ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com
TED2013

Dong Woo Jang: The art of bow-making

Донг Ву Янг: Искусство изготавливать лук

Filmed:
2,472,005 views

У Донг Ву Янга крайне необычное хобби. Янг, которому было 15, когда он выступил с речью, поделился своей историей. Бетонные джунгли Сеула вдохновили его на изготовление идеального лука. Он продемонстрирует на деле один из своих изумительных, изготовленных в ручную луков.
- Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It is said that the grassтрава is always greenerзеленее
0
624
4048
Известная поговорка гласит:
00:16
on the other sideбоковая сторона of the fenceзабор,
1
4672
3054
«Хорошо там, где нас нет».
00:19
and I believe this is trueправда,
2
7726
3146
Я верю, что так и есть.
00:22
especiallyособенно when I hearзаслушивать Presidentпрезидент ObamaОбама
3
10872
2584
Особенно, когда президент Обама
00:25
oftenдовольно часто talk about the KoreanКорейский educationобразование systemсистема
4
13456
2498
рассуждает о корейской
системе образования
00:27
as a benchmarkэталонный тест of successуспех.
5
15954
3511
как о достаточно успешной.
00:31
Well, I can tell you that,
6
19465
2397
Я могу утверждать,
00:33
in the rigidжесткий structureсостав and highlyвысоко competitiveконкурентоспособный natureприрода
7
21862
3547
что в жёсткой и сопернической среде
00:37
of the KoreanКорейский schoolшкола systemсистема,
8
25409
2191
корейской школы,
00:39
alsoтакже knownизвестен as pressureдавление cookerплита,
9
27600
2334
также известной как скороварка,
00:41
not everyoneвсе can do well in that environmentОкружающая среда.
10
29934
5659
не каждый сможет выжить.
00:47
While manyмногие people respondedответил in differentдругой waysпути
11
35593
2625
Многие люди по-разному отзываются
00:50
about our educationобразование systemсистема,
12
38218
3000
о нашей системе образования.
00:53
my responseответ to the high-pressureвысокое давление environmentОкружающая среда
13
41218
3376
Моей реакцией
на столь напряжённую среду
00:56
was makingизготовление bowsЛуки with piecesкуски of woodдерево
14
44594
2930
стало создание луков
из веток деревьев,
00:59
foundнайденный nearвозле my apartmentквартира buildingздание.
15
47524
2744
найденных около моего дома.
01:02
Why bowsЛуки?
16
50268
2520
Почему луки?
01:04
I'm not quiteдовольно sure.
17
52788
2751
Я точно не знаю.
01:07
Perhapsвозможно, in the faceлицо of constantпостоянная pressureдавление,
18
55539
3945
Возможно, в условиях
постоянного давления
01:11
my cavemanтроглодит instinctинстинкт of survivalвыживание
19
59484
2247
мой пещерный инстинкт выживания
01:13
has connectedсвязанный with the bowsЛуки.
20
61731
4322
каким-то образом вспомнил про луки.
01:18
If you think about it,
21
66053
1734
Если вспомнить,
01:19
the bowлук has really helpedпомог driveводить машину humanчеловек survivalвыживание
22
67787
3413
то лук помогал человеку выживать
01:23
sinceпоскольку prehistoricдоисторический timesраз.
23
71200
2725
ещё в доисторические времена.
01:25
The areaплощадь withinв threeтри kilometersкилометров of my home
24
73925
3267
В радиусе трёх километров
вокруг моего дома
01:29
used to be a mulberryшелковица forestлес
25
77192
2183
растёт тутовый лес
01:31
duringв течение the JoseonЧосон dynastyдинастия,
26
79375
2290
со времён династии Чосон,
01:33
where silkwormsшелкопряды were fedкормили with mulberryшелковица leavesлистья.
27
81665
4457
где шелкопряды питаются
листьями тутовых деревьев.
01:38
In orderзаказ to raiseповышение the historicalисторический awarenessосознание of this factфакт,
28
86122
4706
Для того чтобы подчеркнуть
историческую значимость этого факта,
01:42
the governmentправительство has plantedпосаженный mulberryшелковица treesдеревья.
29
90828
4335
правительство засадило всю территорию
тутовыми деревьями.
01:47
The seedsсемена from these treesдеревья
30
95163
1778
Семена этих деревьев
01:48
alsoтакже have spreadраспространение by birdsптицы here and there
31
96941
2799
разносились птицами повсюду
01:51
nearbyрядом, поблизости the soundproofзвуконепроницаемый wallsстены of the cityгород expresswayАвтострада
32
99740
3478
и достигли даже звуконепроницаемых
стен городской автострады,
01:55
that has been builtпостроен around the 1988 OlympicsОлимпийские игры.
33
103218
4366
построенной во времена
Олимпиады 1988 года.
01:59
The areaплощадь nearвозле these wallsстены,
34
107584
2501
Местность вдоль этих стен
02:02
whichкоторый nobodyникто bothersнадоедает to payплатить attentionвнимание to,
35
110085
2980
не привлекла лишнего внимания
02:05
had been left freeсвободно from majorглавный interventionвмешательство,
36
113065
3194
и осталась свободной от застроек.
02:08
and this is where I first foundнайденный my treasuresсокровища.
37
116259
5900
Здесь я впервые
обнаружил своё сокровище.
02:14
As I fellупал deeperГлубже into bowлук makingизготовление,
38
122159
3201
Я основательно увлёкся луками
02:17
I beganначал to searchпоиск farдалеко and beyondза my neighborhoodокрестности.
39
125360
4211
и начал поиски материалов
далеко за пределами своего района.
02:21
When I wentотправился on schoolшкола fieldполе tripsпоездки,
40
129571
2118
Где бы я не находился –
на школьной практике,
02:23
familyсемья vacationsканикулы, or simplyпросто on my way home
41
131689
3224
на отдыхе с семьёй
или просто по пути домой
02:26
from extracurricularвнеаудиторный classesклассы,
42
134928
2835
после дополнительных уроков –
02:29
I wanderedбродила around woodedлесистый areasрайоны
43
137763
2099
я забредал в лесные массивы
02:31
and gatheredсобранный treeдерево branchesветви
44
139862
1739
и заготавливал
нужные ветки деревьев
02:33
with the toolsинструменты that I sneakedпроносят insideвнутри my schoolшкола bagмешок.
45
141601
3971
с помощью инструментов,
спрятанных в школьной сумке.
02:37
And they would be somethingsнечто like sawsпилы, knivesножи,
46
145572
3701
Что-то типа пилы, ножей,
02:41
sicklesсерпов and axesоси
47
149273
2246
серпа и топора,
02:43
that I coveredпокрытый up with a pieceкусок of towelполотенце.
48
151519
4688
которые я заворачивал в тряпку.
02:48
I would bringприносить the branchesветви home,
49
156207
1881
Я брал ветки домой.
02:50
ridingверховая езда busesАвтобусы and subwaysметрополитены,
50
158088
1989
В автобусе или метро
02:52
barelyедва holdingдержа them in my handsРуки.
51
160077
3389
я с трудом мог держать их в руках.
02:55
And I did not bringприносить the toolsинструменты here to Long Beachпляж.
52
163466
3876
Я не смог привезти инструменты
сюда, на Лонг-Бич.
02:59
Airportаэропорт securityбезопасность.
53
167342
1556
Правила аэропорта.
03:00
(LaughterСмех)
54
168898
2080
(Смех)
03:02
In the privacyКонфиденциальность of my roomкомната, coveredпокрытый in sawdustопилки,
55
170978
3719
В своей заполненной опилками комнате
03:06
I would saw, trimотделка and polishполировать woodдерево all night long
56
174697
4054
я пилил, подрезал и полировал ветки
ночи напролёт,
03:10
untilдо a bowлук tookвзял shapeформа.
57
178751
2467
пока они не приобретали нужную форму.
03:13
One day, I was changingизменения the shapeформа of a bambooбамбук pieceкусок
58
181218
4495
Однажды я работал с бамбуком,
03:17
and endedзакончился up settingустановка the placeместо on fireОгонь.
59
185713
4755
и это кончилось пожаром.
03:22
Where? The rooftopкрыша of my apartmentквартира buildingздание,
60
190468
4789
Где? На крыше здания, где живу я
03:27
a placeместо where 96 familiesсемьи call home.
61
195257
3640
и ещё 96 семей.
03:30
A customerклиент from a departmentотдел storeмагазин acrossчерез from my buildingздание
62
198897
2591
Покупатель из магазина
напротив моего дома заметил
03:33
calledназывается 911,
63
201488
1490
и позвонил 911.
03:34
and I ranпобежал downstairsвниз по лестнице to tell my momМама
64
202978
2047
Я же бежал вниз, чтобы рассказать маме,
03:37
with halfполовина of my hairволосы burnedсожженный.
65
205025
5217
а половина волос на моей голове
уже сгорела.
03:42
I want to take this opportunityвозможность
66
210242
2128
Я бы хотел воспользоваться случаем
03:44
to tell my momМама, in the audienceаудитория todayCегодня:
67
212370
3704
и обратится к моей маме,
которая сегодня здесь:
03:48
MomМама, I was really sorry,
68
216074
2341
«Мам, мне, правда, очень жаль,
03:50
and I will be more carefulосторожный with openоткрытый fireОгонь from now on.
69
218415
3646
впредь я обещаю быть осторожным
с открытым огнём».
03:54
My motherмама had to do a lot of explainingобъясняя,
70
222061
2634
Маме пришлось потратить
немало времени,
03:56
tellingговоря people that her sonсын did not commitсовершить
71
224695
2329
объясняя людям,
что её сын не собирался
03:59
a premeditatedпреднамеренный arsonподжог.
72
227024
3459
устраивать пожар.
04:05
I alsoтакже researchedисследовал extensivelyшироко on bowsЛуки around the worldМир.
73
233250
4155
Я активно изучал луки,
изготовленные по всему миру.
04:09
In that processобработать, I triedпытался to combineскомбинировать
74
237420
2046
Я хотел объединить
04:11
the differentдругой bowsЛуки from acrossчерез time and placesмест
75
239466
2441
различные луки разных эпох и мест,
04:13
to createСоздайте the mostбольшинство effectiveэффективный bowлук.
76
241907
3783
чтобы создать
самый эффективный образец.
04:17
I alsoтакже workedработал with manyмногие differentдругой typesтипы of woodдерево,
77
245690
2353
Я работал с различными
породами дерева,
04:20
suchтакие as mapleкленовый, yewтис and mulberryшелковица,
78
248043
3188
такими как клён, тис и тутовое дерево.
04:23
and did manyмногие shootingстрельба experimentsэксперименты
79
251231
1940
Я также пробовал луки в работе
04:25
in the woodedлесистый areaплощадь nearвозле the urbanгородской expresswayАвтострада
80
253171
2499
в лесной зоне
около городской автострады,
04:27
that I mentionedупомянутый before.
81
255670
2835
которую я упоминал ранее.
04:30
The mostбольшинство effectiveэффективный bowлук for me
82
258505
2025
Самый эффективный лук для меня
04:32
would be like this.
83
260530
2767
выглядит вот так.
04:35
One: Curvedизогнутый tipsчаевые can maximizeмаксимизировать the springinessупругость
84
263297
4213
Первое: лук изогнут так,
чтобы максимально увеличить
04:39
when you drawпривлечь and shootстрелять the arrowстрела.
85
267510
3531
упругость тетивы
при натягивании и стрельбе.
04:43
Two: BellyЖивот is drawnвничью inwardвнутрь for higherвыше drawпривлечь weightвес,
86
271041
4897
Второе: живот затянут
для увеличения устойчивости,
04:47
whichкоторый meansозначает more powerмощность.
87
275938
3661
что даёт бо́льшую мощность.
04:51
ThreeТри: Sinewсухожилие used in the outerвнешний layerслой of the limbконечность
88
279599
4312
Третье: сухожилия крепятся на плечах
04:55
for maximumмаксимальная tensionнапряженность storageместо хранения.
89
283911
2905
для максимального натяжения.
04:58
And four4: Hornрожок used to storeмагазин energyэнергия in compressionкомпрессия.
90
286816
8239
И четвёртое: рога используются
для сохранения энергии при натяжении.
05:07
After fixingфиксация, breakingломка, redesigningперепроектирование,
91
295055
2998
После закрепления, разрушения,
переоформления,
05:10
mendingпочинка, bendingизгиб and amendingисправление,
92
298053
2931
улучшения, сгибания и изменения формы
05:12
my idealидеальный bowлук beganначал to take shapeформа,
93
300984
3307
мой идеальный лук
стал приобретать свои очертания.
05:16
and when it was finallyв конце концов doneсделанный,
94
304291
3855
Когда я закончил,
05:20
it lookedсмотрел like this.
95
308146
3454
получилось вот что.
05:24
I was so proudгордый of myselfсебя
96
312673
2237
Я так гордился собой.
05:26
for inventingизобретая a perfectидеально bowлук on my ownсвоя.
97
314910
6074
Я создал идеальный лук
собственными руками.
05:32
This is a pictureкартина of KoreanКорейский traditionalтрадиционный bowsЛуки
98
320984
3432
На фотографии изображены
традиционные корейские луки,
05:36
takenвзятый from a museumмузей,
99
324416
1896
хранящиеся в музее.
05:38
and see how my bowлук resemblesпоходит them.
100
326312
5484
Посмотрите, как сильно
мой лук похож на них.
05:43
Thanksблагодаря to my ancestorsпредки
101
331796
1566
Спасибо предкам,
05:45
for robbingсовершение роббери me of my inventionизобретение. (LaughterСмех)
102
333362
5291
которые присвоили моё изобретение.
(Смех)
05:51
ThroughЧерез bowmakingbowmaking,
103
339542
1852
Благодаря изготовлению луков
05:53
I cameпришел in contactконтакт with partчасть of my heritageнаследие.
104
341394
3061
я нашёл в себе часть своего наследия.
05:56
LearningОбучение the informationИнформация that has accumulatedнакопленный over time
105
344455
3563
Изучение информации,
накопленной веками,
06:00
and readingчтение the messageсообщение left by my ancestorsпредки
106
348018
2838
и чтение сообщений,
оставленных предками,
06:02
were better than any consolationутешение therapyтерапия
107
350856
2599
оказались эффективнее, чем утешения
06:05
or pieceкусок of adviceсовет any livingживой adultsВзрослые could give me.
108
353455
4949
или советы, которые взрослые
могли мне дать.
06:10
You see, I searchedпоиск farдалеко and wideширокий,
109
358404
2918
Заметили, что я искал повсюду,
06:13
but never botheredбеспокоили to look closeЗакрыть and nearвозле.
110
361322
3476
но никогда не отвлекался
на то, что рядом?
06:16
From this realizationреализация,
111
364798
2245
Осознав это,
06:19
I beganначал to take interestинтерес in KoreanКорейский historyистория,
112
367043
2821
я заинтересовался историей Кореи,
06:21
whichкоторый had never inspiredвдохновенный me before.
113
369864
3397
которая никогда раньше
меня не вдохновляла.
06:25
In the endконец, the grassтрава is oftenдовольно часто greenerзеленее
114
373261
3376
В конце концов, всё же хорошо там,
06:28
on my sideбоковая сторона of the fenceзабор,
115
376637
1790
где мы сейчас,
06:30
althoughнесмотря на то что we don't realizeпонимать it.
116
378427
3177
хотя мы и не осознаем это.
06:33
Now, I am going to showпоказать you how my bowлук worksработает.
117
381604
4751
А сейчас я покажу вам,
как стрелять из лука.
06:38
And let's see how this one worksработает.
118
386355
3121
Из вот этого лука.
06:43
This is a bambooбамбук bowлук,
119
391568
2137
Он сделан из бамбука
06:45
with 45-pound-pound drawпривлечь weightsвеса.
120
393705
3932
с силой натяжения около 20 кг.
06:49
(NoiseШум of shootingстрельба arrowстрела)
121
397637
2184
(Звук выпущенной стрелы)
06:51
(ApplauseАплодисменты)
122
399821
4958
(Аплодисменты)
07:00
A bowлук mayмай functionфункция in a simpleпросто mechanismмеханизм,
123
408285
4409
Лук работает как простой механизм.
07:04
but in orderзаказ to make a good bowлук,
124
412694
2551
Однако чтобы изготовить хороший лук,
07:07
a great amountколичество of sensitivityчувствительность is requiredобязательный.
125
415245
4012
необходима доля чувствительности.
07:11
You need to consoleконсоль and communicateобщаться
126
419257
2530
Следует утешать дерево
07:13
with the woodдерево materialматериал.
127
421787
2746
и разговаривать с ним.
07:16
Eachкаждый fiberволокно in the woodдерево
128
424533
1692
Каждое волокно дерева
07:18
has its ownсвоя reasonпричина and functionфункция for beingявляющийся,
129
426225
2826
имеет причину на существование
и выполняет свою функцию,
07:21
and only throughчерез cooperationсотрудничество and harmonyгармония amongсреди them
130
429051
3395
и только благодаря общению
и возникшей гармонии
07:24
comesвыходит a great bowлук.
131
432446
3597
получается хороший лук.
07:28
I mayмай be an [oddстранный] studentстудент
132
436043
1790
Возможно, я чудак
07:29
with unconventionalнетрадиционный interestsинтересы,
133
437833
2191
с необычными увлечениями.
07:32
but I hopeнадежда I am makingизготовление a contributionвклад
134
440024
2942
Но я надеюсь, что сделал свой вклад,
07:34
by sharingразделение my storyистория with all of you.
135
442966
3889
поделившись своей историей с вами.
07:38
My idealидеальный worldМир is a placeместо
136
446855
2253
Идеальный мир для меня – место,
07:41
where no one is left behindза,
137
449108
2213
где ничто не забыто,
07:43
where everyoneвсе is neededнеобходимый exactlyв точку where they are,
138
451321
3293
где каждый занимает
своё собственное место,
07:46
like the fibersволокна and the tendonsсухожилия in a bowлук,
139
454614
3596
совсем как волокна и сухожилия в луке.
07:50
a placeместо where the strongсильный is flexibleгибкий
140
458210
3269
Место, где сильный – гибкий,
07:53
and the vulnerableуязвимый is resilientупругий.
141
461479
3793
а ранимый – упругий.
07:57
The bowлук resemblesпоходит me,
142
465272
1651
Лук напоминает меня,
07:58
and I resembleпоходить the bowлук.
143
466923
3048
а я напоминаю лук.
08:01
Now, I am shootingстрельба a partчасть of myselfсебя to you.
144
469971
4864
Я запустил стрелу своих мыслей.
08:06
No, better yetвсе же, a partчасть of my mindразум
145
474835
2750
Я запустил её по направлению
08:09
has just been shotвыстрел over to your mindразум.
146
477585
2839
к вашим умам.
08:12
Did it strikeзабастовка you?
147
480424
2244
Надеюсь, я попал в цель?
08:14
Thank you.
148
482668
1540
Спасибо.
08:16
(ApplauseАплодисменты)
149
484208
5662
(Аплодисменты)
Translated by Vera Kalbach
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com