ABOUT THE SPEAKER
Apollo Robbins - Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it.

Why you should listen

Pickpocketing is a triumph of craft: a distracting touch with one hand, while the other hand gets to work, and the next thing you know ... where's my wallet? Apollo Robbins is a modern master of picking pockets, possessor of a subtle understanding of human attention, a taste for classic crime, and something he calls "grift sense" -- which, as he told the New Yorker , is “stepping outside yourself and seeing through the other person’s eyes, thinking through the other person’s mind, but it’s happening on a subconscious level.”
 
Robbins makes a living as an entertainer, speaker and television personality, and he also is the founder of Whizmob Inc., a collective of misdirection experts -- including reformed criminals -- that schools military and law enforcement leaders in fraud and scam tactics. Robbins has also collaborated with academics in his quest to understand how awareness and attention can be manipulated. He's co-author of a 2011 paper that explores something he noticed in his countless hours of practice: people's eyes are more easily misdirected to follow a curve than a straight line.

More profile about the speaker
Apollo Robbins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Apollo Robbins: The art of misdirection

Аполло Роббинс: Искусство отвлекать внимание

Filmed:
26,016,015 views

Величайший карманник в мире Аполло Роббинс ловко выхватывает бумажники, изучая при этом особенности поведения людей. В своём весёлом выступлении Роббинс на примере зала TEDGlobal 2013 показывает, как, отвлекая внимание людей, можно стащить бумажник и положить его на плечо хозяина, который даже не подозревает об этом.
- Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think it's possibleвозможное to controlконтроль someone'sчей-то attentionвнимание?
0
586
4770
Думаете, реально контролировать
внимание людей?
00:17
Even more than that,
1
5356
1144
Или даже более того,
00:18
what about predictingпрогнозирования humanчеловек behaviorповедение?
2
6500
3316
угадывать их поведение?
00:21
I think those are interestingинтересно ideasидеи, if you could.
3
9816
2219
Это было бы забавно.
00:24
I mean, for me, that would be the perfectидеально superpowerсупер сила,
4
12035
2127
О такой суперсиле можно только мечтать,
00:26
actuallyна самом деле kindсвоего рода of an evilзло way of approachingприближается it.
5
14162
2417
злодеи были бы просто счастливы!
00:28
But for myselfсебя, in the pastмимо, I've spentпотраченный the last 20 yearsлет
6
16579
3164
Я посвятил последние 20 лет
00:31
studyingизучение humanчеловек behaviorповедение from a ratherскорее unorthodoxнеортодоксальный way:
7
19743
3502
изучению поведения людей
крайне необычным способом —
00:35
pickingсобирание pocketsкарманы.
8
23245
1956
чисткой карманов.
00:37
When we think of misdirectionнеправильное указание,
9
25201
1540
Обычно под отвлекающим манёвром
00:38
we think of something as looking off to the sideбоковая сторона,
10
26741
2304
мы имеем в виду то,
что происходит в стороне от нас.
00:41
when actuallyна самом деле it's oftenдовольно часто the things that are right in frontфронт of us
11
29045
2728
Но именно то,
что происходит у нас под носом,
00:43
that are the hardestтруднее всего things to see,
12
31773
1205
заметить сложнее всего.
00:44
the things that you look at everyкаждый day that you're blindedослепил to.
13
32978
2963
То, что мы видим ежедневно,
мы перестаём замечать.
00:47
For exampleпример, how manyмногие of you still have your cellклетка phonesтелефоны
14
35941
2166
У кого есть мобильный телефон
00:50
on you right now?
15
38107
2564
с собой прямо сейчас?
00:52
Great. Double-checkДвойная проверка.
16
40671
1241
Здорово! Проверьте ещё раз.
00:53
Make sure you still have them on you.
17
41912
1326
Убедитесь, при вас ли он.
00:55
I was doing some shoppingпоход по магазинам beforehandзаранее.
18
43238
2935
Я одолжил некоторые заранее.
00:58
Now you've lookedсмотрел at them probablyвероятно a fewмало timesраз todayCегодня,
19
46173
1801
Вы смотрите на них ежедневно,
00:59
but I'm going to askпросить you a questionвопрос about them.
20
47974
1452
поэтому я хочу задать вопрос.
01:01
WithoutБез looking at your cellклетка phoneТелефон directlyнепосредственно yetвсе же,
21
49426
1917
Не глядя на свой телефон сейчас,
01:03
can you rememberзапомнить the iconзначок in the bottomдно right cornerугол?
22
51343
4441
можете ли вы вспомнить иконку
в правом нижнем углу экрана?
01:07
Bringприносить them out, checkпроверить, and see how accurateточный you were.
23
55784
2756
Вытаскивайте и проверяйте,
угадали вы или нет.
01:13
How'dКак бы you do? ShowПоказать of handsРуки. Did we get it?
24
61969
3997
Кто угадал? Поднимите руки. Кто угадал?
01:17
Now that you're doneсделанный looking at those, closeЗакрыть them down,
25
65966
2155
Когда закончите разглядывать, выключайте.
01:20
because everyкаждый phoneТелефон has something in commonобщий.
26
68121
1757
У всех телефонов есть что-то общее.
01:21
No matterдело how you organizeорганизовать the iconsиконки,
27
69878
2065
Неважно, как расположены иконки,
01:23
you still have a clockЧасы on the frontфронт.
28
71943
1760
на экране всё равно будут часы.
01:25
So, withoutбез looking at your phoneТелефон, what time was it?
29
73703
3687
Не подглядывая, скажите,
который час?
01:29
You just lookedсмотрел at your clockЧасы, right?
30
77390
2083
Вы ведь только что смотрели на часы?
01:31
It's an interestingинтересно ideaидея. Now, I'll askпросить you to take that a stepшаг furtherв дальнейшем with a gameигра of trustдоверять.
31
79473
3436
Интересно. Давайте поиграем дальше.
01:34
CloseЗакрыть your eyesглаза.
32
82909
1808
Закройте глаза.
01:36
I realizeпонимать I'm askingпросить you to do that while you just heardуслышанным
33
84717
2648
Да, я прошу — хоть вы и слышали,
01:39
there's a pickpocketкарманник in the roomкомната, but closeЗакрыть your eyesглаза.
34
87365
3290
что здесь карманник — закройте глаза.
01:42
Now, you've been watchingнаблюдение me for about 30 secondsсекунд.
35
90655
3274
Вы смотрели на меня примерно 30 секунд.
01:45
With your eyesглаза closedзакрыто, what am I wearingносить?
36
93929
3813
Не открывая глаза, скажите, во что я одет?
01:49
Make your bestЛучший guessУгадай.
37
97742
1421
Постарайтесь как можно лучше.
01:51
What colorцвет is my shirtРубашка? What colorцвет is my tieгалстук?
38
99163
3365
Какого цвета моя рубашка? А галстук?
01:54
Now openоткрытый your eyesглаза.
39
102528
1518
Теперь открывайте глаза.
01:56
By a showпоказать of handsРуки, were you right?
40
104046
2620
Поднимите руки те, кто угадал.
01:58
It's interestingинтересно, isn't it? Some of us are a little bitнемного
41
106666
2219
Забавно, не правда ли?
Некоторые из нас
02:00
more perceptiveвосприимчивый than othersдругие. It seemsкажется that way.
42
108885
2003
более наблюдательны. Так кажется.
02:02
But I have a differentдругой theoryтеория about that, that modelмодель of attentionвнимание.
43
110888
3014
У меня есть теория на этот счёт — 
модель внимания.
02:05
They have fancyмаскарадный modelsмодели of attentionвнимание, Posner'sПознера trinityТроица modelмодель of attentionвнимание.
44
113902
3712
Существуют разные модели внимания,
одну из них предложил Познер.
02:09
For me, I like to think of it very simpleпросто, like a surveillanceнаблюдение systemсистема.
45
117614
3187
Моя модель очень проста:
внимание похоже на пульт наблюдения.
02:12
It's kindсвоего рода of like you have all these fancyмаскарадный sensorsдатчиков,
46
120801
2962
Как будто у вас есть эти модные датчики,
02:15
and insideвнутри your brainголовной мозг is a little securityбезопасность guardохрана.
47
123763
2253
а внутри черепа сидит маленький охранник.
02:18
For me, I like to call him FrankФрэнк.
48
126016
2266
Я зову его Фрэнк.
02:20
So FrankФрэнк is sittingсидящий at a deskстол письменный.
49
128282
2230
Итак, Фрэнк сидит за столом,
02:22
He's got all sortsвиды of coolкруто informationИнформация in frontфронт of him,
50
130512
2218
перед ним много крутой техники:
02:24
high-techвысокие технологии equipmentоборудование, he's got camerasкамеры,
51
132730
2019
новомодное оборудование, камеры.
02:26
he's got a little phoneТелефон that he can pickвыбирать up, listen to the earsуши,
52
134749
3130
С помощью телефона он слышит то же,
что и мы.
02:29
all these sensesчувств, all these perceptionsвосприятие.
53
137879
2475
Он контролирует все чувства,
все ощущения.
02:32
But attentionвнимание is what steersбычков your perceptionsвосприятие,
54
140354
2569
Внимание — то,
что управляет ощущениями,
02:34
is what controlsуправления your realityреальность. It's the gatewayшлюз to the mindразум.
55
142923
3653
то, что контролирует реальность.
Это ворота в разум.
02:38
If you don't attendпосещать to something, you can't be awareзнать of it.
56
146576
2835
Без внимания
невозможно осознать что-либо.
02:41
But ironicallyиронически, you can attendпосещать to something withoutбез beingявляющийся awareзнать of it.
57
149411
3511
Однако вы можете не осознавать,
что обратили на что-то внимание.
02:44
That's why there's the cocktailкоктейль effectэффект:
58
152922
1487
Эффект коктейльной вечеринки:
02:46
When you're in a partyвечеринка, you're havingимеющий conversationsразговоры with someoneкто то,
59
154409
2494
когда вы на вечеринке
беседуете с кем-то,
02:48
and yetвсе же you can recognizeпризнать your nameимя
60
156903
1431
вы тотчас услышите, что вас зовут,
02:50
and you didn't even realizeпонимать you were listeningпрослушивание to that.
61
158334
2581
даже не осознавая,
что вы прислушивались.
02:52
Now, for my jobработа, I have to playиграть with techniquesметоды to exploitэксплуатировать this,
62
160915
2943
На работе я использую различные техники,
02:55
to playиграть with your attentionвнимание as a limitedограниченное resourceресурс.
63
163858
3061
чтобы использовать внимание
как ограниченный ресурс.
02:58
So if I could controlконтроль how you spendпроводить your attentionвнимание,
64
166919
3135
Если бы я контролировал то,
на что вы обращаете внимание,
03:02
if I could maybe stealукрасть your attentionвнимание throughчерез a distractionотвлечение.
65
170054
3033
я бы легко вас отвлёк.
03:05
Now, insteadвместо of doing it like misdirectionнеправильное указание
66
173087
2784
Вместо того,
чтобы создать отвлекающий манёвр
03:07
and throwingбросание it off to the sideбоковая сторона,
67
175871
1452
где-то на стороне,
03:09
insteadвместо, what I chooseвыберите to focusфокус on is FrankФрэнк,
68
177323
2580
я предпочитаю фокусироваться на Фрэнке.
03:11
to be ableв состоянии to playиграть with the FrankФрэнк insideвнутри your headглава,
69
179903
2600
Хочу поиграть с Фрэнком,
который сидит внутри вашей головы,
03:14
your little securityбезопасность guardохрана,
70
182503
940
вашим маленьким охранником.
03:15
and get you, insteadвместо of focusingфокусирование on your externalвнешний sensesчувств,
71
183443
3037
Я заставлю вас сосредоточиться
не на внешних ощущениях,
03:18
just to go internalвнутренний for a secondвторой.
72
186480
2885
а на внутренних, хотя бы на секунду.
03:21
So if I askпросить you to accessдоступ a memoryПамять, like, what is that?
73
189365
3210
Если я попрошу вас вспомнить — 
что бы такое попросить?
03:24
What just happenedполучилось? Do you have a walletбумажник?
74
192575
1612
Что случилось? Вас бумажник на месте?
03:26
Do you have an Americanамериканский Expressэкспресс in your walletбумажник?
75
194187
1891
А карта American Express в бумажнике?
03:28
And when I do that, your FrankФрэнк turnsвитки around.
76
196078
3772
Когда я делаю это,
ваш Фрэнк отворачивается,
03:31
He accessesдоступ the fileфайл. He has to rewindперемотка the tapeлента.
77
199850
2255
чтобы найти ответ.
Ему необходимо перемотать плёнку.
03:34
And what's interestingинтересно is, he can't rewindперемотка the tapeлента
78
202105
2163
Но он не сможет её перемотать,
03:36
at the sameодна и та же time that he's tryingпытаясь to processобработать newновый dataданные.
79
204268
2930
если ему будут поступать новые данные.
03:39
Now, I mean, this soundsзвуки like a good theoryтеория,
80
207198
1355
В теории звучит неплохо.
03:40
but I could talk for a long time and tell you lots of things,
81
208553
2718
Я могу говорить бесконечно
и многое рассказать,
03:43
and they mayмай be trueправда, a portionчасть of them,
82
211271
1986
что будет звучать правдоподобно,
хотя бы частично,
03:45
but I think it's better if I triedпытался to showпоказать that to you here liveжить.
83
213257
2730
но лучше показать это на практике.
03:47
So if I come down, I'm going to do a little bitнемного of shoppingпоход по магазинам.
84
215987
2427
Я спущусь в зал,
чтобы провести эксперимент.
03:50
Just holdдержать still where you are.
85
218414
3509
Просто оставайтесь на местах.
03:55
HelloЗдравствуйте, how are you? It's lovelyпрекрасный to see you.
86
223345
2866
Привет, как дела? Рад видеть Вас.
03:58
You did a wonderfulзамечательно jobработа onstageна сцене.
87
226211
1418
Вы прекрасно выступали.
03:59
You have a lovelyпрекрасный watch that doesn't come off very well.
88
227629
1710
У Вас замечательные часы — 
сложно снимаются.
04:01
Do you have your ringкольцо as well?
89
229339
1327
У Вас и кольцо есть?
04:02
Good. Just takingпринятие inventoryинвентарь. You're like a buffetбуфет.
90
230666
2244
Отлично! Я просто провожу проверку.
Вы точно как шведский стол.
04:04
It's hardжесткий to tell where to startНачало, there's so manyмногие great things.
91
232910
2582
Тяжело решить, с чего начать.
Столько всего замечательного.
04:07
HiЗдравствуй, how are you? Good to see you.
92
235492
2133
Привет, как дела? Рад, что Вы пришли.
04:09
HiЗдравствуй, sirсэр, could you standстоять up for me, please? Just right where you are.
93
237625
2849
Сэр, не могли бы Вы встать, пожалуйста?
04:12
Oh, you're marriedв браке. You followследовать directionsнаправления well.
94
240474
1669
Вы женаты.
Двигаетесь в правильном направлении.
04:14
That's niceхороший to meetвстретить you, sirсэр.
95
242143
1183
Приятно познакомиться, сэр.
04:15
You don't have a wholeвсе lot insideвнутри your pocketsкарманы. Anything down by the pocketкарман over here?
96
243326
3850
У Вас почти пустые карманы.
А здесь есть что-нибудь?
04:19
HopefullyС надеждой so. Have a seatсиденье. There you go. You're doing well.
97
247176
2544
Что-то есть. Присядьте. Всего хорошего!
04:21
HiЗдравствуй, sirсэр, how are you?
98
249720
1908
Здравствуйте, сэр! Как поживаете?
04:23
Good to see you, sirсэр. You have a ringкольцо, a watch.
99
251628
2030
Приятно познакомиться!
У Вас есть часы, кольцо.
04:25
Do you have a walletбумажник on you?
JoeДжо: I don't.
100
253658
2181
У Вас бумажник с собой?
Джо: Нет.
04:27
ApolloАполлон RobbinsRobbins: Well, we'llЧто ж find one for you.
101
255839
1328
Аполло Роббинс: Мы Вам его найдём.
04:29
Come on up this way, JoeДжо.
102
257167
1241
Пойдёмте со мной, Джо.
04:30
Give JoeДжо a roundкруглый of applauseаплодисменты.
103
258408
1312
Похлопаем Джо.
04:31
Come on up JoeДжо. Let's playиграть a gameигра.
104
259720
1680
Сюда. Давайте немного поиграем.
04:33
(ApplauseАплодисменты)
105
261400
5037
(Аплодисменты)
04:38
Pardonпомиловать me.
106
266437
2098
Прошу прощения!
04:40
I don't think I need this clickerзазывала anymoreбольше не. You can have that.
107
268535
2116
Мне больше не понадобится пульт.
Возьмите.
04:42
Thank you very much. I appreciateценить that.
108
270651
1952
Спасибо, я очень ценю Вашу помощь.
04:44
Come on up to the stageсцена, JoeДжо. Let's playиграть a little gameигра now.
109
272603
1959
Поднимайтесь на сцену, Джо.
Игра начинается.
04:46
Do you have anything in your frontфронт pocketsкарманы?
JoeДжо: MoneyДеньги.
110
274562
3713
Что у Вас в передних карманах?
Джо: Деньги.
04:50
ARАрканзас: MoneyДеньги. All right, let's try that.
111
278275
2070
АР: Деньги. Отлично, давайте начнём.
04:52
Can you standстоять right over this way for me?
112
280345
2714
Можете встать вот здесь рядом со мной?
04:55
TurnОчередь around and, let's see,
113
283059
1398
Повернитесь к залу.
04:56
if I give you something that belongsпринадлежит to me,
114
284457
1645
Я дам Вам кое-что своё.
04:58
this is just something I have, a pokerпокер chipчип.
115
286102
3925
У меня тут есть фишка для покера.
05:02
HoldДержать out your handрука for me. Watch it kindсвоего рода of closelyтесно.
116
290027
2759
Держите её вот так.
И внимательно следите.
05:04
Now this is a taskзадача for you to focusфокус on.
117
292786
2534
Ваша задача — сфокусироваться на ней.
05:07
Now you have your moneyДеньги in your frontфронт pocketкарман here?
JoeДжо: YupАга.
118
295320
2832
Итак, у Вас в переднем кармане есть деньги?
Джо: Ага.
05:10
ARАрканзас: Good. I'm not going to actuallyна самом деле put my handрука in your pocketкарман.
119
298152
2151
АР: Я не полезу в Ваш карман.
05:12
I'm not readyготов for that kindсвоего рода of commitmentобязательство.
120
300303
1870
Я не готов к последствиям.
05:14
One time a guy had a holeдыра in his pocketкарман,
121
302173
1405
У одного парня там была дырка,
05:15
and that was ratherскорее traumatizingтравмирующий for me.
122
303578
2077
а я был не готов к этому.
05:17
I was looking for his walletбумажник and he gaveдал me his phoneТелефон numberномер.
123
305655
1564
Вместо бумажника
я получил номер его телефона.
05:19
It was a bigбольшой miscommunicationнедопонимание.
124
307219
1600
Невероятное недоразумение.
05:20
So let's do this simplyпросто. Squeezeвыжимать your handрука.
125
308819
3339
Поступим проще. Сожмите кулак.
05:24
Squeezeвыжимать it tightв обтяжку. Do you feel the pokerпокер chipчип in your handрука?
JoeДжо: I do.
126
312158
2986
Сжимайте сильнее. Чувствуете фишку в руке?
Джо: Да.
05:27
ARАрканзас: Would you be surprisedудивленный if I could take it out of your handрука? Say yes.
127
315144
2482
АР: Если я вытащу её, Вы удивитесь?
05:29
JoeДжо: Very.
ARАрканзас: Good.
128
317641
1188
Джо: Очень.
АР: Отлично!
05:30
Openоткрыто your handрука. Thank you very much.
129
318829
2205
Разожмите кулак. Спасибо большое.
05:33
I'll cheatмошенничать if you give me a chanceшанс.
130
321034
1645
Если позволите, я сжульничаю.
05:34
Make it harderСильнее for me. Just use your handрука.
131
322679
2167
Усложним задачу. С помощью Вашей руки.
05:36
Grabгрейфер my wristзапястье, but squeezeвыжимать, squeezeвыжимать firmфирма.
132
324846
1969
Держите меня за руку, сжимайте сильнее.
05:38
Did you see it go?
133
326815
1522
Вы поняли, куда она делась?
05:40
JoeДжо: No.
ARАрканзас: No, it's not here. Openоткрыто your handрука.
134
328337
1984
Джо: Нет.
АР: Нет, фишки нет. Разожмите кулак.
05:42
See, while we're focusedсосредоточены on the handрука,
135
330321
1416
Пока мы фокусировались на руке,
05:43
it's sittingсидящий on your shoulderплечо right now.
136
331737
3196
фишка оказалась уже на плече.
05:46
Go aheadвпереди and take it off.
137
334933
1633
Продолжим. Берите её.
05:48
Now, let's try that again.
138
336566
1472
Попробуем сначала.
05:50
HoldДержать your handрука out flatквартира. Openоткрыто it up all the way.
139
338038
1876
Держите руку вот так — разжатой.
05:51
Put your handрука up a little bitнемного higherвыше, but watch it closeЗакрыть there, JoeДжо.
140
339914
2512
Поднимите повыше,
следите внимательно, Джо.
05:54
See, if I did it slowlyмедленно, it'dэто было be back on your shoulderплечо.
141
342426
3557
Даже если я сделаю это медленно,
фишка окажется на плече.
05:57
(LaughterСмех)
142
345983
1440
(Смех)
05:59
JoeДжо, we're going to keep doing this tillдо you catchпоймать it.
143
347423
2327
Джо, мы будем продолжать,
пока не поймаете.
06:01
You're going to get it eventuallyв итоге. I have faithвера in you.
144
349750
1538
Вы сможете, я уверен.
06:03
Squeezeвыжимать firmфирма. You're humanчеловек, you're not slowмедленный.
145
351288
2742
Сжимайте кулак.
Вы же человек, Вы сможете.
06:06
It's back on your shoulderплечо.
146
354030
2370
И она снова у Вас на плече.
06:08
You were focusedсосредоточены on your handрука. That's why you were distractedотвлекается.
147
356400
1879
Это потому что
Вы концентрировались на кулаке.
06:10
While you were watchingнаблюдение this, I couldn'tне может quiteдовольно get your watch off. It was difficultсложно.
148
358279
3074
Пока Вы следили за рукой,
мне было сложно снять Ваши часы.
06:13
YetВсе же you had something insideвнутри your frontфронт pocketкарман.
149
361353
1778
Кажется, у Вас было что-то в кармане.
06:15
Do you rememberзапомнить what it was?
150
363131
2138
Вы помните, что именно?
06:17
JoeДжо: MoneyДеньги.
151
365269
977
Джо: Деньги.
06:18
ARАрканзас: CheckПроверьте your pocketкарман. See if it's still there. Is it still there? (LaughterСмех)
152
366246
3440
АР: Проверяйте карман — 
на месте ли они ещё? (Смех)
06:21
Oh, that's where it was. Go aheadвпереди and put it away.
153
369686
1969
Вот они где. Продолжаем, отложите их.
06:23
We're just shoppingпоход по магазинам. This trick'sтрюки more about the timingсинхронизация, really.
154
371655
2588
Мы просто развлекаемся.
Всё дело в скорости.
06:26
I'm going to try to pushОт себя it insideвнутри your handрука.
155
374243
1472
Я попробую положить фишку Вам в руку.
06:27
Put your other handрука on topВверх for me, would you?
156
375715
3033
Накройте мою руку своей, пожалуйста.
06:30
It's amazinglyудивительно obviousочевидный now, isn't it?
157
378748
1620
Это невероятно просто, не так ли?
06:32
It looksвыглядит a lot like the watch I was wearingносить, doesn't it?
158
380368
2122
Эти часы Вам ничего не напоминают?
06:34
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
159
382490
2060
(Смех) (Аплодисменты)
06:36
JoeДжо: That's prettyСимпатичная good. That's prettyСимпатичная good.
ARАрканзас: Oh, thanksблагодаря.
160
384550
4724
Джо: Это было здорово. Очень здорово.
АР: Спасибо.
06:41
But it's only a startНачало. Let's try it again, a little bitнемного differentlyиначе.
161
389274
2856
Это только начало.
Попробуем немного по-другому.
06:44
HoldДержать your handsРуки togetherвместе. Put your other handрука on topВверх.
162
392130
2296
Сложите руки вместе.
Поверните их вот так.
06:46
Now if you're watchingнаблюдение this little tokenзнак,
163
394426
1911
Итак, смотрите на эту фишку,
06:48
this obviouslyочевидно has becomeстали a little targetцель. It's like a redкрасный herringсельдь.
164
396337
2883
она как мишень.
Это отвлекающий манёвр.
06:51
If we watch this kindсвоего рода of closeЗакрыть, it looksвыглядит like it goesидет away.
165
399220
2353
Смотрите — она исчезла.
06:53
It's not back on your shoulderплечо.
166
401573
2100
В этот раз её не будет на Вашем плече.
06:55
It fallsпадения out of the airвоздух, landsземли right back in the handрука.
167
403673
2327
Она упадёт сверху прямо в Вашу руку.
06:58
Did you see it go?
168
406000
2213
Видели?
07:00
Yeah, it's funnyвеселая. We'veУ нас got a little guy. He's unionсоюз. He worksработает up there all day.
169
408213
3353
Да, у нас есть паренёк — мой напарник — 
он целый день там наверху.
07:03
If I did it slowlyмедленно, if it goesидет straightawayсразу,
170
411566
1836
Если бы я делал это медленно,
фишка бы упала
07:05
it landsземли down by your pocketкарман. I believe is it in this pocketкарман, sirсэр?
171
413402
2744
прямо в Ваш карман.
Надеюсь, она тут, сэр?
07:08
No, don't reachдостичь in your pocketкарман. That's a differentдругой showпоказать.
172
416146
2225
Нет, её там нету.
Это было бы другое шоу.
07:10
So -- (SqueakingПиск noiseшум) -- that's ratherскорее strangeстранный. They have shotsвыстрелы for that.
173
418371
3105
Итак, (Посторонний шум) как странно.
Что там происходит?
07:13
Can I showпоказать them what that is? That's ratherскорее bizarreэксцентричный. Is this yoursваш, sirсэр?
174
421476
3124
Можно показать им, что там?
Так странно! Это ваше, сэр?
07:16
I have no ideaидея how that worksработает. We'llЧто ж just sendОтправить that over there.
175
424600
2278
Не представляю, как это случилось.
Это просто там оказалось.
07:18
That's great. I need help with this one.
176
426878
1932
Потрясающе. Мне нужна Ваша помощь.
07:20
Stepшаг over this way for me.
177
428810
1582
Встаньте вот сюда.
07:22
Now don't runбег away. You had something down by your pantsбрюки pocketкарман.
178
430392
2846
Только не убегайте.
У вас кое-что в кармане брюк.
07:25
I was checkingпроверка mineмой. I couldn'tне может find everything,
179
433238
2216
Я проверял свои, но ничего не нашёл,
07:27
but I noticedзаметил you had something here.
180
435454
1305
зато заметил кое-что у Вас.
07:28
Can I feel the outsideза пределами of your pocketкарман for a momentмомент?
181
436759
2372
Можно ощупать снаружи Ваш карман?
07:31
Down here I noticedзаметил this. Is this something of yoursваш, sirсэр?
182
439131
2258
Я заметил кое-что здесь внизу.
Это Ваше, сэр?
07:33
Is this? I have no ideaидея. That's a shrimpкреветка.
183
441389
2645
Ваше? Понятия не имею.
Это же креветка!
07:36
JoeДжо: Yeah. I'm savingэкономия it for laterпозже.
184
444034
2126
Джо: Да, ношу её на случай голода.
07:38
ARАрканзас: You've entertainedразвлекаться all of these people in a wonderfulзамечательно way,
185
446160
3048
АР: Вы отлично повеселили этих людей,
07:41
better than you know.
186
449208
1165
даже не подозревая как.
07:42
So we'dмы б love to give you this lovelyпрекрасный watch as a giftподарок. (LaughterСмех)
187
450373
3761
Поэтому мы с удовольствием
дарим Вам эти часы. (Смех)
07:46
HopefullyС надеждой it matchesМатчи his tasteвкус.
188
454134
1388
Надеюсь, они Вам нравятся.
07:47
But alsoтакже, we have a coupleпара of other things,
189
455522
1723
А также несколько других вещиц:
07:49
a little bitнемного of cashденежные средства, and then we have a fewмало other things.
190
457245
3243
немного наличных и ещё вот это.
07:52
These all belongпринадлежать to you,
191
460488
1433
Это всё принадлежит Вам,
07:53
alongвдоль with a bigбольшой roundкруглый of applauseаплодисменты from all your friendsдрузья. (ApplauseАплодисменты)
192
461921
2959
также как и аплодисменты
Ваших друзей. (Аплодисменты)
07:56
JoeДжо, thank you very much.
193
464880
1587
Джо, спасибо Вам большое!
07:58
(ApplauseАплодисменты)
194
466467
7396
(Аплодисменты)
08:05
So, sameодна и та же questionвопрос I askedспросил you before,
195
473863
2524
А теперь вопрос,
который я вам задал в самом начале,
08:08
but this time you don't have to closeЗакрыть your eyesглаза.
196
476387
3016
но в этот раз не закрывайте глаза.
08:11
What am I wearingносить?
197
479403
2445
Во что я одет?
08:13
(LaughterСмех)
198
481848
2891
(Смех)
08:16
(ApplauseАплодисменты)
199
484739
5811
(Аплодисменты)
08:22
AttentionВнимание is a powerfulмощный thing.
200
490550
2349
Внимание — великая сила.
08:24
Like I said, it shapesформы your realityреальность.
201
492899
2799
Как я уже сказал,
оно формирует реальность.
08:27
So, I guessУгадай I'd like to poseпоза that questionвопрос to you.
202
495698
2621
Я бы хотел задать вопрос вам всем.
08:30
If you could controlконтроль somebody'sчей-то attentionвнимание,
203
498319
1871
Если бы вы могли контролировать
чужое внимание,
08:32
what would you do with it?
204
500190
2219
как бы вы этим воспользовались?
08:34
Thank you.
205
502409
1302
Спасибо!
08:35
(ApplauseАплодисменты)
206
503711
6477
(Аплодисменты)
Translated by Vera Kalbach
Reviewed by Natalia Pavlyutkina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Apollo Robbins - Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it.

Why you should listen

Pickpocketing is a triumph of craft: a distracting touch with one hand, while the other hand gets to work, and the next thing you know ... where's my wallet? Apollo Robbins is a modern master of picking pockets, possessor of a subtle understanding of human attention, a taste for classic crime, and something he calls "grift sense" -- which, as he told the New Yorker , is “stepping outside yourself and seeing through the other person’s eyes, thinking through the other person’s mind, but it’s happening on a subconscious level.”
 
Robbins makes a living as an entertainer, speaker and television personality, and he also is the founder of Whizmob Inc., a collective of misdirection experts -- including reformed criminals -- that schools military and law enforcement leaders in fraud and scam tactics. Robbins has also collaborated with academics in his quest to understand how awareness and attention can be manipulated. He's co-author of a 2011 paper that explores something he noticed in his countless hours of practice: people's eyes are more easily misdirected to follow a curve than a straight line.

More profile about the speaker
Apollo Robbins | Speaker | TED.com