности
трёхмерных структур на TEDGlobal
03:45
with AutodeskAutodesk and ArthurАртур OlsonOlson
69
213682
1964
с помощью Autodesk и Артура Олсона,
03:47
where we lookedсмотрел at autonomousавтономный partsчасти --
70
215646
1698
когда отдельные компоненты системы
03:49
so individualиндивидуальный partsчасти not pre-connectedпредварительно подключен that can come togetherвместе on theirих ownсвоя.
71
217344
4319
могут объединяться в правильном порядке.
03:53
And we builtпостроен 500 of these glassстакан beakersстаканы.
72
221663
2766
Мы сделали 500 таких мензурок
03:56
They had differentдругой molecularмолекулярная structuresсооружения insideвнутри
73
224429
2467
с разными молекулярными структурами внутри
03:58
and differentдругой colorsцвета that could be mixedсмешанный and matchedсоответствие.
74
226896
2224
и разноцветными частями,
подходящими друг к другу.
04:01
And we gaveдал them away to all the TEDstersTEDsters.
75
229120
2249
И раздали их всем участникам конференции.
04:03
And so these becameстал intuitiveинтуитивный modelsмодели
76
231369
2501
Чтобы наглядно показать,
04:05
to understandПонимаю how molecularмолекулярная self-assemblyсамосборка worksработает at the humanчеловек scaleмасштаб.
77
233870
3492
как работает самоорганизация
в человеческом масштабе.
04:09
This is the polioполиомиелит virusвирус.
78
237362
1817
Это — вирус полиомиелита.
04:11
You shakeвстряхивать it hardжесткий and it breaksбрейки apartКроме.
79
239179
1932
Мы с силой трясём его, чтобы разрушить.
04:13
And then you shakeвстряхивать it randomlyслучайно
80
241111
1446
А затем снова трясём,
04:14
and it startsначинается to errorошибка correctверный and builtпостроен the structureсостав on its ownсвоя.
81
242557
3504
чтобы он образовал упорядоченную систему.
04:18
And this is demonstratingдемонстрирующий that throughчерез randomслучайный energyэнергия,
82
246061
2967
Это показывает, как можно направить
случайным образом приложенную энергию
04:21
we can buildстроить non-randomне случайно shapesформы.
83
249028
4628
на построение геометрических структур.
04:25
We even demonstratedпродемонстрировал that we can do this at a much largerбольше scaleмасштаб.
84
253656
3524
Мы также показали, что этот же принцип
применим в гораздо больших масштабах.
04:29
Last yearгод at TEDТЕД Long Beachпляж,
85
257180
2154
В прошлом году на TED в Лонг-бич
04:31
we builtпостроен an installationмонтаж that buildsстроит installationsсооружения.
86
259334
3211
мы установили инсталляцию,
производящую другие инсталляции.
04:34
The ideaидея was, could we self-assembleсамособираются furniture-scaleмебель масштаба objectsобъекты?
87
262545
3537
Мы пытались понять, возможна ли
самоорганизация предметов размером, скажем, со стул?
04:38
So we builtпостроен a largeбольшой rotatingвращающийся chamberкамера,
88
266082
2501
Так что мы построили
огромную вращающуюся камеру,
04:40
and people would come up and spinвращение the chamberкамера fasterБыстрее or slowerпомедленнее,
89
268583
3213
в которую могли зайти люди
и вращать её с разной скоростью,
04:43
addingдобавление energyэнергия to the systemсистема
90
271796
1585
сообщая ей энергию
04:45
and gettingполучение an intuitiveинтуитивный understandingпонимание of how self-assemblyсамосборка worksработает
91
273381
3446
и приобретая понимание того,
как работает самоорганизация,
04:48
and how we could use this
92
276827
1379
а также как мы могли бы это использовать
04:50
as a macroscaleмакромасштабное constructionстроительство or manufacturingпроизводство techniqueтехника for productsпродукты.
93
278206
4746
в проектировании и производстве.
04:54
So rememberзапомнить, I said 4D.
94
282952
1667
Помните, я упоминал 4D.
04:56
So todayCегодня for the first time, we're unveilingобнародование a newновый projectпроект,
95
284619
3695
Сегодня я впервые расскажу о новом проекте,
05:00
whichкоторый is a collaborationсотрудничество with StratasysStratasys,
96
288314
1886
создаваемом в сотрудничестве со Stratasys,
05:02
and it's calledназывается 4D printingпечать.
97
290200
1835
мы назвали его 4D копирование.
05:04
The ideaидея behindза 4D printingпечать
98
292035
1960
Смысл в том,
05:05
is that you take multi-materialмульти-материал 3D printingпечать --
99
293995
3000
что можно взять за основу 3D изделие,
05:08
so you can depositдепозит multipleмножественный materialsматериалы --
100
296995
2189
возможно, состоящее из нескольких материалов,
05:11
and you addДобавить a newновый capabilityвозможность,
101
299184
1884
и добавить новое свойство,
05:13
whichкоторый is transformationпреобразование,
102
301068
1866
трансформацию,
05:14
that right off the bedпостель,
103
302934
1317
таким образом, что
05:16
the partsчасти can transformпреобразование from one shapeформа to anotherдругой shapeформа directlyнепосредственно on theirих ownсвоя.
104
304251
4327
части приобретают способность
видоизменяться полностью самостоятельно.
05:20
And this is like roboticsробототехника withoutбез wiresпровода or motorsмоторы.
105
308578
3500
Это похоже на роботостроение,
только без электричества и приводов.
05:24
So you completelyполностью printРаспечатать this partчасть,
106
312078
1651
Итак, мы распечатываем одну часть,
05:25
and it can transformпреобразование into something elseеще.
107
313729
2804
и она трансформируется в нечто иное.
05:28
We alsoтакже workedработал with AutodeskAutodesk on a softwareпрограммного обеспечения they're developingразвивающийся calledназывается Projectпроект CyborgКиборг.
108
316533
4961
Кстати, проект Киборг,
над которым работает Autodesk
05:33
And this allowsпозволяет us to simulateмоделировать this self-assemblyсамосборка behaviorповедение
109
321494
3123
позволяет нам симулировать
этот механизм самоорганизации
05:36
and try to optimizeоптимизировать whichкоторый partsчасти are foldingскладной when.
110
324617
3202
так что мы можем
совершенствовать процесс.
05:39
But mostбольшинство importantlyважно, we can use this sameодна и та же softwareпрограммного обеспечения
111
327819
2730
Важнее всего то,
что мы можем моделировать его,
05:42
for the designдизайн of nanoscaleнаноразмерных self-assemblyсамосборка systemsсистемы
112
330549
2908
чтобы разрабатывать системы
05:45
and humanчеловек scaleмасштаб self-assemblyсамосборка systemsсистемы.
113
333457
2843
на нано- и макроуровнях.
05:48
These are partsчасти beingявляющийся printedпечатные with multi-materialмульти-материал propertiesсвойства.
114
336300
3513
Вот эти распечатанные на 3D принтере
части состоят из нескольких материалов.
05:51
Here'sВот the first demonstrationдемонстрация.
115
339813
1717
Демонстрируется в первый раз.
05:53
A singleОдин strandнитка dippedпогружали in waterводы
116
341530
1904
Одна нить, погруженная в воду,
05:55
that completelyполностью self-foldsавтопортреты складки on its ownсвоя
117
343434
2349
складывается сама по себе
05:57
into the lettersбуквы M I T.
118
345783
3918
в надпись MIT.
06:01
I'm biasedпристрастный.
119
349701
1822
Отсылки, знаете ли.
06:03
This is anotherдругой partчасть, singleОдин strandнитка, dippedпогружали in a biggerбольше tankбак
120
351523
3449
Вот другая часть, плоская цепь,
погруженная в ёмкость большего размера,
06:06
that self-foldsавтопортреты складки into a cubeкуб, a three-dimensionalтрехмерный structureсостав, on its ownсвоя.
121
354972
4623
она самопроизвольно превращается
в трёхмерную кубическую структуру.
06:11
So no humanчеловек interactionвзаимодействие.
122
359595
1851
Никакого вмешательства человека.
06:13
And we think this is the first time
123
361446
1889
Впервые в истории мы сумели
06:15
that a programпрограмма and transformationпреобразование
124
363335
2247
заложить программу к трансформации
06:17
has been embeddedвстроенный directlyнепосредственно into the materialsматериалы themselvesсамих себя.
125
365582
3250
в само вещество, из которого состоит предмет.
06:20
And it alsoтакже mightмог бы just be the manufacturingпроизводство techniqueтехника
126
368832
2730
Если говорить
о производственных технологиях,
06:23
that allowsпозволяет us to produceпроизводить more adaptiveадаптивный infrastructureинфраструктура in the futureбудущее.
127
371562
4134
то это позволит нам изготавливать
адаптивные элементы инфраструктуры в будущем.
06:27
So I know you're probablyвероятно thinkingмышление,
128
375696
1186
Вы, наверное, думаете:
06:28
okay, that's coolкруто, but how do we use any of this stuffматериал for the builtпостроен environmentОкружающая среда?
129
376882
4232
ладно, это прикольно, конечно,
но какая от этого польза?
06:33
So I've startedначал a labлаборатория at MITMIT,
130
381114
2255
Так что я основал лабораторию
в Массачусетском Технологическом университете
06:35
and it's calledназывается the Self-AssemblyСамосборка Labлаборатория.
131
383369
1882
и назвал её лаборатория самоорганизации.
06:37
And we're dedicatedпреданный to tryingпытаясь to developразвивать programmableпрограммируемый materialsматериалы
132
385251
3144
Мы занимаемся совершенствованием
программируемых материалов
06:40
for the builtпостроен environmentОкружающая среда.
133
388395
1191
для строительства.
06:41
And we think there's a fewмало keyключ sectorsсекторов
134
389586
1963
Мы думаем, что применение можно найти
06:43
that have fairlyдовольно near-termБлижайшее applicationsПриложения.
135
391549
2314
в нескольких ключевых сферах.
06:45
One of those is in extremeэкстремальный environmentsокружающая среда.
136
393863
2055
Одна из них — сложные природные условия.
06:47
These are scenariosсценарии where it's difficultсложно to buildстроить,
137
395918
2546
В сложных условиях или местах,
06:50
our currentтекущий constructionстроительство techniquesметоды don't work,
138
398464
2488
где современные технологии строительства
не работают,
06:52
it's too largeбольшой, it's too dangerousопасно, it's expensiveдорогая, too manyмногие partsчасти.
139
400952
3560
слишком сложно, слишком дорого,
слишком опасно и так далее.
06:56
And spaceпространство is a great exampleпример of that.
140
404512
2367
Отличный пример — космос.
06:58
We're tryingпытаясь to designдизайн newновый scenariosсценарии for spaceпространство
141
406879
2366
Мы пытаемся проработать
оригинальные подходы к работе там,
07:01
that have fullyв полной мере reconfigurableреконфигурируемая and self-assemblyсамосборка structuresсооружения
142
409245
3300
используя трансформацию
и самоорганизующиеся структуры,
07:04
that can go from highlyвысоко functionalфункциональная systemsсистемы from one to anotherдругой.
143
412545
3690
чтобы необходимые системы
могли превращаться одна в другую.
07:08
Let's go back to infrastructureинфраструктура.
144
416235
2111
Но давайте вернёмся к инфраструктуре.
07:10
In infrastructureинфраструктура, we're workingза работой with a companyКомпания out of BostonБостон calledназывается GeosyntecGeosyntec.
145
418346
3899
Тут мы сотрудничаем
с бостонской компанией Geosyntec.
07:14
And we're developingразвивающийся a newновый paradigmпарадигма for pipingтрубы.
146
422245
2800
Мы вырабатываем
новую концепцию трубопровода.
07:17
ImagineПредставить if waterводы pipesтрубы could expandрасширять or contractконтракт
147
425045
3623
Представьте себе водяные трубы,
которые могут расширяться или сжиматься,
07:20
to changeизменение capacityвместимость or changeизменение flowтечь rateставка,
148
428668
2750
чтобы изменять
свою пропускную способность
07:23
or maybe even undulateволнистый like peristalticsперистальтики to moveпереехать the waterводы themselvesсамих себя.
149
431418
4534
или даже имитировать перистальтику,
чтобы проталкивать воду через себя.
07:27
So this isn't expensiveдорогая pumpsнасосы or valvesклапаны.
150
435952
2610
Так что нам не нужны будут
дорогие насосы и уплотнения.
07:30
This is a completelyполностью programmableпрограммируемый and adaptiveадаптивный pipeтруба on its ownсвоя.
151
438562
4283
Вот — полностью программируемая
и адаптивная водопроводная труба.
07:34
So I want to remindнапоминать you todayCегодня
152
442845
1815
Я хочу напомнить вам
07:36
of the harshсуровый realitiesреалии of assemblyсборка in our worldМир.
153
444660
3384
о сложностях организации
в современном мире.
07:40
These are complexсложный things builtпостроен with complexсложный partsчасти
154
448044
3465
Как правило это — сложные вещи,
состоящие из сложных компонентов,
07:43
that come togetherвместе in complexсложный waysпути.
155
451509
2785
усложнённым образом
объединяющихся воедино.
07:46
So I would like to inviteприглашать you from whateverбез разницы industryпромышленность you're from
156
454294
3199
Так что мне хотелось бы пригласить вас
из мира современных технологий
07:49
to joinприсоединиться us in reinventingизобретать and reimaginingпереосмысление the worldМир,
157
457493
4053
в совершенно переосмысленный новый мир,
07:53
how things come togetherвместе from the nanoscaleнаноразмерных to the humanчеловек scaleмасштаб,
158
461546
3699
где предметы могут изменять свою шкалу.
07:57
so that we can go from a worldМир like this
159
465245
3075
Идите с нами от вот этого
08:00
to a worldМир that's more like this.
160
468320
2950
к вот этому.
08:12
Thank you.
161
480632
1910
Спасибо.
08:14
(ApplauseАплодисменты)
162
482542
2301
(Аплодисменты)
Translated by Anfisa Vasilyeva
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com