ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.

Why you should listen

Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.

At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.

At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.

More profile about the speaker
Kate Stone | Speaker | TED.com
TED2013

Kate Stone: DJ decks made of ... paper

Кейт Стоун: Диджейский пульт сделанный из...бумаги

Filmed:
730,063 views

«Я обожаю бумагу и технику», — говорит Кейт Стоун, физик и бывшая перегонщица овец, работавшая последние 10 лет над объединением этих вещей. Её эксперименты с обычной бумагой, токопроводящими чернилами и крошечными схемами приводят к созданию уникальных, магических вещей. Сегодня среди её изобретений — газета с возможностью прослушивания звука и просмотра видео, плакат, отражающий в реальном времени количество затрачиваемой электроэнергии, и супер новшество — бумажная ударная установка и диджейский пульт, работу которых она демонстрирует на сцене.
- Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love paperбумага, and I love technologyтехнологии,
0
486
4084
Я обожаю бумагу и технику
00:16
and what I do is I make paperбумага interactiveинтерактивный.
1
4570
3331
и занимаюсь тем,
что придаю бумаге интерактивность.
00:19
And that's what I say when people askпросить me what I do,
2
7901
2221
И отвечаю именно так,
когда меня спрашивают, чем я занимаюсь,
00:22
but it really confusesпутает mostбольшинство people,
3
10122
2131
но многих это приводит в недоумение,
00:24
so really, the bestЛучший way for me to conveyпередавать it
4
12253
2179
поэтому, самый простой способ донести это —
00:26
is to take the technologyтехнологии and be creativeтворческий
5
14432
3012
подойти творчески к созданию техники,
00:29
and createСоздайте experiencesопыт.
6
17444
2101
создавать что-то новое.
00:31
So I triedпытался to think what I could use for here,
7
19545
2252
Я задумалась, что нового можно создать,
00:33
and a coupleпара of weeksнедель agoтому назад I had a crazyпсих ideaидея
8
21797
1979
и пару недель назад
ко мне пришла сумасшедшая идея:
00:35
that I wanted to printРаспечатать two DJдиджей decksпалуб
9
23776
3954
напечатать два диджейских пульта
00:39
and to try and mixсмешивание some musicМузыка.
10
27730
2484
и попробовать миксовать музыку.
00:42
And I'm going to try and showпоказать that at the endконец,
11
30214
2015
В конце выступления я попробую это сделать,
00:44
and the suspenseнеизвестность will be as much mineмой if it worksработает.
12
32229
3709
хотя очень волнуюсь и не знаю,
получится ли у меня.
00:47
And I'm not a DJдиджей, and I'm not a musicianмузыкант,
13
35938
2666
Я не диджей и не музыкант,
00:50
so I'm a little bitнемного scaredиспуганный of that.
14
38604
2723
поэтому мне немного страшно.
00:53
So I think, I foundнайденный the bestЛучший way to describeописывать my journeyпоездка
15
41327
5537
Для того, чтобы рассказать о том,
как я оказалась здесь,
00:58
is just to mentionупомянуть a fewмало little things
16
46864
1650
мне необходимо упомянуть
о нескольких событиях,
01:00
that have happenedполучилось to me throughoutна протяжении my life.
17
48514
2100
произошедших со мной в жизни.
01:02
There's threeтри particularконкретный things that I've doneсделанный,
18
50614
2282
Есть три важных момента,
01:04
and I'll just describeописывать those first,
19
52896
1314
и я собираюсь описать их,
01:06
and then talk about some of my work.
20
54210
2396
прежде чем рассказывать о своей работе.
01:08
So when I was a kidдитя, I was obsessedодержимый with wiresпровода,
21
56606
3229
Когда я была ребёнком,
я была обожала провода.
01:11
and I used to threadнить them underпод my carpetковер
22
59835
3106
Я прокладывала их под ковром
01:14
and threadнить them behindза the wallsстены
23
62941
1594
и за стенами.
01:16
and have little switchesпереключатели and little speakersдинамики,
24
64535
2321
У меня были
маленькие переключатели и рупоры.
01:18
and I wanted to make my bedroomСпальня be interactiveинтерактивный
25
66856
2716
Я хотела сделать свою спальню интерактивной,
01:21
but kindсвоего рода of all hiddenскрытый away.
26
69572
1530
но так, чтобы об этом никто не знал.
01:23
And I was alsoтакже really interestedзаинтересованный in wirelessбеспроводной as well.
27
71102
4041
Кроме того меня интересовала радиосвязь.
01:27
So I boughtкупил one of those little kitsкомплекты that you could get
28
75143
2552
Я купила один из наборов, необходимых
01:29
to make a radioрадио transmitterпередатчик,
29
77695
1677
для сбора радиопередатчика,
01:31
and I got an oldстарый bookкнига and I carvedрезной out the insideвнутри
30
79372
3265
взяла старую книгу, вырезала середину,
01:34
and I hidспрятался it insideвнутри there,
31
82637
1870
спрятала передатчик в ней
01:36
and then I placedпомещенный it nextследующий to my dadпапа
32
84507
2407
и, оставив всё это рядом с папой,
01:38
and snuckпробралась back to my bedroomСпальня and tunedнастроенный in on the radioрадио
33
86914
4078
проскользнула к себе в комнату,
настроила радио
01:42
so I could eavesdropподслушивать.
34
90992
1728
и стала подслушивать.
01:44
I was not at all interestedзаинтересованный in what he was sayingпоговорка.
35
92720
2157
Мне не было интересно, о чём он говорил,
01:46
It's more that I just likedпонравилось the ideaидея
36
94877
1838
но меня завораживала мысль о том,
01:48
of an everydayкаждый день objectобъект
37
96715
1762
что самый обычный предмет,
01:50
havingимеющий something insideвнутри
38
98477
1281
оснащенный новой «начинкой»,
01:51
and doing something differentдругой.
39
99758
3402
может выполнять совсем иные функции.
01:55
SeveralНесколько yearгод laterпозже,
40
103160
1666
Несколько лет спустя
01:56
I managedудалось to successfullyуспешно failпотерпеть неудачу all of my examsЭкзамены
41
104826
3223
я провалилась на всех экзаменах,
02:00
and didn't really leaveоставлять schoolшкола with much to showпоказать for at all,
42
108049
4725
но покинула школу так,
что об этом никто и не узнал.
02:04
and my parentsродители, maybe as a rewardнаграда,
43
112774
3558
Мои родители, в награду за это,
02:08
boughtкупил me what turnedоказалось out to be
44
116332
1860
сделали мне подарок —
02:10
a one-wayв одну сторону ticketбилет to AustraliaАвстралия,
45
118192
1710
билет в Австралию в один конец,
02:11
and I cameпришел back home about four4 yearsлет laterпозже.
46
119902
3442
откуда я вернулась лишь 4 года спустя.
02:15
I endedзакончился up on a farmферма in the middleсредний of nowhereнигде.
47
123344
3982
Я оказалась на ферме в какой-то глуши.
02:19
It was in farдалеко westernвестерн Newновый Southюг WalesУэльс.
48
127326
2448
Это была самая западная часть
Нового Южного Уэльса.
02:21
And this farmферма was 120,000 acresакра.
49
129774
2751
Эта ферма располагалась
на 120 000 акрах земли,
02:24
There were 22,000 sheepовца,
50
132525
1793
имела 22 000 овец.
02:26
and it was about 40 degreesстепени,
51
134318
1914
Каждый день было порядка 40°С
02:28
or 100 or so FahrenheitФаренгейт.
52
136232
2654
или около 100° по Фаренгейту.
02:30
And on this farmферма there was the farmerфермер, his wifeжена,
53
138886
3034
На ферме жили только фермер с женой
02:33
and there was the four-year-oldчетыре-летний daughterдочь.
54
141920
2711
и их 4-летняя дочь.
02:36
And they kindсвоего рода of tookвзял me into the farmферма
55
144631
2622
Они взяли меня к себе
02:39
and showedпоказал me what it was like to liveжить and work.
56
147253
2773
и показали, как жить и работать на ферме.
02:42
Obviouslyочевидно, one of the mostбольшинство importantважный things was the sheepовца,
57
150026
2595
Овцы — одна из важнейших составляющих фермы,
02:44
and so my jobработа was, well, prettyСимпатичная much to do everything,
58
152621
3128
и моей обязанностью было,
помимо всего прочего,
02:47
but it was about bringingприведение the sheepовца back to the homesteadусадьба.
59
155749
3400
гнать овец обратно в усадьбу.
02:51
And we'dмы б do that by buildingздание fencesзаборы,
60
159149
1991
Мы делали это, сооружая преграды
02:53
usingс помощью motorbikesмотоциклы and horsesлошади,
61
161140
2554
с помощью мотоциклов и лошадей.
02:55
and the sheepовца would make theirих way all the way back
62
163694
2321
Овцы, видя нас, поворачивали назад
02:58
to the shearingсдвиг shedсарай for the differentдругой seasonsвремена года.
63
166015
3939
и приходили в сарай для стрижки.
03:01
And what I learnedнаучился was,
64
169954
1908
Тогда я поняла кое-что поняла.
03:03
althoughнесмотря на то что at the time, like everyoneвсе elseеще,
65
171862
2096
Все думают,
03:05
I thought sheepовца were prettyСимпатичная stupidглупый
66
173958
1622
что овцы довольно глупы,
03:07
because they didn't do what we wanted them to do,
67
175580
1708
потому что они не делают то,
что нам от них нужно.
03:09
what I realizeпонимать now, probablyвероятно only just in the last fewмало weeksнедель
68
177288
3143
Несколько недель назад,
оглянувшись в прошлое,
03:12
looking back, is the sheepовца weren'tне было stupidглупый at all.
69
180431
2031
я поняла, что они вовсе не были глупы.
03:14
We'dМы б put them in an environmentОкружающая среда where they didn't want to be,
70
182462
2432
Мы помещали их
в неблагоприятную для них среду,
03:16
and they didn't want to do what we wanted them to do.
71
184894
2488
и они не выполняли то,
что мы от них требовали.
03:19
So the challengeвызов was to try and get them
72
187382
2474
Задача была —
попытаться заставить овец
03:21
to do what we wanted them to do
73
189856
1022
делать то, что нужно нам,
03:22
by listeningпрослушивание to the weatherПогода, the layпрокладывать of the landземельные участки,
74
190878
3091
учитывая погодные условия,
особенности ландшафта,
03:25
and creatingсоздание things that would let the sheepовца flowтечь
75
193969
3011
и создавая такие условия,
при которых овцы пошли бы туда,
03:28
and go where we wanted them to go.
76
196980
2698
куда нам надо было их привести.
03:31
AnotherДругая bunchгроздь of yearsлет laterпозже,
77
199678
1607
Спустя годы
03:33
I endedзакончился up at CambridgeКембридж UniversityУниверситет
78
201285
2359
я оказалась в Кембриджском университете,
03:35
at the Cavendishплиточный табак Laboratoryлаборатория in the U.K.
79
203644
2182
в Кавендишской лаборатории в Англии,
03:37
doing a PhpH.D. in physicsфизика.
80
205826
1714
и готовилась получить
степень доктора по физике.
03:39
My PhpH.D. was to moveпереехать electronsэлектроны around, one at a time.
81
207540
5024
Темой моей докторской было
перемещение электронов, одного за другим.
03:44
And I realizeпонимать — again, it's kindсвоего рода of these realizationsреализации
82
212564
2656
И я поняла — это было одно из тех прозрений,
03:47
looking back as to what I did —
83
215220
2199
которые случаются,
когда оглядываешься в прошлое, —
03:49
I realizeпонимать now that it was prettyСимпатичная much the sameодна и та же
84
217419
2931
я поняла, что этот процесс очень похож
03:52
as movingперемещение sheepовца around.
85
220350
1837
на перегон овец.
03:54
It really is.
86
222187
2274
Это действительно так.
03:56
It's just you do it by changingизменения an environmentОкружающая среда.
87
224461
2856
Вы делаете это,
изменяя условия окружающей среды.
03:59
And that's kindсвоего рода of been a bigбольшой lessonурок to me,
88
227317
2051
Для меня было большим открытием то,
04:01
that you can't actакт on any objectобъект.
89
229368
1542
что мы не можем воздействовать
на любой объект.
04:02
You changeизменение its environmentОкружающая среда, and the objectобъект will flowтечь.
90
230910
2317
Но если мы меняем условия,
объект перемещается сам.
04:05
So we madeсделал it very smallмаленький,
91
233227
2327
Модель была очень маленькой —
04:07
so things were about 30 nanometersнанометра in sizeразмер;
92
235554
2888
размер объектов был
примерно 30 нанометров.
04:10
makingизготовление it very coldхолодно, so at liquidжидкость heliumгелий temperaturesтемпература;
93
238442
4795
Мы создали условия холода —
температуры жидкого гелия.
04:15
and changingизменения environmentОкружающая среда by changingизменения the voltageнапряжение,
94
243237
3060
Мы изменили условия среды
посредством смены напряжения,
04:18
and the electronsэлектроны could make flowтечь around a loopпетля
95
246297
3464
и электроны стали передвигаться по цепи,
04:21
one at a time, on and off, a little memoryПамять nodeузел.
96
249761
2637
один за одним, туда и обратно.
04:24
And I wanted to go one stepшаг furtherв дальнейшем,
97
252398
1936
Я хотела пойти дальше,
04:26
and I wanted to moveпереехать one electronэлектрон on
98
254334
2183
я хотела заставить двигаться
один электрон вперед,
04:28
and one electronэлектрон off.
99
256517
1936
а второй — назад.
04:30
And I was told that I wouldn'tне будет be ableв состоянии to do this,
100
258453
2861
Мне сказали, что у меня ничего не выйдет,
04:33
whichкоторый, you know, as we'veмы в heardуслышанным from other people,
101
261314
2014
но это же просто мнение других людей,
04:35
that's the thing that makesмарки you do it.
102
263328
1528
именно оно заставляет тебя действовать.
04:36
And I was determinedопределенный, and I managedудалось to showпоказать that I could do that.
103
264856
3844
Я была полна намерений доказать,
что у меня всё получится.
04:40
And a lot of that learningобучение, I think,
104
268700
1689
Огромное желание действовать
04:42
cameпришел from beingявляющийся on that farmферма,
105
270389
1555
зародилось во мне во время работы на ферме,
04:43
because when I was workingза работой on the farmферма,
106
271944
2025
потому что работа там
04:45
we'dмы б have to use what was around us,
107
273969
2028
требовала от нас использования того,
что предлагала окружающая среда:
04:47
we'dмы б have to use the environmentОкружающая среда,
108
275997
1793
мы должны были пользоваться тем, что было.
04:49
and there was no suchтакие thing
109
277790
1874
И там не было и речи о том,
04:51
as something can't be doneсделанный,
110
279664
1298
что ты не можешь сделать что-то,
04:52
because you're in an environmentОкружающая среда where,
111
280962
1675
Ты находишься в условиях,
04:54
if you can't do what you need to do,
112
282637
2432
где твоё неумение выполнить необходимое,
04:57
you can dieумереть, and, you know,
113
285069
1610
может привести к гибели.
Знаете,
04:58
I had seenвидели that sortСортировать of thing happenслучаться.
114
286679
3730
мне доводилось видеть такие случаи.
05:02
So now my obsessionнавязчивая идея is printingпечать,
115
290409
2610
В данный момент моё увлечение — печать.
05:05
and I'm really fascinatedочарованный by the ideaидея
116
293019
2817
И я очарована идеей
05:07
of usingс помощью conventionalобычный printingпечать processesпроцессы,
117
295836
2944
применения процесса обычной распечатки
05:10
so the typesтипы of printРаспечатать that are used to createСоздайте
118
298780
2225
для того, чтобы напечатанные объекты,
05:13
manyмногие of the things around us
119
301005
1295
которых полно вокруг нас,
05:14
to make paperбумага and cardкарта interactiveинтерактивный.
120
302300
3828
придавали бумаге и картам интерактивность.
05:18
When I spokeговорил to some printersпринтеры when I startedначал doing this
121
306128
2121
Когда я начала воплощать эту идею в жизнь,
я поговорила с печатниками,
05:20
and told them what I wanted to do,
122
308249
1398
рассказала им, что хочу
05:21
whichкоторый was to printРаспечатать conductiveпроводящий inksчернила ontoна paperбумага,
123
309647
2472
наносить токопроводящие чернила на бумагу.
05:24
they told me it couldn'tне может be doneсделанный,
124
312119
1469
Они сказали, что это невозможно.
05:25
again, that kindсвоего рода of favoriteлюбимый thing.
125
313588
2373
И снова моя любимая фраза.
05:27
So I got about 10 creditкредит cardsкарты and loansкредитование
126
315961
4706
Я взяла около 10 кредитов,
05:32
and got myselfсебя very closeЗакрыть to bankruptcyбанкротство, really,
127
320667
3498
что практически привело меня к банкротству,
05:36
and boughtкупил myselfсебя this hugeогромный printingпечать pressНажмите,
128
324165
2093
и купила огромный печатный станок,
05:38
whichкоторый I had no ideaидея how to use at all.
129
326258
2124
даже не имея представления,
как им пользоваться.
05:40
It was about five5 metersметры long,
130
328382
1531
Он был около 5 метров в длину;
05:41
and I coveredпокрытый myselfсебя and the floorпол with inkчернила
131
329913
2258
я измазалась в чернилах сама
и залила весь пол,
05:44
and madeсделал a massiveмассивный messбеспорядок, but I learnedнаучился to printРаспечатать.
132
332171
3288
но научилась печатать.
05:47
And then I tookвзял it back to the printersпринтеры and showedпоказал them what I've doneсделанный,
133
335459
2529
Потом я вновь пошла к печатникам,
показала им свою работу
05:49
and they were like, "Of courseкурс you can do that.
134
337988
1566
и они сказали: «Ну да, это возможно.
05:51
Why didn't you come here in the first placeместо?"
135
339554
2853
Почему ты сразу не пришла к нам?».
05:54
That's always the caseдело.
136
342407
2970
Так происходит всегда.
05:57
So what we do is we take conventionalобычный printingпечать pressesпрессы,
137
345377
3787
Так как мы это делаем?
Мы берём обычный печатный станок,
06:01
we make conductiveпроводящий inksчернила,
138
349164
1955
делаем токопроводящие чернила,
06:03
and runбег those throughчерез a pressНажмите, and basicallyв основном
139
351119
3493
прогоняем их через станок —
06:06
just lettingсдача в аренду hundredsсотни of thousandsтысячи of electronsэлектроны flowтечь
140
354612
3352
это позволяет сотням тысяч электронов
06:09
throughчерез piecesкуски of paperбумага
141
357964
1371
пройти через кусок бумаги,
06:11
so we can make that paperбумага interactiveинтерактивный.
142
359335
1989
делая её таким образом интерактивной.
06:13
And it's prettyСимпатичная simpleпросто, really.
143
361324
1431
Это действительно довольно просто.
06:14
It's just a collectionколлекция of things that have been doneсделанный before,
144
362755
2933
Это просто набор вещей,
созданных давным-давно,
06:17
but bringingприведение them togetherвместе in a differentдругой way.
145
365688
2159
но совершенно иначе работающих в связке.
06:19
So we have a pieceкусок of paperбумага with conductiveпроводящий inkчернила on,
146
367847
2680
У нас есть лист бумаги с нанесёнными
на неё токопроводящими чернилами;
06:22
and then addДобавить ontoна that a smallмаленький circuitсхема boardдоска with a coupleпара of chipsчипсы,
147
370527
4613
далее мы оснащаем его маленькой
круглой панелью с двумя пластинами —
06:27
one to runбег some capacitiveемкостный touchпотрогать softwareпрограммного обеспечения,
148
375140
2066
одну для запуска сенсорных программ,
06:29
so we know where we'veмы в touchedприкоснулся it,
149
377206
1379
чтобы знать, к какому участку
мы уже прикасались,
06:30
and the other to runбег, quiteдовольно oftenдовольно часто,
150
378585
2803
и вторую для запуска
06:33
some wirelessбеспроводной softwareпрограммного обеспечения so the pieceкусок of paperбумага can connectсоединять.
151
381388
3963
программ беспроводной связи.
06:37
So I'll just describeописывать a coupleпара of things that we'veмы в createdсозданный.
152
385351
3407
Я просто опишу то, что мы создали.
06:40
There's lots of differentдругой things we'veмы в createdсозданный.
153
388758
1690
Мы создали множество вещей.
06:42
This is one of them, because I love cakeкекс.
154
390448
3014
Эта одна из них.
Она создана потому, что я люблю торты.
06:45
And this one, it's a largeбольшой posterплакат,
155
393462
2692
Это большой плакат,
вы прикасаетесь к нему,
06:48
and you touchпотрогать it and it has a little speakerоратор behindза it,
156
396154
2238
и срабатывает маленький динамик,
установленный позади.
06:50
and the posterплакат talksпереговоры to you when you touchпотрогать it
157
398392
2238
Плакат разговаривает с вами,
когда вы прикасаетесь к нему.
06:52
and asksспрашивает you a seriesсерии of questionsвопросов,
158
400630
1557
Он задаёт вопросы
06:54
and it worksработает out your perfectидеально cakeкекс.
159
402187
2148
и предлагает вам идеальный торт.
06:56
But it doesn't tell you the cakeкекс there and then.
160
404335
2396
Но он не говорит,
где и когда заполучить этот торт.
06:58
It uploadsдобавления a pictureкартина,
161
406731
1598
Он загружает его фотографию
07:00
and the reasonпричина why it choseвыбрал that cakeкекс for you,
162
408329
2398
и причины, по которым выбрал его для вас,
07:02
to our Facebookfacebook pageстраница and to Twitterщебет.
163
410727
3223
на вашу страницу в Facebook и Twitter.
07:05
So we're tryingпытаясь to createСоздайте that connectionсоединение
164
413950
2827
То есть мы пытаемся создать связь
07:08
betweenмежду the physicalфизическое and the digitalцифровой,
165
416777
1693
между физическим и цифровым,
07:10
but have it not looking on a screenэкран,
166
418470
2131
чтобы плакат не напоминал экран,
07:12
and just looking like a regularрегулярный posterплакат.
167
420601
3123
а был самым обычным плакатом.
07:15
We'veУ нас workedработал with a bunchгроздь of universitiesуниверситеты on a projectпроект
168
423724
4736
Мы работали
с группой университетов над проектом
07:20
looking at interactiveинтерактивный newsprintгазетная бумага.
169
428460
1977
интерактивной газеты.
07:22
So for exampleпример, we'veмы в createdсозданный a newspaperгазета,
170
430437
2141
Мы создали газету,
07:24
a regularрегулярный newspaperгазета.
171
432578
1315
обычную газету.
07:25
You can wearносить a pairпара of headphonesнаушники that are connectedсвязанный to it wirelesslyбез проводов,
172
433893
2985
Вы можете надеть наушники,
связанные с газетой беспроводной связью,
07:28
and when you touchпотрогать it, you can hearзаслушивать the musicМузыка
173
436878
2160
и, прикасаясь к ней,
можете слышать музыку,
07:31
that's describedописано on the topВверх, whichкоторый is something you can't readчитать.
174
439038
2542
о которой говорится в статье,
но которую невозможно прочитать.
07:33
You can hearзаслушивать a pressНажмите conferenceконференция
175
441580
2655
Вы можете послушать пресс-конференцию,
07:36
as well as readingчтение what the editorредактор has determinedопределенный
176
444235
2544
так же как и прочесть то,
что редактор счёл нужным
07:38
that pressНажмите conferenceконференция was about.
177
446779
1424
рассказать о ней.
07:40
And you can pressНажмите a Facebookfacebook "like" buttonкнопка
178
448203
2261
И вы можете
нажать кнопку «нравится» в Facebook
07:42
or you can voteголос on something as well.
179
450464
2679
или проголосовать за что-то.
07:45
Something elseеще that we createdсозданный,
180
453143
1239
Мы создали кое-что ещё.
07:46
and this was an ideaидея that I had a coupleпара of yearsлет agoтому назад,
181
454382
2264
Эта идея пришла ко мне пару лет назад,
07:48
and so we'veмы в doneсделанный a projectпроект on this.
182
456646
1069
и мы создали проект, основанный на ней.
07:49
It was for fundingфинансирование from the governmentправительство
183
457715
2041
Он должен был спонсироваться правительством
07:51
for user-centeredориентированного на пользователя designдизайн for energy-efficientэнергетически эффективный buildingsздания,
184
459756
3530
и был направлен на строительство
энергосберегающих зданий.
07:55
difficultсложно to say, and something I had no ideaидея what it was
185
463286
2034
По началу трудно было сказать,
чем станет этот проект,
07:57
when I wentотправился into the workshopмастерская, but quicklyбыстро learnedнаучился.
186
465320
2784
но стоило мне прийти в мастерскую,
как всё встало на свои места.
08:00
And we wanted to try and encourageпоощрять people
187
468104
2163
Мы хотели стимулировать людей
08:02
to use energyэнергия better.
188
470267
1848
на сбережение энергии.
08:04
And I really likedпонравилось the ideaидея that, insteadвместо of looking at dialsциферблаты
189
472115
3522
Мне очень нравилось,
что вместо обзвона домов
08:07
and readingчтение things to say --
190
475637
2546
и чтения людям нотаций
08:10
looking at your energyэнергия usageПрименение,
191
478183
1942
на тему сбережения электроэнергии,
08:12
I wanted to createСоздайте a posterплакат that was wirelesslyбез проводов connectedсвязанный
192
480125
3254
можно создать плакат,
имеющий беспроводную связь
08:15
and had color-changingизменения цвета inksчернила on it,
193
483379
1484
с нанесёнными на него
меняющими цвет чернилами.
08:16
and so if your energyэнергия usageПрименение was trendingпростирания better,
194
484863
3736
Принцип работы:
если потребление энергии снижается,
08:20
than the leavesлистья would appearпоявиться and the rabbitsкролики would appearпоявиться
195
488599
2327
то на плакате появляются листики, кролики,
08:22
and all would be good.
196
490926
1386
и всё прекрасно.
08:24
And if it wasn'tне было, then there'dкрасный be graffitiграффити
197
492312
1909
В противном случае
на плакате появляются граффити,
08:26
and the leavesлистья would fallпадать off the treesдеревья.
198
494221
1614
и листья опадают с деревьев.
08:27
So it was tryingпытаясь to make you look after something
199
495835
2605
Я пыталась заставить людей задуматься
08:30
in your immediateнемедленный environmentОкружающая среда,
200
498440
2440
об окружающей среде,
08:32
whichкоторый you don't want to see not looking so good,
201
500880
2489
о которой многие забывают,
08:35
ratherскорее than expectingожидая people to do things
202
503369
2127
нежели просто ждать,
что люди начнут делать что-то сами,
08:37
in the localместный environmentОкружающая среда because of the effectэффект
203
505496
2311
почувствовав, что прежнее отношение
08:39
that it has a long way off.
204
507807
1479
было в корне неверным.
08:41
And I think, kindсвоего рода of like going back to the farmферма,
205
509286
2028
И это опять же заставило меня
вспомнить ферму.
08:43
it's about how to let people do what you want them to do
206
511314
3358
Проще дать людям возможность делать то,
что нужно тебе,
08:46
ratherскорее than makingизготовление people do what you want them to do.
207
514672
4417
нежели заставить их это делать.
08:51
Okay.
208
519089
1460
Хорошо.
08:52
So this is the bitнемного I'm really scaredиспуганный of.
209
520549
2822
Перехожу к самой пугающей
части выступления.
08:55
So a coupleпара of things I've createdсозданный are,
210
523371
2239
Тут пара вещей, созданных мной.
08:57
there's a posterплакат over here
211
525610
1417
Плакат,
08:59
that you can playиграть drumsбарабаны on.
212
527027
2431
позволяющий играть
на ударных инструментах.
09:01
And I am not a musicianмузыкант. It seemedказалось like a good ideaидея at the time.
213
529458
4747
Я не музыкант. Но это изобретение
кажется мне очень хорошим.
09:06
If anyoneкто угодно wants to try and playиграть drumsбарабаны, then they can.
214
534205
2772
Если кто-нибудь хочет попробовать
сыграть на ударных — пожалуйста.
09:08
I'll just describeописывать how this worksработает.
215
536977
1216
Я объясню, как это работает.
09:10
This posterплакат is wirelesslyбез проводов connectedсвязанный to my cellклетка phoneТелефон,
216
538193
4422
Этот плакат связан с моим телефоном.
09:14
and when you touchпотрогать it, it connectsподключает to the appприложение.
217
542615
2876
Когда вы прикасаетесь к нему,
запускается приложение.
09:17
(DrumsБарабаны)
218
545491
6666
(Ударные)
09:25
And it has really good responseответ time.
219
553778
1844
Связь довольно быстрая.
09:27
It's usingс помощью Bluetoothблютуз 4, so it's prettyСимпатичная instantaneousмгновенный.
220
555622
4206
Здесь используется Bluetooth 4,
так что передача практически мгновенна.
09:32
Okay. Thanksблагодаря.
221
560322
2582
Хорошо. Спасибо.
09:34
(ApplauseАплодисменты)
222
562904
3716
(Аплодисменты)
09:39
And there's a coupleпара of other things.
223
567168
1554
А вот ещё пара вещей.
09:40
So this one is like a soundзвук boardдоска,
224
568722
2764
Это звуковая плата,
09:43
so you can touchпотрогать it, and I just love these horribleкакой ужас noisesшумы.
225
571486
4610
просто прикоснитесь и...
Я обожаю эти жуткие звуки.
09:48
(SirensСирены, explosionsвзрывы, breakingломка glassстакан)
226
576096
4020
(Сирена, взрыв, разбивающееся стекло)
09:55
Okay, and this is a D.J. turntableПроигрыватель.
227
583876
2809
А это диджейская вертушка.
09:58
So it's wirelesslyбез проводов linkedсвязанный to my iPadIPad,
228
586685
2457
Она связана с моим айпэдом
10:01
and this is a softwareпрограммного обеспечения that's runningБег on the iPadIPad.
229
589142
4637
и запускает на нём программу.
10:05
Oh, yes. I just love doing that.
230
593779
3624
Да! Обожаю делать это!
10:09
I'm not a D.J., thoughхоть, but I just always wanted to do that.
231
597403
3024
Я не диджей, но мне всегда хотелось
попробовать сделать это.
10:12
(ScratchingЦарапины)
232
600427
2401
(Скрежет)
10:14
So I have a crossfaderкроссфейдер, and I have the two decksпалуб.
233
602828
4893
У меня есть кроссфейдер и две панели.
10:19
So I've madeсделал some newновый technologyтехнологии,
234
607721
2355
Я создала кое-что новое в мире техники,
10:22
and I love things beingявляющийся creativeтворческий,
235
610076
1500
и я люблю, когда в вещах
присутствует нотка творчества,
10:23
and I love workingза работой with creativeтворческий people.
236
611576
1500
люблю работать с творческими людьми.
10:25
So my 15-year-old-лет nieceплемянница, she's amazingудивительно,
237
613076
3197
У меня есть 15-летняя племянница —
потрясающая девочка
10:28
and she's calledназывается Charlotteшарлотка,
238
616273
1020
по имени Шарлотт.
10:29
and I askedспросил her to recordзапись something,
239
617293
2186
Я попросила её записать что-нибудь,
10:31
and I workedработал with a friendдруг calledназывается ElliotЭллиот
240
619479
1705
и вместе с другом Эллиотом
10:33
to put some beatsбиения togetherвместе.
241
621184
1741
мы сочинили кое-что.
10:34
So this is my nieceплемянница, Charlotteшарлотка.
242
622925
2060
Это творение моей племянницы Шарлотт.
10:36
(MusicМузыка)
243
624985
10545
(Музыка)
11:10
Yayура!
244
658273
2083
Ух ты!
11:12
(ApplauseАплодисменты)
245
660356
9066
(Аплодисменты)
11:21
So that's prettyСимпатичная much what I do.
246
669422
2072
Итак, это то, чем я занимаюсь.
11:23
I just love bringingприведение technologyтехнологии togetherвместе,
247
671494
1656
Мне нравится объединять технологии,
11:25
havingимеющий a lot of funвесело, beingявляющийся creativeтворческий.
248
673150
1941
получать при этом удовольствие
и привносить элементы творчества.
11:27
But it's not about the technologyтехнологии.
249
675091
1748
Но дело, конечно, не в технике.
11:28
It's just about, I want to createСоздайте some great experiencesопыт.
250
676839
2864
Дело в том, что я получаю
огромное удовольствие от работы.
11:31
So thank you very much.
251
679703
1400
Спасибо большое.
11:33
(ApplauseАплодисменты)
252
681103
5016
(Аплодисменты)
Translated by Yekaterina Jussupova
Reviewed by Thanh Cong Trinh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.

Why you should listen

Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.

At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.

At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.

More profile about the speaker
Kate Stone | Speaker | TED.com